Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Redo of Healer EP 10
WatchoHubb
Follow
4 months ago
SUBSCRIBE MY GAMING CHANNEL -
https://www.youtube.com/@vmplayzz?sub_confirmation=1
https://www.youtube.com/@vmplayzz?sub_confirmation=1
https://www.youtube.com/@vmplayzz?sub_confirmation=1
https://www.youtube.com/@vmplayzz?sub_confirmation=1
https://www.youtube.com/@vmplayzz?sub_confirmation=1
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm a soldier!
00:02
The Jioral王国?
00:04
Come on!
00:05
Go back to the house!
00:07
I've got to go back to the house.
00:08
I've got to take care of you.
00:09
Ah.
00:19
You've finally arrived.
00:21
The Jioral王国's most of the most useless and dumbest in the world.
00:26
The Nolun-Curatari-Sat-Jioral.
00:30
It's not easy to defeat me, but it's not easy to defeat me.
00:36
The sword of the剣...
00:40
Blade!
01:00
Oh
01:30
Oh
02:00
Oh
02:02
Oh
02:04
Oh
02:06
Oh
02:08
Oh
02:10
Oh
02:12
Oh
02:18
Oh
02:20
Oh
02:22
Oh
02:28
Oh
02:30
Oh
02:32
Oh
02:34
Oh
02:38
Oh
02:40
Oh
02:42
Oh
02:44
Oh
02:50
感情を抑えきれなかった
02:52
アイツを目の前にして
02:56
要眼が異様がいまいが
02:59
俺はあいつを地獄に落とすだけだ
03:04
紙を描くなっていた
03:06
What did you do to do with the Dioral王国?
03:12
I want you to take the war.
03:15
I'm sure you're ready to see this city again.
03:19
I'd like to go out and go.
03:21
Hey, isn't that cool?
03:24
Yeah, it's a little nice.
03:28
Oh, no! I've seen it here!
03:31
Yeah, it's cool!
03:34
Ah...
03:38
Ah...
03:40
Ah...
03:44
Ah...
03:46
Ah...
03:48
Ah...
03:55
Uh...
03:57
You look like the medicine is good.
04:01
Let me bring you back to the joy of the happy world.
04:07
I can't come back to the end of the day.
04:28
I'm going to get to the end of the day.
04:29
Cheers!
04:30
I'm gonna be here.
04:32
I'm gonna be here.
04:34
I've got a lot of good business.
04:38
I'm gonna be here.
04:40
I'm gonna be here.
04:42
I'm gonna be here.
04:44
I'm gonna be here.
04:46
Let's go.
04:48
Let's go.
04:50
You, you need to pay attention.
04:53
I want to pay attention to the cost of money.
04:58
What?
05:00
So, I'm gonna be here.
05:02
I'm gonna be here.
05:04
I'm gonna build this one.
05:06
I can't do this more.
05:09
Peace.
05:10
I'll keep you here.
05:12
Those always want to be here.
05:17
I don't have to buy this one.
05:21
Do you want to buy,
05:23
how are you doing this?
05:25
You can use it for money.
05:26
You can use it for money.
05:27
住人たちはジオラル軍が来たせいで不安がっている。こういう時は高値で裁けるだろう。
05:37
交渉成立だな。
05:39
仕入れ値にはちゃんと色をつけてやるよ。
05:41
気前がいいんだな。
05:43
儲けさせてくれるやつほど大事にする。が、俺のモットーだからな。
05:49
俺はな、金を貯めてここよりもっと大きな街で店を開きたいんだ。それが俺の夢ってところだな。
05:59
いい目標だな。だがカルマン、あまり欲を出さない方がいい。この街は多分戦場になる。危険を感じたらすぐに逃げられるように準備をしておいた方がいい。儲けも大事だが、命あっての物種だからな。
06:17
俺を誰だと思ってやがるそんな下手を打ったりしねえよならいいが逆に兄さんが気をつけた方がいい何かあったのかお得意先のお嬢様が剣の勇者ってやつにひどい目に合わされたそうだひどい目?強姦さすっかり壊されちまったらしい親父さんも相手が相手だけに泣き寝入りって話だ。
06:46
そいつはいい女なら見栄えないって言うから。特に漁師の屋敷には近寄らないことだ。
06:53
剣の勇者とやらは屋敷の近くの酒場に出入りしてるらしいからな。
06:58
そうか。この機械利用すべきだな。
07:05
フレイヤを囮に使うか。とびっきりの美少女だ。ブレイドは間違いなく食いついてくるだろう。いや、奴はフレア王女を変質的なまでに愛していた。
07:17
フレイヤの正体に気づいてしまうかもしれない。
07:22
刹那とイブを使うか。
07:29
フレイヤの正体に気づいてみる。
07:40
ケアルガ様!
07:42
Oh, my God.
08:12
I'm sorry.
08:13
I'm sorry.
08:14
I'm sorry.
08:15
I'm sorry.
08:16
But I'll be able to kill a toy.
08:18
I'll be able to kill a toy.
08:20
I'll be able to kill a toy.
08:23
I'll be able to use another toy.
08:31
Freyja!
08:32
Yes, Kjurga.
08:35
What is it?
08:37
I have a request for you.
08:40
Yes.
08:43
I'll be able to give you a tattoo.
08:48
Is that a tattoo?
08:51
I'm fine.
08:53
I didn't even think that you had such a趣味.
08:58
What?
08:59
You're wearing a tattoo, right?
09:02
No.
09:03
I don't have to do it.
09:06
There's something important to me.
09:09
If I can say that,
09:12
I'll be able to give you a tattoo.
09:15
I'll be able to give you a tattoo.
09:17
I'll be able to give you a tattoo.
09:19
I'll be able to give you a tattoo.
09:21
That's a problem.
09:23
I'm worried about it.
09:25
Well, let's go.
09:28
I'll be able to give you a tattoo.
09:29
I'll be able to give you a tattoo.
09:34
I'll be able to give you a tattoo.
09:36
I'll be able to give you a tattoo.
09:37
I'll be able to give you a tattoo.
09:38
I'll be able to give you a tattoo.
09:40
I'll be able to give you a tattoo.
09:41
I'll be able to give you a tattoo.
09:44
I'll be able to give you a tattoo.
09:46
I'll be able to give you a tattoo.
09:47
I'll be able to give you a tattoo.
09:49
Nice, I love you.
09:51
Look cute.
09:52
Look at this...
09:53
...
10:06
I want to do it in a way that I want to do it.
10:09
I know.
10:11
Why are you so happy?
10:23
How?
10:24
It's cute.
10:27
It's not a good time.
10:31
What are you doing?
10:33
I just wanted to see this.
10:35
I understand.
10:36
Do you understand?
10:37
You're so cute, K.R.G.
10:39
I'm going to do it, right?
10:40
What?
10:41
Let's do it.
10:42
Let's do it!
10:43
Let's do it!
10:44
Let's do it!
10:45
Let's do it!
10:58
Well, when they came here,
11:00
it was too long.
11:05
What?
11:06
What?
11:07
What?
11:08
What?
11:09
What?
11:10
What?
11:11
What?
11:12
What?
11:13
How?
11:14
What?
11:15
What?
11:16
What?
11:17
That's right.
11:19
That's right.
11:21
That's right.
11:23
It's just a word.
11:25
Oh!
11:27
That's right.
11:29
That's right.
11:31
That's right.
11:33
That's right.
11:35
I'm stronger than you.
11:37
If you do this, you'll probably be wrong.
11:39
If you're going to run away, you'll be right now.
11:43
That's right.
11:45
Yeah.
11:47
You should have your mind as hell.
11:49
I'm not scared.
11:51
I was scared.
11:53
We're trying to earn all of you.
11:57
It's...
11:59
It's...
12:01
It's...
12:03
It's a nice to Omaha...
12:05
It's, it's...
12:08
It's not that they know what they can eat this range...
12:11
...
12:13
俺は貴族の霊嬢そのつもりで立ち振る舞わないといけない俺はいや私は夜に咲くかれんな一輪の花ごきげんよケアーラありがとうお待たせいたしましたお嬢様へいただきます
12:43
甘くて美味しいごゆっくり
12:53
落ち着け大丈夫だやれる
13:02
やあマスター昨日と同じものかしこまりました
13:13
お嬢さんここの店は初めて
13:18
私のことかしら
13:20
もちろん君だよ
13:22
お待たせしました
13:23
ありがとう
13:25
初めてよ
13:26
あなたは常連さん
13:28
常連というほどではないけどね
13:32
よかったら乾杯に付き合ってくれないか
13:35
一人で飲むのは寂しいからね
13:39
それぐらいなら構いませんわ
13:42
では
13:43
君の美しさに乾杯
13:51
まあそんな
13:52
本当のことさ
13:54
まったくあの時は参ったよ
13:58
おっとこの子におかわりを
14:00
いいえ私はもう楽しくてつい飲みすぎちゃったみたい
14:05
そろそろ帰らないと
14:07
そうか残念だな
14:09
お待たせしました
14:11
だけど
14:15
せっかくマスターが作ってくれたお酒が
14:18
もったいないよ
14:20
さあ
14:21
もう一杯だけ
14:23
でも
14:24
睡眠薬と美薬入りか
14:27
今日は飲みすぎてもうつらいの
14:30
よろしければあなたが飲んでくださる
14:32
そう?
14:33
そう?
14:46
いきなり何を?
14:48
君に飲んでもらうためのものだからね
14:51
ちょっと強引な手を使っちゃった
14:56
おっと
14:58
大丈夫かい?
14:59
飲みすぎてしまったのかな
15:01
仕方ない
15:15
僕が送ってあげよう
15:19
ガース目
15:21
What's that?
15:34
You're the only one?
15:35
You, you're the only one!
15:39
You're the only one!
15:41
You're the only one!
15:42
You're the only one?
15:43
You're the only one?
15:44
Uh, Lurice?
15:45
Marion?
15:46
Or Elis?
15:48
I'm the only one!
15:50
Oh, that's an awful girl!
15:53
I'm the only one!
15:55
Don't kill me!
15:57
Hahaha!
16:00
Oh, I've done it!
16:03
Really?
16:06
You're the only one!
16:08
You're the only one!
16:11
I'm surprised.
16:14
I didn't hear the drink of my own.
16:17
What's the matter?
16:19
What's the matter?
16:20
What's the matter?
16:21
I'll let you go to my own.
16:23
I'll sleep a little.
16:25
Can't you answer?
16:27
Conecou?
16:28
Then, let's hear it.
16:31
I'll ask you a little.
16:32
I have no idea of what I'm thinking the face was.
16:33
I won't get iron, so if you're a threat, don't you Francis?
16:34
I can't tell how much you're in this.
16:35
I'll get rid of them, and I'll give you my own mind.
16:36
You're the only one!
16:37
You're the only one!
16:38
But I'll take your own mind.
16:39
You're the only one.
16:40
You're all right.
16:41
You're the only one.
16:42
You're the only one.
16:43
You're the only one.
16:44
You're the only one.
16:45
You're the only one!
16:46
You're the only one.
16:47
MESMUTO!
16:52
SHIN KEN RAGNAROK
16:54
The ability of the body's body and power the healing power.
17:17
Did I get it?
17:27
What a speed of speed.
17:30
As long as I'm a勇者.
17:36
Did you use it for me?
17:39
This girl.
17:41
But no matter how much light is, I can't hear anything like this.
17:47
I'm stronger than I am.
17:50
The girl is a spy, isn't it?
17:54
The strong girl is my favorite.
17:57
I'll ask you a lot of questions on the bed.
18:01
I'll give you a lot of my beautiful face.
18:06
The evidenced that I came with, I'm a ganz wise man.
18:11
Are you guys in the background?
18:14
I'm very優しい.
18:17
That's what I'm gonna do.
18:30
I won't do this.
18:33
過弱き乙女にこんなまねをするかあれ思ったより早く起きたね離してここから出して人を呼ぶわよ
19:02
どうぞどうぞ誰も助けに来ないけどね
19:07
まったく困った子猫ちゃんだ おとなしくしてればちゃんと可愛がってあげたんだけど
19:15
僕の綺麗な顔を殴るようなやんちゃな子にはちょっと意地悪をしないとね
19:22
けたもの 最低のクソ男
19:26
うん それは誤解だよ
19:31
そう僕が新しい世界を教えてあげる
19:36
男なんて必要なくなるようなめくるめく快楽の世界よね
19:42
たっぷり可愛がってあげるよ困った子猫ちゃん
19:47
体の隅々まで君のことをすべて僕に教えてくれ
19:54
やめてー
20:13
さあ 新しい世界への扉を開こう
20:18
なんだこの感触は
20:28
な なんで
20:31
なんで男のものが
20:33
僕が
20:35
直接
20:35
男の
20:36
育て
20:37
手出し
20:38
男の
20:39
小川
20:40
スペン
20:43
エンス
20:44
そんな
20:46
酒
20:47
面
20:50
やれやれ
20:50
木栩
20:51
神
20:55
これ
20:57
これ
20:58
勝ったが
20:59
これは
21:00
特
21:03
I'm sorry, but I'm a man.
21:14
You're talking to a man, and a kiss with a man.
21:21
I'm a man.
21:26
It's not a lie.
21:28
Look.
21:32
I'm a man!
21:39
I'm a man.
21:40
I'm a man.
21:42
I'm a man.
21:44
I've been wrong with me.
21:46
I'm a man.
21:48
I'm a man.
21:50
You're not talking to me.
21:55
I'm going to kill you.
21:57
I'm going to kill you.
21:59
I'm going to kill you.
22:01
あら眠っちゃったの剣の勇者様それじゃあ復讐を始めるとしよう
22:15
またね!
22:16
またね!
22:47
Oh
23:17
Oh
23:47
Oh
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:59
|
Up next
Kono Healer, Mendokusai l Ep 11
Anime Era HD™
3 years ago
24:00
Isekai Meikyuu de Harem wo 10
OtaKomic
8 months ago
23:40
Isekai Meikyuu de Harem wo Episode 11 Subtitle Indonesia
fereyalfa
3 years ago
23:40
[New Version] Ryuuou no Oshigoto! E.06 [1080p Eng]
LeonardoMovi
8 years ago
25:45
Ep-1 Yosuga No Sora Episode 1 Hindi Dubbed(1)
Redop
11 months ago
24:00
Isekai Meikyuu de Harem wo 05
OtaKomic
9 months ago
15:21
Healer Episode 11 - part-1
WMV Station
7 years ago
9:10
I High School Students Swap Bodies After Accidentally Kissing
Anime Insights
2 years ago
0:15
Edit
WatchoHubb
5 months ago
1:27:25
The Girl On A Motorcycle
WatchoHubb
5 months ago
1:54:29
One Missed Call 2003
WatchoHubb
1 year ago
1:37:18
FIRST RIDE WITH NEW TRUCK [DAF XF105Space] - Plymouth - Kristiansand - ETS2 Gameplay #9
WatchoHubb
8 months ago
23:40
Redo Of Healer In hindi dubbed Episode 12
manojydv9499
2 months ago
32:52
How to Create TERMPAPER - STEP BY STEP (COMPLETE GUIDE WITH DOCUMENTATION)
WatchoHubb
3 weeks ago
20:41
5. Three Brothers from the Shadow
WatchoHubb
3 months ago
17:45
7. 18 Tips for Maintaining a Spiritual
WatchoHubb
3 months ago
17:25
8. Perfect Match
WatchoHubb
3 months ago
24:05
2. Jihriel`s Miracles
WatchoHubb
4 months ago
24:05
1. I`ll Join the Church!
WatchoHubb
4 months ago
1:36:08
Monkey Trouble (1994)
WatchoHubb
5 months ago
6:08
Kahani ऑनलाइन रहने का सियप्पा Story in Hindi _ Hindi Story _ Moral Stories _ Bedtime Stories _ New
WatchoHubb
10 months ago
10:01
सफेद साड़ी वाली चुड़ैल _ Scary Stories _ Horror Stories _ Kahaniya in Hindi _ Stories _ Hindi Stories
WatchoHubb
10 months ago
5:31
ढोंगी बहु - Hindi Story _ Hindi Kahaniya _ Moral Stories _ Horror story _ New hindi Kahani _ Comedy(360P)
WatchoHubb
10 months ago
6:21
Kahan टॉम एंड जेरी सास बहु Story in Hindi _ Hindi Story _ Moral Stories _ Bedtime Stories _ New
WatchoHubb
1 year ago
5:15
Kahani अपने पराये Story in Hindi _ Hindi Story _ Moral Stories _ Bedtime Stories _ New Story _ Story
WatchoHubb
1 year ago
Be the first to comment