Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Created in China (2025) Episode 22 English Sub
Jawan McGore
Follow
7/3/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
19:59
Yeah.
24:59
you.
25:29
you.
26:29
you.
28:29
you.
29:29
you.
29:59
You.
30:29
You.
30:59
You.
31:29
you.
31:59
you.
32:29
You.
32:59
You.
33:29
You.
33:59
You.
34:29
You.
34:59
You.
35:00
You.
35:01
You.
35:02
You.
35:03
You.
35:04
You.
35:34
You.
36:04
You.
36:05
You.
36:06
You.
36:07
You.
36:08
You.
36:09
You.
36:10
You.
36:11
You.
36:12
You.
36:13
You.
36:14
You.
36:15
You.
36:16
You.
36:17
You.
36:18
You.
36:19
You.
36:20
You.
36:21
You.
36:22
You.
36:23
You.
36:24
You.
36:25
You.
36:26
You.
36:27
You.
36:28
You.
36:29
You.
36:30
You.
36:31
You.
36:32
You.
36:33
You.
36:34
You.
36:35
You.
36:36
You.
36:37
You.
36:38
You.
36:39
You.
36:40
You.
36:41
You.
36:42
You.
36:43
You.
36:44
You.
36:45
You.
36:46
You.
36:47
You.
36:49
You.
36:50
You.
36:51
You.
36:52
You.
36:53
You.
36:54
You.
36:55
You.
36:56
You.
36:57
You.
36:58
You.
36:59
You.
37:00
You.
37:04
I'll be back to you.
37:05
I'll be back in the next day.
37:11
You know, I'll be back in the next day.
37:13
I'll be back in the next day.
37:16
I'll be back in the morning.
37:19
The industry is big.
37:21
The cost of the company is not going on.
37:23
The cost of the company is not a metal unit.
37:25
It's a silver bullet.
37:27
We've had a very high yield.
37:29
The cost of the company is just a vacant.
37:31
It's not a profit.
37:32
I can't be able to do it.
37:34
I can't be able to do it.
37:36
Let's take a look at it.
37:38
I believe it's just time to do it.
37:40
If the country needs to develop the economy,
37:42
those are the key,
37:43
those are the key.
37:44
It will be better to change it.
37:57
Let's go.
38:00
Come here.
38:02
You're funny.
38:05
You're funny.
38:06
I can't be able to pass.
38:17
You can't invest in a beer.
38:18
I've been here for a whole.
38:21
You can't invest in my children.
38:23
I have a child now.
38:25
I'm not afraid to do this.
38:27
It's not easy.
38:29
I will go to the city.
38:34
The government is going to take the public loan.
38:38
The government is going to pay the public loan.
38:41
The government should be able to pay the public loan.
38:46
I was thinking about it.
38:48
But I was going to leave my apartment for a couple of years.
38:51
Before I let them get to the public loan.
38:54
I was going to pay for the public loan.
38:57
I don't know what's going on.
38:59
I don't know what's going on.
39:01
It's just a little bit small.
39:12
Sorry.
39:15
It's a big deal.
39:19
I've been here for a long time.
39:21
I've been here for a long time.
39:24
I've been here for a long time.
39:25
I've been here for a long time.
39:27
to go back to your wedding wedding.
39:31
I'm sorry.
39:34
I'm feeling a little wrong.
39:38
But it's not for me.
39:42
It's for you.
39:44
You've got to be more than you've given me.
39:48
It's not fair.
39:51
I don't think I'm going to be a bit wrong.
39:54
It's my own way.
39:56
I'm sorry.
39:59
I know.
40:01
So that small, small,
40:03
not平衡感
40:04
quickly消失.
40:10
I believe
40:12
from a long-term perspective,
40:15
my wife
40:17
will be better than my wife.
40:20
Whether it's精神 or
40:22
you're still in the world.
40:26
You're so happy to be able to work.
40:34
After I came to the U.S.
40:36
I was going to go to the U.S.
40:38
with the U.S.
40:40
Now we're going to have the U.S.
40:44
It's not easy to do with the U.S.
40:49
The U.S.
40:50
the U.S.
40:55
The U.S.
41:20
The U.S.
41:24
The U.S.
41:26
The U.S.
41:27
It's very well.
41:28
All right.
41:29
Let's have a look at the project.
41:30
It's not a good time, let's see.
41:33
It's an amazing project.
41:36
I have a job to have a great job.
41:38
I am so glad you're here.
41:40
I am a great job.
41:42
I am an excellent work.
41:43
It's a great job.
41:44
I am not a good job.
41:45
It seems that we are very successful.
41:47
It's a great job.
41:49
It's a great job.
41:51
It's a great job.
41:53
It's a great job.
41:55
It's a great job.
41:57
I just want to see you.
41:59
I don't know what I've done with my work.
42:01
I'm not sure what I'm doing.
42:03
I'm not sure what I've done with my work.
42:05
But the final process is not possible.
42:09
It's not possible to take time.
42:11
I don't know how much work is that.
42:15
I'm sure that you're doing it.
42:17
I'm hoping that you can see the product.
42:19
I hope everyone will have a good time.
42:23
I hope that you can see the product.
42:25
I will ensure that the energy of the material is going to be the same.
42:28
Please patience.
42:29
Your research will not be taken from us.
42:32
This is the one I'm not only in the past, but it's our project.
42:36
It's our country's期待.
42:38
So, it's necessary to reach our scope.
42:42
I can't see you, too.
42:44
I'm an old person, but I know...
42:47
... the science is clear.
42:49
You should be on your own.
42:51
It's not matter what year.
42:55
甚至多一個季度
42:58
人們也許會很少有人像安總您這樣
43:01
真正地理解科研公關的精神
43:04
用您這句話
43:06
現在我就心裏有底細多了
43:24
像一道道冰冷的墙
43:27
再阻挡 再伪装
43:31
也要你留而上
43:34
挥手啊
43:37
多少荆棘风霜
43:40
怎能忘
43:43
在我屋里的时候
43:45
你总会在我身旁
43:48
我的兄弟啊 兄弟啊
43:53
这期许的路上
43:55
想同迷惘
43:57
你总会点亮希望的火光
44:01
我的兄弟啊 兄弟啊
44:05
梦燃烧的滚烫
44:08
任时光匆忙轻易永不忘
44:13
挥手啊
44:17
多少荆棘风霜
44:20
怎能忘
44:23
我们相复之陪伴
44:25
心就不会搖晃
44:29
我的兄弟啊 兄弟啊
44:32
这情绪的路上
44:35
想同迷惘
44:37
你总会点亮希望的火光
44:41
我的兄弟啊 兄弟啊
44:45
梦燃烧的滚烫
44:48
愿时光匆忙轻易永不忘
44:53
我的兄弟啊 兄弟啊
44:57
这期许的路上
44:59
伤同迷惘
45:02
你总会点亮希望的火光
45:06
我的兄弟啊 兄弟啊
45:09
我的兄弟啊
45:10
梦燃烧的滚烫
45:12
愿时光匆忙轻易永不忘
45:14
愿时光匆忙轻易永不忘
45:17
愿时光匆忙轻易永不忘
45:19
愿时光匆忙轻易永不忘
45:22
愿时光匆忙轻易永不忘
45:24
愿时光匆忙轻易永不忘
45:25
愿时光匆忙轻易永不忘
45:26
愿时光匆忙轻易永不忘
45:27
愿时光匆忙轻易永不忘
45:28
愿时光匆忙轻易永不忘
45:29
愿时光匆忙轻易永不忘
45:30
愿时光匆忙轻易永不忘
45:32
愿时光匆忙轻易永不忘
45:33
愿时光匆忙轻易永不忘
45:34
愿时光匆忙轻易永不忘
45:36
愿时光匆忙轻易永不忘
Recommended
45:39
|
Up next
Created in China (2025) Episode 20 English Sub
Netflix drama
7/2/2025
46:51
Thời Đại Tôi Luyện Tập 3 Vietsub
Góc Phim Hay
6/25/2025
46:51
Thời Đại Tôi Luyện (Created in China) Tập 7 - Motchill_1_RESOLUTION
Mọt Phim
6/25/2025
47:59
🇨🇳 EP. 7 A.B.O D E S I R E (2025) ENG SUB
Moviespk
4 days ago
57:21
สายรักสายเลือด ตอนที่ 18 (EP.18) วันที่ 11 มิถุนายน 2568
OHOHD
6/11/2025
44:49
[ENG] EP.5 Rose and Gun (2025)
All Drama
7/3/2025
46:51
Thời Đại Tôi Luyện Tập 8 Vietsub
Mọt Phim
6/25/2025
1:01:39
[ENG] EP.7 My Girlfriend Is the Man! (2025)
Asian Drama TV
yesterday
49:24
Whale Store xoxo Ep 8 | Engsub
Crime TV Show USA
yesterday
42:24
I Love A Lot of You (2025) Episode 1 English Subbed
Jawan McGore
7/7/2025
1:04:27
For Eagle Brothers (2025) Episode 45 English Subbed
Jawan McGore
7/7/2025
1:06:19
The Return of Superman (2013) Episode 580 English Sub
Jawan McGore
7/3/2025
33:58
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 12 English Sub
Jawan McGore
7/3/2025
25:00
Ameagari no Bokura ni Tsuite (2025) Episode 1 English Sub
Jawan McGore
7/3/2025
43:11
Abyss Dweller (2025) Episode 36 English Sub
Jawan McGore
7/2/2025
33:09
Queens House (2025) Episode 47 English Sub
Jawan McGore
7/2/2025
31:58
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 11 English Sub
Jawan McGore
7/2/2025
1:00:10
Salon De Holmes (2025) Episode 6 English Subbed
Jawan McGore
7/2/2025
45:04
Reborn (2025) Episode 19 English Sub
Jawan McGore
6/28/2025
19:13
My Sweetheart Jom Uncut (2025) Episode 7.6 English Sub
Jawan McGore
6/28/2025
43:50
Reborn (2025) Episode 13 English Sub
Jawan McGore
6/26/2025
30:34
A Woman Who Swallowed the Sun (2025) Episode 13 English Sub
Jawan McGore
6/26/2025
33:04
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 8 English Sub
Jawan McGore
6/26/2025
45:35
The Litchi Road (2025) Episode 35 English Sub
Jawan McGore
6/24/2025
45:39
Created in China (2025) Episode 9 English Sub
Jawan McGore
6/24/2025