Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Mi Querido Nemesis Capitulo 1 Español Audio Latino

series en audio latino y subtitulado , peliculas en latino y subtitulado , animes en audio latino y subtitulado, dramas en latino y subtitulado , todo en latino y subtitulado #peliculaslatino ,#dramasenlatino #kdramas #doramas #animeslatino #doramasenlatino #kdramasenlatino , #kdramas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30Gracias por ver el video
00:01:00Gracias por ver el video
00:01:30¿Crees que fue demasiado?
00:01:51¿Y si ella le dice a alguien?
00:01:54¿A quién le dirá?
00:01:55No tiene dinero ni contactos
00:01:57Tampoco tiene mamá
00:01:58Tú tienes mamá y dinero
00:02:03¿Cuál podría ser el problema?
00:02:05¡Oye!
00:02:06¿Estás loca?
00:02:07No te metas conmigo
00:02:08No puedes vencerme
00:02:09¿Pero cómo te atreves?
00:02:10Te dije que no puedes vencerme
00:02:12Tenías anotaciones de profesores caros ahí
00:02:17No tienes que ir a recogerlas
00:02:20Se van a empapar
00:02:22No te metas conmigo
00:02:25¡Gracias!
00:02:55¡Gracias!
00:02:59¡Susión!
00:03:25¡Gracias!
00:03:55¡Gracias!
00:03:57¡Gracias!
00:03:59¡Gracias!
00:04:01¡Gracias!
00:04:03¡Gracias!
00:04:05¡Gracias!
00:04:07¡Gracias!
00:04:09¡Gracias!
00:04:11¡Gracias!
00:04:13¡Gracias!
00:04:15Yo era fuerte, incluso sin un paraguas adecuado, pero creo que quería creer que alguien
00:04:23en quien pudiera confiar
00:04:27y alguien que caminara bajo la lluvia conmigo
00:04:33podía existir en este mundo
00:04:37por ejemplo
00:04:43un primer amor, tal vez
00:04:53¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Esta vez voy a ganar!
00:05:07¡Justo por aquí!
00:05:09¿Big Sobin?
00:05:11¿Estás atrasado con el pago del almuerzo?
00:05:13Llamó a tu profesora
00:05:14Ah, cierto, lo olvidé
00:05:16¿Cómo pudiste olvidarlo?
00:05:17Transferí el dinero, díselo a tu profesora
00:05:20Está bien, de acuerdo
00:05:22¿No te das vergüenza?
00:05:24Te dije que me avisaras porque papá está ocupado
00:05:27¿Quieres darme dinero? Mi papá olvidó darme la mesada
00:05:30¿Por qué me lo dices ahora?
00:05:32¡Rayos!
00:05:34Arreglate con esto por ahora
00:05:38Guarda todo después de comer
00:05:40No juegues demasiado a los videojuegos
00:05:42¿De acuerdo?
00:05:43No respondes
00:05:44Ok, ok, ok
00:05:45¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Dos! ¡Dos! ¡Dos! ¿Cómo se supone que venza? ¡Dos! ¡No!
00:06:13¿Por qué no mueres? ¡Vamos! ¡Muere! ¡Muere! ¡Muere! ¡Vamos! ¡Muere! ¡Muere! ¡Muere tú!
00:06:31¡Muere!
00:06:33¿Te quedaste toda la noche jugando?
00:06:34¿Vas a apagar la factura de la luz?
00:06:36¡Detente!
00:06:37¡Sal de ahí!
00:06:38¡Está bien! ¡Está bien!
00:06:39¡Papá!
00:06:40¡Basta!
00:06:41¿Dejas que se quedes despierto jugando?
00:06:42¡Échalo! ¡Desherédalo!
00:06:44¡Suyón! ¡Suéltalo!
00:06:46¡Levántate!
00:06:48¡Ah! ¡Ah! ¡Me rindo! ¡Me rindo!
00:06:50¡Ven aquí!
00:06:51¡Papá!
00:06:52¡Ah! ¡Me lo arrancaste!
00:06:53¿Te harás responsable si me quedo calvo?
00:07:07¡Ah!
00:07:10¡Ahora tengo que empezar de nuevo! ¡Rápido! ¡Tengo que llegar al nivel más alto!
00:07:14¿Qué sentido tiene hacer eso?
00:07:16¿Te darán arroz o algo así?
00:07:18¡Un estudiante debería estudiar!
00:07:20¡Es que los demás son un nivel alto!
00:07:21¡Me menosprecian por ser un nivel bajo!
00:07:23¡Me menosprecian!
00:07:27¿Te menosprecian?
00:07:30¿Te menosprecian, Bexubin?
00:07:31¡Vamos! ¡Vamos! ¡Esta vez lo voy a lograr!
00:07:37¡Apártate!
00:07:40¿Cómo se atreven a menospreciarte?
00:07:43¡Nunca volverán a menospreciarte!
00:08:06Oye, ¿jugaste toda la noche?
00:08:08¡Ay!
00:08:09¿Por qué elegí ser sanadora?
00:08:11¡Ni siquiera puedo matar a un dragón!
00:08:13¿No tienes ninguna estrategia?
00:08:14¡No juegues sola!
00:08:15¡Deja que formaras un grupo!
00:08:17¡No hay nadie lo suficientemente fuerte!
00:08:19¡Espera!
00:08:20¡Te haré llegar al nivel más alto en tres días!
00:08:23¡Ah!
00:08:25¡Shh!
00:08:26¡Está completamente loca!
00:08:27¡Ah!
00:08:40¡Ah!
00:08:41¡Ay!
00:08:42¡Ay!
00:08:44¡Ay!
00:08:45¡Ay!
00:08:46¡Ay!
00:08:47¡Ay!
00:08:48Hay mucho que hacer.
00:09:18Hay mucho que hacer.
00:09:48¿Qué? ¿Qué?
00:10:01Disculpa. ¿Qué haces en mi lugar?
00:10:06¿Te refieres a mí?
00:10:07¿Quién más está aquí ahora? ¡Este es mi lugar!
00:10:12No seas tonta. Reclamas esta propiedad. No puedes ser accionista en este juego.
00:10:16¿No tienes ética comercial?
00:10:19Hazte a un lado.
00:10:21¿Y si no quiero?
00:10:22¿No tienes modales?
00:10:26¿Cuántos años tienes para hablarme así?
00:10:28¿Y cuántos años tienes tú para que me hables de esa manera?
00:10:30Tengo 19.
00:10:32¿Estás en primaria o qué? No entiendes.
00:10:35Tengo 22. Tengo 22 años. Deberías hablarme con respeto.
00:10:40No te creo. ¿Cuál es tu número de teléfono? Juguemos en la vida real.
00:10:44Ah, pero qué mala suerte.
00:10:51Muévete a nivel bajo. Estoy ocupado.
00:10:53¡Cielos!
00:10:56¡Cielos!
00:10:56¡Muy bien!
00:10:56¡Muy bien!
00:10:58¡Muy bien!
00:10:58¡Muy bien!
00:10:58¡Muy bien!
00:10:58¡Muy bien!
00:10:59¡Muy bien!
00:10:59¡Muy bien!
00:10:59¡Muy bien!
00:10:59¡Muy bien!
00:11:00¡Muy bien!
00:11:00¡Muy bien!
00:11:01¡Muy bien!
00:11:01¡Muy bien!
00:11:01¡Muy bien!
00:11:01¡Muy bien!
00:11:02¡Muy bien!
00:11:03¡Muy bien!
00:11:03¡Muy bien!
00:11:04¡Muy bien!
00:11:04¡Muy bien!
00:11:04¡Muy bien!
00:11:04¡Muy bien!
00:11:05¡Muy bien!
00:11:05¡Muy bien!
00:11:06¡Muy bien!
00:11:06¡Muy bien!
00:11:07¡Muy bien!
00:11:08¡Muy bien!
00:11:08Cielos, no puedo hacer ningún daño.
00:11:38Cielos, no puedo hacer nada.
00:12:08Se acabó demasiado rápido.
00:12:20Un sanador ni siquiera necesita esto.
00:12:38Cielos, no puedo hacer nada.
00:13:08Cielos, no puedo hacer nada.
00:13:38Cielos, no puedo hacer nada.
00:14:08Cielos, no puedo hacer nada.
00:14:10Cielos, no puedo hacer nada.
00:14:12No eres tan malo, aunque eres grosero.
00:14:15Intentaré no hacerlo a partir de ahora.
00:14:18¿Te gustaría unirte a mi equipo?
00:14:42Oigan, por aquí.
00:14:50Oigan, por aquí.
00:14:52Oigan, por aquí.
00:14:54Oigan.
00:14:56Oigan, por aquí.
00:14:58Oigan.
00:15:00Oigan.
00:15:02Oigan, por aquí.
00:15:06Oigan.
00:15:08Oigan.
00:15:10Oigan.
00:15:12Oigan.
00:15:14Oigan.
00:15:16Oigan.
00:15:18Oigan.
00:15:20Oigan.
00:15:22Oigan.
00:15:23Oigan.
00:15:24Oigan.
00:15:25Oigan.
00:15:26Oigan.
00:15:28Oigan.
00:15:29Oigan.
00:15:30Oigan.
00:15:31Oigan.
00:15:32Oigan.
00:15:33Oigan.
00:15:34Oigan.
00:15:35Oigan.
00:15:36Oigan.
00:15:37Oigan.
00:15:38Oigan.
00:15:39Oigan.
00:15:40Oigan.
00:15:41Oigan.
00:15:42Oigan.
00:15:43Oigan.
00:15:44Oigan.
00:15:45Oigan.
00:15:46Oigan.
00:15:47Oigan.
00:15:48Oigan.
00:15:49Oigan.
00:15:50Oigan.
00:15:51Oigan.
00:15:52Oigan.
00:15:53Oigan.
00:15:54Oigan.
00:15:55Oigan.
00:15:56Oigan.
00:15:57Oigan.
00:15:58Oigan.
00:15:59Oigan.
00:16:00Oigan.
00:16:01Oigan.
00:16:02Oigan.
00:16:03Oigan.
00:16:04¡Príncipe! ¡Eso es muy obvio!
00:16:07Cielos, lo siento, me equivoqué. Felicitaciones, príncipe.
00:16:11Tú y el dragón negro son un gran equipo.
00:16:14Ay, pero es una pena. Si tan solo el príncipe hubiera sido mujer, se podrían casar. ¿No lo creen así?
00:16:19Soy mujer. Por favor, deja de llamarme príncipe.
00:16:23¿Eres mujer?
00:16:25Cielos, pensé que eras un hombre por tu avatar y apodo.
00:16:29El apodo lo invento a mi hermano. Es un poco infantil.
00:16:32Es una princesa, no un príncipe. ¡Es increíble!
00:16:36Cielos, cielos, no lo puedo creer.
00:16:38¿Entonces debería llamarte princesa?
00:16:41No, lo odio aún más. Llámenme fresa. Es mi apodo original.
00:16:46¿Fresa? ¡Qué bonito es!
00:16:49Oigan, ¿es una señal? No pueden casarse en el juego, pero en la vida real sí se pueden casar.
00:16:55¡Tortolitos, tortolitos!
00:16:57Vamos.
00:17:02¿Viste eso?
00:17:25¡Oh! ¡Gané!
00:17:27No está nada mal.
00:17:36¿Pero en dónde quedó esa piedra?
00:17:39Cayó justo frente a ti.
00:17:41¡Ah!
00:17:44¡Oh!
00:17:44¡Oh!
00:17:44¡Oh!
00:17:44¡Oh!
00:17:57En la batalla de equipos, fue muy emocionante cuando usas tus habilidades a tiempo.
00:18:11Nuestras habilidades en equipo eran perfectas.
00:18:16¿Por qué juegas con el nombre de tu hermano?
00:18:18Porque él estaba jugando, y me metí a ayudarlo a llegar al nivel más alto, para que sus amigos no lo menosprecien.
00:18:25Debes llevarte muy bien con tu hermano, para nada, él es un poco inmaduro.
00:18:36Nuestra madre falleció, y papá está ocupado.
00:18:40Debería cuidarlo porque soy su hermana.
00:18:42¿Pero qué hay de ti?
00:18:52¿Quién va a preocuparse por ti?
00:18:55Tu mamá falleció, tu papá está ocupado, y tu hermano es un inmaduro.
00:19:00Yo...
00:19:07Estoy bien.
00:19:11Puedo hacer todo por mi cuenta.
00:19:14Se puede notar, pero en este lugar te cuidaré yo.
00:19:22Hacer todo por tu cuenta es agotador y solitario.
00:19:30En este lugar no vas a estar sola.
00:19:36Me siento muy acompañada.
00:19:39¿Es porque eres mayor?
00:19:42Siempre quiso un hermano mayor, no menor.
00:19:46Pensé que podía confiar en él.
00:19:50Puedes confiar en mí.
00:19:52¿Tú tienes hermanos?
00:20:02Soy hijo único.
00:20:04¿En serio?
00:20:07Por eso sabes lo que es sentirse solo.
00:20:11Sí, sería algo así.
00:20:14Para ser sincero, no tengo padres.
00:20:16Entonces, hagamos un trato.
00:20:30Tú me cuidarás a mí, y yo cuidaré de ti.
00:20:37Para que no nos sintamos solos.
00:20:40¿Qué dices?
00:20:41¿Para que no nos sintamos solos?
00:20:49Oye.
00:21:12¿A qué hora casaremos mañana?
00:21:14¿Vienes o no?
00:21:16Por supuesto.
00:21:17¿A qué hora nos vemos?
00:21:18¿A las ocho?
00:21:20Suena bien.
00:21:23Veámonos todos los días a partir de ahora.
00:21:25Nos vemos temprano mañana, ya que es fin de semana.
00:21:41¿Al mediodía?
00:21:42Tengo clases de piano por la tarde.
00:21:44Podría después de las cinco.
00:21:46Cielo, es increíble.
00:21:47¿Tomas clases de piano?
00:21:49Siempre quise aprender.
00:21:51Espera, un día te enseñaré.
00:21:54Vi leche de fresa.
00:21:55Y pensé en ti, así que compré una.
00:21:57Dijiste que te gustaba la chocolatada.
00:21:59La leche de fresa también es sabrosa.
00:22:01Es buena.
00:22:03¿Pero qué clase de persona quiere que busque la respuesta a la pregunta más difícil de la vida?
00:22:08Definitivamente alguien mayor.
00:22:10Alguien como tú.
00:22:11No, era una broma.
00:22:12¿Y tú?
00:22:13También.
00:22:14Alguien que me entienda perfectamente.
00:22:16¿Nos agregamos como amigos?
00:22:20¿También te gusta Neil?
00:22:21Por supuesto.
00:22:23¿A ti también?
00:22:27Es 2009.
00:22:29¡Feliz año nuevo, dragón negro!
00:22:32Gracias.
00:22:33También feliz año nuevo para ti.
00:22:36¿Te enteraste de la reunión del equipo, no?
00:22:39¿Finalmente nos veremos?
00:22:41Quiero verte, fresa.
00:22:44Yo también.
00:22:46Yo también quiero verte.
00:22:47¿Dale?
00:22:48Tal vez número spokes.
00:22:54¡Feliz Naomi coasterente!
00:22:57¡Feliz!
00:22:58¡Feliz!
00:22:59Hola, tú debes ser fresa.
00:23:22¿Eres la máxima profesional?
00:23:24Sí.
00:23:25Vaya, sí que eres muy bonita, fresa.
00:23:29Tú eres muy bonita también.
00:23:31Eres muy femenina.
00:23:33Eres muy linda.
00:23:49¡Pereza!
00:23:49¿Qué onda?
00:24:06Es un placer conocerte.
00:24:09¿Dragón negro?
00:24:11No, no es dragón negro.
00:24:13Es TVX.
00:24:13Ah, ya veo. Mucho gusto.
00:24:20Oye, ¿te pareces a mi profesor?
00:24:23¿Eres fresa?
00:24:29Tampoco es. Es bicho frijolero.
00:24:31¿Y cuándo vendrá dragón negro? Nosotros también lo conoceremos hoy.
00:24:37¿En serio?
00:24:38Nunca ha venido a nuestras reuniones de equipo. Pero tal vez hoy venga por alguien especial.
00:24:44El joven amor está floreciendo.
00:24:47No es lo que ustedes piensan. Aún no.
00:24:50Aún.
00:24:51Estoy seguro que el dragón negro y tú serían una gran pareja. Creo que él está bien galán.
00:24:56¿Quién dijo eso?
00:24:57Él me lo dijo.
00:25:00¿Debería llamarlo y preguntarle a qué hora vendrá?
00:25:02¿Debería llamarlo y preguntarle a qué hora vendrá?
00:25:32¿Debería llamarlo y preguntarle a qué hora vendrá?
00:25:34¿Eso está bien?
00:25:35¿En serio?
00:25:37¿Debería llamarlo?
00:25:56Hola, buen giorno.
00:25:57Un placer conocerlos.
00:25:59Soy...
00:26:03Dragón Negro.
00:26:15Y...
00:26:17Tú eres...
00:26:18Dragón Negro.
00:26:24Hola.
00:26:25Fresa.
00:26:29El Dragón Negro cruzaba...
00:26:33¿Secundaria?
00:26:35¿Primaria?
00:26:36Como sea, no puedo creer que nos engañara a todos.
00:26:39Fresa, estás bien.
00:26:47Listo.
00:26:49Pagué por adelantado.
00:26:51Coman lo que quieran.
00:26:52Oye, ¿y si tienes dinero para estar haciendo...?
00:26:54No te preocupes por eso.
00:26:56Nunca.
00:26:59Por cierto, si naciste en el 2006, ya debiste haber hecho el servicio militar, ¿verdad?
00:27:06Por supuesto.
00:27:07¿Cuál era tu rango?
00:27:15Sargento.
00:27:18¿Sargento Rana?
00:27:19Eh...
00:27:20¿Por qué no...?
00:27:26¡Vamos a un karaoke!
00:27:27¿Pero qué dices?
00:27:28¿Y ahora qué vamos a hacer con él?
00:27:49Ver, ¿ni una canción muy bonita?
00:27:50Esa social.
00:27:51Estaba que te nos engan...
00:27:52Esper입니다.
00:27:57Me de...
00:27:59¿Pero qué?
00:28:03¡Gracias!
00:28:33¡Gracias!
00:29:03¡Ay, qué demonios!
00:29:05¡Gracias!
00:29:09¡Gracias!
00:29:11¡Gracias!
00:29:13¡Gracias!
00:29:15¡Gracias!
00:29:31Eso es.
00:29:33Es que dejé el ejército hace poco
00:29:34Y me puse eso para no verme tan mal
00:29:36Cállate, estás en secundaria, ¿no?
00:29:40No, no, Fresa
00:29:42Te lo... te explicaré todo
00:29:44¡Dije que te calles!
00:29:46¡Eres un mentiroso y un estafador que nació ayer!
00:29:53¡Pero Fresa!
00:29:56¡Fresa!
00:29:57¡Espera! ¡Fresa!
00:29:59¡Fresa! ¡Por favor!
00:30:01¡Fresa!
00:30:03¡Espera!
00:30:05¡Por favor, escúchame!
00:30:08Sí, tienes razón
00:30:10Tengo quince
00:30:11¡Imbécil!
00:30:13Lo siento por haberte... mentido
00:30:15No quería que se burlaran de mí
00:30:18Así que por eso fue que mentí
00:30:20Y después no podía decírtelo porque parecías querer a alguien mayor
00:30:24¿Pero qué importa eso?
00:30:27¿Qué?
00:30:28El nombre y la edad no importan
00:30:30Teníamos una conexión a pesar de todo
00:30:33La secha
00:30:33¿No es eso lo que importa?
00:30:44Nosotros...
00:30:45Estamos destinados...
00:30:48¡My destiny!
00:30:48Tu nombre también significa cristal
00:30:52Parece que a los dragones como yo
00:30:54Le encantan las joyas brillantes
00:30:56Así que tú entraste completamente
00:30:58A este corazón
00:31:00De este dragón negro
00:31:02Esto es el destino
00:31:05Estoy atrapado en la oscura soledad
00:31:08Y la única que puede liberar al dragón negro
00:31:10Eres tú
00:31:11Mi amor
00:31:14Mi destino
00:31:21Por favor
00:31:23Concédeme
00:31:25Amor
00:31:27Y libertad
00:31:29Que lo acepte
00:31:41Que lo acepte
00:31:43Que lo acepte
00:31:45Que lo acepte
00:31:46Que lo acepte
00:31:48Que lo acepte
00:31:50Que lo acepte, que lo acepte, que lo acepte, que lo acepte, que lo acepte, que lo acepte.
00:32:02Está bien, Leda no importa.
00:32:09El problema eres tú, dragón negro.
00:32:13Tu existencia, tu existencia me da asco.
00:32:17Eres desagradable de pies a cabeza.
00:32:19Te ves patético, no sabes cantar y dices estupideces.
00:32:23Tu avatar de videojuego no es real, eres una persona patética.
00:32:27Ya deja de andar por ahí luciendo así.
00:32:30Y quédate escondido para siempre, pequeño.
00:32:33¡Nerd!
00:32:49Mi propia existencia.
00:32:52Mi propia existencia es el problema.
00:32:55Mi señor, es hora de ir a la academia.
00:33:06Sueltenme.
00:33:11Sueltenme.
00:33:13Sueltenme.
00:33:14¿Cómo pudiste hacerme esto?
00:33:17¿Cómo?
00:33:19Dije que me suelten.
00:33:20Oye, Subin, Subin, Subin.
00:33:31¿Qué le pasa a tu hermana?
00:33:33No lo sé, pero qué ruidosa.
00:33:36Debería estar jugando.
00:33:37Obviamente.
00:33:37Yo no las busco.
00:33:39Yo las consumo.
00:33:48Mi primer amor, dragón negro.
00:33:52La frase más oscura de mi vida.
00:33:55Ese día me di cuenta.
00:33:56De que si intentas apoyarte en alguien, puedes caer aún más fuerte.
00:34:13Juegas a la vida todos los días.
00:34:16Así que, en vez de sanadora, decidí convertirme en asesina.
00:34:22¡Por favor, perdóname la vida!
00:34:24¡Sue John!
00:34:26Su, su, su, su, suéltame, por favor.
00:34:28Suéltame.
00:34:29No puedo.
00:34:30Te irás y lo hago.
00:34:32Seré buena contigo.
00:34:33¡Te dije que seré buena contigo!
00:34:35¡Entente!
00:34:36¡No hagas esto!
00:34:37¡No hagas nada!
00:34:38Llamas en las mañanas y vienes los fines de semana.
00:34:40¿Acaso te poseí un fantasma maldito al trabajo?
00:34:42Nunca conocí a alguien tan imposible como tú.
00:34:45No quería, no quería decir esto, pero...
00:34:48Me contagiaste hemorroides y no puedo caminar.
00:34:51Voy a renunciar por ti, ¿no lo sabes?
00:34:54¿Eso es todo?
00:34:56¿Qué, las hemorrollas?
00:34:58¿Esa es la única razón por la que renuncias?
00:35:02¡Ay, no puede ser!
00:35:04¿Por eso me estoy volviendo loca?
00:35:06¿Por qué siempre me tocan jefes como tú?
00:35:09¡Ay, no te vayas!
00:35:10¡Cálmate, cálmate!
00:35:11Me convertiré fácilmente en el presidente de Construcciones Johnson.
00:35:18Dime, Kim.
00:35:19¿Investigaste al nieto de la presidenta?
00:35:21Por supuesto.
00:35:24Se llama Ban Ju-Yeon.
00:35:26Es alguien graduado de Harvard y tiene una maestría de élite.
00:35:29Esto da la información que hay de él.
00:35:31¿Eso es todo?
00:35:32Es alguien minucioso y desconfiado.
00:35:35No parece tener gente a su alrededor.
00:35:38No se ha presentado ante el público desde que terminó la secundaria.
00:35:41La gente no sabe cuál es su apariencia.
00:35:42¿Entonces tampoco sabes qué está haciendo y dónde?
00:35:45Según lo que investigué, parece que está buscando información sobre algunos proyectos y directores.
00:35:50Claro que lo ha venido haciendo bajo una identidad falsa.
00:35:53¿Qué hay sobre el despido del presidente de Johnson Motors?
00:36:00Es muy poderoso.
00:36:03¿Es porque es el único nieto de la presidenta?
00:36:07¿Nieto?
00:36:09Es más como su perro, el perro de la presidenta.
00:36:13Repite lo que dice ella solamente para ser el sucesor.
00:36:15Al parecer no es un perro, sino un lobo feroz.
00:36:21En fin, buen trabajo.
00:36:22Puedes irte.
00:36:42Llega tres minutos y quince segundos tarde.
00:36:47Jefa, Juan.
00:36:49Me disculpo.
00:36:50Había mucho tráfico para llegar a tiempo.
00:36:53¿Qué estás haciendo?
00:36:54¿Quién es usted?
00:36:55Un informante denunció sobre un soborno.
00:36:58Tendrá que venir con nosotros a auditoría.
00:37:00¿Qué?
00:37:00¿Un informante?
00:37:03Oye, Kim.
00:37:04Ahora no intentes culparme por esto.
00:37:06Sabes que hay demasiadas pruebas en ello.
00:37:09Suélteme, suélteme, suélteme.
00:37:12Oye, ¿crees que sobrevivirás después de esto?
00:37:15Así es como descubro a los idiotas como tú.
00:37:18¿Qué dijiste?
00:37:19Kim, ¿acaso quieres morir?
00:37:20No me llamo Kim.
00:37:22Soy Pan Yu Jeon.
00:37:25Ese mismo soy yo.
00:37:26Que tengas un lindo viaje al infierno.
00:37:34Oye, espera.
00:37:35Oye, ¿qué?
00:37:36¿Qué?
00:37:37Oye, ven aquí.
00:37:38Ya estuvo.
00:37:58Lo siento.
00:37:59Qué miedo.
00:38:01¿Quieren saber qué es realmente más aterrador?
00:38:03A ver.
00:38:04Nuestra gerente.
00:38:05Creo que tampoco irá a casa esta noche.
00:38:08Supongo que no.
00:38:10Es porque no puede.
00:38:13El director renunció de repente, pero ha estado trabajando hasta tarde.
00:38:18Aunque básicamente lo echó por tercera vez.
00:38:21Por cierto, ¿cómo hace una gerente para que despidan directores?
00:38:24¿Una gerente está debajo de un director?
00:38:29No sabe por qué es pasante.
00:38:33Déjate lo explico.
00:38:35Oye, cariño.
00:38:36Sírveme un trago.
00:38:38El alcohol.
00:38:39Siempre debe servirle a una mujer.
00:38:43Cielos, director.
00:38:45¿Su brazo también debe torcerle a una mujer?
00:38:48Debería ir más seguido al comité de ética.
00:38:50No se puede fumar en el edificio.
00:38:59Oye, quiero fumar y no quiero que nadie me diga nada, ¿entiendes?
00:39:03La líder Beck te enseñó a ser así.
00:39:05Por cierto, ¿dónde está hoy?
00:39:07Cielos, creí que había un incendio.
00:39:17Alguien debe haber estado fumando, qué absurdo.
00:39:20Oye, ¿qué significa?
00:39:21¿Pero qué crees que haces?
00:39:25Empezó a rociar al director así, justo frente a él.
00:39:29Vaya, Deva, qué increíble.
00:39:31Por eso se apoda asesina de directores.
00:39:33Asesina de directores.
00:39:34Solo espero que esta vez el nuevo director sea alguien amable y bueno.
00:39:38Yo también.
00:39:39¿Podrá el cuarto director sobrevivir a la asesina de directores?
00:39:44¡Eso es lo importante!
00:39:45Eso es lo importante.
00:39:47¿Tienen curiosidad?
00:39:48Páguenme 500 bonos si es así.
00:39:52Si tienen tiempo para hablar tonterías, mejor váyanse a casa.
00:39:58¿Cuándo te vas a casa tú?
00:40:00Hoy me iré temprano.
00:40:01Primero terminaré el informe para el director.
00:40:07El director Choi no lo permitirá.
00:40:10Entonces dile, que debe esforzarse.
00:40:13¿Y ahora qué sigue?
00:40:14¿Cuál es la próxima orden de la presidenta?
00:40:16Tendrá que ir al centro comercial, director.
00:40:19¿Dices director?
00:40:20Sí.
00:40:21No es un pasante novato o un secretario.
00:40:24Es el director.
00:40:25Felicitaciones por el ascenso, director Ban Yu-yeon.
00:40:31Parece que por fin puedo usar mi nombre.
00:40:33Es gracia a todos sus esfuerzos.
00:40:36Mire, aquí está la documentación del equipo de estrategia de Yongsun.
00:40:40¿Y qué debería hacer?
00:40:41Duplicar las ventas.
00:40:42Debido al mal manejo anterior, estas se redujeron.
00:40:44Ahora usted deberá mejorarlas.
00:40:46Suena simple.
00:40:47Me gusta.
00:40:47Me gusta.
00:40:47Me gusta.
00:40:47Me gusta.
00:40:48Me gusta.
00:40:48Me gusta.
00:40:49Me gusta.
00:40:51Me gusta.
00:40:52Me gusta.
00:40:53Me gusta.
00:40:54Ah, y además, como tendrás un cargo importante, seguirás las reglas estrictamente.
00:41:11Lo dice la presidenta.
00:41:18Uno.
00:41:19Siempre luce perfecto ante todo el público.
00:41:21Dos.
00:41:23No hagas cosas que podrían dañar tu reputación.
00:41:27Tres.
00:41:28Renuncia a toda tu vida personal, que podría dañar la imagen de un empresario ideal.
00:41:51Si no puedes renunciar a lo que te gusta, escóndela.
00:42:05E yet, si no puedes renuncia a la imagen de él.
00:42:09¡Suscríbete al canal!
00:42:39¡Suscríbete al canal!
00:43:09¿Sucede algo con la presidenta? ¿No puede hablar por teléfono?
00:43:23No es nada de eso. Dijo que era una emergencia.
00:43:26¿Una emergencia?
00:43:28Lo sabrá cuando llegue.
00:43:29¿Puedo doblar a la izquierda y dejarte ahí, no?
00:43:42Ah, ¿sí?
00:43:43Ah, tu auto se ve antiguo. ¿No lo cambiarás por uno nuevo?
00:43:49Todavía funciona bien.
00:43:51Aún así deberías pensar en tu cargo.
00:43:54Lo hago. Esto encaja con mi cargo.
00:43:56¿Qué?
00:43:58¿Qué?
00:44:25Ah, maldita sea
00:44:27¿Estás bien?
00:44:30Sí, estoy bien
00:44:31Quédate adentro
00:44:32De acuerdo
00:44:33No tengo tiempo para esto
00:44:47Director, la presidenta lo está esperando
00:44:51Oye
00:44:52Como tendrás un cargo importante
00:44:58Seguirás las reglas estrictamente
00:45:02Lo dice la presidenta
00:45:04¿Por qué no bajas?
00:45:17Disculpa
00:45:18¿Qué?
00:45:27Estoy algo apurado
00:45:53Puedes contactar a mi abogado
00:45:57¿A dónde crees que vas?
00:46:27¿Por qué hiciste eso?
00:46:38Causaste un accidente
00:46:39Deberías disculparte y preguntarme si estoy bien
00:46:42¿Qué acaso no tienes modales?
00:46:45¿Eres joven y conduces ese auto?
00:46:47¿Eres pobre de autos?
00:46:49¿Me llamaste pobre?
00:46:50¿Qué? ¿No tienes auto?
00:46:53Sé que huyes porque eres pobre
00:46:55Primero llamaré a la policía
00:46:58¿Pero qué haces?
00:46:59¿Qué? ¿Te asusta que llame a la policía?
00:47:01Debería preguntarte si estás bien cuando estás haciendo este escándalo
00:47:04Es obvio que estás bien, no hagas un escándalo por nada
00:47:07Y sobre eso no te preocupes, te pagaré la reparación
00:47:10Solo llama a mi abogado
00:47:11¿Por qué llamar a un abogado si no es nada?
00:47:16Arreglemos esto ahora mismo
00:47:17Muévete, estoy muy apurado
00:47:19Junsu
00:47:24¿Sí?
00:47:25¿Tienes licencia de conducir, no?
00:47:27Vete a casa
00:47:28¿Disculpa?
00:47:30Oye, ¿por qué te subes?
00:47:31¿Cómo se supone que confía en ti?
00:47:36¿No te ibas?
00:47:37Estabas apurado
00:47:38¿Y aquí también vas a seguirme?
00:47:57Debiste decirme que ibas a visitar a alguien
00:47:59En el hospital
00:48:00Por eso, te dije que tenía prisa
00:48:02¿Y por qué?
00:48:04Chocaste mi auto
00:48:04Por cierto
00:48:07¿No nos hemos visto en algún lugar?
00:48:13Disculpa
00:48:13¿Acaso estás coqueteando conmigo?
00:48:25¿Estás loco?
00:48:26¿Es una técnica que te funciona?
00:48:28¿Eh?
00:48:30Disculpa
00:48:42Disculpa
00:48:43¡Oye!
00:48:47¿Qué?
00:48:49¿A dónde fue ese bastardo?
00:48:52Cielos
00:48:52Llegas tarde
00:49:02Lo siento mucho
00:49:04Cuando mi hijo murió
00:49:06Acababa de convertirse en director de la tienda
00:49:10¿Entiendes?
00:49:13Te di una buena oportunidad
00:49:15Te di una buena oportunidad
00:49:17Esto podría demostrar al fin
00:49:22Si puedes reemplazar a mi hijo
00:49:25Le voy a demostrar que soy alguien totalmente calificado
00:49:31Para convertirme en un buen sucesor
00:49:35¿Sí?
00:49:37Demuéstralo
00:49:38No cometas errores
00:49:41No perdonaré ni el más mínimo error
00:49:45Presidenta
00:49:57Presidenta
00:49:58No puedo creer que haya venido
00:50:00Claro que tenía que venir
00:50:02Presidenta
00:50:05Ay Dios
00:50:08Cielos
00:50:10Tu hijo es muy joven
00:50:12Aj boss
00:50:22Guji aún
00:50:24Deja de llorar
00:50:26No tienes derecho a llorar
00:50:28¿Cielos
00:50:28Más
00:50:31Más
00:50:31¿Qué mataste a mi hijo?
00:51:01¿Qué mataste?
00:51:31¿Qué mataste?
00:52:01¿Qué mataste?
00:52:31¡Eso idiota, psicópata! ¡Solo se fue a la fuga!
00:52:33Dijiste que rompiste su tarjeta.
00:52:35Es que nunca pensé que eso pasaría.
00:52:37Es una pena, también coqueteó contigo.
00:52:40¿Cómo pudo hacer eso? En esa situación.
00:52:43Pero, en serio, que tiene buen gusto.
00:52:46Debe haber pensado que era el destino. Debiste dejar que sucediera.
00:52:49¿Con ese estafador loco?
00:52:51Hermana, de verdad, está loco.
00:52:54Usaba lentes de sol en la noche.
00:52:56Su estilo era como el del dragón.
00:53:01Vamos, come esto. Te sentirás mejor.
00:53:11Vaya, esto es increíble.
00:53:14Puedes alimentarme así. No tienes clientes.
00:53:18Por eso mismo te lo ofrezco. El pescado está por echarse a perder.
00:53:21Lo abriste hace dos meses. Estarás bien, ¿no?
00:53:23Preocúpate por ti, asesina de directores.
00:53:26¿Cuántos días llevas trabajando hasta tarde?
00:53:27Hoy es el último día. Mañana llegará un nuevo director.
00:53:30¿Un nuevo director?
00:53:33Juro que trataré bien al nuevo.
00:53:36Dejaré que entierre sus huesos en la oficina.
00:53:39Oh, veo que lo dices en serio.
00:53:49Finalmente es su primer día de trabajo.
00:53:52¿Irá directamente a la oficina del director?
00:53:54No. Haremos un pequeño recorrido.
00:53:56Anoche te fuiste de la nada.
00:53:59¿Sabes lo sorprendido que estaba?
00:54:03¿Estás bien?
00:54:04No estoy bien. Estoy un poco molesta.
00:54:08Trajiste el auto a salvo, ¿no?
00:54:10Sí, creo que tiene un rascuño atrás.
00:54:12¿Qué?
00:54:13Dijo que solo lo rozó.
00:54:17Debí golpearlo cuando dijo tonterías.
00:54:18Cielos.
00:54:21No puedo creerlo.
00:54:22Ruidos fuertes en el espacio público.
00:54:34Hay que capacitar a los empleados.
00:54:35Hay que diversificar el menú.
00:54:48Necesitamos más proteínas.
00:54:53Hoy viene el nuevo director, ¿no?
00:54:56La oficina del director estaba vacía.
00:54:59Pensé que ya había entrado.
00:55:01Seguro que primero visitará a los superiores.
00:55:03Se llevarán bien esta vez, ¿no?
00:55:06Espero que sí.
00:55:08Ya estoy harta del apodo asesina de directores.
00:55:11Solía ser una sanadora.
00:55:15Una asesina, querrás decir.
00:55:18Lo siento mucho.
00:55:20Por cierto, la empresa debería contratar a un buen director.
00:55:24Necesitan contratar a una persona adecuada.
00:55:26No podría trabajar con ellos.
00:55:27Es culpa del sistema de recursos humanos.
00:55:30Es culpa del sistema.
00:55:32Ténlo en cuenta.
00:55:33Mira, no hay carne en las guarniciones.
00:55:36¿Cómo se supone que trabajemos duro?
00:55:39Criticando abiertamente la empresa.
00:55:40Podría desalentar el equipo.
00:55:43Trabajando duro desde el primer día.
00:55:45Los tigres corren incluso cazando un conejo.
00:55:48Entonces yo también debería dar lo mejor en esta tarea tan simple.
00:55:59Director.
00:56:00No es nada.
00:56:03Creo que vi a alguien que no debería estar aquí.
00:56:21Disculpe.
00:56:22La felicidad llega eventualmente.
00:56:38¿Ya es temporada de caléndulas?
00:56:41Ay, ¿qué hago aquí?
00:56:42No puedo aceptarlo.
00:56:44Tenemos rebeldía en el lugar de trabajo.
00:56:45¿Ban Juel?
00:56:47Soy el nuevo director de estrategia de este centro comercial, Johnson.
00:56:51Hablemos un rato.
00:56:53Diseñador Kim Si-Hun.
00:56:55¡Ban Juel!
00:56:57Ya te advertí que no me llamaras de esa manera.
00:57:00Especialmente en público.
00:57:01¿Y por qué no?
00:57:01No veo a nadie aquí.
00:57:03Así que eres el director del centro comercial.
00:57:07¿Y entonces la presidenta decidió nombrarte sucesor?
00:57:11Es solo el comienzo.
00:57:13¿En serio?
00:57:14Entonces, debería felicitarte.
00:57:16Felicidades, hermano.
00:57:18¿Por qué me dices, hermano?
00:57:19Sabes que no somos parientes.
00:57:20¿Por qué?
00:57:21Porque mi madre te considera su hijo.
00:57:24Además, te conozco hace más de 20 años.
00:57:27¿No puede ser mi hermano?
00:57:28No deberías.
00:57:31Te habría comprado un regalo de haberlo sabido.
00:57:33Así que bienvenido al centro comercial, Johnson.
00:57:36Pero si eso te lo regalaron a ti.
00:57:37Pues mi corazón es sincero.
00:57:41¿No estás harto de seducir a mujeres?
00:57:44No.
00:57:44No las seduzco.
00:57:46Lo único que hago es existir.
00:57:50Oye, es el primer día.
00:57:52¿Te vas a poner así?
00:57:53La verdad, no me importa lo que hagas afuera o con quién.
00:57:56Pero no lo hagas aquí.
00:57:57No veo lo malo en tener citas.
00:57:59Tú no tienes citas.
00:58:00Haces contenido por tu médico.
00:58:03Tenías que decir eso, ¿verdad?
00:58:07Te daré una orden personal.
00:58:08Ven a mi oficina antes de irte.
00:58:10¿Solo te irás así?
00:58:11Mi camisa perfecta está arruinada.
00:58:13No puedo quedarme.
00:58:14¿Entiendes?
00:58:14Era un poco más lindo de niño.
00:58:22Marqué los errores.
00:58:24Repáralos y, por favor, revísalo por si acaso.
00:58:27Sí.
00:58:28Un momento.
00:58:32Parece que el director está aquí.
00:58:34¿Ah?
00:58:34Por fin.
00:58:39Ve, salúdalo.
00:58:41Adelante, sanadora.
00:58:45Es hora de jugar a la política de la oficina.
00:58:51Ya vuelvo.
00:58:54Ánimo.
00:58:55Ánimo.
00:58:55Ánimo.
00:59:21Ánimo.
00:59:22¿Dragón?
00:59:32¿Tú?
00:59:38¿Qué?
00:59:42¿Tú?
00:59:52¿Tú?
01:00:13¿Tú?
01:00:20¿Tú?
01:00:22Espero que entiendas que tú y yo
01:00:50nunca nos vimos fuera del trabajo
01:00:52¿Puedes hacer eso?
01:00:53Tengo un mal presentimiento
01:00:54Definitivamente está enojado
01:00:56¿Director?
01:00:59¿Deben gustarle los juguetes?
01:01:01¿Por qué pagarías por los míos, señorita Beck?
01:01:03No quiero atención
01:01:04Es innecesaria
01:01:05¿Qué es lo que escondes tanto?
01:01:08¿No estará viviendo una doble vida?
01:01:12Ella es peligrosa
01:01:13Ella debe ser eliminada
01:01:15Ella es peligrosa
01:01:17Ella es peligrosa
01:01:20¡Suscríbete al canal!