Saltar al reproductorSaltar al contenido principal

Cadillacs y Dinosaurios

Cadillacs and Dinosaurs

En un futuro post-apocalíptico, Jack Tenrec (Stephen McHattie en la serie animada), un mecánico y restaurador de coches clásicos, y la doctora Hannah Dundee (Susan Roman en la serie animada) se unen para proteger a la humanidad y a los dinosaurios de cazadores furtivos y otras amenazas en un mundo donde estas criaturas prehistóricas han regresado.

#CadillacsYDinosaurios #JackTenrec #HannahDundee #Acción #CienciaFicción #PostApocalíptico #Dinosaurios #Animación

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Ah! ¡Aquí tendremos un radio de cobertura máxima! ¡Perfecto!
00:19Verá, el satélite pasará dentro de nuestro radio de frecuencia exactamente dentro de 10 segundos.
00:25En ese momento enviaré la señal para activarlo.
00:27Las palabras no me impresionan, doctor. ¡Quiero resultados!
00:52Observe eso. 200 metros para el blanco.
00:55De la formación rocosa.
00:57¡Va a desaparecer!
00:58¡Va a desaparecer!
01:13Quizás sea muy poderoso, doctor Bessington.
01:16Pero es inútil a menos que usted lo controle.
01:19Usted no puede esperar que esta caja inútil sea capaz de equiparar la tecnología de los antiguos.
01:27Ayúdeme a encontrar la estación donde están los controles del satélite. Entonces le mostraré el verdadero poder.
01:32Más vale que tengas razón, Bessington. Esa estación está en el territorio de los Gris.
01:39¿Y qué? Los Gris son criaturas pacíficas. Ni siquiera tienen armas para detenernos.
01:45Sería sabio si le temiera a los Gris, doctor. Su tierra es extraña y su poder muy grande.
01:51Debe haber alguien a quien podamos enviar.
01:53Solo hay una persona que puede viajar sin riesgo por el territorio de los Gris.
01:59Ya, ten un recuerdo.
02:00En el siglo XXVI, la raza humana enfrenta una lucha heroica por la supervivencia.
02:24Las fuerzas de la naturaleza están totalmente fuera de control.
02:28Ciudades poderosas se han destruido y los dinosaurios han regresado a reclamar la tierra.
02:34En esta era salvaje, un hombre, solo un hombre, se mantiene en pie.
02:56Jack Tenreck defiende la humanidad en este insólito mundo donde solo el fuerte sobrevive.
03:03Un mundo de Cadillacs y dinosaurios.
03:06Hoy presentamos el rayo mortal.
03:08Este nuevo turbo realmente lo hará volar, ¿no, Jack?
03:14Realmente no quisiera ser atrapado entre un Chibet y la potencia de este auto, Mustafa.
03:19¿Los antiguos conducían Cadillacs?
03:22Era el sueño de muchos antiguos.
03:24Jack Tenreck, esté atento para una comunicación oficial de la gobernadora Shard Horse.
03:28Confirme.
03:29¿Una comunicación oficial?
03:31La gobernadora debió haber tomado un buen desayuno esta mañana.
03:34Tenreck, confirme.
03:35Tenreck, ¿estás ahí?
03:37Habla Shard Horse.
03:39Contesta.
03:40Estoy ocupado, ¿qué quieres?
03:42Ven a la ciudad.
03:43Tenemos que hablar.
03:44No tengo nada que hablar contigo.
03:47Está bien, manejaré a los Gris a mi modo.
03:50¿Qué sucede con los Gris?
03:51En la ciudad, ahora.
03:58Poder solar, Tenreck.
04:00El poder solar convertido en energía.
04:02Energía ilimitada para reconstruir la ciudad oceánica, para cosechar el trigo y hacer el pan para la gente.
04:09Basta, o me harás llorar.
04:12¿Qué sucede con los Gris?
04:14Descubrimos un satélite solar.
04:17Imposible.
04:18Ningún satélite sobrevivió a los cataclismos.
04:21¿Este sí?
04:22Este es mi jefe de científicos, el Dr. Bessington.
04:25Dígale lo que sabe, doctor.
04:27El satélite es controlado por una estación que está aquí, en las tierras desconocidas.
04:32Quizás desconocidas para usted, no para los Gris.
04:35Es su hogar.
04:36Jamás lo dejarán entrar allí.
04:38Por eso te necesitamos, Tenreck.
04:40Ese satélite nos dará el poder del universo.
04:44Yo no los guiaré al territorio de los Gris.
04:47Olvídenlo.
04:48Es tu problema.
04:49Entonces tendré que enviar al ejército.
04:52Por supuesto, no me haré responsable por tus amados Gris, si ellos se atraviesan en mi camino.
05:01¿Sabes?
05:02Creí que el poder solar era solo un sueño de los antiguos.
05:06Exactamente, ¿qué sabemos del descubrimiento?
05:08¿Puedes guardar tus preguntas para después?
05:11Soy científico y es mi labor hacer preguntas.
05:15Es solo parte de mi trabajo.
05:17A Chargos no le importa la gente.
05:20Ella tiene que estar mintiendo sobre el satélite.
05:22Cuando encontremos esa estación de control, quiero que me des tu opinión.
05:25¿De veras?
05:26Sí, pero no es para que hagas alarde de eso.
05:31¿Qué trama, Tenreck, ahora?
05:34Se dirige a las tierras desconocidas.
05:36¿Al territorio de los Gris está perdido?
05:40¡Oh, loco!
05:42Ninguna de las dos.
05:43No.
05:43Él busca algo allí.
05:46Algo importante como para atraer al mejor científico de Chargors.
05:50Lo seguiremos y averiguaremos a dónde va.
05:52Y nos aseguraremos de que no regrese jamás.
05:55Todos quédense quietos.
06:08Silencio.
06:24Silencio.
06:25Es el viejo Cycle.
06:27Solo ve por un ojo.
06:29Si nos mantenemos callados y quietos, no nos verá.
06:31¡No!
06:39¡Vessington!
06:47¡Nos vio!
06:48¿Ahora qué?
06:49Ahora nos vamos de aquí.
06:50¡Vessington!
06:51¡Vessington, siga-me!
07:01¡Vessington, siga-me!
07:02¡Vessington, siga-me!
07:31¿Cómo sabías que esto estaba aquí?
07:39No lo sabía.
07:44¿Dónde está Vessington?
07:48¡Dumbrake!
07:49¿Dónde estás?
07:55¡Adelante!
07:56¡Conduce!
07:57¿Qué sucede contigo?
08:00Dije que...
08:01Está...
08:03detrás de ti.
08:12¡Sal del camión!
08:14¡Me atacas!
08:22¡Vamos!
08:22¡Vamos!
08:42¡Jack!
08:43¡Jack!
08:44¿Qué sucede?
08:45¡Vessington, una próxima vez que te diga que te calles!
08:52¡Cállate!
08:53¿Qué fue eso?
09:06Cálmate.
09:07Solo son los Grids.
09:08Si venimos en son de paz, no tenemos nada que temer.
09:11¿Cómo saben ellos cómo vinimos?
09:13Tú y yo vinimos en son de paz, pero no estoy tan segura de Vessington.
09:17Los Grids viven en completa armonía con su mundo.
09:19Ellos pueden sentirnos.
09:21Cualquier disturbio les llega como una corriente energética.
09:24Parece que sabes mucho sobre ellos.
09:27Digamos que tenemos un interés común.
09:31Escucha, están cerca.
09:34¿Qué?
09:36¿Qué es eso?
09:42Debe ser un talismán de los Grids.
09:44¿Y para qué?
09:45No lo sé, pero lo averiguaremos.
09:49Diablos, ¿ahora por qué demonios estás gritando?
10:13Los Grids estuvieron aquí.
10:16Los vi, por allá y por allá.
10:18Había miles de ellos.
10:21Muy bien, ya todos se han ido.
10:24¿Qué sucediera si regresaran entonces?
10:27¿Qué haré?
10:28Piensa positivamente.
10:29Ni una palabra.
10:56Estás muy lejos de la ciudad.
10:57¿Qué es esto?
11:05Tomen, léanlo.
11:08Estación de control del satélite.
11:15¿Qué es un satélite?
11:18Un arma poderosa a muchas millas en el espacio.
11:21Los antiguos lo llamaban el rayo mortal.
11:23Me gusta cómo suena.
11:26¿Cómo funciona?
11:27Se controla con una computadora desde esa estación.
11:31Me llevarás hasta allá.
11:34Pero yo trabajo para Chargurs.
11:36Olvídala.
11:37Ahora trabajas para mí.
11:38Si dices algo sobre nosotros a los demás, alimentaré a los Grids contigo.
11:45¡No!
11:49¡No!
11:53¡No!
11:56¡No!
11:58¡No!
11:59Estás en nuestras tierras, Jack Denrake.
12:02¿Por qué?
12:03Estoy buscando a una gran fuente de poder solar.
12:06Esa no es una aventura sabia.
12:09Busca a los demás y májense.
12:11Lo sé, pero entiéndelo.
12:13Si no encuentro la fuente de poder, otros vendrán a buscarla.
12:16¿Por qué no pueden dejarnos en paz?
12:18No pedimos nada a nadie.
12:21Y sin embargo, siempre vienen los extraños.
12:27Escucha.
12:28No hay otra forma de que esto no continúe.
12:30Estoy tratando de ayudarte.
12:32Pero necesito un poco más de tiempo.
12:34Por favor, confía en mí.
12:35Muy bien.
12:37Tendrás más tiempo por ser nuestro amigo.
12:40Yo enviaré una señal.
12:42¿Qué señal?
12:43¿Qué quieres decir?
12:44Significará que tu tiempo en nuestras tierras se ha terminado.
12:48Cuídate, Jack.
12:54No tenemos mucho tiempo.
12:56Debemos apresurarnos si queremos encontrar esa estación.
13:05La estación de control está a menos de una milla.
13:12Seguiremos a pie desde aquí.
13:13¡Miren!
13:16¡La estación de control!
13:16¡La estación de control!
13:19¡La encontramos!
13:32¡La estación de control!
13:32¡La encontramos!
13:34¡Apártese!
13:55¡Cuidado!
14:04¡Miren, un bebé sí! Con razón fuimos atacados.
14:08No se le acerquen. Si le impregnamos nuestro olor, la madre lo abandonará.
14:12Es increíble que esté aquí después de todos estos siglos.
14:17¡Fantástico! ¡Increíble!
14:20¡Traigan las baterías! ¡Necesitamos más energía!
14:24¡Aquí atrás hay un generador!
14:28¡Sí!
14:34¡Está funcionando! ¡Increíble!
14:46¿Mecanismo direccional?
14:57Secuencia de objetivos.
14:59Un momento. Algo anda muy mal aquí.
15:04¿Manual de operación de defensa?
15:07Este no es un satélite de energía solar.
15:10¡Es un arma láser!
15:12¡Eh! ¡Eso no me concierne a ti!
15:15¡Me concierne a mí!
15:19¡Entrégamelo!
15:21¡No!
15:21¡No, Jack! ¡Espera!
15:22¡No lo destruyas antes de que tengamos la oportunidad de estudiarlo!
15:26¿Estudiar qué?
15:26¿Cómo destruir nuevamente la civilización?
15:30¡Eso suena bien!
15:34¡Ja, ja, ja, ja!
15:35¡Ja, ja, ja, ja, ja!
15:43¡Es cierto!
15:45Dame una razón para disfrutar cuando me deshaga de ti.
15:48Ahora esta arma es mía.
15:49Y es mejor que funcione.
15:51Funcionará tan pronto como pruebe el mecanismo direccional.
15:54Vamos a probarlo. Acabo de encontrar el objetivo perfecto.
15:59Si tienes alguna idea brillante, es hora de escucharla.
16:03Vamos, hazlo.
16:05Satélite entrando en posición.
16:07Ahora.
16:11¿Se te ocurre alguna salida brillante o algo así?
16:15Hace tus sugerencias.
16:17Déjame pensar.
16:24Jack, ¿qué sucede?
16:28Objetivos localizados. Objetivos localizados. Dispositivos listos. Esperando instrucciones.
16:36Muy bien. Que comience el juego.
16:54Jack, debemos salir de aquí.
17:10Jack, ¿qué haces?
17:16No, Jack, no hay tiempo. ¡Corre!
17:19No. No me iré sin ti.
17:24¡Jack, debes irte!
17:45Ahora sabemos para qué servía.
17:48Se acabó la fiesta. Tenemos trabajo que hacer.
17:51Este es el nuevo objetivo.
17:55¿Ciudad Oceánica?
17:56Atacaremos el reino de Shard Horse.
17:59Ya verá quién es el jefe.
18:00Para mañana, podrás llamarme Gobernador Hammer.
18:03¡Sobre!
18:04¡Sobre!
18:23¡Sobre!
18:24¡Sobre!
18:24¿Viste eso?
18:34Un Grif montaba ese SIG
18:36¿Qué?
18:38¡Estás loco!
18:40¡Salgamos de aquí!
18:41¡Vamos!
18:49¡Tontos!
18:50Grif montando SIGs
18:51Esperan que crea una historia como esa
18:53Vigilen las colinas
18:55Y aseguren que no haya nadie
18:56Nuevas coordenadas de los objetivos registradas
19:00Secuencia de objetivos lista
19:01Las coordenadas están listas
19:03Y el láser se está cargando
19:05¡Mira esto!
19:19¡Tembrek!
19:22¡Vamos!
19:23Secuencia de objetivos lista
19:3134 minutos para acción al dispositivo
19:34Longitud de 18 grados 44 minutos
19:37Jack, ¿qué estás haciendo?
19:38El láser está dirigido hacia Ciudad Oceánica
19:40¡Me encargaré!
19:49¿Por qué tardas tanto?
19:51No puedo detenerlo
19:52Es la zona de protección
19:53Borra la zona de protección
19:55No puedes entrar a una zona de protección
19:57Por eso se llama así
19:58Cambia la dirección
20:03Te daré nuevas coordenadas
20:04Están redireccionando el satélite
20:09Esperaremos a la cuenta de tres
20:13Uno
20:16Dos
20:18Están redireccionando el satélite
20:20Tres
20:22Es ese ruido de nuevo
20:30¡Sacamos de aquí!
20:33Es la señal
20:34Nuestra visita terminó
20:35Estoy lista
20:36Date precisa
20:37El láser se activará exactamente en 60 segundos
20:45Por favor evacúe la estación de control de inmediato
20:48¿Me diste como blanco la estación de control?
20:51Es lo que debí haber hecho desde que la vi
20:53¡Qué extraño orgullo!
21:00¡Esperen por mí!
21:02¡Selgamos de aquí!
21:21¡Esperen por mí!
21:30¡El bebé Shik!
21:33¡No Jack!
21:34¡No hay tiempo!
21:36Treinta segundos para destruir el blanco
21:39Diecisiete
21:42Dieciséis
21:44Quince
21:45La dos
21:46Tres
21:47Diez
21:51Nueve
21:52Ocho
21:53Cien
21:55Seis
21:56¡Allí va!
21:58Cuatro
21:59Tres
22:00Dos
22:01Uno
22:02¡Cien!
22:21¡Qué dolor!
22:23¿Aún te alegra haber regresado por el cielo?
22:26Por supuesto
22:27Fue lo mejor que pude haber hecho
22:29Oye, ¿por qué nos detenemos?
22:47¿Jack?
22:49Debo devolver el cristal
22:50Creí que era un regalo
22:54No, solo era un préstamo
22:56¿Cómo lo sabes?
22:57Nunca dejas de hacer preguntas
22:59¿No?
23:00¿Cómo?
23:00X
23:08¿Sí?
23:09¿Sí?
23:10¿Sí?
23:10¿Por qué?
23:11¿Sí?
23:23¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada