00:00Archaeologues devraient être prédés à son idées,
00:03il faut être en fait,
00:04il faut être la base de ces profondations.
00:13Je suis en 1966,
00:16je suis allée dans l'histoire de l'esquête.
00:18J'ai pu vivre dans l'esquête de l'esquête,
00:22j'ai travaillé.
00:23Quand je serais vivant,
00:25je regardais à l'esquête d'une personne,
00:28qui vivait 3,5 mille ans, il y avait une vie de vie.
00:38La histoire est très longue et de nombreuses.
00:4190% de cette histoire concerne l'apérité.
00:46L'apérité de l'apérité de l'apérité de l'apérité
00:49est seulement par l'archéologique.
00:51Voilà, c'est ce qui est le plus important.
00:54Pour написать полноценную древнюю,
00:57средневековую историю казахского народа,
00:59казахской популяции, казахского этноса,
01:02нужно использовать археологические материалы.
01:08Когда берельские ценности создавались здесь,
01:11скотоводы, пастухи, воины, собственно,
01:15жили, кочевали, принимали гостей.
01:18Здесь, где-то поблизости,
01:21находилась ставка главы этого государства.
01:25Центр где-то здесь находился,
01:27царская некрополь вот эта,
01:29где-то еще есть, нашли.
01:31Теперь нам остается в ближайшее время
01:33найти следы ставки города,
01:36этого государства.
01:38В начале 90-х годов в соседнем регионе
01:47российского Алтая
01:49люди начали находить
01:51этих новых замороженных курганов.
01:54Вот тогда у меня возникла идея,
01:56собственно говоря,
01:58у нас же тоже есть замороженные курганы.
02:00Почему бы нам не раскопать такой курган,
02:03найти древние генетические образцы,
02:05для того, чтобы их сравнивать
02:08со современной казахской популяцией,
02:10для того, чтобы показать преемственность
02:12уже на молекулярно-биологическом уровне.
02:16Удалось в 98 году уже начать эти раскопки,
02:21научные исследования,
02:22которые до сих пор продолжаются здесь.
02:25Копали более 30 курганов
02:29эпохи ранних кочевников,
02:31то есть сакской эпохи,
02:33и вот с 2015 года начали копать
02:37этих хунну-самбийских курганов
02:40и древентюрских курганов.
02:46Здесь мы запечатлены во время открытия
02:50вот этого музейного комплекса.
02:52Это один из таких счастливых моментов
02:54открытия музея 2008 год.
02:57Всем хочется видеть этот блеск золота.
03:04Настоящим золотым человеком,
03:06если уже использовать это понятие,
03:08то их два только,
03:10то есть не граблено,
03:11вот Исыкский и наш,
03:12или Кисазырский на Тарбогатае.
03:14Исыкский 4-й и 3-й века до нашей эры,
03:17а это 8-й век до нашей эры.
03:19Он оказался полностью тоже разграбленным,
03:22там два человека лежали,
03:24это начисто разграбили.
03:26А рядом буквально в 20 сантиметрах
03:28под завалом камней
03:30нашли вот этого нетронутого человека.
03:32Нетронутым оказался из-за того,
03:34что после покорон завалили камнями.
03:38Крабителей просто не увидели.
03:40К нашему счастью.
03:42В первую очередь я сделал реконструкцию
03:47вместе с Халёла Ахмичаном.
03:50Реконструкцию вот здесь,
03:51в Ускаменногорском музее,
03:53в Национальном музее.
03:54Человек лежит рядом,
03:56это пояс, кинжал роскошный.
03:58На золотых ножнах нарисованы
04:00разные звери, голова оленя.
04:02Ну, просто как они нарисованы?
04:04Они же напаяны зернышки золота,
04:08это ими и создавали вот эти шедевры.
04:10А зерна – это полмиллиметра толпы.
04:13Это восьмой век до нашей эры,
04:152800 лет.
04:16Какую технологию,
04:17какое знание надо иметь для того,
04:19чтобы добыть золото – это одно.
04:21А потом уже плавить
04:23и потом создавать вот такие шедевры.
04:28У меня сейчас на 10 лет вперед
04:31есть эти задачи,
04:32у меня куча книг ненаписанных.
04:3480 тонн через полтора года не исполнится,
04:37но я не успею к этому
04:39времени реализовать все задачи,
04:42поэтому откладывается
04:43мое кругосветное путешествие
04:44на неопределенное время.
04:4685, может, начну.
04:48Аргарайли – 90.
04:52Он начну.
04:53Аргарайли – 90.
04:54Аргарайли – 90.
04:55Аргарайли – 90.
04:57Аргарайли – 90.
04:58Аргарайли – 90.
04:59Аргарайли – 90.
05:00Аргарайли – 90.
05:01Аргарайли – 90.
05:02Аргарайли – 90.
05:03Аргарайли – 90.
05:04Аргарайли – 90.
05:05Аргарайли – 90.
05:06Аргарайли – 90.
05:07Аргарайли – 90.
05:08Аргарайли – 90.
05:09Аргарайли – 90.
05:10Аргарайли – 90.
05:11Аргарайли – 90.
05:12Аргарайли – 90.
05:13Аргарайли – 90.
05:14Аргарайли – 90.
Commentaires