Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 21/6/2025
Cadillacs y Dinosaurios

Cadillacs and Dinosaurs

En un futuro post-apocalíptico, Jack Tenrec (Stephen McHattie en la serie animada), un mecánico y restaurador de coches clásicos, y la doctora Hannah Dundee (Susan Roman en la serie animada) se unen para proteger a la humanidad y a los dinosaurios de cazadores furtivos y otras amenazas en un mundo donde estas criaturas prehistóricas han regresado.

#CadillacsYDinosaurios #JackTenrec #HannahDundee #Acción #CienciaFicción #PostApocalíptico #Dinosaurios #Animación

Categoría

📺
TV
Transcripción
02:46En esta era salvaje, un hombre, solo un hombre se mantiene en pie.
02:52Jack Tenreck defiende la humanidad en este insólito mundo donde solo el fuerte sobrevive.
02:58Un mundo de Cadillacs y dinosaurios.
03:04Gobernadores, hoy presentamos la manada de los mals.
03:08Y les prometo que me tendré las amenazas de los dinosaurios de una vez y para siempre.
03:16Tenreck, fuera. Yo no te invité.
03:21Un mecánico de la vieja sangre no necesita tu invitación, Charles Horse.
03:24Capitán Nock, echa a este hombre de aquí.
03:27Sí, gobernadora. ¡Guardias!
03:31No, deja que Jack se quede.
03:34Creo que es importante escuchar la opinión de un vieja sangre acerca de su plan.
03:39Tonterías, ya sabes lo que ellos dicen.
03:41El mecanismo vital es una balanza y tenemos que preservarla.
03:46Eso es un hecho, no una opinión.
03:48¿Exactamente qué planea hacer con la amenaza contra nuestra colonia?
03:52Voy a diezmar la manada de Max, removiendo ese peligro para siempre.
03:57Sometámoslo a voto.
03:58¿Qué?
03:59Creo que independientemente de que sea su plan, gobernador Charchors, yo también quiero escuchar al señor Tenreck.
04:05¿No se dan cuenta que todos están firmando su sentencia de muerte en esta ciudad?
04:09No se los dije.
04:11¿Cierto, Jack? ¿No estás exagerando un poco?
04:14¿Eso creen? Bien. Eliminen a los Max. ¿Por qué no?
04:19Creo que el por qué es la razón por la que queremos que te quedes.
04:23Así que, ¿por qué no, ah?
04:25Piensen. Si Charchors elimina a los Max, ¿qué creen que comerá el ganado cuando llegue la primavera?
04:31¡Se comerán entre ellos!
04:33Es ridículo. Colocaremos guardias.
04:36¿Cree que unos guardias evitarán que las semillas devasten nuestras siembras?
04:39Sin Max para demorar esas semillas, nuestras siembras se perderán y toda la ciudad morirá de hambre.
04:45Y envenenaremos las semillas de maleza.
04:48¿Y contaminar nuestros alimentos a nuestros hijos?
04:51El mecanismo vital no permite tomar atajos.
04:54Existe una razón para la vida en cada nivel de la cadena alimenticia.
04:57Es cierto. Lo que Temrek llama mecanismo vital es conocido comúnmente como el círculo de la vida.
05:04Y el círculo no debe romperse.
05:06Embajadora Dandy, le agradezco que haya venido, pero le recuerdo que solo está aquí como observadora.
05:13Sí. Y lo que observo es el fabuloso trabajo que hacen para mantener la naturaleza en armonía.
05:18Como ya saben, lo que a ustedes los afecta hoy afectará a mi tribu mañana.
05:22Eso merece votar. Personalmente siempre quise saber qué estrategia escondía Jack.
05:28Entonces me apartaré para que Temrek maneje este problema.
05:31¿Los que estén a favor?
05:34Muy bien. Pero solo 72 horas, Temrek. Luego yo intervendré.
05:39El consejo es responsable de custodiar las colonias.
05:42Y a sus habitantes.
05:44Buena suerte, Jack.
05:46Gracias. La necesitaré, Darlene.
05:52¿Usted quiere que lo detenga, gobernadora?
06:03¿Para qué molestarse? Deja que Jack se ahorque a sí mismo.
06:14Realmente no quisiera estar en el camino de esos mugs. Nada puede detenerlos.
06:19Bueno, Mustafa, de acuerdo con el viejo Jack, así será. Ya lo creo.
06:24¿Qué podemos hacer? ¿Evacuar a los moradores?
06:27No. Si hacemos eso, los mugs no se irán hasta que hayan acabado con toda nuestra siembra.
06:32Entonces, ¿qué vamos a hacer?
06:35Los vamos a sacar.
06:36Es una locura, Temrek. Uno de los privilegios de pesar un par de toneladas es que un mugs va donde quiere ir.
06:44Trataremos que los mugs vayan a otro lugar.
06:46¿Y cómo haremos eso, Jack? ¿Se lo pediremos, por favor?
06:50No. Tomaremos estas dos bellezas. Yo conduciré la roja y tú, Mustafa, conducirás la azul.
06:58Gracias, Jack.
07:00Pero exactamente, ¿qué voy a hacer con ella?
07:02Derribar a los mugs.
07:04Dijo él, ¿derriba a los mugs?
07:07¿Desde cuándo a los dinosaurios les gusta ser derribados? Y más aún con Cadillacs.
07:11El asunto es que no sé si funcionará, pero vale la pena intentarlo.
07:16Funcionará, Jack. Estuve en la biblioteca.
07:19¿Qué estás haciendo aquí?
07:20Soy una voluntaria. Pensé que podría ayudar.
07:22Encontré un precedente histórico para tu idea.
07:26Antiguamente, la gente montaba caballo para rear el ganado hacia el mercado.
07:29Oí sobre ellos. Les llamaban vaqueros.
07:32De hecho, aquí tengo un viejo equipo de vaquero.
07:35Usaban esto para golpear a las vacas.
07:38Lo que no entiendo es cómo dirigían los caballos con esto en las manos.
07:42Eso no importa. Aquellas eran vacas.
07:43Y los mugs son más grandes que las vacas y mucho más feroces.
07:47Sí, pero esta vez tenemos 400 caballos de fuerza en el motor. ¿De qué se preocupan?
07:52Me preocupan sus enormes colmillos.
07:54También tienen grandes orejas. Escuchen.
07:58Se moverán.
07:59De algún modo siento que necesitamos más ayuda.
08:05Oye, oye, no. Tranquilízate.
08:08Galvez, Galvez.
08:10Tranquilízate, amigo.
08:11¿Qué?
08:12¿Quieres decir él?
08:14Sí, él.
08:19Muy bien andando.
08:20¡Esperen por mí!
08:22Voy con ustedes.
08:24¿A dónde crees que vas?
08:25El consejo consideró vital que yo estuviera en el campo durante esta crisis en la seguridad pública para asegurarme de que se tome en cuenta el control de costos.
08:33Muy bien.
08:34¿Puedes conducir un auto?
08:36Por supuesto, sin ningún inconveniente.
08:38Bien.
08:38Conduce el que está detrás de ti.
08:41Necesitamos toda la ayuda posible.
08:43Estoy totalmente de acuerdo.
08:44Estoy aquí para ayudar.
08:45Lo siento.
09:01No colocarás ese accidente en mi registro.
09:04Tendrás que ir con Mustafa.
09:05Huellas de Max.
09:21Sí, se dirigen hacia las colonias.
09:23Vamos, andando.
09:30Vaya, hay muchos Max allí.
09:32Más de los que jamás había visto.
09:34Así se ven pacíficos.
09:36Por supuesto.
09:38Se están comiendo nuestra siembra.
09:40Ahora, ¿qué, Temrek?
09:41Los rodearemos como se ve aquí.
09:44Luego los reuniremos a todos y los sacaremos.
09:50¡Está funcionando!
09:53Kirgo dijo que usáramos el canto mágico que los vaqueros le cantaban a las vacas.
09:58Sí, ¿cómo es ese canto?
09:59Es así.
10:01¡Hija!
10:02No es tierno.
10:11Mira quién nos está haciendo un gran favor reuniendo a los Max.
10:14Eso hará nuestro trabajo mucho más fácil.
10:17Ahora tenemos a Jack donde lo queríamos.
10:20Sí, pero yo le daré el primer mordisco a su cadáver.
10:23Le cortaremos el paso.
10:25¡Andando!
10:25¿Qué sucede, Germis?
10:49Si Germis comienza a hablar, me desmayo.
10:52Pero está hablando.
10:54El truco está en saber lo que dice.
10:59¡Atención todos!
11:01¡Tenemos problemas adelante!
11:03Ya vienen.
11:07Será tan fácil.
11:09Esto casi me avergüenza.
11:11Sí, a mí también.
11:12Casi.
11:13Esto me tiene totalmente destrozado por dentro, pero...
11:18Sobreviviré.
11:19Y ellos no.
11:21¡Ey, Hammer!
11:22¿Los tomaremos prisioneros?
11:23¿Prisioneros?
11:24¿Qué es eso?
11:30Atacaremos a la luz del día.
11:31Tenemos mucho trabajo.
11:47¡Esta es la mejor parte!
11:48¡Los tenemos!
11:58¡Demonios!
11:59¡Nos engañaron!
12:15¡Maldito Tembren!
12:16¡Te atraparé!
12:23¡Lo verás!
12:34Esos cazadores van a dispersarlos y continúan haciendo eso.
12:41Esto no me gusta nada.
12:43¿Por qué no hablamos con ellos?
12:44¿Estás loco?
12:45Ellos disparan primero y hablan después.
12:48¡Oh, no!
12:50¡Deprisa!
12:54¡Suelta!
12:59¡Corre!
13:03¡Vámonos!
13:04¡Corre!
13:05¡Sí!
13:08¿Haciendo amigos?
13:09Sí, mucho.
13:10¡Sí, mucho!
13:14¿Crees que ya terminó?
13:16Por ahora.
13:17Al menos va en la dirección correcta.
13:19¡Shh!
13:20¡Te escuchará!
13:21¿Qué?
13:22¿Qué?
13:23¿Estás mintiendo?
13:25¿Qué?
13:26¿Estás mintiendo?
13:27Se lo aseguro, gobernadora.
13:29No miento.
13:30¡Eso es imposible!
13:32Jack hizo mover a los Max.
13:34¿Pero cómo?
13:35No sé cómo, pero lo hizo.
13:37Ya las colonias están fuera de peligro.
13:39¡No!
13:40¡No puedo dejar que Temrek triunfe!
13:43¡Capitán Nock!
13:44Sí, gobernadora.
13:45Arme a los guardias.
13:46Marchamos esta noche.
13:48¡Necesitan agua, Kirgo!
14:05¡Llévalos en dirección al río!
14:07¡Eso intento, Jack!
14:08Pero esta criatura tiene voluntad propia.
14:13Ya percibieron el río.
14:15Manténganlos juntos.
14:18Mañana guiaremos la manada hacia Arizona.
14:36Allí nos desviaremos y los llevaremos hacia el valle.
14:38Parece perfecto.
14:40Aún los pouches no irán tan lejos.
14:42Entonces, ¿qué te preocupa?
14:43La manada pasará peligrosamente cerca de Aida, un pueblo minero.
14:47¡Oh, oh!
14:48Si la manada se enloquece, ellos se convertirán en hamburguesa.
14:51Bien, les diremos que desalojen.
14:54Los mineros no abandonan sus minas.
14:57Tendremos que estar muy alertas.
14:59Ahora todos a dormir.
15:00¿Qué tal un postre, amigos?
15:02¿Qué nos ofreces?
15:03Cactus acaramelado.
15:06A la Kirgo.
15:07No, gracias.
15:14Atacaremos a la medianoche.
15:17Los acabaremos mientras duermen.
15:18Sí, acabaremos con ellos.
15:21Es suficiente, Hamel.
15:22Short Horse.
15:25He despellejado cosas más grandes que tú antes.
15:28¿Qué quieres de mí?
15:29No, ¿qué quieres tú?
15:32Hagamos un trato.
15:33La última vez que hicimos un trato, me tocó la peor parte.
15:37Solo escúchame.
15:38Si una manada de dinosaurios hace una estampida al atravesar ese pueblo minero,
15:45mucha gente saldrá herida y mucha gente estará furiosa.
15:50Y ya Temrek será culpado por ello.
15:53Estará arruinado para siempre.
15:56Temrek ya tiene demasiados problemas arreando esa manada.
16:00¿Por qué crees que lo haríamos mejor?
16:05Dinamita.
16:06Bien.
16:06Si Temrek se las arregla para sobrevivir, lo procesaré por asesinato.
16:11Si él elimina a los Mags,
16:14ustedes se llevarán todo el marfil.
16:16Yo seré un héroe
16:18y ambos nos liberaremos de Temrek.
16:21Eso suena bien.
16:23De hecho,
16:25nos vamos a divertir.
16:36Oye,
16:56estás muy cerca.
16:58Retírate.
16:58Agüesta que ese cuerno le está dando un dolor de cabeza tan fuerte como el que tengo ahora.
17:06Es mejor tener dolor de cabeza que ser convertido en teclas de piano y estatuillas.
17:10Estoy de acuerdo.
17:11Pero, ¿cuánto tiempo durará esto?
17:13Oye, cabezadura.
17:16No estropees mi auto.
17:18Vamos, retírate.
17:19Así se hace.
17:21No importa cuánto haya leído Han en ese libro acerca de los vaqueros.
17:24Odiaría ganarme la vida de este modo.
17:27Yo también.
17:28Esto es muy aburrido.
17:29Sí, pero yo estaba pensando acerca del avance para la agricultura
17:33si se entrenara a estas bestias para trabajar en las colonias.
17:37Haznos un gran favor.
17:39No pienses.
17:50Qué bueno que no vivimos en Aida.
17:52Ese pueblo va a ser arrasado.
17:54Vamos, Jack.
17:56Ven por lo tuyo.
17:57Sí, bienvenido a la zona de destrucción.
18:02Bien dicho, hermano.
18:05Nada como una pequeña avalancha para lastimar y causar pánico entre los dinosaurios.
18:12Y tal vez, atrapemos a Temrek al mismo tiempo.
18:20Esta roca es para ti, Jack.
18:23¿Has visto deletrea, Jack?
18:25Sí, J-A-K, Jack.
18:29Creí que era con dos K.
18:30¿Crees que Jack revisará si está bien deletreado cuando tenga esto encima?
18:34Solo asegura bien la soga.
18:36¿De acuerdo?
18:37Está bien, solo creí que llevaba dos K.
18:39No puedo soportar esto por mucho tiempo, Jack.
18:54Allí está.
18:55Es el límite de Arizona.
18:57El camino que buscamos.
18:58Ahora cualquier camino serviría.
19:01Sigue acercándote.
19:03Estoy preparado.
19:05Bien, Jack.
19:06¿Listo para recibir un poco de hume en los ojos?
19:11Listo para volarlo, Hammer.
19:13Muy bien.
19:13Ya casi están aquí.
19:15Bien, Jack.
19:16¡A volar!
19:17Jack, cuidado.
19:27Sujétate, Hannah.
19:37Esto los demolerá.
19:38Se dirigen hacia Aida.
19:47¿Qué es eso?
19:48¡Auxilio!
19:54¡Ya-hoo!
19:56¿No les estás disparando lo suficiente?
19:58¡Claro que sí!
19:59Pero no se están retrasando.
20:04¡Dirige el auto!
20:05¿Qué?
20:06Acércate al jefe de la manada.
20:14¿Qué estás haciendo?
20:15Solo acércate, Buzz.
20:17¡Apresúrate!
20:21¡Vamos, amigo!
20:29¡Mantente cerca de él!
20:32Así es.
20:36¡Sorpresa!
20:48¡Sorpresa!
20:56¡Swhich está!
20:57¡Salna!
20:58¡No!
20:59¡No!
20:59¡No!
21:00¡No!
21:01¡No!
21:01¡No!
21:01¡No!
21:02¡No!
21:04¡No!
21:04¡No!
21:05¡Esta vez lo detendré para siempre!
21:35¡Jack! ¡Jack! ¿Dónde estás, Jack?
21:46Debe estar debajo de las rocas
21:48Ciertamente, Toulouse, pero ¿dónde?
21:52¡Oigan! ¿Este brazo no les parece familiar?
21:58¿Alguien vio la matrícula de ese auto?
22:05Bueno, los Max tienen un nuevo hogar, es hermoso
22:17Veamos, estás hecho un desastre
22:19Pero debo admitir que le has dado un nuevo significado al término vieja sangre
22:24¡Auch!
22:25Además aprendí que los Cadillacs y los dinosaurios no congenian
22:29¡Miren lo que encontré!
22:33¡Un recuerdo del desastre!
22:35Yo también, coloquemos esto en el garaje
22:39El consejo te da las gracias, Temrick
22:42Por salvar las colonias y por mantener el equilibrio de la vida
22:47No creí que pudiera hacerse
22:49¿Qué quiso decir con eso?
22:55Solo nos decía adiós
22:57Creo que nos está dando las gracias
22:59¡Achín!
23:05¡Achín!
23:06¡Gracias!
23:36¡Gracias!

Recomendada