Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
مسلسل كوري القصر المسكون حلقة 4 الرابعة مترجمة
مسلسل The Haunted Palace الحلقة 4
القصر المسكون 4
مسلسل القصر المسكون الحلقه ٤
القصر المسكون ٤
مسلسل القصر المسكون مترجم

Category

📺
TV
Transcript
03:59인간이 아니로구나
04:23خلالتها
04:28شوناء
04:29خلالتها
04:30عددها
04:32شوناء
04:35عددها
04:38شوناء
08:11يا اه!
08:13ايه!
08:14ايه!
08:15ايه!
08:41ايه!
08:43ايه!
08:44ايه!
08:45ايه!
08:46ايه!
09:11ايه!
09:13ايه!
09:29ايه!
09:31ايه!
09:36ايه!
09:38أقول للمسيطه
09:40من المكان يجمعا بالويين
09:54أهل تحديوработا
09:57كل ذلك
09:59تعالى
10:03ما يمكنه
12:58المفترض이 mistakes
13:02المتحد断
13:03المتحدة
13:08المتحدigung
13:09أنتقل المتحدحد
13:10budح stay according to former
13:13ما أحبت
13:18نهجنا
13:19ول 먼 الحالي
13:24لماذا؟
13:26홍수가 나도, 가뭄이 나도, 역병이 더라도
13:32할머니 그리 된 것까지
13:34모두가 다 내 탓이라 했는데
13:38나리만 내 탓이 아니라 말해 주었다
13:45그제야 겨우 숨을 쉴 수 있었어
13:48숨을 쉬어도
13:51처음으로 죄책감이 느껴지질 않았다고
13:55난 나리 덕에 그 모진 생활을 견디며
13:57겨우 살아갈 수 있었는데 헌데
13:59나린 재수 없는 나 같은 년 곁에 있다 저리 허망하게 죽고
14:03지독한 악귀한테 먹히기까지 한 걸
14:05보고도 모른 척하라고
14:08난 못한다
14:10혼자 도망 못 가
14:12또다시 가슴이 썩어 문드러지면서
14:17그린데 못 살아
14:24하천하
14:25내 두 눈으로 똑똑히 꿔왔어요
14:26내 두 눈으로 똑똑히 꿔왔다
14:29왜?
14:30뭐?
14:32내 두 눈으로 가슴이 썩어
14:33ups
14:34
16:47أبدا منها
16:51جماعا
16:56أبدا
16:58إن أمنا
17:00كنت أشعرنا
17:02دمنا زمن سيارة
17:10حضر
17:11بحقنا
17:13بحقنا
17:16بحقنا
17:18رجل
17:20بحقنا
17:24بحقنا
17:26محقنا
17:28تجات تحديد
17:29تحديد
17:32محقنا
17:33بحقنا
21:59ترجمة نانسي قنقر
22:29نحنًا
22:32نحنًا
22:35نحنًا
22:39نحنًا
22:46أخير منهم
22:49تتفقونق
22:53الآن
22:59يا
23:01강철아
23:05적선지가 펜류여경
23:14즉 선행을 쌓은 집에는
23:17반드시 넘치는 경사가
23:19있다는 뜻이옵니다
23:21맞습니다
23:24아주 잘하셨습니다
23:26그러면 그 말이 어디서 나온지는 아느냐
23:31그건
23:34알지 못합니다
23:38주역의 문원전에서
23:40곤괴를 해서라는 글에
23:41다음과 같은 말이 나온다
23:43선을 쌓은 집안에는 반드시 남는 경사가 있고
23:46불선을 쌓은 집안에는
23:48반드시 남는 재앙이 있다
23:51전하께서는 너무 박하십니다
23:55네 다 기억합니다
23:59제가 원자 만날 땐
24:01저한테 그리 엄격하시더니
24:03외증손주 앞에서는
24:06그 엄격함이 물처럼 녹으시나 봅니다
24:09제가 감히 저렇게 그랬습니까?
24:13저렇게 그리 했습니까?
24:16하하하하하하
24:17하하하하
24:19하하하하
24:21하하하하
24:23하하하하
25:24اصبحوا في القناة
25:33pay me thanks
25:35إنه لديك
25:39يبقى القدرة
25:45ونحن الداخل
25:48أنت بخير
25:51ونحن نبحا
25:54؟
26:05أصدت أولئك.
26:07أنت مالذي من هناك?
26:09دبي ماما قبلها
26:12مانقاً يوجده فيه.
26:15ماذا؟
26:17ماذا؟
26:18أصدرت أنت مهمة.
26:21أصدرت أنت مهمة فيه معه
26:22وعمت لكنها يجب أن يجب أن تقلعًا.
26:25سأصدرت أنت تقلعًا؟
26:29أنت ماذا يجب أن تقلعًا.
26:30أنت تقلعًا فيه سنة رؤية
26:32فيه سنة أنت مهمة فيه.
26:34일전에 데뷔전에서 독경을 할 때도
26:37예사롭지 않은 신길을 느꼈사옵니다.
26:40أنا 너무 걱정하지 마시옵소서
26:43다시 그 귀신을 불러
26:45원자놈을 바로 끝장내겠사옵니다.
26:49아니다.
26:52되었다.
26:55데리마마.
26:57내 주상이 너무도 믿고
27:00또 영인을 지키고자 그 귀신을 잠시 이용해보려 했으나
27:04또다시 마주하고 싶진 않다.
27:10그 끔찍한 악취
27:13다신 맞고 싶지 않아.
27:25영인이 입던 속적쌈이다.
27:28귀신을 쫓는 독경을 하거라.
27:30그 귀신이 영인의 털끝 하나 건드리지 못하도록
27:36알겠느냐?
27:37예.
27:38예.
27:43계집년하고는 큰일은 도모 못하겠구먼.
27:46네.
27:47네.
27:48네.
27:50다신.
29:17تحقه عمليا.
29:19أنت مجد أنت مجد أنت مجد أنت مجد ستعرف
29:22أنت مجد ستعرف أنت مجد ستعرف
29:25لأنه يجب أن تحصل على معذ.
29:28لأنني أسفل على مجد ستعرف
29:47وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا
29:57ما اس Hammer lymphتخي
29:58محرما
30:03느 م Azer رجICA
30:05رجية ج tune
30:123 ب譬如 Ming
30:14هل blueprint گذا dirty
30:15أولên ألفتCER
30:19أنت بأنه مكان ترى
30:22ما جة سالي براowane كف آمات
30:25أنا أخاف NOW
30:30مراحبًا
30:31لماذا يحببء
30:33النمر بحفن
30:34البنية
30:35كل تتطور الدشاعة
30:40نعم ، نعم
30:43انت يملكتاً
30:49لذلك
30:52أنت تعجب تعجباً
30:54أنه لتقلت طبيعاً
31:01وحسب
31:03مستقبل
31:04ومعكوز
31:05كتبعاً
31:07انت غير المهم
31:09تم تجرباً
31:11تجرباً
31:12حرى ان يقرأ لذلك
31:15وإنك سرLeウム
31:15وإن توجد المنزل
31:17وإن توجد المساعدين
31:17وإن المتخابين ألمتهم
31:19وإن هل توجدهم
31:21وإن هم أنا شخص أو؟
31:23أين يكون هناك فعله
31:26للددف لايسة
31:29فعله أولاك
31:32فعله فعله أولاك
31:35أولاك
31:36والأولاك
31:37نعم
31:38لقدمتحدث
31:39قريقي
31:42ترجمة نانسي قنقر
32:12ترجمة نانسي قنقر
32:42ترجمة نانسي قنقر
32:44ترجمة نانسي قنقر
32:46ترجمة نانسي قنقر
32:48ترجمة نانسي قنقر
32:50ترجمة نانسي قنقر
32:52ترجمة نانسي قنقر
32:54ترجمة نانسي قنقر
32:56ترجمة نانسي قنقر
32:58ترجمة نانسي قنقر
33:00ترجمة نانسي قنقر
33:02ترجمة نانسي قنقر
33:04ترجمة نانسي قنقر
33:06ترجمة نانسي قنقر
33:08ترجمة نانسي قنقر
33:10ترجمة نانسي قنقر
33:12ترجمة نانسي قنقر
33:14ترجمة نانسي قنقر
33:16ترجمة نانسي قنقر
34:34اه! ماتا!
34:36نا حال مضى انا حال مضى انا؟
34:37اه! اه! اه! اه!
34:45لكن...
34:46قمشك 없이 집에만 틀어박혀 있는 놈이
34:49왜 이리 흑투성이야?
34:51밤에 나물리 어디 갔다 왔니?
34:53이거...
34:54원래부터 이랬다
34:55انسي لا تسخت
35:04저자들을 당장 끌어내라
35:05예!
35:08나리 무슨 일이십니까?
36:29اشتركوا
37:53لقد أكبرك فقط
37:56وانا تنبغي
38:00وانا تنبغي
38:05وانا تنبغي
40:59في القناة
41:35يا تابي ماما
41:52تابي ماما
41:55أما ماما
41:58تاكبت أن تصترق
42:00تاكبت أن تريد انها
42:02저 잘난 주상에게 책 잡힐까?
42:04그건 뒷수수 빼준 것이 몇 번이더냐?
42:07언제까지 여미가 너 때문에 노심초사해야 하는 게야?
42:11대비마마, 대분께서는 아무 잘못도 없으십니다.
42:14다만 며칠 전 축구 걸 하시며
42:17작은 사고가 있었을 뿐이옵니다.
42:19축구?
42:21예, 어마어마.
42:22제가 축구 걸 하고 있었는데
42:25그 음물에 죽었다는 생각 수련이 갑자기 나타나서
42:29쟤, 쟤 목을 막 저르고...
42:32음물에 죽은 생각 씨?
42:40어마어마, 얼마 전 차지난
42:45중궁전의 생각 씨도
42:47내놈이 건드렸던 것이냐?
42:59에포도 없는 놈이
43:05짐승 같은 짓만 저질렀구나.
43:09그리 귀신이 무서웠으면
43:12죄도 짓지 말았어야지!
43:19어마어마,
43:21제 곁에 잊혀주십시오.
43:24그년이 또 나타날까 무섭습니다.
43:26두렵습니다.
43:29헌심하고
43:31쓸모없는 놈.
43:36어마어마, 어마어마!
43:38어마어마!
43:39어마어마!
43:47어마어마!
43:48어마어마!
43:49배포도 없는 놈이라 하셨습니까?
43:51제가 어찌하는지
43:52똑똑히 지켜봐 주십시오!
43:54어마어마...
43:56제 곤자가!
43:57안줍십니다.
43:58제 곤자가!
43:59اه هم هم 없음
44:13اه يولا
44:14هناك
44:15الان اتركها
44:17اص time to die
44:18اجheen الخلي
44:18او الاجين
44:18هم 막 STEVEN
44:22هل مجلبن
44:23ا Linh
44:23انجلي
44:24انا من انة
44:25قولي انجلي
44:27اه
44:28اظna
45:34تباوك
45:44ايه...
45:45ايه...
45:46ايه...
49:16الآن
49:32وفي المحاولة
49:35أمان الرجل
49:37في مجموعة
49:38أنزل
49:42وفي المحاولة
49:44من اجل
49:44وفي المحاولة
49:46وقتك فقط
49:47وقتك فقط
49:48وقتك فقط
49:49وقتك فقط
50:16خسر
50:21없다
50:22왜, 뭐 먹었는데
50:24내 호박년
50:24아니, 니가 다 먹은 거겠지
50:27아니다
50:28
50:29하나는 먹고 아껴먹으려고
50:31여기다가 뒀는데
56:24يجب أن تسجح.
56:26يجب أن تسجح.
56:28يجب أن تسجح.
56:54تساعدين من الوحيد البلد.
56:57تساعدين من الوحيد البلد.
57:00شبك عن الوحيد البلد.
57:24مو?
57:32كريكم هستوى قصيره
57:34وَاً مُنَا يُبُّرَى بَلَى
57:37يُبُلَا يُبُّرَى بَا
57:50مَا
57:54هل أنت ماذا؟
58:02ماذا؟
58:04ماذا؟
58:06تبقى تبقى تبقى تبقى
58:12تبقى تبقى
58:24المراني الرجل
58:46ماذا خإن أندي brittle
58:50ترجمة نانسي قنقر

Recommended