- anteayer
Una chica ingenua se encuentra dividida entre un fiscal sin escrúpulos y un demandante vengativo.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Gracias por ver el video.
00:30Gracias por ver el video.
01:00Gracias por ver el video.
01:29Gracias por ver el video.
01:59Gracias por ver el video.
02:29Gracias por ver el video.
02:59Gracias por ver el video.
03:29¿No está Terin?
03:39Por desgracia, no.
03:40¿Dónde está?
03:41No sé.
03:42¿A qué vienes?
03:45¿Se está escondiendo?
03:46No, no está.
03:47No está.
03:48¿Vas a revisar?
03:49No está escondiendo.
03:50¿Algo más?
04:09No dirás nada al respecto.
04:11¿No dirás nada al respecto?
04:12¿Quizá me perdonas?
04:13¿Quizá me perdonas o tal vez lo siento?
04:14No sé por qué piensas que te estoy mintiendo.
04:19Bueno, dile que me llame.
04:20Supongo que estás en la señora Susan.
04:21¿Tú cómo conoces a la señora Susan?
04:27¿Tú cómo conoces a la señora Susan?
04:28Soy su asistente.
04:29¿Ah?
04:30Allí a la persona indicada.
04:33Bueno, hasta ahora nadie se ha equivocado respecto a eso.
04:36Tú eres Avash, ¿no?
04:41Yo soy Jasmine.
04:45Debo hablar con la señora Susan.
04:46¿Puedes decirle?
04:47No perdamos el tiempo aquí, entonces.
04:49¿Qué, no quieres que te lleve?
04:55Rápido, si hace tarde.
04:57Gracias.
05:04Hay que hacerlo.
05:06Sí, tenemos que seguir.
05:19¿Ya tiene la orden de desalojo?
05:25Para hoy en la tarde.
05:28Bueno.
05:30Dejemos que la señora Tuli esté un poco ocupada.
05:35No quiero que se interponga en mi camino.
05:37Nos quedaremos con esa casa.
05:42Nos vemos después.
05:49Justo cuando preparó tu regalo, se te ocurre hablarme.
05:52¿Lo presentiste?
05:53Savash está conmigo.
05:55Me dice que quiere verte.
05:56¿Y?
05:57Vamos en camino.
05:58¿Aquí?
05:59¿Dónde Octay se queda?
06:00Por eso te pregunto.
06:02Dicen que ya vienen, no preguntaste.
06:04¿Qué pasa?
06:05¿Estás tratando de compensar a tu hermano?
06:07¿Qué se supone que haga?
06:09Bueno, si me dices que no...
06:10Está bien, tráelo.
06:12Tráelo.
06:17¿Me regresas mi teléfono?
06:19No quiero que te aparezcas en un rato.
06:24Y Octay menos, por favor.
06:26¿Quién viene?
06:28Savash.
06:30¿Para acá?
06:31¿Te volviste loca?
06:32¿Por qué no te vas y se ven en otro lugar?
06:34Jasmine lo traerá.
06:36No puedo tener miedo si al parecer ella tampoco lo tiene.
06:39Si me asusto, no voy a poder controlar a nadie.
06:49¿Qué ocurre?
06:56Vi el hotel al que fuiste.
07:02¿Qué estás tramando?
07:03¿Qué haces?
07:03¿Qué me estás escondiendo?
07:05Déjame explicarte, por favor.
07:06Si quieres, yo te sirvo.
07:15¿Qué?
07:30¿Esa es tu imagen de hombre de confianza?
07:32No puedo creerlo.
07:33Me quedé en un hotel.
07:33Si te calmas, te lo puedo explicar.
07:37No te molestes si vas a mentirme.
07:39Había sangre.
07:40Era tuya, no comprendo.
07:41No quería asustarte, perdón.
07:43Por eso te mentí sobre el hotel.
07:44No.
07:44Ojalá lo que tienes de estatura lo tuvieras de cerebro.
08:11¿Cómo estás?
08:16Bien, estoy bien.
08:18¿Quién te hizo esto?
08:19¿Cómo pasó?
08:20No sé, no pude ver.
08:21Explícate.
08:22Tuviste que haber seguido a alguien hasta allá.
08:23Me llamaron y fui.
08:26¿Por qué?
08:27¿Y quién es esa casa?
08:29¿Eh?
08:30No lo sé.
08:31Me estás mintiendo.
08:33Si no supieras, no te hubieras puesto así.
08:35Te pusiste mal desde ayer.
08:37¿Por qué te preocupaste tanto entonces?
08:39¿Pasó algo?
08:41¿Ese maldito ya está aquí o qué?
08:44No, pero parece que ya sabe de ti.
08:47Pues debería.
08:49Debería.
08:50Debería para que la próxima vez te maten y tiren tu cuerpo en la puerta.
08:53Esto requiere coraje.
08:57Te dije que no te metieras desde el principio, Guklu.
08:59Que no te atrevieras.
09:01¿Qué te pasa?
09:01Además, no te entiendo.
09:05¿Qué ibas a decir?
09:06Primero tú me vas a decir.
09:09Te dije que te mantuvieras alejado.
09:12Ese tipo es un maldito loco.
09:14Tiene tu fotografía al lado de su cama.
09:16Aún tiene tu sortija.
09:17¿Cómo me pides que me mantenga con calma?
09:19¿Entonces tengo que preocuparme por ti?
09:20¿Qué te pasa?
09:21¿Eres un niño?
09:23Estoy seguro de que algo está tramando.
09:26Porcu, tienes que decírmelo todo.
09:28Muévete.
09:29¡Suéltame!
09:29Porcu, ven, por favor.
09:31¡Porcu!
09:31¡Porcu!
09:38¿A dónde vas?
09:52Si sabes algo, te pido que no me lo escondas.
09:59Me siento mal.
10:00Yo no resisto.
10:13Yo tampoco resisto.
10:15¿Entiendes?
10:15¿Hola?
10:26¿Hay novedades?
10:30Burcu vino a ver al tipo de esta casa.
10:34No sé cómo decirlo, pero...
10:36creo que tienen algo que ver.
10:38Sí, perfecto.
10:39¿Quieres que haga algo con él?
10:41¿Quieres que haga algo con él?
10:43Sí, está bien.
10:44Si tú te encargas, está bien.
10:46¿De acuerdo?
10:48Yo lo estaré vigilando.
10:49Yo lo estaré vigilando.
10:49¿Qué어서?
10:52¿Qué случаas?
10:56¿Qué screams?
10:57Ya.
10:57Bueno.
10:58No, no tener地a.
10:59Buenos días.
10:59¿Qué más?
10:59Bueno.
11:00Bueno.
11:01Me voy a acuerכ.
11:01¿Qué más?
11:02Bueno, bueno.
11:02Buenas tardas.
11:02Buenos días.
11:11Vengo por el trabajo que está anunciado.
11:13Ah, Meriem.
11:20Este muchacho se ve muy noble, ¿no?
11:23Hay que hablar con el primero.
11:25Bienvenido, por favor, siéntate.
11:32Bueno, entonces, cuando lo encuentren, lo haremos.
11:36¿Y por qué no buscamos a alguien?
11:38No importa.
11:39Nadie va a rechazar nuestra oferta, no te preocupes.
11:42Sí, es cierto.
11:49¿Y esto?
11:50Es todo.
11:53¿No tienes hambre?
12:00Zabash viene para acá.
12:03Estaremos encerrados aquí.
12:15La verdad, me siento como un fantasma.
12:20Vamos a estar bajo el mismo techo, pero...
12:23no podré verte.
12:25¿Qué es esto?
12:27¿Cómo naciste de nuevo, quieres revisar tu signo?
12:29Eso es lo único que no cambió.
12:31Capricornio.
12:34Y...
12:34además, a Belize le encantan esas cosas.
12:37Supongo que el extraño es eso.
12:44Hizo tanto a tus espaldas.
12:45¿Y la extrañas?
12:47Nunca he visto tanta pasión en otra mujer en mi vida.
12:51Tal vez sentirías...
12:52esa misma pasión por Zabash.
12:54Pero...
12:55solo estás obsesionada.
12:59Aunque...
13:00estoy seguro...
13:01de que Belize...
13:05fue la única persona que estuvo en mi funeral.
13:12¿Cuál es tu signo?
13:15Aries.
13:15¡Oh, qué genial!
13:21Belize es del mismo signo, ¿sabías?
13:23Con razón se me sientan parecidas.
13:28Por favor...
13:29¿Parecernos?
13:33Pues no lo sabes.
13:34Quizás se llevarían bien
13:35si se conocieran en otras circunstancias.
13:37Belize es alguien inteligente.
13:42Se enamoró del tipo equivocado.
13:45Ya sabes lo demás, supongo.
13:46Oye...
13:50me parece que tú tienes
13:52el archivo de su padre, ¿no?
13:54Ajá.
13:56Seguro estaba muy lastimada.
13:58Porque en serio había tenido éxito.
14:01Porque comprobó que Yurdal
14:03había matado a su padre.
14:07Aunque...
14:07los archivos se quedaron guardados
14:09dentro de un archivero.
14:14¡Qué mala suerte!
14:16Si quieres ir al baño, ve.
14:22Pero que Zabash no te vea.
14:25Tú hazme lo que quieras
14:27sin que Zabash te vea.
14:28¿Cómo?
14:29No te entiendo.
14:33¿Sabes a qué me refiero, Derin?
14:41¿Tienes licencia para la motocicleta?
14:43Incluso tengo moto,
14:45pero es un poco vieja.
14:46Pues nuestros puntos de entrega
14:47son cerca,
14:48solo está lejos el hotel.
14:50Pues no hay problema.
14:51¡Ay, no!
14:53¿Adivina qué, Meriem?
14:54Nos quedamos sin huevos.
14:56Empiezas ahora.
15:10Muchas gracias.
15:11De nada.
15:12Un placer.
15:13Contratado.
15:14Les juro que mi abuela
15:15se pondrá muy contenta.
15:17¡Ay, no me digas!
15:18¿Tu abuela vive contigo?
15:19No.
15:19Yo vivo con ella.
15:20Digo,
15:21vivimos juntos.
15:22No tenemos a nadie más.
15:23Muchas gracias, gracias.
15:25Voy por los huevos.
15:30¿Ya oíste?
15:31Además es huérfano.
15:33¿No te dijo nada de eso?
15:34No, no me dijo.
15:36Hiciste bien en contratarlo.
15:38Ya veremos.
15:40Eso espero.
15:40¿Qué quiere decir eso, abogado?
15:45¿Qué va a pasar?
15:49Nas,
15:50mira esto, hija.
15:54¿Qué ocurrió?
15:57Di algo, Nas.
15:58Dime algo.
16:01Van a controlar la empresa.
16:04Nos quitarán la dirección.
16:05Todo lo que le pertenece
16:08a la compañía, Sargún.
16:10Todas las propiedades
16:11de mi papá.
16:13Y nuestras cuentas de banco.
16:16¿Las de tu hermano?
16:17El señor Savage
16:17transfirió su parte
16:19antes del juicio.
16:20Desde que dejó
16:20de ser socio de la empresa,
16:22todas sus cuentas
16:23y dinero están a salvo.
16:27¿Y esto?
16:28¿La casa?
16:29Sí, también.
16:31No, no, no, no, no, no.
16:33No.
16:33La casa es mía.
16:35Y este es nuestro hogar.
16:37Abogado,
16:38todos nuestros recuerdos,
16:39mis cosas, todo.
16:43Ay, no puede ser.
16:45Todos mis recuerdos.
16:47Mi vida.
16:49Ay, ¿Yudel está enterado
16:50de esto?
16:51No.
16:52Está bien.
16:53Por favor,
16:54comuníquese con él.
16:54Estoy segura
16:55de que tiene un plan
16:56para todo esto.
16:56No sé dónde vive ahora, señora.
16:58Solo su hijo.
16:59Bueno, está bien.
16:59Ya puede irse.
17:05Buen día.
17:15¿Qué le pasa, señora?
17:16Creo que usted
17:17no tiene vergüenza.
17:17Váyase de aquí, por favor.
17:19Ahora mismo.
17:19Selva.
17:21¿Ahora qué vino?
17:23Quiero que te mueras.
17:25Pero no.
17:27No te mueres.
17:28Solamente eres
17:29una casa fortunas.
17:30¿De qué está hablando, señora?
17:31Ya le dije que se vaya
17:32de aquí, por favor.
17:33¿En serio no tiene vergüenza?
17:34Sabash no fue suficiente
17:35y la mujer te ayudó.
17:37¿Cómo hiciste
17:38que te cubriera las espaldas?
17:40¿Quién dice?
17:41Tú sabes quién.
17:44Esa mujer te proteja
17:45si así lo quiere,
17:46pero aún no termino contigo.
17:48Todavía no.
17:48¿Qué mujer?
17:49¿De qué está hablando, señora?
17:50Te va bien en la tienda
17:51gracias a ella, ¿verdad?
17:52¡Ya!
17:53¡Cállese!
17:53Ni se le ocurra decir
17:54nada de la tienda
17:55porque aquí estoy yo,
17:56¿me escuchó?
17:57Ahora fuera de aquí.
17:58¡Fuera!
17:58¡Ya!
17:58¡Lárguese de nuestra tienda!
18:00¡Fuera!
18:00¡Y no vuelva a poner
18:01un pie en esa tienda!
18:03¡Váyase!
18:03Perdí a alguien que amaba.
18:05Ojalá que tú también
18:06lo pierdas.
18:07No importa lo que haga
18:08esa mujer por ti
18:09ni cuánto te proteja.
18:11¡Que se largue de aquí!
18:12¡Fuera!
18:13¡Que no se metan
18:14más problemas largo!
18:15¡No vuelva a pararse aquí!
18:16¡Váyase, vieja loca!
18:18¡Más le vale que no regrese!
18:21¿De qué habla?
18:22¿Qué mujer se supone
18:23que te está protegiendo?
18:28No, es ahí.
18:34Es por acá.
18:37La señora Susan
18:38tiene un invitado importante.
18:39Cuando me fui,
18:58recuerdo que eras
18:59apenas un niño
19:00y mírate ahora.
19:02Eres todo un hombre.
19:03¿Cómo estás?
19:12Diría que bien,
19:13pero no sé,
19:14aunque me da gusto verte.
19:15¿Cómo?
19:16¿Hay algún problema
19:17entre nosotros
19:18del cual no me acuerde?
19:20Voy a hablarte sin rodeos.
19:22¿Tienes hambre?
19:23Sé que te encantaba
19:24mi comida.
19:26No, te lo agradezco.
19:28Por favor,
19:28como en los viejos tiempos.
19:31Hay que comer algo.
19:32Vamos a la cocina.
19:34Por favor,
19:34no tenemos por qué
19:35ser tan formales, mi amor.
19:36Ven.
19:37Ven.
20:01Señor,
20:09le dijeron que no saliera.
20:10¿Y tú qué crees que quiero?
20:12Llama rápido al doctor.
20:20Siéntate.
20:21¿Qué pasó contigo
20:29y mi padre?
20:34Olvidaste las reglas
20:35de Gullum Ser.
20:39Y bueno,
20:40el asunto entre nosotros
20:41creo
20:43que es algo privado.
20:44me enteré
20:46que Kemal Vilén
20:47fue asesinado.
20:54No te sorprende.
20:56Ya sabías.
20:59Estás protegiendo
21:00a tu padre
21:00a pesar de que
21:01es un asesino.
21:01¿En serio?
21:07Tú sabrás.
21:08te contaré todo
21:10desde el principio.
21:28Cuando Zetín
21:29fue diputado,
21:31de repente
21:31dejó de estar
21:32interesado
21:33en la empresa.
21:33Tekin y tu padre
21:35son capaces
21:37de matar a todos
21:38solo por sus propios
21:39intereses.
21:43Entonces eso ocurrió.
21:50Sabían que iba
21:51a contarle todo
21:51a Zetín.
21:53Y luego
21:53me calumniaron
21:54los dos.
21:55Me calumniaron.
22:00Dijeron.
22:02Inventaron
22:02que tenía
22:03una aventura.
22:04¿Sabes con quién?
22:06Con George.
22:11George era
22:12embajador entonces.
22:14Y luego
22:14me mostraron
22:15las fotos
22:15cuando entraba
22:16y salía
22:16de su habitación.
22:18Y ahí fue
22:19cuando
22:19me amenazaron
22:22con filtrarlo
22:23a la prensa.
22:25La reputación
22:26de Zetín
22:26iba a arruinarse.
22:28Iba a terminar
22:29completamente destruido.
22:32¿Y luego
22:36tú te casaste
22:36con George?
22:38¿Tuviste
22:39otra relación
22:39en ese mismo tiempo?
22:42George no era capaz
22:43de estar con mujeres.
22:44Él nunca pudo.
22:46Es imposible.
22:48No sabía.
22:51Bueno,
22:52tuvo que esconderlo.
22:54Ya sabes,
22:55por su carrera
22:58no podía hablar
23:00de sus preferencias
23:01y menos
23:02por tu padre
23:02y de Zetín.
23:04Por ello
23:04se escondió
23:04su secreto.
23:09Ellos
23:10me robaron
23:10toda la vida
23:11y destruyeron
23:13a mi familia.
23:16También
23:16me arrebataron
23:18a mi hijo.
23:19me
23:20apena mucho.
23:25Y no fue
23:25lo único
23:26malo
23:26que le hicieron
23:26a mi familia.
23:29¿Qué más pasó?
23:31Ya te lo diré,
23:34pero cuando llegue
23:34el momento indicado.
23:39Departamento
23:39de policía.
23:43Buenos días.
23:49Escúcheme.
23:58Mis condolencias.
24:02Odio
24:03que me digan eso.
24:05¿A pesar
24:05de lo que hizo
24:06me da
24:06las condolencias?
24:09¿Qué fue
24:09lo que hice?
24:10Era como
24:11una sombra
24:11para mi hijo
24:12y no puso
24:13un pie
24:13en su funeral.
24:14¿Y
24:18por qué
24:19vino aquí?
24:23Tiene
24:23que ayudarme
24:24a buscar
24:24a alguien.
24:26¿De verdad?
24:29A ver,
24:30señora.
24:30Perdón,
24:31pero ya
24:31ni soy policía.
24:32Me suspendieron.
24:34Solo vine
24:34a dar mi declaración
24:35y ya.
24:36Todos sabemos
24:36lo que hizo.
24:39No pudo
24:40detener
24:40a esa mujer.
24:41¿O encontró
24:42a quien lo mató?
24:44No,
24:45no hizo nada,
24:46nada por mi hijo.
24:47Usted era su sombra
24:48y se olvidó
24:49de él
24:49cuando murió.
24:52Así que
24:53hará algo
24:53por mí.
24:55Está bien,
24:56cálmese,
24:57cálmese,
24:57tranquila,
24:58tranquila.
25:00¿Qué voy a hacer,
25:01señora?
25:02¿A quién quiere
25:02que busque?
25:03A una mujer.
25:05Se llama
25:06Susan Zajica,
25:07se apellida
25:08Henderson
25:09o algo así.
25:11Ella me secuestró
25:12en un auto.
25:13está protegiendo
25:14a Meriem,
25:14es eso.
25:15Por eso me secuestró.
25:16Si ya sabe,
25:17pues,
25:18¿qué espera?
25:18Vaya a levantar
25:19una denuncia,
25:20entonces.
25:20Sin denuncias.
25:22Quiero que busque
25:23su casa.
25:23Mi chofer me dijo
25:24que puedo encontrarla
25:25recordando el auto.
25:26Haga eso
25:27y después iré yo misma.
25:30Escúcheme bien,
25:31no puede quitarse
25:31de encima
25:32a una madre
25:33a la que le mataron
25:34a su hijo,
25:34¿me entendió?
25:36Si quiere dinero,
25:38solo,
25:39avíseme.
25:40Está bien,
25:40está bien.
25:41cálmese,
25:41no quiero dinero.
25:49¿Y si ella fue
25:52la que secuestró
25:52a Octavia
25:53antes de que muriera?
25:55Puede ser.
25:56Quiero proteger
26:05a mi familia.
26:08Entiéndeme.
26:09Claro.
26:11Está bien,
26:11hazlo.
26:12Protege a tu hermana
26:13y a tu madrastra,
26:14en serio.
26:15Créeme que yo
26:16no me voy a interponer.
26:18Tienes una enorme fortuna.
26:20Protégelas
26:20con todas tus fuerzas,
26:22por favor.
26:22pero
26:24no protejas
26:25a tu padre
26:25de mí.
26:36Perdón,
26:37pero
26:37uno no elige
26:43a sus padres.
26:46Él es mi papá.
26:47Puedo hasta darle
26:50la espalda,
26:50pero
26:51no puedo dejar
26:53de ninguna manera
26:54que otra persona
26:54lo lastime.
26:58Bueno.
27:03Supongo que es
27:04nuestra última reunión,
27:05así.
27:07A partir de hoy
27:08veré a otra Susan
27:08y tú también
27:09verás
27:10a otro Zabash.
27:36¿Tú?
27:37¿Qué demonios
27:38haces aquí?
27:40Te volviste loco
27:41si Zabash te ve aquí
27:42y todo se va a echar
27:42a perder.
27:43¿Qué tiene?
27:43Decidiste enviar
27:44la carta a Meriem,
27:45¿no?
27:46Yo me encargaba
27:47de hacer todo eso antes,
27:48pero ahora tengo
27:49a una compañera
27:50que está haciendo
27:50exactamente
27:51lo que tengo en mente.
27:52Nací con suerte
27:53en mi segunda vida,
27:54al parecer.
27:55Deja de decir
27:55estupideces.
27:56Vamos a entrar
27:57por atrás.
27:58Rápido,
27:58ven,
27:58rápido.
27:58Zabash,
28:09Zabash,
28:09rápido,
28:10rápido,
28:10atrás de la camioneta.
28:12Rápido,
28:12ven,
28:13rápido,
28:14rápido.
28:15Rápido.
28:15No, no.
28:45No, no.
29:15No, no.
29:45¿Tienes algo en mente?
29:48Creo que Jasmine es la que sabe usar bien los teléfonos.
29:53Ni se te ocurra meterla en esto, ¿me oyes?
29:57¿Pero por qué? Ella también es familia.
30:00Familia.
30:01Ve por él. Está en el suelo.
30:04¿Ya te gustó venir o qué?
30:22¿Me vendiste a ese tipo? Le dijiste que lo busco, ¿verdad?
30:25¿Qué? ¿De qué estás hablando, eh?
30:27Contesta, tú trabajas para él, ¿cierto?
30:29¿Acaso eres idiota o qué?
30:31Dime qué fue lo que te dije.
30:33Mandó a matar a mi padre. ¿Ya se te olvidó?
30:35¿Por qué me preparo para la selección?
30:37¿Por qué corro como loca todos los días?
30:38¿Pensaste en eso?
30:39Puso en entredicho a mi papá.
30:42Como si hubiera sido el conspirador.
30:46Además, mi papá fue policía mucho tiempo.
30:49Pero lo enterraron sin insignia.
30:52Por él.
30:53Por mi papá.
30:54¿Y tú todavía te atreves a preguntarme
30:59si trabajo para ese sujeto?
31:02Perdóname, Lola.
31:06Mira, es que encontré a alguien.
31:08Y lo hubiera atrapado si no me hubiera golpeado en la cabeza.
31:10Pero llegó por atrás.
31:11Necesita unos puntos para sulturarla.
31:26Mira, Lola.
31:28Esos tipos son peligrosos.
31:29Si llegas a saber algo, por favor,
31:31no vayas a hacer nada.
31:31Y solo avísame rápido, ¿sí?
31:33Por favor.
31:35¿Está bien?
31:37Está bien.
31:41¿Qué estás haciendo?
31:43¿Qué planeas?
31:44¿Por qué?
31:48¿Qué es de ti?
31:53¿No me reconoces?
31:55¿Debería hacerlo?
32:11¿Ela?
32:30Hermano, ¿dónde estás?
32:31Estaba con Susan.
32:31¿Qué pasó?
32:32Se van a quedar con todo.
32:33Tenemos una orden de desalojo.
32:39Tulina está muy mal.
32:40Y más por la casa.
32:42Está bien.
32:43Hermano, no puedes llamar a mi papá.
32:45A lo mejor puede que tenga un plan para esto.
32:47Quizás sabe algo que nosotros no.
32:49Está bien, Naz.
32:51¿Estás en casa?
32:52Sí, estamos en casa.
32:53Bueno, llego en la noche.
32:55Naz.
32:57Mariem, quizás esté preocupada y te llame.
33:00No vayas a decirle de mi papá, por favor.
33:02¿Qué?
33:04Es que su papá acaba de morir.
33:06Y está sensible por lo de Belize.
33:07¿Le mentiste sobre papá o qué?
33:10Hermano.
33:13Haz lo que te digo.
33:27Ahí dentro van las direcciones, hijo.
33:29No te tardes.
33:29No se preocupe.
33:30Zabash, ¿qué estás haciendo?
33:53Un pendiente.
33:54Me habías preocupado.
33:55Estás bien, ¿verdad?
33:56¿No te pasó nada?
33:57No, estoy bien.
33:59¿Qué dijo el doctor?
34:00Estoy bien, no te preocupes.
34:02No fuiste al doctor, ¿verdad?
34:04¿Por qué no?
34:05¿Por qué no, Mariem?
34:10Te extraño mucho.
34:12Yo más.
34:13¿Alguien va contigo?
34:15No.
34:15¿Por qué preguntas?
34:17Creo que escuché algo.
34:19No, estoy solo.
34:21Está bien.
34:22Estaré fuera unas horas más.
34:23Te llamo más tarde, mi amor.
34:25Claro.
34:30Oye, ¿aún estás muy lejos?
34:32¿Por qué?
34:34Por nada.
34:35Solo quería saber a qué hora vas a llegar hoy.
34:37Eso es todo.
34:42Te prometo que intentaré llegar tan rápido como un avión.
34:45No te preocupes.
34:48Besos.
34:48Igual.
34:58Mis condolencias.
35:00Me caía muy bien el oficial Mehmet.
35:02Digo.
35:07No pude ir a su funeral, pero...
35:09Lo sé.
35:10También te apreciaba.
35:13Ya sé lo que pasó.
35:15Espero que ya estés mejor.
35:16¿Y tú cómo encontraste a Ella?
35:29No me voy a meter en lo de ustedes.
35:30No hay nada entre nosotros.
35:32Esto es por mí.
35:33Y también por mí.
35:34Mira, todavía estoy muy molesta.
35:37Tanto o igual de molesta que tú.
35:41Y me dijiste que ya no irías a buscarlo.
35:44¿Cómo me pides eso?
35:44Mira cómo me dejó.
35:46¿Quién sabe qué podría hacer después, Burcu?
35:47Perdón, pero no me pidas que no me entrometa ahora.
35:50Voy a pedirle que nos veamos y después puedes hacer lo que te dé la gana.
35:54Burcu, no hablemos de esto aquí, por favor.
35:56No, hablaremos de eso aquí mismo.
36:02Si te enteras de algo sobre Kano, si te llama, avísame primero.
36:06Como dijiste, es entre nosotros.
36:10Él no tiene nada que ver.
36:11¡Burcu!
36:26Burcu.
36:28Burcu, espera, por favor.
36:32¿Cómo que se van a ver?
36:33¿Qué dices?
36:34Bueno, si quiere verme, vendrá por mí.
36:35Claro, te vas a ir.
36:36Mientras tanto, yo voy a esperarte aquí, ¿no?
36:38Bravo, ese es un excelente plan.
36:39Uclu, por favor, mira cómo te dejó.
36:42Conozco muy bien a este tipo desde hace mucho tiempo.
36:46Tuve a su bebé en mi vientre.
36:50Después de lo que me hizo, ¿quién sabe qué te puede hacer a ti?
36:52¿Crees que él te va a tener compasión?
36:54No necesito su compasión.
36:56¿Quién se cree a ese tipo?
36:56No le tengo miedo.
36:58Y tú no te preocupes por mí.
36:59Mira, Miriam se asustó por mi hermano.
37:02Y luego todos vimos lo que pasó al final, ¿o no?
37:06Burcu, no me aísles.
37:07El dolor es dolor y también siento lo que sientes aquí.
37:12Hay que superar esto juntos, sin importar que sea algo malo o bueno.
37:16Te digo que siempre me incluyes contigo, pero creo que tú no entiendes eso.
37:19¿Me incluiste cuando te pasó esto?
37:22Yo no estaba cuando fuiste a esa casa.
37:25No fui.
37:28Hiciste esto a mis espaldas.
37:29No, no lo hice.
37:29¿Entonces qué fue?
37:30Contéstame, ¿qué fue?
37:31Yo quería confiar en ti.
37:37Me costó mucho trabajo.
37:39Aún así lo intenté.
37:41Y ahora me la paso persiguiéndote como si fueras un criminal.
37:47Me moría de vergüenza cuando venía para acá.
37:51Pero mira cómo terminaste.
37:57Se acabó.
37:58Por favor, no.
38:05Te dije lo mismo.
38:06¿Me escuchaste?
38:08¿Te importó?
38:10Por favor.
38:10Por favor.
38:10Nuevas noticias.
38:31Salieron de la casa de la chica a la que ayudaste.
38:34Sí, Ella.
38:36Están juntos en esto.
38:38Ya lo comprobé.
38:38¿Qué es lo que sigue ahora?
38:42¿A quién le pusiste la trampa?
38:46Sí, está bien, hermano.
38:48Nos vemos.
38:48Nos vemos.
38:48¿Qué es lo que sigue?
38:53¡Ah!
38:54¡Ah!
38:55¡Ah!
38:56¡Ah!
38:59¡Ah!
39:01¡Ah!
39:03¡Ah!
39:06¡Ah!
39:07¡Ah!
39:08¿Te sientes bien?
39:29Sí, sí.
39:32¿Qué pasó?
39:38¿Qué pasó a que viniste?
39:45Fui a ver a Susan hoy.
39:48Tenías razón.
39:50Pero ella también.
39:52Me dijo lo que hiciste.
39:54Que tú la calumniaste junto con Tekin.
39:56Y que destruiste a su familia.
40:02¿Y qué más?
40:03¿Qué más?
40:04¿Qué más hiciste, papá?
40:06De verdad, ¿qué más?
40:08Tekin fue el que lo hizo todo.
40:15Poco a poco empezó a entrometerse.
40:18Tenía mucho miedo de que su hermano Setín
40:20se fuera de la empresa y por eso...
40:21Sé que no me dijo todo.
40:23Lo entiendo.
40:24¿Qué más le hiciste a papá?
40:26Dime, por favor.
40:28Antes de que ella me diga.
40:30¿Y eso qué importa ahora?
40:31Al final de cuentas, ella va a terminar conmigo.
40:38Embargaron la empresa.
40:45Y te dejarán sin nada.
40:47Está haciendo eso porque me quiere intimidar.
40:50Y por eso dejo a mis hijos sin un hogar.
40:56¿Y Tulín?
40:57¿Cómo está ella?
41:00¿Cómo esperas que esté con esto?
41:02La están echando de su propia casa.
41:04Mira, hijo.
41:08Tú te vas a quedar al frente de la empresa.
41:11Además, quitaste tu parte antes del juicio.
41:14El abogado va a arreglar eso.
41:16Y dile a Tulín
41:22que por favor nos divorciemos.
41:29No va a aceptar.
41:31Tiene que hacerlo.
41:33La obligará si es necesario.
41:35No importa.
41:37Dile a Tulín que...
41:41de cualquier modo...
41:43Olvídalo.
41:45Mejor no le digas nada.
41:47No importa.
41:48Dile que si ella no quiere divorciarse de mí...
41:52va a ser una carga para mí
41:55y no voy a poder escapar.
41:58Dile que no me importa
41:58y que tengo que esconderme por ella.
42:01Dile que se divorcie de mí
42:02para que pueda escapar de este lugar.
42:06Dile lo que sea necesario.
42:08Cualquier cosa para que se divorcie de mí.
42:09Pero por favor, dile algo.
42:10Sin importar qué,
42:13lo tiene que hacer.
42:18Pero por favor,
42:19tienes que decirle.
42:22Me tengo que divorciar de ella.
42:24Dile.
42:24Me tengo que divorciar de ella.
42:26No se pasir de ella.
42:27Dile que preparación.
42:27No se pasir de ella.
42:28No se pasir de ella.
42:29Solo, no se pasir de ella.
42:46Mas de ella.
42:48No se pasir de ella.
42:51¡Gracias!
43:21¡Gracias!
43:51¡Gracias!
44:21¡Gracias!
Recomendada
48:30
|
Próximamente
44:00
49:34
43:20
49:48
43:48
47:17
49:23
42:03
49:27
49:27
44:13
45:48
43:11
45:03
43:08
47:43
48:58
46:57
46:02
44:21
45:07
42:27
44:11
44:35