Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Perseguindo Minha Esposa Congelada Dublado Filme Completo
Transcript
00:00:00Amber Harrison, ¿estás segura de que quieres participar en este proyecto?
00:00:05Porque una vez que te ofrezcas a someterte a la tecnología de congelación quirogénica,
00:00:11Amber Harrison será borrada permanentemente de este mundo.
00:00:18Sí, estoy segura.
00:00:25Te recogeremos en sólo siete días.
00:00:27En siete días, Amber habrá desaparecido.
00:00:32Puedes despedirte de tus seres queridos.
00:00:38Aviso de muerte.
00:00:42No es necesario.
00:00:44No tengo a nadie a quien despedirme.
00:00:48Amber, la marca de lujo, se lanzará en siete días.
00:00:52Es la marca creada por Devin Harrison.
00:00:56Ya ha ganado popularidad mundial, con miles de millones en pedidos anticipados.
00:01:03Amber es el nombre de mi esposa.
00:01:05La perseguí durante siete años y...
00:01:07Debo haberse lo propuesto cincuenta veces.
00:01:10Pero...
00:01:11La amo y en siete días, cuando celebremos nuestro tercer aniversario.
00:01:15Amber es el mejor regalo que puedo darle.
00:01:17¿Devin Harrison es tu esposo?
00:01:21Pensé que te amaba.
00:01:24¿Por qué quieres dejarlo así?
00:01:27Sí.
00:01:29Él sí me ama.
00:01:31Pero eso no le impide engañarme.
00:01:34Fue el día en que descubrí su infidelidad.
00:01:44El día del funeral de mi madre.
00:01:58Amber, tu madre es tu única familia.
00:02:01¿Por qué Devin no está aquí?
00:02:03No, él estará aquí.
00:02:04Está ocupado.
00:02:10Deja de llamar.
00:02:12Devin está celebrando mi cumpleaños.
00:02:14¿Quién es esta?
00:02:15Soy Selena Mason.
00:02:17La novia de Devin.
00:02:19Ah, debe ser Amber.
00:02:23Ven al salón VIP del Club Royal.
00:02:25Ahora mismo.
00:02:26¿Qué?
00:02:26Te amo, Selena.
00:02:39No puedo prometerte matrimonio.
00:02:48Pero te prometo amor para siempre.
00:02:53Ah.
00:02:54Ah.
00:02:56Ah.
00:02:56Es, sí.
00:03:06Ah.
00:03:06I don't know.
00:03:36Feliz cumpleaños, Ellen, amor de Devin.
00:03:44Estoy organizando el aniversario en la azotea del Ritz-Carlton
00:03:48e invito a todos a celebrar nuestro amor.
00:03:53Siete días después, lo que van a presenciar es mi partida.
00:04:05Hola, cariño.
00:04:06Lo siento por llegar tarde. Estuve ocupado diseñando un vestido.
00:04:12¿Ahora?
00:04:13Lo diseñé yo mismo. Así que...
00:04:16Feliz tres años juntos, amor.
00:04:21¿Preparaste un regalo para mí?
00:04:23¿Qué? En la cama de Selena.
00:04:25Yo también tengo un regalo para ti.
00:04:33No.
00:04:34No hasta la noche de nuestro aniversario.
00:04:38Piénsalo como una...
00:04:39¡Sorpresa!
00:04:44Es más especial así.
00:04:47Te amo.
00:04:49Para siempre.
00:04:49Quizás solo la muerte puede separarnos.
00:04:56Si solo la muerte puede separarnos,
00:04:58entonces espero que dentro de siete días,
00:05:01cuando veas mi aviso de fallecimiento,
00:05:03puedas aceptar nuestra separación eterna.
00:05:06Siete días quedan.
00:05:07¡Gracias!
00:05:08¡Gracias!
00:05:09¡Gracias!
00:05:10¡Gracias!
00:05:11¡Gracias!
00:05:12¡Gracias!
00:05:13¡Gracias!
00:05:14¡Gracias!
00:05:45Seis días quedan.
00:05:49Amber, ¿estás realmente segura de que quieres unirte a este proyecto para ser sujeto de experimento?
00:05:54Mi madre dedicó todo al experimento. Voy a honrar su deseo.
00:06:00Bella, eres mi única amiga de confianza. Por favor, no le digas a nadie.
00:06:07Hola, cariño.
00:06:15Cada lunes me traes flores. ¿Cuánto tiempo dirías que llevas haciéndolo?
00:06:27Desde que aceptaste ser mi novia. Hace cinco años.
00:06:30De ahora en adelante, seré tu novia. Trataré de amarte como tú me amas.
00:06:48Pero si alguna vez te enamoras de otra persona, no dudaré en irme.
00:06:54Así como el girasol representa lealtad y amor inquebrantable, nunca más me enamoraré de alguien más.
00:07:00Nunca te daré la oportunidad.
00:07:01Y desde entonces te traigo flores. Porque mi amor no ha cambiado.
00:07:15Es para ti.
00:07:17El anillo se llama Fidelidad. Es un símbolo de mi amor por ti.
00:07:43¿Lo llevarás para el aniversario?
00:07:45También le diste un anillo a Selena.
00:07:49Compartes tu fidelidad con dos mujeres, Devin.
00:07:52Devin, ¿recuerdas lo que te dije cuando prometí ser tu novia?
00:07:57Que si alguna vez amabas a otra persona, no dudaría en irme.
00:08:02Amber, ¿está todo bien?
00:08:06Sí, solo es un pensamiento.
00:08:09Bien.
00:08:09Nunca me enamoraré de alguien más.
00:08:14No te daré la oportunidad de dejarme.
00:08:19Selena Mason.
00:08:20Es trabajo.
00:08:27¿Qué?
00:08:32Está bien.
00:08:36Amber, hay un problema con la conferencia. Tengo que...
00:08:40Está bien.
00:08:41Está bien.
00:09:41Tomó todo un año hacer ese vestido blanco. Los 99,99 diamantes fueron colocados a mano por el señor Harrison y dijo que el diamante restante está en tus ojos.
00:09:53¡Eso es tan romántico, Amber!
00:09:56El dobladillo está un poco largo, temo que pueda pisarse. Haz esos ajustes. Quiero que mi esposa luzca perfecta para nuestro aniversario en cinco días. No hay problema. ¿Señor Harrison? Por aquí.
00:10:08Amber, aún tienes cinco días para pensarlo. No es demasiado tarde para arrepentirse ahora. Devin te ama tanto y si desapareces... se enojará.
00:10:28¿Cómo embajadora de la marca Amber? Realmente es un honor. ¿No es esa Selena Mason la actriz de segunda? ¿Qué le hace la cara adecuada para Amber?
00:10:42Entonces, Selena Mason. ¿A quién quieres agradecer? ¿Es al señor Harrison? Bueno, a la persona a quien más quiero agradecer. Es a mi novio.
00:10:54Él es la razón por la que soy quien soy hoy. Cada domingo. Él me trae girasoles. Dicen que representan un amor fuerte y que nunca se desvanece.
00:11:11Espera. ¿No es esa tu tradición con Devin? Él siempre está creando nuevas sorpresas. Un collar en mi café de la mañana. Y un vestido bajo las sábanas de la siesta.
00:11:36Oh, cena romántica cuando llego a casa. Él siempre ha sido tan generoso. Él me ha comprado casas, autos, incluso una isla que lleva mi nombre.
00:11:50¿Sabe cuánto amo el mar? Espera. Devin también compró una isla con tu nombre. Devin, ¿le contaste sobre nuestra historia?
00:12:01¿O solo reciclaste esas cosas que hiciste por mí para otra mujer?
00:12:04Oh, wow. Tu novio suena tan dulce. Él es el primer hombre de más del señor Harrison en ser tan dedicado.
00:12:16Pero diría que el señor Harrison ama a su esposa aún más.
00:12:21El día de su boda arregló 99.999 rosas en Plaza Times y mil fuegos artificiales.
00:12:29Oh, no. Un segundo.
00:12:36¿Sabes qué?
00:12:38Esta noche a las 7, mi novio dice que preparará...
00:12:44...999, mil 999 rosas en Plaza Times y lanzará 10.000 fuegos artificiales.
00:12:53...él dice que me ama más.
00:12:55Claro que amo más a mi cariño
00:13:01Esta noche invito a todos a ver mi amor
00:13:04¿Quién es el jefe?
00:13:08Tratándola como si fuera real esa
00:13:10Es tan romántico
00:13:13Amber, Amber, ¿estás bien?
00:13:20Amber, Amber
00:13:22Amber
00:13:23Amber, ¿en verdad no necesitas un doctor?
00:13:39No, estoy bien, solo estoy cansada
00:13:40Necesito descansar
00:13:42Primero llevemos a Bella a casa
00:13:43No te preocupes por mí, puedo tomar un taxi más tarde
00:13:50¿Hola?
00:13:51Cariño, realmente me hiciste feliz esta noche
00:13:54Todos tienen celos de mí
00:13:55Para devolverte el favor, usaré esa lencería esta noche
00:14:01Te veo en 30 minutos, no me hagas esperar
00:14:04Hey, Bella, ¿puedes llevar a Amber a casa?
00:14:09Solo me surgió una reunión
00:14:10¿Qué puede ser más urgente que Amber?
00:14:13No, Bella, está bien, solo déjalo ir
00:14:18Gracias, Bella
00:14:26Por cuidar de Amber
00:14:28¿A dónde, señora?
00:14:33Ala, sigue ese auto de adelante
00:14:34¿Quieres saber por qué me ama tanto, pero yo aún así elegí desaparecer?
00:14:40Pronto lo descubrirás
00:14:43Oh, Devin
00:14:49Sabía que no podrías esperar
00:14:53Déjate de tonterías
00:14:54Muéstrame la lencería
00:14:56Sé que quieres hacer más que solo mirar
00:15:00¿Verdad?
00:15:01No puedo esperar para probarte
00:15:05¿Qué demonios?
00:15:31Ese bastardo dijo que te ama tanto
00:15:33¿Cómo puede engañarte?
00:15:36No importa si me ama
00:15:37¿De acuerdo?
00:15:38El dinero cambia a los hombres
00:15:40Incluso
00:15:41Si el amor aún está ahí
00:15:44Las chicas baratas son difíciles de resistir
00:15:47Si pudiera hacerlo todo de nuevo
00:15:49Nunca me enamoraría
00:15:51Después de ver la traición de mi padre
00:15:58Y la desesperación de mi madre
00:16:00No podía convencerme de creer en el amor
00:16:02Hasta que conocí a Devin Harrison
00:16:19¿Qué debo hacer para demostrarte mi sinceridad?
00:16:30No me rendiré
00:16:32Él era como un girasol
00:16:39Caliente y persistente
00:16:41Desde la preparatoria hasta la universidad
00:16:43Amber
00:16:56Amber.
00:17:09Amber.
00:17:21Él nunca cambió. Eventualmente, me conmovió su sinceridad.
00:17:33Consigamos nuestros tratos antes de hibernar.
00:17:48Amber es mi novia.
00:17:51Amber.
00:17:58Finalmente decidí casarme con él.
00:18:03Pero, en solo tres años, resultó ser como mi padre.
00:18:08Traicionándome, y traicionando nuestro matrimonio.
00:18:12No tenía que arruinar el matrimonio.
00:18:15Las mujeres siempre hacen compromisos.
00:18:18Nunca más, nunca más haré compromisos.
00:18:21Desleal una vez.
00:18:23Desechada para siempre.
00:18:24Hola.
00:18:34Quédate conmigo esta noche, ¿está bien?
00:18:36¿Está bien?
00:18:45Amber.
00:18:46Me está esperando en casa.
00:18:48No lo entiendo.
00:18:50Dijiste que es como un tronco en la cama.
00:18:56Divórciate de ella.
00:18:57Cásate conmigo.
00:18:59Te haré más feliz.
00:19:00Te dije, que solo estoy aquí por el sexo.
00:19:04Si te estás encariñando, detente.
00:19:08O no te volveré a ver.
00:19:10Lo siento, Devin.
00:19:13No lo mencionaré de nuevo.
00:19:18Devin, Amber se desmayó.
00:19:20¿Qué?
00:19:22Devin, ¿a dónde vas?
00:19:28Amber, por el bien de mi bebé, debo sacarte del maldito camino de mi vida.
00:19:40Amber.
00:19:42Gracias a Dios estás bien.
00:19:44La fiebre bajó.
00:19:47Amber.
00:19:49¿Te sientes mejor?
00:19:51Devin insistió en quedarse contigo toda la noche.
00:19:55¿Qué pasa?
00:19:57Quiero ir a casa.
00:19:58Está bien, despertaré al doctor.
00:20:03Aún le importas.
00:20:05Todavía te quedan cuatro días para decidir, Amber.
00:20:09¿Estás segura de que quieres unirte a este experimento?
00:20:12No olvides de dónde vino.
00:20:15La casa de Selena.
00:20:22Nuestra casa.
00:20:32Señor Harrison.
00:20:39¿Qué haces aquí?
00:20:42Debe ser la señora Harrison.
00:20:44Soy Selena Mason, la embajadora de la marca Amber.
00:20:48¿Te importa si hablamos un minuto?
00:20:50Amber no se siente bien. No creo sea el mejor momento.
00:20:53Tu esposo te ama mucho.
00:20:56Yo tengo un novio que me ama igual.
00:20:59Me compra casas, me da dinero, incluso una isla.
00:21:04Selena, ¿qué estás haciendo?
00:21:07Él dice que solo es verdaderamente feliz conmigo.
00:21:10Solía abrazarme por la noche para dormir.
00:21:13Dice que solo puedo dormir cuando huele mi perfume.
00:21:18Siento que tú y yo tendríamos mucho de qué hablar.
00:21:21Ya basta. Amber no se siente bien.
00:21:22Yo...
00:21:23Mi esposo tiene razón.
00:21:26No me siento muy bien y no puedo recibir.
00:21:29Sería mejor que...
00:21:32Te vayas.
00:21:34Te traeré un poco de agua.
00:21:38Amber, deja de hacerte la tonta.
00:21:51Sabes todo sobre mí, Devin.
00:21:54¿Sabías que él me llama Cariño y sus amigos me llaman señora Harrison?
00:21:59¿Por qué no te divorciaste, Devin?
00:22:04Devin.
00:22:08Déjame contarte un secreto.
00:22:09Incluso Devin no lo sabe.
00:22:16Estoy embarazada.
00:22:19Amber, la que no es amada, es la verdadera amante.
00:22:25Por favor...
00:22:26¿Me devolverías a Devin a mí y a nuestro bebé?
00:22:34Amber...
00:22:37Está todo bien, tus cosas están desapareciendo.
00:22:40Ah...
00:22:41Sí, solo...
00:22:43Quería probar algo nuevo.
00:22:46Pero conseguimos esas cosas en nuestra luna de miel.
00:22:48Dijiste que te gustaban.
00:22:50Ah...
00:22:51Sí, pero las cosas nuevas siempre son mejores, ¿no?
00:22:54¿No sería divertido probar algo nuevo?
00:22:58Amber, ¿acaso hice algo mal?
00:23:00Mira, sé que he estado muy ocupado, pero es todo por nuestro aniversario.
00:23:05Estás emocionada por eso también, ¿verdad?
00:23:07Sí...
00:23:10Muy emocionada.
00:23:12Te prometo, en unos días te haré sentir como si fueras la única chica en el mundo.
00:23:18Llevarás el vestido que diseñé para ti y...
00:23:22Todos sabrán que eres mi único amor verdadero.
00:23:24Suena bien.
00:23:25En realidad, soy la única a la que Devin ama de verdad.
00:23:36Podría conseguirlo solo con una llamada.
00:23:38¿Quieres intentarlo?
00:23:44Yo...
00:23:45Solo...
00:23:56Hubo un...
00:23:58Problema...
00:23:59Con la planificación del aniversario, así que tengo que...
00:24:03Está bien.
00:24:05Mejórate.
00:24:25¿Hola?
00:24:26Señorita Harrison, ¿podemos recogerle el 4 de julio a las 5 pm?
00:24:40Suena bien.
00:24:42Pero, debo recordarle que ese día es su tercer aniversario de boda, y su esposo lo ha anunciado a toda la ciudad, haciendo un gran alboroto. ¿Está... segura de que quiere continuar con el experimento de criogenia?
00:25:06Sí. No voy a echarme atrás. Pero para que quede claro, según el contrato, si el experimento tiene éxito, la invención será acreditada a nombre de mi madre, ¿correcto?
00:25:17Claro. Puedes confiar en nosotros. Esta es la invención de tu madre. Ella fue una gran científica.
00:25:23Gracias.
00:25:24Gracias.
00:25:39Le pregunté casualmente hoy qué haría si me quedara embarazada. Adivina qué dijo. Dijo que lo mantuviera, y que me cuidaría, y al bebé de por vida.
00:25:54¿Qué?
00:25:55¿Qué?
00:25:57¿Qué?
00:25:58¿Qué?
00:26:02¿Qué?
00:26:03¿Qué?
00:26:04Hola.
00:26:05Hola.
00:26:06Ah, voy de camino a casa.
00:26:08¿Me extrañas?
00:26:09Mañana es la noche antes de nuestro aniversario.
00:26:12¿Por qué no cenamos juntos?
00:26:14Considéralo, mi despedida formal.
00:26:17Y solo hazme saber a qué restaurante quieres ir. Haré reservaciones.
00:26:20No, no, vamos. Cenemos en casa. Yo haré todos tus platos favoritos.
00:26:26Eso suena genial. Bien, ya casi estoy en casa. Te amo.
00:26:38¿Ah? No pensé que te atreverías a responderme. ¿Qué quieres?
00:26:43Mira esto. ¿Lo reconoces?
00:26:53Iba a ser el vestido que ibas a usar para tu aniversario, pero dije que me gustaba.
00:26:59Y Debbie me lo dio. Oí que incluso cosió los 99.990 diamantes. El mismo.
00:27:13Hace tres años.
00:27:18¿Te gusta?
00:27:21Bien, vamos. Te lo traeré.
00:27:23No, no, no, no. Es demasiado caro. Tu empresa sigue siendo una startup. Y yo no esperaría eso de ti.
00:27:31No, no te preocupes. Solo es un vestido.
00:27:33No, no lo necesito. ¿De acuerdo? No es una necesidad. No tiene sentido gastar dinero en eso.
00:27:39Bueno, cuando mi empresa tenga éxito, te voy a conseguir un mejor vestido, ¿sí?
00:27:46Y yo mismo le coseré 99.999 diamantes.
00:27:52Te creo.
00:27:53Ahora ves a quien ama de verdad, ¿no?
00:28:05Selena, si Devin realmente te ama, no tendrás que demostrármelo mucho más tiempo.
00:28:12Tú.
00:28:13Hola, ya volví.
00:28:22Hola.
00:28:29Hola, cariño.
00:28:34Amber, hay algo que necesito confesar.
00:28:37Tu vestido. Hubo un problema. Y no va a estar listo para que lo uses mañana por la noche.
00:28:44Te conseguí este vestido. Es exclusivo, uno de uno.
00:28:49Sí, está bien. Es solo un vestido de todos modos. De todos modos. No tendré ni la oportunidad de usarlo.
00:28:58Estoy emocionado por saber que me compraste por nuestro aniversario.
00:29:01Bueno, ¿podemos abrirlo juntos ese día?
00:29:05No, no. Tienes que abrirlo solo.
00:29:09¿Por qué?
00:29:11Porque es un regalo solo para ti.
00:29:21Porque te dejaré para siempre.
00:29:23Wow, estos son todos mis platos favoritos.
00:29:31Es un regalo anticipado de aniversario.
00:29:36Considera esto mi despedida formal.
00:29:40Bueno, entonces a partir de ahora, ¿por qué no lo celebramos un día antes?
00:29:45Suena bien.
00:29:49Oí que preparaste una cena especial a la luz de las velas con Devin esta noche.
00:29:52¿Qué? ¿Crees que podría cancelarla con solo una llamada?
00:29:57¿Quién es?
00:29:59Nadie.
00:30:02Bueno, celebremos.
00:30:06Feliz aniversario.
00:30:11Lo siento.
00:30:14Es trabajo.
00:30:18No, contéstalo. Podría ser importante.
00:30:22¿Qué?
00:30:26Devin, estoy en el hospital.
00:30:28¿Puedes venir aquí ahora?
00:30:30No puedo esta noche. Estoy con Amber.
00:30:32Devin.
00:30:34El doctor dijo...
00:30:35...que estoy embarazada.
00:30:38Si no vienes aquí, voy a abortar al bebé.
00:30:41Mi doctora me dijo que tengo problemas de salud que hacen difícil que me quede embarazada.
00:30:45Y tener un aborto podría ser peligroso.
00:30:49Está bien.
00:30:52Iré lo más pronto posible.
00:30:57Hubo un problema urgente. Tengo que ir a la oficina.
00:31:00¿Puedes terminar la cena primero?
00:31:01Podemos comer juntos cuando regrese, ¿está bien?
00:31:05Sé que si te vas, no vas a volver.
00:31:09Así que...
00:31:10...¿puedes, por favor, terminar la comida que preparé para ti?
00:31:14Esta es mi...
00:31:16...primera y última vez pidiéndote algo.
00:31:19Por favor.
00:31:25Te doy 30 minutos.
00:31:27Si no vienes, iré al quirófano.
00:31:29No.
00:31:31Amber, es urgente. Tengo que irme.
00:31:37Está bien. Solo ve.
00:31:45Regresaré pronto.
00:31:47Te amo.
00:32:01No puedo esperar más por ti, Devin.
00:32:05Espero que en esta vida nunca nos veamos.
00:32:08Señorita Harrison, este es el centro.
00:32:33Ya vamos en camino.
00:32:34Está bien.
00:32:35Está bien.
00:32:37Estoy lista.
00:32:45Amber.
00:32:46Realmente odio dejarte ir.
00:32:48Bella.
00:32:50Bella.
00:32:51Gracias por mantener esto en secreto tanto tiempo.
00:32:55Pero no tienes que preocuparte, ¿de acuerdo?
00:32:57No voy a morir.
00:32:58Solo a desaparecer un poco.
00:33:01Y espero que en 50 años...
00:33:04despierte.
00:33:05Despierte.
00:33:07Pero...
00:33:07¿Y si el experimento no tiene éxito?
00:33:15Hola.
00:33:16Amber, te voy a llevar al lugar.
00:33:18Está bien.
00:33:20Ven a casa ahora.
00:33:22Está bien.
00:33:22Nos vemos pronto.
00:33:23Señorita Harrison, estamos afuera.
00:33:33Está bien.
00:33:44Eres solo mi reemplazo.
00:33:46¿Crees que Devin realmente te ama?
00:33:48Te digo la verdad.
00:33:50Devin nunca te amó.
00:33:51Él solo me ama a mí.
00:33:57Como desees.
00:34:00Me voy, Devin.
00:34:01No eres inocente, Selena Mason.
00:34:04Cuando Devin vea nuestra pequeña charla...
00:34:07¿Te seguirá amando?
00:34:14Vamos.
00:34:15¿Estás segura de que quieres hacer esto?
00:34:29Sabes que siempre te apoyaré.
00:34:31No eres así.
00:35:01Amber.
00:35:03Amber.
00:35:13Amber.
00:35:15Estoy aquí para recogerte.
00:35:19Amber?
00:35:31Amber.
00:35:33Amber.
00:35:35Amber.
00:35:37Amber.
00:35:39Amber.
00:35:41Amber.
00:35:43Amber.
00:35:45Amber.
00:35:47Amber.
00:35:49Amber.
00:35:51Amber.
00:35:53Amber.
00:35:55Amber.
00:35:57Amber.
00:35:59Amber, the one who is not loved, is the true love.
00:36:18Goodbye, David Harrison.
00:36:29Amber, are you?
00:36:58Señor Harrison, su esposa ha tenido un accidente de auto. Está sangrando mucho. Necesita venir al hospital de inmediato.
00:37:08El señor Harrison y su esposa no llegaron a su celebración hoy y no hemos podido comunicarnos con ellos. Seguimos intentando averiguar qué pasó.
00:37:21Amber.
00:37:22Elena, ¿qué haces aquí? Dijeron que era mi esposa.
00:37:28Yo... tuve un accidente de auto. Tuve mucho miedo. El doctor me pidió el número de mi esposo y yo no tuve otra opción más que darles el tuyo.
00:37:39Oh, espera. El doctor dijo que casi pierdo al bebé. ¿Adivina qué? Son gemelos. Un niño y una niña. Devin, estoy esperando tu bebé.
00:37:55Descansa un poco.
00:38:10Espera, ¿dónde vas?
00:38:12Amber está desaparecida. Tengo que encontrarla.
00:38:14No puedo creer que Amber realmente se fue. ¿Cómo puede una persona tan responsable desaparecer así? Estoy segura de que solo está divirtiéndose en algún lugar. Devin, ¿qué haces aquí?
00:38:33Devin, ¿qué haces aquí?
00:38:36Bella, no puede encontrar a Amber. ¿Sabes dónde está?
00:38:40Aún no ha visto el aviso de muerte de Amber. ¿Quién es ella? No es de tu incumbencia.
00:38:49Tu esposa está desaparecida y tú aquí con otra mujer.
00:38:54Yo...
00:38:54¿Qué te importa?
00:39:01Mira, solo no puede encontrar a Amber. ¿Sabes dónde está?
00:39:03Amber ha desaparecido y tú aquí coqueteando con tu amante. No la mereces en absoluto.
00:39:10Por favor, solo necesito saber dónde está.
00:39:13Amber se fue de viaje para relajarse. ¿Bien? Regresará en una semana.
00:39:17¿Qué? ¿De viaje? ¿Por qué se iría de viaje?
00:39:19No lo sé.
00:39:22Esto es lo que debería preguntarte a ti. ¿Acaso hiciste algo que le molestara?
00:39:29Yo... quizás se molestó cuando me fui de la cena.
00:39:32Mejor haz algo para que te perdone. Quizás vuelvas y está feliz.
00:39:38Ahora sí, me disculpas. Necesito volver al trabajo.
00:39:49Espera a que veas el aviso de muerte.
00:39:51Entonces sabrás qué es la desesperación.
00:39:54Te lo mereces.
00:39:55¿Te quedarás conmigo esta noche?
00:40:01Amber está de viaje. No puedo permitir que se entere de nosotros, así que no nos veremos por unos días.
00:40:06Devin.
00:40:09¡Ay, Amber!
00:40:10¡Mala perra astuta!
00:40:13Te haré arrepentirte de no haberte ido.
00:40:16¡Mala perra astuta!
00:40:27Hola.
00:40:28¿Entretenimiento semanal?
00:40:31Tengo una bomba que querrás soltar.
00:40:37Amber, ¿por qué te fuiste sin decir nada?
00:40:40¿El diario de Amber?
00:40:51El 23 de octubre.
00:41:09Mamá sufrió otra vez.
00:41:11Diez horas en cirugía antes de estabilizarla.
00:41:14Hola, mamá.
00:41:15Lo extraño.
00:41:17Mamá dice que extraña a papá otra vez.
00:41:19Mi mamá era una científica increíble.
00:41:22Se dedicó a investigar tecnología de criogenia para salvar pacientes con cáncer.
00:41:30Pero después de casarse con papá, dejó su carrera para ser una buena esposa.
00:41:35Tuvimos una vida feliz.
00:41:40¡Feliz cumpleaños a ti!
00:41:46¡Sí!
00:41:47¡Sí!
00:41:47¡Genial!
00:41:48Ven aquí.
00:41:50Pero papá insistió en divorciarse de ella por su llamada verdadera amor.
00:41:55Dios mío, ¿café en la mesa?
00:41:57Hoy no estoy harto de vivir en esta casa de mierda.
00:42:01Al final, mamá aceptó divorciarse de él.
00:42:06Mamá ama profundamente a papá.
00:42:09Y por ese amor, el dolor por papá no puede sanar.
00:42:12No importa cuántos años pasen.
00:42:14Amber, nunca confíes en el amor.
00:42:17Nunca confíes en el amor.
00:42:20Se desvanece.
00:42:27Así que cerré mi corazón.
00:42:29Hasta que conocí a Devin.
00:42:35¿Puedo sentarme aquí?
00:42:49Devin no fue la primera persona que me persiguió, pero desde que empezó nunca se ha ido de mi lado.
00:43:04Haremos las hamburguesas sin albahaca, cebolla, menos sal y limonada.
00:43:09Hielo extra.
00:43:10Él sabe lo que me gusta y lo que no.
00:43:13¿Cómo lo sabes?
00:43:15Presta atención.
00:43:17A veces.
00:43:19¿A veces?
00:43:22Él cuida de mí en todos mis estados.
00:43:25Incluso los que no puedo explicar.
00:43:27Está bien, cariño.
00:43:29Sabes que siempre estaré aquí para ti.
00:43:31Una vez cuando tuve fiebre, Devin chocó su auto apresurándose a verme.
00:43:41Lo primero que dijo al abrir los ojos fue...
00:43:44Amber, ¿dónde está Amber?
00:43:46Ella estaba...
00:43:47Estoy aquí.
00:43:54Siempre estaré aquí para ti.
00:44:01Lo siento, mamá, pero he decidido creer en el amor esta vez.
00:44:07Desde ese día abracé mi nueva identidad como la esposa de Devin.
00:44:18Devin demuestra que el amor existe.
00:44:23Lo amo tanto.
00:44:24No siempre estuve abierta al amor, pero...
00:44:27Ahora, por primera vez y para siempre...
00:44:29Te extrañé.
00:44:30Yo también.
00:44:31Quiero hacer eso para siempre con alguien.
00:44:34¿Está bien?
00:44:42Mañana es el cumpleaños de mi esposo.
00:44:46Traté de escribir mi amor en una hora.
00:44:49Pero solo pasé 60 minutos ahogada en él.
00:44:55Mañana es mi cumpleaños y lo escribo para demostrar cuánto te amo.
00:44:58Amber, lo siento mucho.
00:45:05Amber, lo siento mucho.
00:45:06He sido un... bastardo ignorándote.
00:45:09Devin, ¿verdad?
00:45:10Devin, dijeron que hoy puedo irme a casa.
00:45:22¿Vas a venir a recogerme?
00:45:23Selena, Mason, te dije que no quería verte en los próximos días.
00:45:26No me hagas repetirlo.
00:45:33Amber, en siete días te voy a sorprender.
00:45:36Y verás que eres mi único verdadero amor.
00:45:41Devin, ¿cómo puedes tratarme así?
00:45:44Estoy...
00:45:45¿Cómo pudiste?
00:45:46Hazlo, ahora.
00:45:54Quiero que todo el mundo sepa que estoy esperando los bebés de Devin Harrison.
00:46:03Ten cuidado, ponlo en la sala.
00:46:05Adiós.
00:46:23Amber.
00:46:36Tu paquete, señor.
00:46:41En la sala.
00:46:53Lo siento mucho, señor. ¡Sal! ¡Lo siento!
00:47:08Amber, creo que este es el regalo que me diste.
00:47:12Lo guardaré hasta el día en que vuelvas, y lo abriremos juntos.
00:47:23¡Gracias por ver el video!
00:47:53¿Sabes cuándo va a llegar Amber hoy?
00:48:07¿Aún te importa Amber? Solo enciende la tele. ¡Felicidades, idiota!
00:48:12La actriz Elena Mason acaba de revelarse como secretamente embarazada. Se dice que espera gemelos. Y el padre no es otro que Devin Harrison.
00:48:26¿Quién es el presidente?
00:48:30¡Cierra la noticia! ¡Sobre mí, Selena, ya!
00:48:34No puedo dejar que Amber se entere, no importa qué.
00:48:46Amber.
00:48:48¡Devin!
00:48:52¿Qué estás haciendo?
00:48:54Los paparaxis están accediendo a mi casa. No respondías mis llamadas.
00:49:02Estoy aterrorizada, por favor, no. Me abandones ahora.
00:49:06Explica.
00:49:08Toda esta noticia ahora.
00:49:10No sé.
00:49:11¿Se lo dijiste?
00:49:12Esta noticia está dañando mi imagen.
00:49:16Soy una celebridad. ¿Por qué sabotearía mi propia carrera?
00:49:18¡Tú!
00:49:21¿Qué pasa?
00:49:22¡Duele!
00:49:24¡Nuestros bebés!
00:49:26Por favor, ¿me ayudas a llegar a la cama?
00:49:33¿Me ayudas a llegar a la cama?
00:49:35¿Me ayudas a llegar a la cama?
00:49:48He llamado a un doctor.
00:49:50Amber regresa hoy.
00:49:52No puedes estar aquí cuando ella llegue.
00:49:55¿Entiendes?
00:49:56Entiendo.
00:49:58Te traeré un poco de agua.
00:50:18¿Es el teléfono de Amber?
00:50:29¿Estás enviando mensajes?
00:50:32Estoy en tu cama con Devin.
00:50:41Han pasado dos días.
00:50:42Su esposo ha estado en mi casa.
00:50:44Hoy casualmente le pregunté.
00:50:46¿Qué haría si yo quedara embarazada?
00:50:48Adivina qué dijo.
00:50:49Dijo que lo mantuviera.
00:50:51Y que se encargaría de mí y del bebé.
00:50:54No, esto no puede estar pasando.
00:50:56Amber, deja de hacerte a la tonta.
00:50:58Sabes todo sobre mí y Devin.
00:51:00¿Sabías que él me llama Cariño?
00:51:02¿Y sus amigos me llaman señora Harrison?
00:51:04Te voy a contar un secreto.
00:51:06Incluso Devin no sabe.
00:51:07Estoy embarazada.
00:51:08La no amada es la verdadera amante.
00:51:11Devuélveme a Devin y a nuestro bebé.
00:51:15Como desees.
00:51:16Me voy de Devin.
00:51:23Tú...
00:51:24Eres la razón por la que Amber se fue.
00:51:29¿Lo entiendes siquiera?
00:51:31Tu carrera está totalmente arruinada.
00:51:33Desde que saltó la noticia del embarazo.
00:51:36¿Y qué?
00:51:37Una vez que logre esto y me convierta en la señora Harrison...
00:51:41Tendré toda la riqueza y gloria.
00:51:44¿Qué es una simple carrera comparada con eso?
00:51:47¿Estás segura que el señor Harrison se casará contigo?
00:51:50¿Cómo se atreve a no casarse conmigo?
00:51:53Estoy embarazada de sus bebés.
00:51:56No te dejes engañar por su amor por Amber.
00:52:00Cada vez solo necesito una llamada para alejarlo.
00:52:03Su amor por Amber no significa nada.
00:52:11¿Devin?
00:52:22¡No es lo que parece!
00:52:23¡Puedo explicarlo!
00:52:26¡Devin! ¡No!
00:52:27Eres una perra.
00:52:28¡Sal de nuestra cama!
00:52:30¡No puedes tratarme así!
00:52:31¡Estoy embarazada de tus bebés!
00:52:36¡Selena! ¡Te dije que solo era por el sexo!
00:52:40¡Por eso se fue Amber!
00:52:42¡Amber sabía de nosotros!
00:52:44¿Lo sabías todo?
00:52:48¡Soy tu amante!
00:52:50¿No me amas?
00:52:51¿Amarte?
00:52:52¿Por qué te amaría?
00:52:55¡Devin, por favor!
00:52:57¡Perdóname esta vez!
00:52:58¡Solo! ¡Sal!
00:53:00¡Sal!
00:53:01¡No quiero verte nunca más!
00:53:04¡Vete!
00:53:06¡Ah!
00:53:10¡Ah!
00:53:15¡Ah!
00:53:17¡Ah!
00:53:18¿Aember?
00:53:21Todavía tienes algunos movimientos, ¿no?
00:53:26Con los bebés en mi pancita...
00:53:29Todo lo que tienes será mío.
00:53:31Tarde o temprano, solo espera.
00:53:33No lo espera.
00:53:39Señor, acabamos de recibir un reporte.
00:53:41Selene está en la azotea del edificio.
00:53:43Está a punto de saltar.
00:53:50¿Qué estás haciendo?
00:53:53No.
00:53:54Vamos, bájate de ahí.
00:53:56Estás causando un escándalo.
00:53:58No te acerques.
00:53:59Por tu culpa he perdido todo.
00:54:03¿Y ahora solo vas a abandonarme a mí y a los gemelos?
00:54:07Hoy vas a elegir tus hijos.
00:54:10Oh, Amber.
00:54:13¡Devin, eres un insensible!
00:54:14¡Vago!
00:54:15¡Estás tan desprestigiado!
00:54:19Si no eliges, voy a saltar.
00:54:21¿Quién dijo que iba a abandonarlos a ustedes?
00:54:24Si bajas ahora, yo me divorciaré de Amber.
00:54:27¿De verdad?
00:54:29¿Lo harías por mí?
00:54:32Solo quiero que tú y los bebés estén a salvo.
00:54:36¿Sabes que te amo, Selene?
00:54:37Devin, ¿entiendes por qué tuve que tomar medidas tan drásticas, verdad?
00:54:53Mi amor por ti no me dejó otra opción.
00:54:57Ahora, ¿cuándo me harás tu esposa como prometiste?
00:55:02¿Esposa?
00:55:02¿Crees que me casaría contigo?
00:55:06¡Casi me arruinas, perra venenosa!
00:55:10¿Quieres ser una mujer rica?
00:55:12Sigue soñando.
00:55:14Ni siquiera te acerques a Amber.
00:55:17¡No!
00:55:17¡Suelta!
00:55:18Tevin, ¿cómo pudiste hacerme esto?
00:55:42Ayúdame a llegar a un hospital
00:55:46Los bebés en mi vientre son de tu propia sangre
00:55:51Por favor
00:55:57Perdóneme solo esta vez sin yo
00:56:01Sé que estuvo mal que acosara a Amber
00:56:05Fue solo porque te amo tanto
00:56:07Solo quería que los bebés tuvieran familia
00:56:11Por favor ayúdame a llegar a un hospital
00:56:14No creo que vayan a sobrevivir de otra manera
00:56:16Devin
00:56:20Todavía me amas, ¿verdad?
00:56:27¿Querías que los bebés tuvieran una familia?
00:56:31Si te hubieras portado bien, Selena
00:56:33Me habría asegurado que tú y los niños estuvieran bien cuidados
00:56:37Pero no
00:56:39Tu error fue que querías demasiado
00:56:44Devin Harrison
00:56:47¿Amas a Amber?
00:56:52¿De verdad crees que la amas?
00:56:54Si la amaras tanto, ¿cómo carajos terminaste en mi cama noche tras noche?
00:57:02¿Qué clase de amor te permite embarazar a la otra?
00:57:06Tu precioso amor solo era para inflar tu ego
00:57:10El amor verdadero
00:57:11El amor verdadero
00:57:12Ese corazón y cuerpo mentiroso de mierda
00:57:15Praticando sobre Amber
00:57:18Mientras estás en mi maldita cama
00:57:22Cállate
00:57:27Cállate
00:57:28Cállate
00:57:28Cállate
00:57:29¿Qué?
00:57:32¿Te toqué la fibra?
00:57:35¿Es este tu llamado amor?
00:57:37Dijiste que amas a Amber
00:57:40Pero
00:57:40¿Eres tan amable conmigo?
00:57:48Hipócrita mentiroso de dos caras
00:57:51Pretendiendo ser devoto
00:57:53Tu amor es más asqueroso que las cucarachas
00:57:57En la maldita alcantarilla
00:57:59Cierra la boca
00:57:59¿Y tú qué sabes?
00:58:05Más de lo que piensas
00:58:06Tuve el valor de escribirle a Amber
00:58:09Ese valor
00:58:12Me lo diste tú
00:58:15Me regalaste casas, autos
00:58:18Incluso una isla
00:58:20Si no hubieras sido tan amable conmigo
00:58:23¿Cómo habría tenido la confianza para decírselo?
00:58:29¿Cómo me atrevería a escribirle a Amber?
00:58:33No fui yo quien alejó a Amber
00:58:37Fuiste tú
00:58:40
00:58:51
00:58:54Lo que dije estuvo mal
00:58:56No es demasiado tarde
00:59:00Puedo hacerlo bien
00:59:02Y todo empieza limpiando mis desastres
00:59:10No, no
00:59:16Devin
00:59:17No, no me hagas esto
00:59:21¿Por qué no me dijiste que Amber sabía todo sobre mí y Selena?
00:59:41No tengo idea de qué hablas
00:59:42No me mientas, Bella
00:59:44Eres su mejor amiga
00:59:45Ahora, ¿dónde está ella?
00:59:46¿Y qué harías si lo supieras?
00:59:50Voy a encontrarla
00:59:51Es imposible ahora
00:59:54Nunca la encontrarás
00:59:57¿Qué quieres decir?
01:00:01Lo digo literalmente
01:00:03Mente
01:00:03Recuerda ese regalo de aniversario
01:00:09Que te dio Amber
01:00:10Aún no lo has abierto
01:00:12¿Verdad?
01:00:15Ábrelo
01:00:15Y descubrirás la verdad
01:00:17El aviso de muerte
01:00:47No
01:00:48Escucha
01:00:53Rastrea la ubicación de Amber en estos días
01:00:55Claro, señor Harrison
01:00:57Señor Harrison
01:00:59Descubrí que la señora Harrison falleció el 4 de julio
01:01:02Y su identidad ha sido cancelada
01:01:09¿Señor Harrison?
01:01:11¿Está ahí?
01:01:13Amber, ¿qué he hecho?
01:01:15¿Dónde está Amber?
01:01:23Debes haberlo visto, ¿verdad?
01:01:24El aviso de muerte de Amber
01:01:26¿Por qué sigues preguntándome?
01:01:31¿Por qué sigues preguntándome?
01:01:33No, no, no
01:01:33El aviso de muerte llegó temprano
01:01:35Debe haber encontrado alguna forma de
01:01:37Borrar su identidad
01:01:39Pero tiene que estar viva
01:01:40Por favor
01:01:41Solo dime dónde está
01:01:43Sé que lo que hice
01:01:45Fue imperdonable
01:01:46Pero se lo explicaré
01:01:47Lo haré bien
01:01:48Por favor
01:01:50Demasiado tarde
01:01:53Todo está
01:01:56Demasiado tarde
01:01:58¿Qué quieres decir con eso?
01:02:00Ya te lo he dicho
01:02:01Amber
01:02:03Ha desaparecido
01:02:05En tu vida
01:02:06Nunca más volverás
01:02:10A verla
01:02:11No
01:02:12Imposible
01:02:15Bella
01:02:22Si Devin alguna vez descubre la verdad sobre mí
01:02:25¿Podrías entregarle esta carta por mí?
01:02:29Está bien
01:02:29Esta es una carta que Amber escribió para ti
01:02:36La escribió el día antes de irse
01:02:38Está bien
01:02:40Solo ve
01:02:41Volveré pronto
01:02:46Te amo
01:02:48Devin
01:03:07Para cuando leas esta carta
01:03:10Ya me habré ido
01:03:13Cuando Selena te llamó
01:03:17Al final
01:03:18Supe que mi decisión de dejarte
01:03:21Definitivamente fue la correcta
01:03:23Devin
01:03:25Incluso ahora
01:03:26Sigo creyendo que tu amor por mí era real
01:03:29Así que no me arrepiento de haberme enamorado de ti
01:03:32Entraste en mi mundo
01:03:35Con ese girasol
01:03:37Sanando las heridas de mi infancia
01:03:40Compartimos tantos recuerdos buenos juntos
01:03:44Suficientes para que
01:03:46Crea que realmente me amabas
01:03:50La gente a menudo dice que
01:03:53No podemos escapar del tiempo
01:03:54Pero en verdad
01:03:55Nuestros corazones han cambiado
01:03:58Eres del tipo que se enamora rápido
01:04:02Mientras soy un poco lenta para calentarme
01:04:06Así que cuando más te amaba
01:04:08Ya te habías cansado de mí
01:04:11No vengas a buscarme
01:04:14Me he unido al proyecto de mi madre
01:04:17El que comenzó durante su vida
01:04:20Siempre decía que si no hubiera elegido a mi padre
01:04:23Podría haber completado este proyecto innovador para la humanidad
01:04:27Ahora
01:04:30Voy a cumplir su deseo y terminarlo
01:04:32Después de casarme contigo
01:04:42Me he preguntado cómo mostrarte que amándome
01:04:45Persiguiéndome
01:04:47No sería algo de lo que te arrepentirías
01:04:51Hice tantos cambios por ti
01:04:54Pero al final
01:04:55Lo único que pude hacer fue
01:04:58Simplemente salir de tu vida
01:04:59No vengas a buscarme
01:05:01Esta es tu elección y también es la mía
01:05:03Espero que en esta vida
01:05:05Nunca volvamos a cruzarnos
01:05:08Devin
01:05:25Esta es la decisión de Amber
01:05:28Espero que puedas respetarla
01:05:30No
01:05:31De verdad nunca la volveré a ver
01:05:35No
01:05:36No la verás
01:05:39¿Qué pasa si el experimento falla?
01:05:42Entonces Amber
01:05:44Morirá por completo
01:05:46Recuerda a Devin
01:05:49Todo esto es culpa tuya
01:05:52No
01:05:53Hola chicos
01:06:06Bienvenidos al stream
01:06:07Soy Selena
01:06:10Ha estado circulando un rumor
01:06:12De que estoy embarazada
01:06:14Del hijo del señor Harrison
01:06:15Y
01:06:16Solo quiero dejar claro hoy que
01:06:19Es cierto
01:06:21Pero
01:06:22Hay un chisme más jugoso
01:06:27Que quiero contar hoy
01:06:29El señor Harrison
01:06:30Es un bastardo
01:06:32Sin corazón
01:06:33Me vio en problemas
01:06:35Y no hizo nada
01:06:36Me hizo perder
01:06:38A mis bebés
01:06:39¿Cómo pudo pasar esto?
01:06:48No
01:06:49Esto es indignante
01:06:51Devin
01:06:52Como me hiciste daño
01:06:54Te voy a hundir
01:06:54Por completo
01:06:55Espera
01:06:57Selena Mason
01:06:58¿Por qué actúas tan lastimera?
01:07:00¿No eres tú la amante?
01:07:02
01:07:02Eres la perra
01:07:03Que destruyó su familia
01:07:04Todos saben que el señor Harrison
01:07:06Tiene esposa
01:07:07Perra
01:07:07La amante se atreve
01:07:09A hacerse la víctima
01:07:10Prohíban a Selena
01:07:12Ahora
01:07:12Prohíbanla
01:07:14Prohíbanla
01:07:15Prohíbanla
01:07:16¿Cómo puede estar pasando esto?
01:07:19¿No deberían culpar a Devin?
01:07:23¿Qué haces aquí?
01:07:25Tú debes ser Selena Mason
01:07:26¿Verdad?
01:07:27El señor Harrison
01:07:28Me ha pedido
01:07:29Que te saque de aquí ahora
01:07:30¿Qué?
01:07:34No
01:07:34¿Cómo puede estar pasando esto?
01:07:36Devin me dio esta casa como regalo
01:07:38Ahora mire señorita Mason
01:07:39Tenga algo de dignidad
01:07:41Acabas de exponer tu relación
01:07:42Con el señor Harrison en línea
01:07:44¿Pensaste que él no lo sabía?
01:07:45No
01:07:46Y también dijo que junto con esta casa
01:07:48Todo lo demás que te dio
01:07:49Debe ser retirado
01:07:50¡Ey!
01:07:52¡Suelta mis cosas!
01:08:02Devin
01:08:03Devin
01:08:05¿Qué significa esto?
01:08:07¿Estás tratando de dejarme sin nada?
01:08:09Estoy expiando
01:08:10Corrigiendo mis errores
01:08:12Uno por uno
01:08:13Entonces lo que tuvimos fue un error
01:08:17Devin soy tu amante
01:08:19¿Por qué me tratas así?
01:08:22Tú y Amber tienen amor
01:08:24¿Por qué?
01:08:25¿Por qué no nosotros?
01:08:26¿No tenemos buenos recuerdos juntos?
01:08:28Si pudiera elegir de nuevo
01:08:30No sería infiel
01:08:31Nunca traicionaría mi matrimonio
01:08:33Y nunca traicionaría a Amber
01:08:35Tú lastimaste a Amber
01:08:36¿Pero qué hay de mí?
01:08:38¿Acaso todas esas palabras dulces
01:08:39Que me susurrafas
01:08:40Solo eran mentiras?
01:08:42¿Mentiras?
01:08:43Dijiste que eran palabras dulces
01:08:44¿Cómo podrían significar algo?
01:08:46Pensé que eras una chica inteligente, Selena
01:08:48Déjame ser claro
01:08:49Nunca te amé
01:08:51Era un juego que jugué por diversión
01:08:53Pero el juego ha terminado
01:08:55Desde ahora nunca quiero volver a verte
01:08:57Eres un amante, perra
01:09:09Destruyes matrimonios
01:09:10¡Qué vergonzoso!
01:09:12¿Por qué no te vas al infierno?
01:09:14¡Ve al infierno!
01:09:16¡Ve al infierno!
01:09:17¡Ve al infierno!
01:09:27Selena, tonta
01:09:35¿Por qué pensaste que la amabilidad
01:09:39Significa amor?
01:09:42Te amo, Selena
01:09:43Y no puedo prometerte matrimonio
01:09:47Pero puedo prometerte amor
01:09:50Por el resto de tu vida
01:09:51Claro
01:09:56Me dijiste desde el principio
01:09:59Que no podías prometerme matrimonio
01:10:02Solo estaba soñando
01:10:07Viviendo en un mundo de fantasía
01:10:11Te vi
01:10:14Te odio, bastardo
01:10:18Me arruinaste
01:10:20Puedo prometerte amor
01:10:26Por el resto de tu vida
01:10:27Por el resto de tu vida
01:10:27¡No!
01:10:27¡No!
01:10:27¡No!
01:10:27¡No!
01:10:28¡No!
01:10:28I don't know.
01:10:58I don't know.
01:11:00You were right.
01:11:01He doesn't love me.
01:11:03I just didn't see him.
01:11:05I don't know.
01:11:12I don't know.
01:11:24If there is a next life, I will find a man who really loves me.
01:11:45The results are ready, sir.
01:11:47We confirm that Mrs. Harrison has participated in the experiment of criogenia.
01:11:51Where is the laboratory located?
01:11:55Can you stop the experiment?
01:11:58Once the experiment begins, it cannot cancel.
01:12:08Do you want to stay frozen to see me?
01:12:12I know, right?
01:12:15Do you still have any signs of your wife?
01:12:17Do you think she knows what's going on between you and Selena?
01:12:20And you don't give any tregua.
01:12:22Do you think it's normal to go out of time?
01:12:25Exactly.
01:12:26What a successful man has a wife.
01:12:30And a little bit of fun on the side.
01:12:32I'm so sorry.
01:12:34I'm sorry.
01:12:35I'm sorry.
01:12:36Do you know who's your lover?
01:12:37How do you do it?
01:12:39How do you do it?
01:12:40Hey, guys.
01:12:41It's totally my fault.
01:12:43I would never have introduced you to have imagined.
01:12:45If she would have known she was a badass.
01:12:49Do you?
01:12:50Devin.
01:12:52Why didn't you tell me anything?
01:12:55I think...
01:12:57I'm finally starting to understand what I did wrong.
01:13:00Ah, Devin, ¿qué quieres decir?
01:13:09Si nunca te hubiera escuchado sobre salir con otras, entonces Amber nunca me habría dejado.
01:13:14¿Y qué tiene de malo salir con otras? Parece que tu esposa es un poco rencorosa.
01:13:19Sal. Nunca más quiero volver a verlos.
01:13:24Amber nunca estaba feliz al salir con ustedes y creo que ya sabía quiénes eran.
01:13:28Está bien, lo que sea, amigo.
01:13:31¡Dije que salgas!
01:13:32¡Mierda, maldición!
01:13:58Amber, ¿todo bien? Tus cosas están desapareciendo.
01:14:06Ah, sí, solo quería intentar algo nuevo.
01:14:11Pero las cosas en nuestra luna de miel, dijiste que te gustaban.
01:14:15Sí, pero las nuevas siempre son mejores, ¿no?
01:14:17¿No sería divertido intentar algo nuevo?
01:14:35Prometo que en unos días voy a hacerte sentir como si fueras la única chica en el mundo.
01:14:40Ponte el vestido que diseñé para ti. Todos sabrán que es verdadero amor.
01:14:45¿Suena bien?
01:14:51Hubo un problema urgente. Tengo que...
01:14:54¿Puedes terminar la cena primero?
01:14:57Podemos comer juntos cuando regreses, ¿sí?
01:15:00Sé que si te vas, no vas a volver.
01:15:03Así que, ¿puedes por favor terminar la comida que preparé para ti?
01:15:09Esta es mi primera y última vez pidiéndotelo.
01:15:12Amber, es urgente. Tengo que irme.
01:15:21Está bien. Solo ve.
01:15:29Volveré pronto.
01:15:31Te amo.
01:15:32Te amo.
01:15:32Te amo.
01:15:42¿Ambra?
01:15:53¿Ambra?
01:15:57¿Estás de regreso?
01:16:00Lo siento mucho.
01:16:02No debí haber sido infiel. Yo no debí haber traicionado nuestro matrimonio.
01:16:10Te prometo que nunca lo haré de nuevo.
01:16:13Nunca lo haré de nuevo. Nunca volveré a mirar a otra mujer. Amber, solo...
01:16:18Realmente te extraño.
01:16:20¿Me perdonas?
01:16:23¿Me perdonas? Amber, volveremos. Tendremos nuestros bebés. Y nunca volveré a estropearlo.
01:16:35Realmente te extraño.
01:16:37¿Intoxicación de alcohol? ¿De verdad?
01:17:05¿Por qué te haces esto? ¿Emborracharte todos los días?
01:17:11El alcohol es lo único que aleja mi dolor.
01:17:15Si supieras que llegaste a esto, ¿por qué empezaste?
01:17:19Lo sé.
01:17:22Sé muy bien que ya no merezco a Amber. Yo...
01:17:26El segundo que le fui infiel rompí todas las promesas.
01:17:30Bella...
01:17:32Bella...
01:17:34Por favor...
01:17:37Déjame verla.
01:17:39Te he dicho mil veces...
01:17:43Que se ha ido.
01:17:47Lo sé. Solo necesito saber dónde está el laboratorio.
01:17:50Por favor...
01:17:52Bella, por favor...
01:17:54Bella, por favor...
01:18:03Está bien...
01:18:06Está bien.
01:18:08Así que esta es toda la situación.
01:18:10¿Es posible que el señor Harrison visite el área del programa criogénico y vea a su esposa?
01:18:15¿Sabes? Cuando Amber participó en este experimento, le preguntamos si le importaba a alguien en todo este mundo.
01:18:21¿Y qué dijo?
01:18:23Dijo que no tenía a nadie.
01:18:26Amber...
01:18:27Participo en el experimento criogénico de manera voluntaria.
01:18:33Desde el momento en que entro a la cápsula criogénica, renuncio voluntariamente a mi identidad.
01:18:39A mi nombre.
01:18:40Y a todas mis relaciones.
01:18:42Estoy dispuesta a dejar este mundo.
01:18:48Si el experimento falla, no responsabilizo a nadie.
01:19:01La señora Harrison ha desaparecido.
01:19:05Por favor, solo lléveme con ella una vez más. Solo quiero verla.
01:19:08Pero tienes que prometer no hacer nada.
01:19:11Ella está aquí.
01:19:12Está justo adentro.
01:19:19¿Puedes dejarme entrar?
01:19:20No, no. Esa es un área totalmente estéril.
01:19:23No puedes entrar.
01:19:25¿Está consciente?
01:19:26No es consciente hasta que se despierte.
01:19:31¿Cuándo despertará?
01:19:32Si el experimento tiene éxito, eso debería ser en 50 años.
01:19:37Te daré todo lo que tengo.
01:19:41Asegúrate de que el experimento tenga éxito.
01:19:48¿Estás seguro?
01:19:51Solo asegúrate de que ella se mantenga viva.
01:19:53Está bien.
01:19:54Haremos lo posible para asegurar el éxito del experimento.
01:19:58¿Estás seguro de esto?
01:20:15¿Estás seguro de esto?
01:20:28¿Vender todas sus propiedades y acciones?
01:20:30Sí.
01:20:34Sí, es lo último que puedo hacer por ella.
01:20:36Gracias.
01:20:37Hola.
01:20:38¿Estás seguro de esto?
01:20:38¿Estás seguro de esto?
01:20:38Oscar.
01:20:39¿Estás seguro de esto?
01:22:47Eso es bueno.
01:22:48Es genial, sí.
01:22:49Sí, sí, es.
01:22:50¿Se supone que deba ser así?
01:22:52¿Han encontrado algo que les guste?
01:22:55No puedo decidir cuál escoger.
01:22:58He ganado un poco de peso últimamente.
01:22:59Cariño, te ves perfecta en cualquier cosa.
01:23:01No estás gorda.
01:23:03Cállate, si en gordo te va a gustar otra.
01:23:06Por supuesto que no.
01:23:07Nunca marea a nadie más, te lo prometo.
01:23:09Lo prometo.
01:23:10¿Sí?
01:23:11Promesa de meñique.
01:23:12Exacto.
01:23:13Exacto.
01:23:14Absolutamente.
01:23:15Oh, Dios mío.
01:23:15Espera.
01:23:17¿No es esta una tienda de ropa para mujeres?
01:23:19¿Qué hace un anciano aquí?
01:23:20¿Hay algo en lo que pueda ayudarte, señor?
01:23:45No.
01:23:46Creo que llegué al lugar equivocado.
01:23:50Qué maravilloso.
01:24:14Sigues tan joven y hermosa.
01:24:17Espero que nunca te encuentres con otro idiota como yo en tu vida.
01:24:20Espero que tu vida esté llena de paz y alegría.
01:24:25Como este girasol.
01:24:38¡Gracias!
01:24:39¡Gracias!
01:24:40¡Gracias!
01:24:41¡Gracias!
01:24:42¡Gracias!
01:24:43¡Gracias!

Recommended