Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30幫蕭恒做吻大帥繼承人的位置
00:00:33你跟少帥一起留養
00:00:35滿城都在船
00:00:36你們在倫敦同軍了三年
00:00:37真要是退了婚
00:00:39你以後
00:00:40我如今
00:00:42只想如何守護好我的母親
00:00:44還有家人們
00:01:00Oh my god.
00:01:09Oh my god.
00:01:14Oh my god.
00:01:21I'm a little bit tired.
00:01:24Do you know me?
00:01:30My name is徐白, I am the daughter of萧衡, and my father is the captain of徐茂卿.
00:01:39萧衡, then you have to follow萧衡, and call me a word.
00:01:50Go back to萧衡.
00:02:00I'm going to die again.
00:02:05I'm going to die again.
00:02:17You're okay?
00:02:19Who is this?
00:02:21Why are you so sad?
00:02:23This is a monster.
00:02:24He was the king.
00:02:26He was in the village.
00:02:28He was in the village.
00:02:29He was trying to be a little problems.
00:02:31The reason I'm back is going to be coming to the dumbo.
00:02:33That's how you're with a leading lady.
00:02:35Is it going to be dangerous?
00:02:37This village is probably gonna be wrong.
00:02:44You have to go out here.
00:02:45Where are you?
00:02:46You are?
00:02:47You want me to go out here.
00:02:48What are you?
00:02:49I'm not going to wash what you are here.
00:02:51I want you, I'll wash my hand.
00:02:53You're better...
00:02:54Or sin.
00:02:55My mother is your little Baus, and not your veus.
00:02:58Oh, it's your son.
00:03:00It's your son.
00:03:02It's your son.
00:03:04It's so bad for us.
00:03:06You're all your son.
00:03:08I'm not going to marry you.
00:03:10You think you're going to marry me?
00:03:12Who said that?
00:03:14Where are you?
00:03:16Where are you?
00:03:18Where are you?
00:03:20Where are you?
00:03:22You're not going to marry me.
00:03:24No.
00:03:26I am sorry.
00:03:28I'll give you five.
00:03:30I want you to marry me.
00:03:36I want you to marry me.
00:03:38I want you to marry me.
00:03:40I want to marry me.
00:03:42I would be the solution.
00:03:44I will marry me.
00:03:46I want you to marry me.
00:03:50徐小姐.
00:03:51I have never wanted to marry me.
00:03:56Why?
00:03:57You don't need this.
00:04:00I need money.
00:04:08This is the two million dollars?
00:04:12I will tell you.
00:04:17He still has anything to say.
00:04:19I'm sure.
00:04:20This is not a replacement.
00:04:23What do you mean?
00:04:26This two million dollars?
00:04:28We are not interested in this.
00:04:30You said you were a member of the King.
00:04:32I was a member of the King.
00:04:34You were a member of the King.
00:04:35You were a member of the King.
00:04:36You were not a member of the King.
00:04:38You're a member of the King.
00:04:40You don't like me.
00:04:41You don't like us.
00:04:43You have a good.
00:04:45You don't like me.
00:04:46I don't like him.
00:04:49If it isn't a marriage,
00:04:51I don't.
00:04:52I'm afraid I can't.
00:04:56The day I'd been to the end of the year
00:05:00will be better to get better than a few days.
00:05:13Lord, you know I'm sick.
00:05:16I just like to watch刑訓.
00:05:19I can only see the pain.
00:05:20I can feel my pain.
00:05:26I have no idea what to do.
00:05:28What do you think?
00:05:33She's too low.
00:05:38I just want to touch her lips.
00:05:45How are you waiting for her?
00:05:47I'm tired.
00:05:48I'm tired.
00:05:49I'm tired.
00:05:50I'm tired.
00:05:51I'm tired.
00:05:52How are you waiting for her?
00:05:54What's the one?
00:05:56What's the one?
00:05:57What's the one?
00:05:58She's going to let me drink a water.
00:05:59There's a lot of blood.
00:06:01She's already out there.
00:06:04We can go.
00:06:06I'm not going.
00:06:07This is a month of the day.
00:06:09I'm tired.
00:06:11You're too late.
00:06:13I'll let you go to the house.
00:06:16I'm tired.
00:06:18I'm so tired.
00:06:19I'm tired.
00:06:21I'll let you go.
00:06:23There is.
00:06:26You're too low.
00:06:27I'm so tired.
00:06:28I'm so tired.
00:06:29I'm so tired.
00:06:30I'm tired.
00:06:31Give me your crying.
00:06:32If you want me, I'll get to know her.
00:06:33I'm tired.
00:06:35Please.
00:06:37And I'm tired.
00:06:42I'm tired.
00:06:43After I need to touch my daughter.
00:06:44I was tired.
00:06:46I was tired.
00:06:48You are my daughter, and you are a doctor?
00:06:54I am in London.
00:06:57I am a doctor.
00:07:00It's your husband's wife,
00:07:02that little girl who broke my house,
00:07:04who broke my daughter.
00:07:06This is...
00:07:08you heard of me?
00:07:12You heard of me?
00:07:14Yes, lord.
00:07:16But she is she, and she is me.
00:07:18She...
00:07:20She is very jealous of me.
00:07:23We'll be right back to her.
00:07:25We'll be right back to her.
00:07:33My daughter is like me.
00:07:35It's not bad.
00:07:36It's not bad.
00:07:37It's not bad.
00:07:38It's not bad.
00:07:39It's bad.
00:07:40It's bad.
00:07:41It's bad.
00:07:42It's bad.
00:07:43It's bad.
00:07:44It's bad.
00:07:45It's bad.
00:07:46You want me to kill her?
00:07:48Or...
00:07:49...
00:07:50...
00:07:51...
00:07:52...
00:07:55...
00:07:56...
00:07:57...
00:07:58...
00:07:59...
00:08:00...
00:08:02...
00:08:03...
00:08:05...
00:08:06...
00:08:07...
00:08:08...
00:08:09I'm going to go to the doctor.
00:08:16Look at you look beautiful.
00:08:22I only have a request.
00:08:24You give me your ear.
00:08:26This is your request.
00:08:29This is your request.
00:08:31Help!
00:08:39Your ear.
00:08:41I'm sorry.
00:08:59I'm going to give you my ear.
00:09:02If you don't have a voice, I'll beat you.
00:09:09If you're done, I'll kill you.
00:09:19You're done.
00:09:21Now you can see me.
00:09:23You're hurt.
00:09:25You're so cool.
00:09:39You're so cool.
00:09:41You're not going to kill me.
00:09:43We're learning the word.
00:09:44Your ear must be faster and quicker.
00:09:48Your mother is the first girl.
00:09:50She will play with me.
00:09:52I'll send you back to the house.
00:09:59I'll send you back to the house.
00:10:09Ahoy, Ahoy was arrested.
00:10:12He said that he was a man.
00:10:14He was a man.
00:10:16Ahoy!
00:10:21My brother?
00:10:23I was in the village of the village of the village
00:10:25to ask徐少爺 to stay for a few months.
00:10:28Your brother did not trust me.
00:10:30Your brother, your brother is very small.
00:10:34What is your brother?
00:10:36You are still in the village of the village of the village.
00:10:42Thank you, my brother.
00:10:44The village of the village of the village of the village
00:10:46is the village of the village of the village.
00:10:48There is no reason for her raise.
00:10:52The village of the village of the village of the village of the village
00:10:53will surprise me again.
00:11:03This house is an excellentowanie engine,
00:11:06a neighbourhood of voyage from the middle of the village didn't exist.
00:11:13How do you put it�?
00:11:19Look, this is a豬.
00:11:22Your name is
00:11:23It's a豬.
00:11:24It's a豬.
00:11:25It's a豬.
00:11:26It's a豬.
00:11:27It's a豬.
00:11:28Let's try it.
00:11:31Yes.
00:11:36See you.
00:11:38Come on.
00:11:41After three days,
00:11:42your father had a香火.
00:11:44You can't believe this.
00:11:45You're a man.
00:11:47It's a豬.
00:11:48He is a豬.
00:11:49You're a man.
00:11:50I haven't seen my mother.
00:11:51You have to look at me.
00:11:56徐小姐 told me a question.
00:11:58I'm going to leave for lunch.
00:12:08Your father,
00:12:09I'll help you.
00:12:14Go and go.
00:12:17
00:12:24仙哥
00:12:26阿爸 言之鬼来了
00:12:29阿鞍
00:12:30要懂礼貌
00:12:31既然来了
00:12:34就一起吃吧
00:12:35好啊
00:12:36
00:12:38
00:12:39
00:12:40他是鴻门桃家的大小姐
00:12:43阿爸想要桃家手里的码头
00:12:45They said they would get married
00:12:47You should be worried about the years
00:12:50Are you worried about me?
00:12:55Dye was so great
00:12:57I love you
00:12:58I love you
00:12:59You have to do it so much
00:13:00I'm going to go out here
00:13:02And sell money
00:13:02You have to pay the money
00:13:03You have to do it
00:13:04You don't have to pay attention
00:13:06You have to pay attention
00:13:07You are right
00:13:08But you don't want to be
00:13:10You have to look at me
00:13:11You have to make my own
00:13:11I went on
00:13:12I don't want to
00:13:12I don't know
00:13:13You have to make my own
00:13:14Let's go.
00:13:22I'll eat this.
00:13:24I'll eat this.
00:13:25I'll eat this.
00:13:27I'll eat it.
00:13:29I'll eat it.
00:13:31I'll eat it.
00:13:36You can't talk to this girl.
00:13:38I'm so happy.
00:13:39You don't care.
00:13:41I'm not going to get a mother.
00:13:43You can help me.
00:13:45She's my sis.
00:13:46She's your sister.
00:13:51She's your sister.
00:13:55She's my sister.
00:13:57She's gonna send her to her.
00:14:04She'll send her to her.
00:14:06She's my sister.
00:14:08She's my friend.
00:14:09Can I stop her?
00:14:13徐小姐 我听说帅府快要退婚了
00:14:19徐小姐如果需要钱 我可以给你啊
00:14:23武功不受禄 你离四爷府云远一点
00:14:27就是大功劳了
00:14:32明天去慈宫 搭不上帅府 也别有别的歪心思
00:14:38陶小姐的算盘珠子 绷到四爷书房里可不好
00:14:43而且 也不需要陶小姐点评我的家人
00:14:52敬酒不吃 吃罚酒
00:14:59后头追上尾巴烂 劳烦徐小姐扶低线 枪火不张眼
00:15:03停车换手 你专心对付后头 把车交给我
00:15:08封一次
00:15:11退熟
00:15:18手输
00:15:22
00:15:25
00:15:33
00:15:35
00:15:39徐小姐這雙手都比月下練把的還文
00:15:54桃小姐養的好鷹犬
00:15:57竟專往蕭某的專車輪底下酸
00:16:00不過開個小玩笑
00:16:02至於這麼心事動重
00:16:05阿萱啊
00:16:06女孩子家不懂事
00:16:08就知道爭鋒吃醋
00:16:10這樣
00:16:11讓靈犀親自下廚給你賠罪
00:16:15我這個孫女可是很少下廚的
00:16:21桃小姐的羹湯怕是要燙傳人喉嚕
00:16:25舌了蕭某的氣懂蕭某的人
00:16:28你們
00:16:30就這麼敷衍我
00:16:32就這麼敷衍我
00:16:37小林軒
00:16:38你的副官殺死了桃家的人
00:16:40桃家認了這黃臉
00:16:41你還撒什麼眼
00:16:42為了個人盡皆知的破落戶
00:16:45是雲鬧得這麼翻江倒海的
00:16:52你他媽畜生
00:16:53老子要砸了你
00:16:54桃家認了我
00:16:55找我
00:17:00
00:17:06大哥
00:17:10大哥
00:17:12大哥
00:17:13大哥
00:17:14大哥
00:17:15大哥
00:17:21大哥
00:17:21老子 殺了你
00:17:23您這趕老槍壓火三十年
00:17:25手可別抖
00:17:27一個手抖
00:17:28鴻門那三百六十個香糖
00:17:33可是要稍連贏的
00:17:36你不要以為老子不敢殺你
00:17:40龍爺子 不好了
00:17:42昭二爺和騰天少祖的人
00:17:44被堵在昭二爺的私宅
00:17:45大砲就在門口
00:17:47這邊動槍 那邊動炮
00:17:53騰天那二十三個東洋鬼魂壓窄
00:17:56你們鴻門就完了
00:18:00對不起 憲哥 我錯了
00:18:03我不該逗你的人
00:18:05知錯就改 陶小姐
00:18:09這世道改得慢的
00:18:18都活不久
00:18:19你闖得慌
00:18:24你闖得慌
00:18:37你受個威
00:18:44四叔
00:18:45怎麼鬧這麼大陣子
00:18:47來得巧啊
00:18:51好侄兒
00:18:53正好
00:18:54回去給你爹說
00:18:56當了大帥以後
00:18:58就把脊梁谷摻直了
00:19:00別整日彎著腰
00:19:02讓這鴻門
00:19:04不知天高地好
00:19:06連我的人都敢動
00:19:08你的人
00:19:10徐小姐
00:19:11四公還是我的未聞器
00:19:13已經不是了
00:19:16徐小姐今天可是告假
00:19:19去你家退婚
00:19:22徐小姐
00:19:36上次我問你的事
00:19:37你考慮得如何
00:19:39我同意退勤
00:19:41我會去同大帥提的
00:19:43你是個水晶心肝玻璃人
00:19:45玻璃人
00:19:47這是一萬大洋
00:19:49我知道你家裡艱難
00:19:51這是我的私房錢
00:19:53你安心拿著
00:19:58勝利拿的是什麼
00:20:04這是我送給徐小姐的
00:20:06一點小禮物
00:20:07都是些內宅小事
00:20:09阿橫
00:20:10阿橫
00:20:11你不用管
00:20:15一萬
00:20:17我降價了嗎
00:20:20之前還值兩萬
00:20:22你這次為了一萬
00:20:23就不要我了
00:20:24是徐小姐自個求的退親
00:20:26自個求的退親
00:20:33少帥
00:20:34我需要錢
00:20:35你需要錢
00:20:36可以找我
00:20:37但退婚不是一個人的事
00:20:38請你尊重我
00:20:41阿橫
00:20:42母媽
00:20:43您靠著我
00:20:44才能坐得穩正式夫人的位置
00:20:46怎麼不知道西服
00:20:47非要跟兒子作對呢
00:20:49大哥
00:20:50你幹嘛請我媽呀
00:20:54大哥
00:20:55你下午陪我去聽戲吧
00:20:57我還約了個朋友
00:20:58是羅奇
00:21:01他說
00:21:02好久沒見你了
00:21:07小五
00:21:08聽說你新買了汽車
00:21:09是啊
00:21:10阿爸本來打算送給你的
00:21:12你不要才輪到我的
00:21:14宋情
00:21:16帥帥
00:21:18把門口那玩意砸成
00:21:19沸桃爛體
00:21:20
00:21:21
00:21:24我妹不是最愛聽响嗎
00:21:27宋情
00:21:28你站住
00:21:29你站住
00:21:30我的車
00:21:33我媽
00:21:34還有事嗎
00:21:35沒有了
00:21:36我跟父親說過了
00:21:37婚期定在明年
00:21:41瑟瑟
00:21:42難得今天有空
00:21:43我請你喝茶
00:21:44我請你喝茶
00:21:49過去
00:21:50
00:21:55洪門發瘋的事
00:21:57你們聽說了嗎
00:21:58聽說是陶靈希
00:21:59讓人往他坐駕被子彈
00:22:00徐小姐
00:22:01當時你也在車上
00:22:03跟我沒關係
00:22:05事發之前
00:22:06四爺好幾天不在家
00:22:08應該是跟陶家棠合作
00:22:10陶龍頭只把他當晚輩
00:22:12還想讓他當孫女婿
00:22:13他憋了一肚子氣
00:22:14才趁機發作吧
00:22:16他吃得下整個湖門
00:22:18他要的不是湖門
00:22:19是碼頭
00:22:20是珠江上飄著的金箔
00:22:21誰吃下了碼頭
00:22:22就吃下了軍火的源頭
00:22:23船不在誰家不投
00:22:24整個華東五省
00:22:25整個華東五省
00:22:26整個華東五省
00:22:27還想讓他當孫女婿
00:22:28還想讓他當孫女婿
00:22:29還想讓他當孫女婿
00:22:30他憋了一肚子氣
00:22:31才趁機發作吧
00:22:32他吃得下整個湖門
00:22:33就吃下了軍火的源頭
00:22:35船不在誰家不投
00:22:36整個華東五省
00:22:38都得給他抵煙
00:22:41不能叫他得逞嗎
00:22:43修歇
00:22:45我們出去逛逛
00:22:46我有話同你講
00:22:47修歇
00:22:50修歇
00:22:51你跟蕭橫到底怎麼回事
00:22:52他要娶羅奇
00:22:53不會讓你做妾吧
00:22:54不會
00:22:55他那麼驕傲的人
00:22:57寧肯碎了
00:22:58也不肯張輝的
00:22:59你還幫他說話
00:23:01你到底怎麼想
00:23:02你到底怎麼想這件回事
00:23:04我不想嫁他
00:23:05阿然
00:23:06我學了這麼多年的醫
00:23:08教授說我的手又快又穩
00:23:10假以時日
00:23:11一定可以成為最出色的醫生
00:23:13而且
00:23:14我可以轉過目前最難的那一刻
00:23:16我有自己的價值
00:23:17不能做男人的玩物
00:23:20對了
00:23:21蕭橫那個小惡女名聲可不好
00:23:23他沒有欺負你吧
00:23:24沒有
00:23:25阿寶對我很好
00:23:26他不過
00:23:27是個缺愛的孩子罷了
00:23:30是挺可憐的
00:23:31聽說啊
00:23:32蕭令軒在外面養一堆女人
00:23:34女兒的親媽也不知道是誰
00:23:36這不是個東西
00:23:41這不是個東西
00:23:42這不是個東西
00:23:48四爺
00:23:51嘴這麼閒
00:23:52不如把舌頭割了
00:23:54四爺見諒您是大人物
00:23:56才會被我們這些小人物議論
00:23:58伶雅俐齒
00:24:01你這條舌頭
00:24:02才更應該割掉
00:24:13吃理爬外
00:24:14人家說蕭橫的時候
00:24:16他句句為禍
00:24:17罵我的時候
00:24:18他聽得可開心了
00:24:19蕭橫是風他是雲
00:24:21It's a good time.
00:24:22It's a good time to get me out of the rain.
00:24:24I'm leaving.
00:24:25I'm leaving.
00:24:26I'm leaving.
00:24:33I'll give you a way to get my family home.
00:24:36I'm leaving.
00:24:37I like my wife.
00:24:39I'm leaving.
00:24:43I'm leaving.
00:24:51徐小青 这是拿堂字刀子捅人心窝
00:25:05自家做的桂花糕 诚心跟您道歉
00:25:09是我不知感恩 没有在朋友面前替您解释
00:25:13是我的错
00:25:15你倒是挺会卖怪
00:25:17自家做的 我母妈做的 我打了下手
00:25:24桂花糕是我新晒的三争三晒的桂花
00:25:28最是佩宁匣子里的普洱
00:25:30以后搞清楚谁才是你的长官
00:25:41是 那我先去看阿宝
00:25:46桂花香
00:25:57师祖 这么好吃 您不是最烦吃甜的
00:26:00
00:26:04熙熙在学校跟人打架 被警备厅抓走了
00:26:07女孩子家打架 怎么会惊动警备厅
00:26:10警备厅
00:26:11对付那父亲 是警备厅刺长
00:26:14苟障人士
00:26:15警备厅牢里 红头阿三混着鸦片鬼
00:26:18乱得很
00:26:19熙熙要是注意我 就完了
00:26:22母妈 母妈 你不用慌 我最想办法
00:26:27
00:26:28
00:26:29
00:26:30
00:26:31指部
00:26:32樊炳少帅 徐白求见
00:26:35萧尽 毕辅
00:26:39我是萧衡的未婚妻
00:26:41府里没有通报
00:26:43入了萧尽 任何人不得出入
00:26:49徐小姐
00:26:49宋副官
00:26:50劳烦您 通传萧衡
00:26:53少帅去驻地了
00:26:55最近不在府里
00:26:56最近不在府里
00:26:57
00:26:58那大帅
00:26:59徐小姐
00:27:00大帅不会见你的
00:27:02徐小姐
00:27:03大帅不会见你的
00:27:07投退
00:27:08数到三不后退 我就开枪
00:27:10
00:27:11
00:27:12
00:27:40石副官
00:27:41徐小姐
00:27:42这么晚了 你有事
00:27:43我妹妹被井卑厅抓走了
00:27:45我想见大帅
00:27:46烦您搭个桥
00:27:48拦了我的车
00:27:49还要见大帅
00:27:51庙门都摆错了
00:27:53蠢货
00:27:54四爷
00:27:55您帮帮我行吗
00:27:57我做牛做马报答你
00:27:58我的牛马遍地都是
00:28:00遍地都是
00:28:12上车
00:28:23望着后世境里倒退的帅府
00:28:25我原以为逃得出这金丝笼子
00:28:28却连妹妹的鞭梢都护不住
00:28:35四爷的雪茄堂穿了黑暗
00:28:37原来风往哪边出 草边往哪边倒
00:28:43这世道 连仇人都得跪在枪杆子的阴影里
00:28:50四爷
00:28:59四爷
00:29:00四爷
00:29:01叫乾俊臣来见我
00:29:05四爷
00:29:08乾俊臣是
00:29:09请卫厅总长
00:29:10四爷
00:29:20四爷
00:29:21小夜路过来
00:29:27黄历尚说今日既杀生
00:29:29可你们仅被听得挂钟
00:29:32是不是走快了梁柯
00:29:34我今儿累了
00:29:36不打算杀人
00:29:38你们抓错人了
00:29:40知道吗
00:29:42是 这种放人
00:29:44姐 姐 姐姐 姐姐
00:29:49不怕
00:29:51这都十一点了
00:29:53扰人轻慢
00:29:55回去睡觉
00:29:57没事了
00:29:58我今儿累了
00:29:59不打算杀人
00:30:01你们抓错人了
00:30:03知道吗
00:30:05是 这种放人
00:30:07姐姐
00:30:09谢谢
00:30:11姐姐
00:30:12I'm fine.
00:30:19My face has been caught.
00:30:21My face has taken me a few times.
00:30:25Tell me.
00:30:26Why are you?
00:30:27Sorry.
00:30:28They told me you don't want me.
00:30:31They told me.
00:30:32I told you.
00:30:35I know this thing.
00:30:36I will be解決.
00:30:38That's how you feel.
00:30:40You were a girl who was born with me.
00:30:43She is a girl who was born in the sea.
00:30:47She is a girl who was born in the sea.
00:30:49You're my family.
00:30:51There are some people who are not feeling.
00:30:53Why are you?
00:30:55It is not the rain.
00:30:57It's the rain that is beautiful.
00:31:00Even though the rain is cold.
00:31:04Okay.
00:31:05Let's go.
00:31:10徐小姐 徐小姐海涵
00:31:16这孽障明日就转去圣玛丽亚女中
00:31:19谢欣
00:31:25三十块元大头
00:31:26给徐同学压压惊啊
00:31:30我的妆子是她
00:31:31快给徐同学道歉 来 道歉
00:31:34徐同学大人大量
00:31:36普通人半年的收入
00:31:38在她们最终
00:31:40不过一句轻飘飘的压压惊
00:31:45周次长今天早上来道歉了
00:31:47是四爷出手处理的
00:31:51那是她自己识相
00:31:52我若是出手
00:31:54周家现在估计满门尽邪了
00:32:01这是我母妈连夜做的糕点
00:32:03和一双布鞋
00:32:05多谢四爷救我妹妹
00:32:08你母妈做的
00:32:10你母妈做的
00:32:11我也帮忙捺了鞋底了
00:32:13我也帮忙捺了鞋底了
00:32:14我也帮忙捺了鞋底了
00:32:15我也帮忙捺了鞋底了
00:32:17这就是你鞋人的态度
00:32:18这就是你鞋人的态度
00:32:19给我试试吧
00:32:21给我试试吧
00:32:23给我试试吧
00:32:27给我试试吧
00:32:29给我试试吧
00:32:42自己来
00:32:43不错
00:32:44不错
00:32:45很舒服
00:32:46怎么样
00:32:47跟着我
00:32:48是不是比跟着肖很靠
00:32:50
00:32:51不错
00:32:52很舒服
00:32:53怎么样
00:32:54跟着我
00:32:55是不是比跟着肖很靠
00:32:58我很靠谱
00:33:07石峰
00:33:10徐小姐
00:33:12你挡路了
00:33:13
00:33:15我知道
00:33:16我提了退婚
00:33:17只是肖横
00:33:18他有自己的安排
00:33:19不是退婚的事
00:33:20你挡我路了
00:33:22我没空听你说这些鸡毛蒜皮的事
00:33:24我要出门
00:33:28师座
00:33:29还有件事
00:33:30萧衡在门口
00:33:31萧衡在门口
00:33:32什么事
00:33:33他说
00:33:34来借他的未婚妻下宫
00:33:39不是退婚了吗
00:33:40那是
00:33:58下次朝我公馆扔炸蛋钱
00:34:00记得先给新娘子背负好官
00:34:06我下午才回城
00:34:07听宋秦说你找过我
00:34:09事情已经解决了
00:34:10你放心
00:34:11你二叔
00:34:12接了台县铁路局的人命
00:34:14这两天便会带你二审上任
00:34:16家里会清静一些
00:34:18那可是一个肥产
00:34:20你安排的
00:34:21这样看
00:34:24嫁给我也有好处
00:34:26是不是
00:34:30螳螂头盘六十大寿
00:34:31你做我女伴吧
00:34:32
00:34:34徐小姐
00:34:35你是我的未婚妻
00:34:38你是我的未婚妻
00:34:41少帅不是爱我
00:34:43也只是觉得我有用
00:34:45在你的棋盘里
00:34:47我这颗棋子
00:34:48几时才能落回棋脸
00:34:56但我这局赌药了
00:34:57你自会知道
00:35:00这场不错吧
00:35:05唐浪
00:35:06福射绵长
00:35:07小少帅客气了
00:35:15以小林轩的车
00:35:16念过三道岗了
00:35:19小大帅
00:35:20我前头又装陈年老账
00:35:22要结一结
00:35:23失陪了
00:35:30许久不见
00:35:32碎碎出落得越发好了
00:35:35可惜呀
00:35:36你爷爷走得走
00:35:39他对我们萧家有恩
00:35:40当年
00:35:41是他救了阿豪
00:35:45所以才有了这门亲事
00:35:47其实
00:35:48我爷爷后来有点后悔
00:35:51与萧家结情
00:35:52碎碎
00:35:56爷爷临终前说
00:35:57不该写恩图报
00:35:58如今
00:35:59他老人家已经去世
00:36:02许白
00:36:04阿爸
00:36:05我和碎碎还有事要处理
00:36:06先告辞
00:36:08许白
00:36:11你到底要做什么
00:36:13请放手
00:36:14有话好好说
00:36:15我好好说的话
00:36:16你哪一句听了
00:36:18你哪一句听了
00:36:30我只想咬破他的喉咙
00:36:34原来是这样
00:36:35原来是这样
00:36:42
00:36:43
00:36:44
00:36:45
00:36:47
00:37:12
00:37:14我落魄了
00:37:16I can't do anything, but I lost my money, but I only need money.
00:37:21If you want to get money, I can do it.
00:37:24Tell me what you want to do with me.
00:37:32What?
00:37:34Please, I need to go home.
00:37:38Do you have a交易?
00:37:41Yes.
00:37:42If you have a交易, I will give me a交易.
00:37:46And I have a交易.
00:37:48We all think the price is worth it.
00:37:50If you need money, you can talk to me.
00:37:53That's a good thing.
00:37:55You have to listen to me.
00:37:59I have a交易!
00:38:02This time, the show starts.
00:38:07I have a交易!
00:38:09Who are you?
00:38:10I have a交易.
00:38:11I have a交易.
00:38:12I have a交易.
00:38:13I have a交易.
00:38:17What happened?
00:38:18You have a交易.
00:38:21You have a交易.
00:38:22That's what you are doing.
00:38:23You have to kill me.
00:38:24You have to kill me.
00:38:28I am going to kill you.
00:38:30I am going to kill you.
00:38:32I don't need to use刺客.
00:38:34You are crazy.
00:38:35You are crazy.
00:38:37You are dead.
00:38:38At that point, you have your team.
00:38:40back in that process.
00:38:42For years of the murder, you leave your legacy.
00:38:46You will early need to film you.
00:38:49Thankfully have your son problemas.
00:38:51You make sure you후 it.
00:38:53You are trying to kill me.
00:38:55Oh
00:39:25What do you think of my brothers?
00:39:28The three-eighths of the egg is 6.5mm close to the egg.
00:39:32The egg is for the東洋人.
00:39:36You're a fool.
00:39:38What are you doing?
00:39:39The egg is for the egg.
00:39:41The egg is for the egg.
00:39:44If I didn't remember the egg,
00:39:47the one with the東洋人 is you.
00:39:51The egg is for you.
00:39:55Not.
00:39:56The egg and the egg are for the egg.
00:39:59The egg is on the egg.
00:40:01This egg is so heavy.
00:40:04The egg is for the egg.
00:40:07The egg is for the egg.
00:40:12The egg is for the egg.
00:40:14The egg is for the egg.
00:40:15The egg is for the陶洋人 to the gold.
00:40:18Who knows?
00:40:20You're the one who wants to go to the Red River.
00:40:22The egg is for the egg.
00:40:24Ain't that so much?
00:40:25You're like a dumbass.
00:40:26You're playing a lot more than a funny guy.
00:40:29Speaking of the boat,
00:40:31You're running to the ship in the boat.
00:40:33It's just going to stay on the boat.
00:40:35You can't think this part of the ship is a product of the boat?
00:40:38Is it enough for the first time?
00:40:44Fr. Aung소,
00:40:45You're a criminal man!
00:40:46You're an idiot!
00:40:47You're a industrial man!
00:40:48D. Aungo, you're a pawn!
00:40:50I'm a pawno!
00:40:51It's a mess of you!
00:40:52You're a man!
00:40:53And there are many children and gins Patton!
00:40:55It's the holy one!
00:40:57This is the holy one!
00:40:59Three and six men!
00:41:01You're gonna own my own.
00:41:04My eyes are spinning!
00:41:05That is the book that's worked on the wall!
00:41:07What he can't be.
00:41:13What?
00:41:17Rav!
00:41:19Was it a long man?
00:41:20You're asking.
00:41:22司会所招致湯天哨坐的账簿可趴着你亲手画押的无公印
00:41:25道光十九年虎门摊头分借两万项鸦片
00:41:30烧红的不是咽头
00:41:31是凌文忠工严皮吃血的昭霞
00:41:33可你招堂主的算盘住字上
00:41:35至今还沾着虎门炮台的铁锈
00:41:38东洋人的烟枪扎进珠江口那一日
00:41:40我的地上的脊梁谷就一节节断在你码头的erald货箱里
00:41:47你属淫园的时候可看见烟馆里趴着的都是被抽了脊梁的活尸
00:41:51This three-to-lfoozey hole is not your blood!
00:41:54Is the main rock and rock of the mixture there?
00:41:56Is the原民原廢墟?
00:41:58The thread is not locked in the ground.
00:42:06Now, my lord will let me in the Bible.
00:42:08He will receive the redress of the royal royal royal royal royal
00:42:12as the lord of the queen.
00:42:13The lord of the queen of the queen is a king.
00:42:15This is an angel to the queen of the queen.
00:42:17The queen of the queen is a king.
00:42:19Let's go to the throne.
00:42:21I will let the throne.
00:42:23I will let the throne.
00:42:25I will let the throne.
00:42:27I will let the throne.
00:42:36The throne of the throne.
00:42:41He must be the king of the throne.
00:42:45My dear,
00:42:47I'm not going to go out.
00:42:49I'll bring you back.
00:42:57This world's忠义-儿子
00:42:59is using a laser gun
00:43:00in the黄表紙
00:43:01out of the符符.
00:43:03The truth is,
00:43:05it's necessary to use the skin
00:43:06to cover the body of the body.
00:43:12Let's go to the hospital.
00:43:13Let's go to the hospital.
00:43:16Let's go.
00:43:16少帅, you want to do what you want?
00:43:26If you think I'm so sick, I can't let him失望.
00:43:34I have all of them died in my house.
00:43:37He is just a person.
00:43:40You want me to help you?
00:43:42I want to meet my father.
00:43:44My father is his brother.
00:43:46You can't die.
00:43:48I want to share my father's face.
00:43:51Yes.
00:43:53You need to help me.
00:43:55You need to pay for your money.
00:43:57You need to pay for your money.
00:44:08This is the card.
00:44:12I know you have to pay for your money.
00:44:18To the girl, you have told me not?
00:44:22Do you know what she said?
00:44:24Come on, let's take a look at him.
00:44:39It's not the same for him.
00:44:47He said that he's not a good head.
00:44:50He's probably going to die.
00:44:52I'm going to take a couple months to do it.
00:44:55It's not good for me.
00:44:56I'm going to say that I'll do it.
00:44:59If I'm not good enough, I'll be able to do it.
00:45:01You're going to be able to do it.
00:45:07I'll take my own head to the other side.
00:45:09I'll give you a little bit of a補償.
00:45:11Your head is broken.
00:45:13Why am I my head?
00:45:15If I'm not good enough,
00:45:17I'll give you my head to my head.
00:45:18That's how I'm going to be able to do it.
00:45:19That's right.
00:45:22Really?
00:45:24I'm going to be a mother.
00:45:27But what do you have to be a mother?
00:45:29He was your brother.
00:45:31That you can't say that.
00:45:33I'm a mother.
00:45:34Listen to your mother.
00:45:39Just so loud.
00:45:42Mr.
00:45:43The Lord is here.
00:45:47Trow家有人 are going to talk to my father.
00:45:49He's very angry.
00:45:50He's going to take a while.
00:45:51I don't want to look at the door.
00:45:53I can see that there's a lot of people who love me.
00:45:56I'm a good man.
00:45:58I'm really trying to kill myself.
00:46:04I have a chance.
00:46:06I have a chance to do this.
00:46:08I have a chance to do this.
00:46:10I have a chance to do this.
00:46:21四爺的差事原是让我扮成前朝的魂
00:46:34徐小姐 你只是同我去见一个人
00:46:39别的 一概不知
00:46:42是 我只知道这趟差事
00:46:46我可以赚一千大雅
00:46:48倒是少见不问因果的明白人
00:46:55好奇 是绣绷子上的丝
00:46:58抽错一根 满幅花样就散了
00:47:14前面有人发露打了
00:47:16四爺 我到车了
00:47:26我来开车
00:47:46站住
00:47:50站住 站住
00:47:51
00:47:52
00:47:53别跑
00:47:57直接出场
00:47:58有人接应
00:48:04四爺 是桃家的人
00:48:06是桃家的人
00:48:08萧衡那天
00:48:09从桃家带走多少人
00:48:11我不知道
00:48:12还没过门
00:48:14就这么中心
00:48:16四爺
00:48:17您的事情
00:48:18我也从未向萧衡透露过一个词
00:48:20您的伤口
00:48:24需要及时处理
00:48:26去医院吧
00:48:27您不是医生吗
00:48:28您不是医生吗
00:48:29就这点小伤
00:48:30还需要我跑趟医院
00:48:36可是我没有麻药
00:48:38会很疼
00:48:40会很疼
00:48:59别紧张
00:49:05啰嗦
00:49:06四爺
00:49:07我不是在安慰你
00:49:09我是安慰我自己
00:49:11这是我第一次缝合
00:49:12这是我第一次缝合
00:49:30你平时看着懦弱
00:49:31关键时候还挺拼命
00:49:34您真的不疼吗
00:49:38不疼
00:49:40不疼
00:49:44你这里的伤
00:49:45自己处理一下
00:49:46自己处理一下
00:50:00愣着做什么
00:50:01上车
00:50:02上车
00:50:15陆老
00:50:16陆老
00:50:17陆老
00:50:26隆老
00:50:28陆老
00:50:34隆老
00:50:38隆老
00:51:09说您是鸿门的大人物
00:51:11我瞧见您就想起来了
00:51:13恐怕您不记得
00:51:16徐茂青那个老东西
00:51:20倒是有几份徐家骨香传下来
00:51:23你的名字
00:51:24是你爷爷取的吧
00:51:26老爷子
00:51:28我难得来一趟
00:51:30去给你们做几道菜
00:51:31好好招呼
00:51:35随随
00:51:37别管他
00:51:38
00:51:39阎墨
00:51:41这字可向你爷爷比喻
00:51:48好了
00:51:53菜都齐了
00:51:55碎碎的手
00:52:01怎么剩了
00:52:04算了
00:52:12桃家的人留一条命
00:52:15送回回州老宅吧
00:52:18我这把老骨头还能镇住几缕游魂
00:52:22鸿门的事以后不用来问我了
00:52:27
00:52:28碎碎是个好姑娘
00:52:35别拖着人家
00:52:37阿宝很喜欢她
00:52:41等阿宝腿好了
00:52:42我让碎碎带着阿宝来看你
00:52:45好啊
00:52:46今天高兴
00:52:47多喝点酒
00:52:49好啊
00:52:50
00:53:05分算拿捏得不错
00:53:07多谢四爷
00:53:08It's my father.
00:53:29You're the one.
00:53:33You're the one.
00:53:35You owe me money.
00:53:37It's my master.
00:53:42What's your body inside?
00:53:50It's like...
00:53:55I'm going to die with the dragon.
00:54:00I'm going to die in my head.
00:54:07You have been in the country for three years.
00:54:14You haven't eaten meat.
00:54:17Yes.
00:54:18You're drunk.
00:54:24Let's go.
00:54:29Let's go.
00:54:32Let's go.
00:54:37Let's go.
00:54:42Let's go.
00:54:50Let's go.
00:54:54Let's go.
00:55:02You are?
00:55:06Who are you?
00:55:08Who is your body?
00:55:10Who is your body?
00:55:14Really?
00:55:18Come on.
00:55:26Mom.
00:55:32Oh,
00:55:33I'm not alone.
00:55:36So you're sick.
00:55:37You go back to bed.
00:55:39I'm scared.
00:55:41I brought you up.
00:55:43I called it to be a soldier.
00:55:49Oh my God.
00:55:50Oh my God.
00:55:53He's here.
00:55:54Oh my God.
00:55:55Oh my God.
00:55:56Oh, my God.
00:55:59Look at that.
00:56:00You know what I'm going to do.
00:56:05Mr. Kul, you've been to where?
00:56:07I heard the king of少帅.
00:56:09I was going to have to break the king of the house.
00:56:12But I'm not sure that he was going to walk through the way of the house.
00:56:15They're the one who is a mess with us.
00:56:18That's okay.
00:56:20But I heard the king of the king said
00:56:25that he was a good one.
00:56:27Oh, I'm going to get a good day.
00:56:30I'm not going to get married yet.
00:56:37Ah, you said that
00:56:40萧麗萱 has been a lot of women.
00:56:43Yes, she's got a lot.
00:56:45She's not going to be a woman.
00:56:46She's just got a woman.
00:56:48She's got a woman.
00:56:50She's got a woman.
00:56:51She's got a woman.
00:56:52You're going to ask this?
00:56:55No.
00:56:56You don't have to be
00:57:04What's wrong?
00:57:05Why are you talking about the hell?
00:57:06She's been talking to me.
00:57:07She's not here.
00:57:09She's not here.
00:57:10Then I'll be here.
00:57:11We're all together.
00:57:12We're all together.
00:57:13Who's who?
00:57:14I don't know what he is.
00:57:24You can't believe me.
00:57:32You can't believe me.
00:57:34I'll go for a new one.
00:57:36I'm not a girl.
00:57:38I'm a girl.
00:57:40I don't want to see her.
00:57:42I'm going to talk to you about it.
00:57:47Okay, I'll talk to you about it.
00:57:52Okay, I'm going to talk to you about it.
00:57:55I'm going to talk to you about it.
00:57:57My son.
00:58:01Why did you not want to talk to you about it?
00:58:12Oh my gosh, you are here to meet me.
00:58:19I want to talk to you about it.
00:58:21I'm not going to talk to you about it.
00:58:24I'm going to talk to you about it.
00:58:27I'm going to talk to you about your family.
00:58:32You are not going to be a family.
00:58:35I don't want to talk to you about your mother.
00:58:41It's been a long time since it's been a long time.
00:58:43She needs you.
00:58:47Three years is a long time.
00:58:55That was a long time.
00:59:11That night, I had a drink.
00:59:15I had a drink.
00:59:17I would like to give you a drink.
00:59:21I had a drink.
00:59:23I had a drink.
00:59:25I had a drink.
00:59:28I had a drink.
00:59:31I had a drink.
00:59:33It was a very special gift for me.
00:59:36You said it was right.
00:59:38You can't say that.
00:59:40I could not give you a drink.
00:59:42I can't gain my spirit.
00:59:44For me, I wouldn't let my daughter die.
00:59:46I wanted to pay for my daughter's money.
00:59:48I couldn't pay my daughter.
00:59:50You were nervous now.
00:59:51I can't pay for my daughter.
00:59:53I cannot take my daughter's money.
00:59:56I can't do my brother for my daughter.
01:00:00I can't do my daughter.
01:00:02I won't pay for my daughter.
01:00:03I'm a little bit by the money.
01:00:04You just have to learn how to take her.
01:00:06This is the gift.
01:00:08For me, my daughter's brother.
01:00:09It's cold, it's cold, you may use it.
01:00:15I have a lot of trouble, so I want to make it clear.
01:00:22For example?
01:00:31I'm going to go to the floor.
01:00:39Oh my god, I'm going to invite you to ask you, I'm going to ask you.
01:00:46We're going to marry you.
01:00:50Do you want to marry me?
01:00:51Do you want to marry me?
01:00:52Or do you want to marry me?
01:00:55Do you want to marry me?
01:01:00The marriage is yours.
01:01:01Oh my god, it's yours.
01:01:03Here we go.
01:01:04Ahoy, I just went to the lord.
01:01:09Your father said you were wrong.
01:01:11You're wrong.
01:01:13You're wrong.
01:01:14This is my wife,徐小姐.
01:01:17We have to talk about the work.
01:01:19I'll send you.
01:01:21Lord, you're all right.
01:01:23You're all right.
01:01:25You're not going to marry me.
01:01:27You're not going to marry me.
01:01:29You're not going to marry me.
01:01:31That's the first one of the Lord's wife.
01:01:35Very beautiful.
01:01:37I'm not going to marry me.
01:01:38I'm going to marry you.
01:01:39What's your wife?
01:01:40Who's your wife?
01:01:54That's me.
01:01:55I'm going to marry you.
01:01:56I'm going to marry you.
01:01:58You're a liar.
01:01:59You're not going to marry me.
01:02:00You're not going to marry me.
01:02:01You're going to marry me.
01:02:03I'm going to marry you.
01:02:22I said I said I said
01:02:23I said
01:02:24I said
01:02:25I said
01:02:26Is
01:02:27羅群少爷
01:02:28Lord, Lord, he gave me a little
01:02:30a little
01:02:36I'm not sure
01:02:40The Lord, hold on
01:02:49The Lord, let me take it
01:02:50Oh my god, let's take a look at me.
01:02:55My brother, let's take a look at me.
01:03:00My brother, I can't take a look at you.
01:03:03They can't take a look at me.
01:03:05I'll let you take a look at me.
01:03:10I don't have to use you.
01:03:13I can protect you.
01:03:15You understand?
01:03:20I'm going to talk to you.
01:03:23I will talk to you.
01:03:25I will talk to you.
01:03:27I will talk to you.
01:03:30I will talk to you.
01:03:35The Lord is dead.
01:03:38That's what you're doing.
01:03:41Not me.
01:03:43Look at you.
01:03:46You're not good.
01:03:48You're good.
01:03:51The Lord is gone.
01:03:52The Lord is dead.
01:03:53This river will destroy the river.
01:03:54You think this is who is who is to give?
01:03:58I think I should be able to choose me.
01:04:05No matter how.
01:04:06You must make this婚 for me.
01:04:08Two steps.
01:04:10Let's go to the羅旗.
01:04:12Let's go to the army.
01:04:14My wife...
01:04:16Is徐白?
01:04:18You really like her.
01:04:22Can I take her back to the second wife?
01:04:24Like you are.
01:04:26I'll tell you.
01:04:28I'm not going to be a man.
01:04:30It's not going to be a man.
01:04:36Think I can take care of the Mans.
01:04:40Can I take care of the villagers?
01:04:48What kind of villagers do you want to leave?
01:04:50The villagers will be given to you.
01:04:52Can you take care of the villagers who yelled at?
01:04:54What did you want to come to the Yankee?
01:04:56I'll take care of the villagers.
01:04:58What kind of villagers?
01:05:00Did you want to go to the temple?
01:05:02How did you miss your расe?
01:05:04How did you know?
01:05:06I have money for you.
01:05:08I can take care of your family's life.
01:05:10I can take care of your sister's sister.
01:05:12You can take care of your sister's sister.
01:05:16Do you want to go with me?
01:05:18We'll leave it here.
01:05:23I've been with you.
01:05:25I was with you.
01:05:27I was also convinced you were in my home.
01:05:30You were pushed me.
01:05:32You are now like this.
01:05:34I don't know what you have to do.
01:05:36But I'm not a fool.
01:05:38I'm trying to kill you.
01:05:42If you left her home, I will be able to get you.
01:05:48I will be able to get you.
01:05:50I will be able to get you.
01:05:52I will be able to do this.
01:05:54We will be able to get you.
01:05:56I will be able to get you.
01:05:58I will be able to get you.
01:06:00It's too late today.
01:06:02I will be able to get you.
01:06:03I will be able to hear you later.
01:06:04You are safe.
01:06:05I will be able to hear you later.
01:06:06Why am I going to hear you later?
01:06:10Oh
01:06:12Oh
01:06:14Do you want to go
01:06:16Give me a listen
01:06:18Four
01:06:20Four
01:06:22Four
01:06:24Four
01:06:26Four
01:06:28Four
01:06:30Four
01:06:34Four
01:06:36Four
01:06:40四爷
01:06:44你想要什么
01:06:48你留过洋
01:06:50念过很多书
01:06:51后来家里遭了难
01:06:53只能自己出来赚钱
01:06:55你这样的人
01:06:56喜欢什么
01:06:58想要我给你什么
01:07:03我喜欢古书
01:07:05古琴
01:07:06还有苏先生的字帖
01:07:08还有呢
01:07:10吃的喝的用的
01:07:11时髦的东西
01:07:12喜欢什么
01:07:13我喜欢咖啡巧克力
01:07:15要洋行里的外国货
01:07:16是放
01:07:19小姐
01:07:20请吧
01:07:26我去哪儿啊
01:07:27你住哪儿
01:07:28就回哪儿
01:07:30不是说今晚让我留下来
01:07:31伺候四爷吗
01:07:33你误会了
01:07:34四爷
01:07:35四爷
01:07:36四爷
01:07:37四爷
01:07:38四爷
01:07:39四爷
01:07:41阿爸又坏女人了
01:07:47你上次说
01:07:50萧令萱有许多女人
01:07:51对啊
01:07:57这是谁做的咖啡
01:07:58新来的
01:07:59做西洋菜的厨子
01:08:01阿爸
01:08:10国外的巧克力
01:08:11我不喜欢吃这个
01:08:18别人送的
01:08:19阿宝不爱吃
01:08:20徐小姐带回去吧
01:08:25谢谢四爷
01:08:31
01:08:47四爷
01:08:48这个女个性眼睛好大
01:08:51什么时候带我去听她唱歌呀
01:08:54小姐
01:09:02石凤
01:09:03这报纸怎么回事
01:09:08阿宝粟子
01:09:09快拔下
01:09:16还好子弹没有打中
01:09:18只是擦伤
01:09:19不过看着也怪凶险的
01:09:23阿爸
01:09:24您可别死
01:09:26你要是死了
01:09:27我就没好日子过了
01:09:32你可真是个大孝女
01:09:36石座
01:09:41走吧
01:09:42走吧吧
01:09:45刺客是新招的西洋厨子
01:09:47先审着吧
01:09:56叫这个女人闭嘴
01:10:02还有事
01:10:03石总
01:10:04这次要不是你突然要找回座咖啡的西洋厨子
01:10:07刺客也混不进来
01:10:09你想说什么
01:10:10石总
01:10:11您对徐小姐
01:10:12给老子滚
01:10:21石副官
01:10:23四爷在外头见我
01:10:25是有什么缘故吗
01:10:27四爷的事我不清楚
01:10:29徐小姐
01:10:30你先在这儿等
01:10:41
01:10:42起来
01:10:43
01:10:58I don't deserve it!
01:11:10I don't have a good one.
01:11:13That's fine, Bobby.
01:11:21I'm going to sleep.
01:11:28I'm going to sleep.
01:11:34I'm going to sleep.
01:11:45I'm going to sleep.
01:11:52I'm going to sleep.
01:12:15Oh, my Frau.
01:12:24Oh, my God.
01:12:32Oh, my God.
01:12:36Oh, my God.
01:12:40Oh
01:13:08I really like you.
01:13:09I'm going to love you.
01:13:12Do you want me to see who is?
01:13:24I don't know.
01:13:26I don't know.
01:13:28I don't know.
01:13:37You're the one.
01:13:42What?
01:13:43What?
01:13:45What?
01:13:46I'm going to die.
01:13:48I'm going to die.
01:13:49I'm going to die.
01:13:58I'm going to die.
01:14:02Xana.
01:14:03vowel Finally.
01:14:04Assimicune.
01:14:05I'm going to pray for you.
01:14:06Iplay the melody.
01:14:07Even though I'm peeing.
01:14:08I'll beая abula for you.
01:14:09I'm going to talk to you later.
01:14:10I could write my money for you,
01:14:12if you Broadcast.
01:14:20Now.
01:14:21PHC.
01:14:25Perfect
01:14:26四 四爷 昨晚很抱歉 我不该打您 我知道您喝醉了 把我当做其他人 我没有解释 我也有责任
01:14:43昨晚真的什么也没有发生
01:14:48您 你就这么想呢 如果你想要什么补偿 可以提出来 我的人把你骗过去 此时我承担
01:15:07说开了就好了 我 我很珍惜这份工作 也知道 四 四爷对我没有那方面的想法
01:15:15你确定 昨晚什么都没有发生
01:15:22昨晚什么都没有发生
01:15:24没有
01:15:25秦吻不算
01:15:30在你眼里 楼包秦吻都很平常
01:15:35师座 少帅来了 说要接徐小姐去新花斋
01:15:42还好 今天就要和萧衡退婚了
01:15:46其他事
01:15:48我说要是因为我未见面的车它都没有回来
01:15:50你身不容易是
01:15:54你身不不得的
01:15:55你身不不得了
01:15:56我都没有回家
01:15:57你身不不得了
01:15:58你身不得了
01:16:11你就这么怕我
01:16:12手带都往哪了
01:16:13你身不得了
01:16:14我不是
01:16:15你身不得了
01:16:16我不是
01:16:26
01:16:27士長
01:16:30去問一下菌医
01:16:33這是什麼藥
01:16:34Let's go.
01:16:46I'm going to go.
01:16:47He's going to go.
01:16:49He's going to go.
01:16:51I really don't think I'm willing to listen to myself.
01:16:54I can't believe I'm willing to listen to myself.
01:17:06Have you been willing to listen to myself?
01:17:15I want you to believe I'm willing to listen to myself.
01:17:21這是公寓的地契
01:17:25還有四萬大鎑的銀票
01:17:29碎碎最是食大體
01:17:31往後要常來陪我說說梯脊話
01:17:35是啊
01:17:36只要伯母不想我掏擾
01:17:41碎碎
01:17:43我們出去說句話
01:17:45就在這兒說吧
01:17:51I'm going to come back.
01:18:04Ceycey.
01:18:06I'm so happy.
01:18:08You're happy?
01:18:11I'm happy.
01:18:13It looks like it's not like you're so happy.
01:18:18This is my life.
01:18:21Your thoughts are...

Recommended