- 5 months ago
EL GRAN GATO PELÍCULA DEL OESTE EN ESPAÑOL Aventuras 1949 HD
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:30The End
00:01:00The End
00:01:30Este es un lugar precioso.
00:01:32¿Qué te parecería tener aquí tu propia casa?
00:01:35Hay mucha agua, mucha vegetación y gran cantidad de venados en las colinas.
00:01:39No tendrías preocupaciones, cazarías tu comida y serías tu propio jefe.
00:01:45Hace 25 años que decidí hacer de estos parajes mi hogar.
00:01:49Buscar una esposa y crear una familia.
00:01:53Tal vez un hijo.
00:01:53En estos años ha habido de todo. La naturaleza me ha dado mucho.
00:02:00Y de la misma forma me lo ha quitado.
00:02:03Ahora las frescas lluvias se han convertido en vientos calurosos.
00:02:07Tenemos una gran sequía y la depresión.
00:02:11Pero yo sigo creyendo que mi sitio está aquí.
00:02:14No podría ser feliz en ninguna otra parte.
00:02:17Adoro esta tierra.
00:02:19Y aquí me voy a quedar y esperaré a que las cosas mejoren.
00:02:22Aunque lo único que tenga para vivir sea la recompensa que me pagarán si logro matar...
00:02:26...al Puma.
00:02:27No, no, no, no, no, no.
00:02:57No, no, no, no, no, no, no, no.
00:03:27No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:03:57No, no, no, no, no, no, no, no.
00:04:27No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:04:57Oh, my God.
00:05:27Oh, my God.
00:05:57Oh, my God.
00:06:27Oh, my God.
00:06:57Ha caído muy bien, papá.
00:07:00Justo donde debía, hijo.
00:07:02Papá nunca falla.
00:07:04Bueno, vamos a limpiarlo.
00:07:06Whit, Jim, quítale todas las ramas.
00:07:08¡Eh, vuelve aquí!
00:07:18Hola, amiguito.
00:07:29Spike, vuelve aquí, antes de que te dé una patada en el morro.
00:07:32¡No te muevas de aquí!
00:07:40Hola, chicos.
00:07:44Gil, ¿has vuelto a ver al Puma?
00:07:47Sí.
00:07:48Lo encontré ayer por la noche.
00:07:51¿Lo mató, señor Egués?
00:07:52Es una broma.
00:07:54¿Te ha puesto algo?
00:07:56Lo tenía al alcance de mi rifle cuando apareció ese chico de la ciudad.
00:08:00¿Chico de la ciudad?
00:08:01¿Aquí?
00:08:01Sí, aquí.
00:08:04Llevaba una maleta, como si caminara por la calle principal.
00:08:07Tom, admite que ese Puma es demasiado listo para ti.
00:08:10Hace falta ser mejor tirador de lo que tú eres para cobrar ese dinero.
00:08:27¿Eso crees?
00:08:40Vuelve a hacer eso, Tom Eriess, y te partiré la cabeza en dos.
00:08:51Si vuelvo a hacerlo, no apuntaré al sombrero.
00:09:02¡En el centro!
00:09:10¡Vamos, vamos!
00:09:17Hola, Tom.
00:09:19Hola, Matt.
00:09:22¿Has matado al Puma?
00:09:27No.
00:09:30¡Eh, espera un momento!
00:09:40¡Arre!
00:09:43¡Oh!
00:09:46Para ti.
00:09:48Cuando termine con esto, vendré a echar tu una mano.
00:09:51¡Arre!
00:10:10¡Vamos!
00:10:27¡Vamos!
00:10:28¡Vamos!
00:10:35¡Vamos!
00:10:40Though his family comes to town
00:10:43With a wagon broken down
00:10:46Oh, the farmer is the man who feeds them all
00:10:51When the farmer comes to town
00:10:55With his wagon loaded down
00:10:58Oh, the farmer is the man who feeds them all
00:11:04If you'll only look and see
00:11:07I think you will agree
00:11:10That the farmer is the man who feeds them all
00:11:16The farmer is the man
00:11:19The farmer is the man
00:11:22Buys on credit till the fall, till the fall
00:11:27Then they take him by the hand
00:11:30And they lead him to the land
00:11:33And the merchant is the man who gets it all
00:11:37The farmer is the man
00:11:40The farmer is the man
00:11:44Do you see someone, son?
00:11:59Yes, of course
00:12:01I look at the town of Tom Higgies
00:12:02Tom Higgies?
00:12:03You will never go there
00:12:05Why not?
00:12:06Because you go in the opposite direction
00:12:08I can bring you to your house
00:12:11If you want to walk
00:12:13None of that. Thank you very much, sir.
00:12:22Arre.
00:12:24You know, I've been walking from The Sincer Braille.
00:12:28A huge animal fell on me.
00:12:31I'm scared of death.
00:12:33You're lucky.
00:12:35He's the worst assassin in the forest.
00:12:39They give him a reward.
00:12:42Wait, wait, I'll see you.
00:12:51Wait, what are you trying to do?
00:12:54Do you want to cause an incendio?
00:12:57A single explosion and the whole forest would be envueled in flames.
00:13:01There's very good wood here.
00:13:04Sorry, I didn't know.
00:13:08The trees are so green.
00:13:10Yes, the trees are always green.
00:13:14But that doesn't mean that they don't burn.
00:13:17Especially when it's not raining.
00:13:20This forest is precious.
00:13:23It's precious and not precious.
00:13:26You know, there's very little fish for the ganado.
00:13:32Where are you?
00:13:34Filadelfia.
00:13:35Filadelfia?
00:13:36You know, there's a lot of depression there.
00:13:37There's a lot of depression there.
00:13:38Yes, of course.
00:13:39I've been working six months here.
00:13:41Here we are very bad.
00:13:43We're going through a terrible sequía.
00:13:46All the water has gone.
00:13:48Menos the lake of the land of Tom Eges.
00:13:51I've heard a lot of that lake.
00:13:52That's why I hope to get a job with Tom Eges.
00:13:55My mother has talked a lot about this territory.
00:13:57Your mother lived here?
00:13:58She did it when I was young.
00:14:00I'm Danny Turner, the son of Lucy Hookings.
00:14:02You?
00:14:04Oh!
00:14:06Well, here I go.
00:14:08Go to the left.
00:14:09Go to the left and find the house of Tom.
00:14:12But you said that...
00:14:13This is the mail of Tom.
00:14:14I collected it in the village.
00:14:16Arre!
00:14:18Don't stop taking the way to the left.
00:14:20My jacket.
00:14:23Let's go.
00:14:51Come on, Dad.
00:14:53Let's go.
00:15:07Three, the catalog.
00:15:08The catalog?
00:15:09The that I asked you.
00:15:11The catalog?
00:15:13Let me see.
00:15:15I think I have something for you.
00:15:19Oh!
00:15:21Oh!
00:15:22The catalog.
00:15:25Here you are.
00:15:27But you won't be able to ask for a long time.
00:15:32How bad are things?
00:15:34Well, I'll tell you this way.
00:15:36This year, 1933, is going to be the worst year of depression that America has known.
00:15:43I'll tell you.
00:15:44I'll tell you that...
00:15:45I don't care about the history.
00:15:46I don't care about the history.
00:15:47How much did you pay for the ternero?
00:15:49The ternero?
00:15:51Well, it wasn't very big.
00:15:53It was five months.
00:15:56I didn't get much.
00:15:58Matt Cooper, how much did you pay?
00:16:00How much did you pay?
00:16:0314 dollars.
00:16:0814 dollars.
00:16:12That's less than 7 cents a pound.
00:16:14It's all I could take.
00:16:16It's better than anything.
00:16:17It's better than anything.
00:16:19It's better than anything.
00:16:25Doris, let's go and see if the fish have put some eggs.
00:16:31Matt, enter the provisions.
00:16:33You don't know who I met today.
00:16:36You'll tell me.
00:16:38With Danny Turner.
00:16:39Who?
00:16:40The son of Lucy Hookings.
00:16:42A young man.
00:16:43What age do you have?
00:16:4420 years old.
00:16:4520 years old.
00:16:47I'd say so.
00:16:48It's the same as Lucy.
00:16:50Who is Lucy?
00:16:51Call me and go to the fish.
00:16:53Okay.
00:16:57Is it with Jill?
00:17:00No, with Tom.
00:17:01Tom?
00:17:04I'm going to ask him a job.
00:17:07Tom is so bad that he needs a job.
00:17:09I'm going to ask Jill.
00:17:10I'm going to ask Jill.
00:17:11What will he do when he knows?
00:17:16I don't know.
00:17:19But I don't think I'd be surprised if this is a tragedy.
00:17:39I'm going to ask Mom.
00:17:40Don't forget to leave.
00:17:45Don't go to me.
00:17:46Don't go to me.
00:17:49Come first.
00:17:50You want to go to me?
00:17:51Don't go to me.
00:17:52You want me to go to the river.
00:17:53You want me to go to me?
00:17:54Look at me, ogre.
00:17:55¡Levántate!
00:18:03¿Qué pasa?
00:18:04¡Eres tú otra vez!
00:18:05¿Qué haces aquí?
00:18:06¡Esa es el agua que yo bebo!
00:18:07¡Saca tus pies de ahí!
00:18:08Lo siento, creo que me equivoqué.
00:18:09Sí, te equivocaste.
00:18:11Creía haberte dicho que cogieras tu maleta y te largaras.
00:18:13Está bien, no pierdas los nervios.
00:18:15Vaya cara, entras aquí como si fuera tu propia casa.
00:18:17Solo estaba gastando un poco de agua.
00:18:19¿Un poco de agua?
00:18:20Yo he tenido que traerla desde muy lejos.
00:18:22¿Traerla?
00:18:23Sí, traerla, transportarla.
00:18:24Pero si tiene una bomba ahí.
00:18:26El pozo está seco.
00:18:27¿Y cómo iba a saberlo yo?
00:18:28No soy adivino.
00:18:29Primero me acusan de haber asustado a ese puma.
00:18:31Luego me hacen bajar de una carreta y ahora me echan de aquí.
00:18:35Si esta es la hospitalidad del oeste, pueden quedarse con ella.
00:18:39Tendré suerte si no me matan antes de llegar a casa de Tom Eges.
00:18:42Ya estás en ella.
00:18:44Yo soy Tom Eges.
00:18:47¿Usted?
00:18:49Sí.
00:18:50¿Qué te pasa?
00:18:54Soy Danny Tarrer.
00:18:58Tarrer.
00:19:01Yo le envié un telegrama.
00:19:04Hace dos semanas.
00:19:10Supongo que es este.
00:19:11¿Eres hijo de Luce, eh?
00:19:37Sí, señor.
00:19:46¿Cómo está ella?
00:19:51Murió el mes pasado.
00:19:52Solía hablar mucho de usted.
00:20:15Era de lo único que hablaba.
00:20:20Especialmente cuando las cosas no iban muy bien.
00:20:23¿De verdad?
00:20:29¿Dónde está tu padre?
00:20:32Lo mató un camión hace mucho tiempo.
00:20:36Yo no lo sabía.
00:20:40Quiero decir, tu madre no me dijo nada.
00:20:46Guarda tu maneta, Danny.
00:20:47Te daré algo de comer.
00:20:50Gracias, señor.
00:20:54Creo que tienes mala suerte.
00:20:59Hace días que no voy al pueblo.
00:21:00No importa lo que sea, con tal de que sea mucho.
00:21:08Estoy hambriento.
00:21:16Eh, cuida el agua.
00:21:19Recuerda que tendrás que cargarla desde muy lejos.
00:21:22Ponla cerca de la puerta.
00:21:24El domingo la usaremos para lavarnos antes de ir a la iglesia.
00:21:27¿Por qué?
00:21:28Sí.
00:21:30Está bien.
00:21:34Sabe, no hay nada tan bonito como esto en Filadelfia.
00:21:37Sí, esta es una tierra extraña.
00:21:40Por cierto,
00:21:42¿cómo se te ocurrió venir aquí?
00:21:45Oh, había oído hablar tanto que quise conocerlo.
00:21:50Supongo que sabe cómo están las cosas en la ciudad.
00:21:52Sí, algo he oído.
00:21:55Es una lástima.
00:21:56Por eso, vine aquí a pedirle a usted que...
00:21:58¿Qué fue eso?
00:22:03El puma.
00:22:04¿El mismo que saltó sobre mí esta mañana?
00:22:08Puede ser.
00:22:10¿Hay más por aquí?
00:22:12No lo creo.
00:22:13El único rastro que he visto es el de este.
00:22:16No estaría aquí a no ser por la sequía.
00:22:20Debe estar buscando agua.
00:22:26¡Voy a Chico, Aspike!
00:22:27Let's go, Spike.
00:22:29It's the same puma.
00:22:59Tiene las garras más grandes que he visto en mi vida
00:23:03Hola
00:23:04Hola Doris, ven a ver las huellas del puma
00:23:16¿Perdiste alguna res ayer noche?
00:23:19No, que yo sepa
00:23:21Pues ese puma ha estado rondando por aquí otra vez
00:23:25Mira Doris, aquí di un salto de más de 20 pies
00:23:27No puede estar muy lejos
00:23:31Es enorme
00:23:32Ya ha matado a dos de nuestras vacas lecheras
00:23:35Y mientras tanto Tom me anda por ahí buscándose excusas
00:23:38Vamos Gil
00:23:38Hicimos un trato, ¿no es cierto?
00:23:40Él mataría al puma y nosotros continuaríamos con la represa
00:23:43No te preocupes, yo lo mataré
00:23:44Ya hemos perdido un montón de reses
00:23:46No te excites, hombre
00:23:47Dame tiempo y acabaré con él
00:23:50No es momento para discutir
00:23:52Hola jovencito
00:23:54Hola
00:23:54Este es el hombre que te ayudó
00:23:56Sí, así es
00:23:57No fue nada, mi esposa
00:23:58¿Cómo está usted, señora?
00:24:00Hola
00:24:00Mi hija Doris
00:24:01Encantado
00:24:02Lo mismo digo
00:24:03Papá dice que usted es Danny Turner
00:24:05Su madre vivió aquí, pero ese no era su apellido, ¿verdad?
00:24:10Whip
00:24:10Hola
00:24:11Encantado de conocerte
00:24:15¿Has dicho que tu apellido es...
00:24:20¿Tarner?
00:24:22Sí, señor
00:24:22Danny Turner
00:24:23Se parece mucho a Lucy, ¿verdad?
00:24:28¿Eres el hijo de Lucy?
00:24:30Sí
00:24:30¿Dónde está?
00:24:33¿Dónde está tu madre?
00:24:34Lucy ha muerto
00:24:35Por lo que a mí concierne murió hace 20 años
00:24:52Matt, se nos está haciendo tarde para los oficios
00:24:57Sí
00:24:58¿Cuándo has llegado?
00:25:00Ayer
00:25:00Estoy con el señor Eges
00:25:02¿Y qué demonios está haciendo contigo?
00:25:04¿Y qué demonios te importa a ti?
00:25:06¿Eh?
00:25:06Ya es suficiente
00:25:07Este es un terreno para la oración
00:25:09Ocupad vuestros sitios
00:25:10Gil
00:25:11Tom
00:25:12¿Quién es Gil?
00:25:38¿Eh?
00:25:39Silencio
00:25:40Sentaos todos
00:25:41¿Quién es Gil?
00:25:48Tranquilo
00:25:48Ya lo sabrás
00:25:50Amigos
00:25:52Y vecinos
00:25:53La Biblia dice
00:25:56Que seis días deberá trabajar el hombre
00:26:00Y el séptimo
00:26:02Descansará
00:26:04Bueno
00:26:07El señor sabe que necesitamos el descanso
00:26:11Pero
00:26:13Siendo el todopoderoso
00:26:17Sabe también que tenemos que traer el agua para nosotros
00:26:21Y nuestro ganado
00:26:23Porque si no moriríamos
00:26:26Dios sabe lo que eso significa
00:26:30Así que esta ceremonia
00:26:32Así que esta ceremonia será muy corta
00:26:35Así que empecemos
00:26:38Por ofrecerle
00:26:40Una plegaria
00:26:41Oh señor
00:26:54Oh señor
00:26:54Yo no soy muy bueno haciendo esto
00:26:58Como comprenderás al escucharme
00:26:59Estamos aquí para pedir tu bendición
00:27:04Especialmente para Tomegues
00:27:07Que nos permite
00:27:08Usar el agua
00:27:10Que está en su propiedad
00:27:11Yo sé que no siempre somos lo suficientemente amigos
00:27:14Ni somos buenos vecinos
00:27:17A veces hay tanta sequía en nuestros corazones
00:27:22Como en la tierra
00:27:24Pero
00:27:25Si cada uno de nosotros
00:27:28Está dispuesto a perdonar a su enemigo
00:27:30Entonces tal vez tú
00:27:32Decidas terminar con esta sequía
00:27:34Amén
00:27:40Bien
00:27:44¿Qué te parece nuestra iglesia?
00:27:46Me gusta
00:27:47Ven chico
00:27:48Tú vienes conmigo
00:27:50¿Por qué de hacerlo?
00:27:52Soy tu tío
00:27:53¿No es así?
00:27:53¿Tío?
00:27:58Usted no ha sido mi tío durante 20 años
00:28:00Bien dicho Danny
00:28:01Tú no te metas en esto Tomegues
00:28:02El chico está viviendo conmigo
00:28:04Yo cuidaré de él
00:28:05¿Vas a cuidar de él como cuidaste de Lucy?
00:28:07Yo sé cuidarme solo
00:28:08No permitiré que un Hawkins vive en casa de Tomegues
00:28:11Yo no soy un Hawkins
00:28:12Soy un Tarn
00:28:12¿Lo has oído, Gil?
00:28:14Pégale, papá
00:28:15¡Cállate!
00:28:20Vamos, Danny
00:28:20Volvamos a casa
00:28:22Creo que estuvo
00:28:32Estupendo
00:28:38Lamento haber causado esa disputa
00:29:03Olvídalo
00:29:04No es culpa tuya
00:29:05Todo empezó hace 20 años
00:29:07Cuando Gil quiso apoderarse
00:29:08Por primera vez de mi agua
00:29:09Para su ganado
00:29:10Yo le gané la batalla
00:29:11Porque la ley me dio la razón
00:29:13Él se enfadó
00:29:13Y no dejó que Lucy se casara conmigo
00:29:17Lucy se marchó por miedo
00:29:20A que acabáramos matándonos
00:29:22Lo cual estuvo bastante cerca
00:29:24Y la enemistad sigue desde entonces
00:29:27Y según parece
00:29:32Mi llegada ha empeorado las cosas
00:29:33Tal vez deba marcharme
00:29:36No me digas que Gil te asusta
00:29:38No, no es Gil
00:29:40¿Entonces qué es?
00:29:43Bueno, eso lo que...
00:29:45Verá, cuando se ha oído hablar mucho de un sitio
00:29:47Y uno encuentra que no es exactamente como se lo imaginaba
00:29:50¿Qué esperabas encontrar en el bosque?
00:29:53Trabajo
00:29:54¿Trabajo?
00:29:56Mi madre solía hablarme de su curtiduría
00:29:58¿Curtiduría?
00:30:02Con razón te sientes decepcionado
00:30:04Llegas aquí y me encuentras tratando de cazar un puma
00:30:07¿No lo hace?
00:30:09Claro, y lo conseguiré
00:30:10Pero no me he retirado de los negocios
00:30:12La depresión ha hecho que las cosas sean difíciles
00:30:16La verdad es que cuando cace a ese puma
00:30:18Voy a necesitar a alguien como tú
00:30:19Para que me ayude en el negocio
00:30:21¿De verdad?
00:30:22No podría hacerlo sin ayuda
00:30:24Así que ya tienes trabajo
00:30:25Claro que lo haré
00:30:27Gracias, señor Eges
00:30:28Pero hay una cosa que tenemos que dejar bien clara desde ahora
00:30:32Si tú y yo vamos a trabajar juntos
00:30:34Empiece a llamarme Tom
00:30:36Está bien, Tom
00:30:39Bien
00:30:40¿Sabes algo sobre curtidos?
00:30:43No, no mucho
00:30:44Pues quítate esas ropas domingueras
00:30:45Si vas a ser mi ayudante
00:30:47Tendrás que hacerlo con la ropa apropiada
00:30:48Sí, señor
00:30:49Iré a afilarte el hacha
00:30:50Tendrás que la ropa apropiada
00:30:52No, y en a vaan
00:30:54Let's go.
00:31:24Let's go!
00:31:40Have you stopped working very soon?
00:31:43When you left, Gil sent us all to home.
00:31:47Would you like to eat with us, Danny?
00:31:49You are very nice, but now we have a lot of work to do.
00:31:54Well, let's go with the breakfast I've prepared for you.
00:31:57Here, thanks.
00:31:58Where is Danny?
00:31:59At home.
00:32:00Can I take her?
00:32:01That's fine.
00:32:05This girl.
00:32:15Excuse me.
00:32:17It was not my intention to enter this way, but Tom told me to bring the cesta.
00:32:23Would you like to put it on the table?
00:32:32Mr. Turner, do you want to call Danny?
00:32:38No, of course not.
00:32:41You can call me Doris.
00:32:43Eh...
00:32:44Bien.
00:32:46¿Vas a estar aquí mucho tiempo?
00:32:48Eh...
00:32:49Eso espero.
00:32:50¿Por qué?
00:32:51Bueno...
00:32:53Va a haber un baile en la escuela la próxima semana.
00:32:56Y tal vez...
00:32:58te gustaría ir.
00:32:59Claro.
00:33:01Whit y Jim quieren acompañarme, pero...
00:33:04yo aún no lo he decidido.
00:33:06Ah, podemos ir todos juntos.
00:33:07¿Juntos?
00:33:09¿Juntos?
00:33:11¿Quieres decir que si vamos todos juntos no tendrás miedo?
00:33:14¿Por qué voy a tener miedo?
00:33:16De los hookings.
00:33:17No les gusta que yo salga con nadie.
00:33:20Pero tú no les tienes miedo, ¿verdad?
00:33:25Tú eres muy valiente.
00:33:28Yo no diría tanto...
00:33:30Eh...
00:33:31¿Qué fue eso?
00:33:36¡Ey!
00:33:37¿Cómo eres?
00:33:42He ido demasiado lejos.
00:33:43Has tenido tu oportunidad.
00:33:44Ahora yo cazaré a ese puma.
00:33:46¿Qué ha pasado?
00:33:47Anoche despedazó a mi mejor yegua y estaba esperando una cría.
00:33:50Danny, trae el rifle y algunos cartuchos.
00:33:52Sí, señor.
00:33:53Iremos todos.
00:33:54Dejad los caballos.
00:33:55De nada servirán en la montaña.
00:33:56Será mejor que os vayáis a casa.
00:33:57No sé cuándo volveremos.
00:33:58Está bien, átalos.
00:34:01No lo olvides.
00:34:02El que logre cazar a ese puma se gana los 150 dólares.
00:34:05No empieces a gastarlos hasta que los tengas en el bolsillo.
00:34:07Aquí tiene.
00:34:09No, Danny, dame el 30-30.
00:34:11Ese puma es demasiado grande para una 22.
00:34:16Así que el primo Danny no sabe distinguir...
00:34:19Entre una 22 y una 30-30.
00:34:21Bueno, las dos son armas, claro.
00:34:24Y hacen bang cuando se disparan.
00:34:26¡Ja, ja!
00:34:27¡Basta!
00:34:28Debería daros vergüenza a los dos.
00:34:30Danny es de Ciudad y no tiene por qué saber de armas.
00:34:34¡Wait!
00:34:35¡Jim!
00:34:56Lo 사진 de la
00:35:05TodorВы
00:35:07Casta
00:35:08Teatro
00:35:09Y
00:35:10Questa
00:35:11La
00:35:16Les
00:35:17Tus
00:35:19Tus
00:35:21Todos
00:35:23En
00:35:24I thought you had told him that he was close to here.
00:35:29And so is it.
00:35:31His radio is 30 miles.
00:35:33I hope to find his way before it gets dark.
00:35:39He found it.
00:35:54Allá va.
00:36:04Escucha, no desperdices la pólvora.
00:36:24No!
00:36:26No!
00:36:27No!
00:36:29No!
00:36:31No!
00:36:32No!
00:36:33No!
00:36:34No!
00:36:35No!
00:36:36No!
00:36:39No!
00:36:40No!
00:36:41No!
00:36:43No!
00:36:44Spike lo tiene acorralado.
00:36:54Help me!
00:37:24I don't know.
00:37:48Where is he?
00:37:49I don't know.
00:37:54There he is.
00:37:55Where is he?
00:37:56There he is.
00:38:09Un asno.
00:38:11I thought that...
00:38:12You thought that...
00:38:13What kind of guy.
00:38:15He doesn't know how to distinguish from a puma.
00:38:17The puma doesn't know how to do it.
00:38:19But our brother, yes.
00:38:21Calm down, both of you.
00:38:22Who do you think you are to give orders?
00:38:24If you teach your children, you will have to do it.
00:38:26Don't let you go with me.
00:38:27Don't listen to me.
00:38:28There he is.
00:38:29There he is.
00:38:30There he is.
00:38:31There he is.
00:38:32There he is.
00:38:38There he is.
00:38:42There he is.
00:38:43This is how I did that.
00:38:44That's a matter of nature.
00:38:45I know there is nothing not standing at me, sir.
00:38:50Put on your leg in the vida.
00:38:52I don't see him.
00:38:54He's not far away.
00:38:56Go!
00:38:58Danny!
00:39:00Danny!
00:39:02Danny!
00:39:04Danny!
00:39:06Danny!
00:39:08Danny!
00:39:10Danny!
00:39:12Danny!
00:39:14Danny!
00:39:16Danny!
00:39:18Danny!
00:39:20Danny!
00:39:21Danny!
00:39:23Danny!
00:39:24Danny!
00:39:25Danny!
00:39:26Danny!
00:39:27Danny!
00:39:28Danny!
00:39:29Danny!
00:39:30Danny!
00:39:31Danny!
00:39:32Danny!
00:39:33Danny!
00:39:34Danny!
00:39:35Danny!
00:39:36Danny!
00:39:37Danny!
00:39:38Danny!
00:39:39Danny!
00:39:40Danny!
00:39:41Danny!
00:39:42Danny!
00:39:43Danny!
00:39:44Danny!
00:39:45Danny!
00:39:46Danny!
00:39:47Danny!
00:39:48Danny!
00:39:49Danny!
00:39:50Danny!
00:39:51It's going to go up the hill.
00:40:10I'll go alone.
00:40:14What do you say, Danny?
00:40:16I can smell the food from here.
00:40:21I think it's beautiful, Danny.
00:40:28We can do a lot of things.
00:40:30In the otoño, we can go fishing and catch mud.
00:40:33No, no, no.
00:40:34We can go to the trees.
00:40:35And in the winter, we can go to the lake.
00:40:37You like to go to the lake?
00:40:38Well, no.
00:40:39And we can go fishing in the hielo.
00:40:41That's something you've never done.
00:40:44No, no, no, no.
00:40:46You're a poor Danny.
00:40:48I'll tell you the things I can do.
00:40:51Well, I think my job will be quite busy.
00:40:54You have a job?
00:40:55Yes.
00:40:56It's something I've always wanted to do.
00:40:57To have the opportunity to work in the mountains, in the middle of the woods.
00:41:01Of course, I'll have to learn everything, but Tom has promised to teach me.
00:41:04Danny, do you want more tarta?
00:41:06No, no.
00:41:07It's very good.
00:41:08My mom is a great cookery.
00:41:09Me gusta hacerla cuando tenemos visita.
00:41:12Bien, if you don't want more, I'll take a little bit of mantequilla.
00:41:16And I'll need a bag for the eggs.
00:41:19And I'll need a bag for the eggs.
00:41:20And I'll also want...
00:41:21Podremos hacer muchas cosas.
00:41:27Mom me lo hizo para el baile de la escuela.
00:41:29¿No crees que es precioso?
00:41:30Sí.
00:41:31¿Sabes lo que es un descortezador?
00:41:32¿Descortezador?
00:41:33Es el que quita la corteza para extraer la pulpa del árbol.
00:41:36Podría ponerme un brazo azul en el pelo.
00:41:38¿No crees que quedará muy bonito?
00:41:41Claro.
00:41:42Supongo que hay mucho que aprender para ser un buen curtidor.
00:41:45¿Quién quiere ser curtidor?
00:41:46Tom.
00:41:48¿Estás loco?
00:41:49Tom no ha trabajado en eso desde hace años.
00:41:51Ya lo sé.
00:41:52Tom lo dejó por la depresión.
00:41:54No fue por la depresión.
00:41:56Creo que me sentará muy bien.
00:41:58Me hace un poco mayor, pero...
00:42:00¿Por qué dices que no fue por la depresión?
00:42:04Alguien inventó una fibra sintética.
00:42:07Que es mejor que la pulpa.
00:42:10¿Estás segura?
00:42:11Claro que estoy segura.
00:42:13¿Sabes?
00:42:14A mí me encantan los balses.
00:42:16Son tan románticos.
00:42:19Pero mi madre me contó que Tom tenía varios hombres trabajando para él.
00:42:23Y así era.
00:42:24Pero todos se fueron.
00:42:26Y cuando lo hicieron quedó un montón de corteza y de pulpa.
00:42:29Y una noche Tom lo quemó.
00:42:30Fue precioso.
00:42:31Una hoguera fantástica.
00:42:33A mí me encantan las hogueras.
00:42:34A ti, ¿no?
00:42:35Doris, ¿por qué no te callas y guardas el vestido?
00:42:38¿Es esto lo que querías, Mary?
00:42:39Sí, gracias.
00:42:40Doris, tráeme una servilleta.
00:42:42Creo que pondré también el pan que ha sobrado.
00:42:44Mamá siempre tiene miedo de que Tom esté pasando hambre.
00:42:48Tom paga por todo lo que se le da.
00:42:50Claro.
00:42:51Tom acepta caridad.
00:42:52Tom es el hombre más hábil que he conocido.
00:42:53Claro.
00:42:54Eso nadie lo discute.
00:42:55Sabe hacer de todo.
00:42:56No sería un buen granjero si estas tierras no fueran tan malas.
00:42:59Para empezar, no las compró para sembrarlas.
00:43:02Las compró por la madera.
00:43:04Eso es cierto.
00:43:05Y fue un buen negocio el de la madera durante un tiempo.
00:43:08Papá dice que ahora solo vive de esperanzas y de sueños.
00:43:11Entiendo.
00:43:14Según parece, yo estaba equivocado.
00:43:20Oh, Danny.
00:43:22No dejes que eso te deprima.
00:43:25Nada es eterno.
00:43:27Recuérdalo.
00:43:29Los tiempos cambian.
00:43:32Sí.
00:43:33Pero ya no puedo esperar tanto.
00:43:37Bueno, será mejor que me vaya.
00:43:40Olvidaba decirte que el baile será el próximo sábado.
00:43:44Temo que no estaré aquí para el próximo sábado.
00:43:48¿Tú dijiste?
00:43:49Lo sé, pero...
00:43:52Me marcharé mañana.
00:43:55Gracias.
00:43:56Buenas noches.
00:43:57Gracias por todo.
00:43:58Buenas noches.
00:44:22Vamos, Blitz.
00:44:23Hank.
00:44:25Vamos.
00:44:26Vamos.
00:44:33Eso es.
00:44:40¡Jim!
00:44:41¡Echame una mano!
00:44:50Vamos.
00:44:52¿Por qué has te dado tanto?
00:44:54Vamos, ayúdame.
00:44:58Spike, tráeme el hacha.
00:45:01Eso es, cógela.
00:45:03Cógela.
00:45:05Bien hecho.
00:45:06Tráela aquí.
00:45:08Tráela.
00:45:12Qué guapo es mi perro, qué guapo.
00:45:13Qué guapo.
00:45:31Vaya.
00:45:33Tenemos compañía.
00:45:35El gran cazador de gatos salvajes.
00:45:38¿Has cazado alguno últimamente?
00:45:41Sí.
00:45:42Con ese rifle tuyo.
00:45:44Nuestro héroe.
00:45:45El gran Danny.
00:45:46Está bien, chicos.
00:45:47No soy cazador.
00:45:48¿Dónde está Tom?
00:45:49¿Qué pasa?
00:45:51Es que anoche se olvidó de arroparte.
00:45:53No sé.
00:45:55Yo lo encontraría aquí.
00:45:57Aquí.
00:45:59Aquí estás, amiguito.
00:46:02¿Qué os dije, chicos?
00:46:03Os dije que en cuanto van y averiguara que Tom no tiene ni para dar de comer a su perro,
00:46:07vendría corriendo donde su tío Gil.
00:46:12Yo no corro detrás de usted ni de nadie.
00:46:14Claro que no, chico.
00:46:15Claro que no.
00:46:16Es sólo una manera de hablar.
00:46:20¿Dónde está Tom?
00:46:21He venido a decirle que me marcho.
00:46:23Yo se lo diré cuando le vea.
00:46:26Whit, Jim.
00:46:28El primo Danny vivirá aquí.
00:46:29Portaos bien con él.
00:46:31Coge tu maleta y ponla en la carreta.
00:46:36Yo no voy a ir con usted.
00:46:38No iría con usted aunque me muriera de hambre.
00:46:45Después de la manera que usted trató a mi madre, debería darle...
00:46:48¿Qué quiere decir con la manera que yo la trate?
00:46:50Y lo que ella me hizo a mí.
00:46:51Me abandonó dejándome con Tom.
00:46:53Claro, porque usted no dejaba que se casara con Tom.
00:46:55Claro que no dejé que se casara con un idiota muerto de hambre como Tom Eggers.
00:46:58¿Qué has dicho?
00:46:59Ya me has oído.
00:47:00Y lo volveré a decir.
00:47:01¡No!
00:47:02¡No!
00:47:03¡No!
00:47:05¡No!
00:47:06¡No!
00:47:08You started this fight.
00:47:38You started this fight.
00:47:50You started this fight.
00:47:57You started this fight.
00:48:02You started this fight.
00:48:12You started this fight.
00:48:18You started this fight.
00:48:34You started this fight.
00:48:50You started this fight.
00:49:04You started this fight.
00:49:14You started this fight.
00:49:16You started this fight.
00:49:18You started this fight.
00:49:34You started this fight.
00:49:54You started this fight.
00:50:04Danny, are you okay?
00:50:06You're not hurt, right?
00:50:08No.
00:50:10I'm okay.
00:50:12You're not the most into it.
00:50:14You're not the most into it.
00:50:16I'm okay.
00:50:18Let's go.
00:50:20Come on.
00:50:50Ya está. ¿Se encuentra bien?
00:50:54Bien, bien, gracias.
00:50:56Oye, para ser un chico de ciudad peleaste bien, ¿eh?
00:51:01Usted tampoco lo hizo tan mal.
00:51:03¿Sabe? Esta herida que tiene ahí es bastante profunda.
00:51:06¿No cree que debería ir a ver a un médico?
00:51:08Claro. Iré enseguida. El más cercano está a diez kilómetros.
00:51:13Tiene sangre.
00:51:20¿Duele?
00:51:26Bueno, muchacho. Es solo superficial.
00:51:29Creo que sobrevivirás.
00:51:31Vamos a tomar café.
00:51:38¡Eh!
00:51:40¿Qué estabas haciendo allí?
00:51:42Le buscaba. Me marcho.
00:51:47¿Te marchas?
00:51:50Creí que habías decidido quedarte.
00:51:53He cambiado de opinión.
00:51:56Mire, Tom.
00:51:57¿De qué sirve engañarnos?
00:52:00No se puede construir una empresa con esperanzas y sueños.
00:52:05¿Con quién has hablado? ¿Con Gil?
00:52:07No. Con Matt.
00:52:10¡Ah! Matt es tonto.
00:52:11Mire, si han inventado una fibra sintética, nadie le comprará la pulpa a usted.
00:52:17¿Crees que te mentí cuando te dije que tenía unos pedidos?
00:52:20No, eso es lo que...
00:52:22Tal vez le hicieron los pedidos antes de saber lo del invento.
00:52:25¡Ah!
00:52:27Míralos.
00:52:29Hace tres meses que los firmamos.
00:52:32No lo entiendo.
00:52:34¿Es que ese producto sintético no es bueno?
00:52:37No, está bien para alguna clase de pieles.
00:52:40Pero no para las de verdadera calidad.
00:52:42El tinte que da nuestra pulpa es muy superior.
00:52:46Por eso he tratado de aguantar.
00:52:48Entonces, ¿qué es lo que le detiene?
00:52:51El dinero.
00:52:53No puedo contratar a nadie.
00:52:55Pero he pensado que si tú y yo trabajamos juntos,
00:52:59tal vez podamos servir esos pedidos.
00:53:02¿Cree que podríamos?
00:53:04Claro.
00:53:05Pero será muy duro hasta que lo logremos.
00:53:08Pero por lo menos tendrás un techo sobre tu cabeza.
00:53:10Dani, te diré algo.
00:53:14Si te quedas conmigo ahora y las cosas empiezan a mejorar,
00:53:17tú serás mi socio.
00:53:19¿Socio?
00:53:27Sí.
00:53:29Me hubiera casado con tu madre.
00:53:31Yo tendría un hijo como tú.
00:53:34Ella me puso su nombre.
00:53:38¿De verdad?
00:53:40Daniel Thomas Tarnett.
00:53:45Thomas.
00:53:49Vaya, vaya.
00:53:59Daniel.
00:54:00Dani, dan 150 dólares por ese puma.
00:54:08Si me ayudas a cazarlo, lo repartiremos.
00:54:11¿Quiero decir que podremos invertir 150 dólares en el negocio?
00:54:15¿Qué me dices, hijo?
00:54:17Quítate esas ropas domingueras y cursis y vamos a por el puma.
00:54:20Es un puma.
00:54:21Es un plato.
00:54:36¿Has manejado un rifle antes?
00:54:38Solo en las barracas de feria.
00:54:39Vale.
00:54:40Quítate esa ropa.
00:54:41Quítate.
00:54:42Quítate.
00:54:43El puma del mar.
00:54:44Lo repartiremos.
00:54:46Tienes que veras, ¿no?
00:54:48Quítate.
00:54:49Quítate eso.
00:54:50Quítate eso.
00:54:51Quítate eso.
00:54:53Quítate eso.
00:54:55Quítate eso.
00:54:56We're going to catch him.
00:55:06What do you say about the puma?
00:55:08That's what you can expect. We need meat.
00:55:26Take it. You can catch your first larvae.
00:55:56It's alright, Danny. I have it. Come to help me.
00:56:14Lo siento, yo no pude apretar el gatillo
00:56:27Te dio lástima, eso es todo
00:56:31Sería muy difícil desollarlo aquí, así que nos lo llevaremos a casa
00:56:36Pon una cuerda en la montura del caballo y tráelo aquí, ¿quieres?
00:56:40Tampoco sé hacer eso
00:56:41Está bien, hijo, lo haré yo
00:56:44Mantén los ojos abiertos por si aparece el puma
00:57:11¿Qué tratas de hacer? ¿Por qué no me esperaste?
00:57:34Ya me duele el brazo, pesa más de lo que yo creía
00:57:38Podías haberte roto la espalda con el esfuerzo
00:57:40Primero se corta las astas y así pesa 20 kilos menos
00:57:44Toma, ata esto a los cuernos
00:57:47Anda
00:57:49¿Qué pasa?
00:57:59¿Qué pasa?
00:58:00¿Qué pasa?
00:58:00Let's go.
00:58:30¿Tienes ampollas?
00:58:40Sí.
00:58:42Muy pronto se convertirán en callos.
00:58:45Bien.
00:58:47Volvamos al trabajo.
00:58:50Cogeremos un par de serpientes y así haremos una buena sopa.
00:58:53Creo que yo no comeré.
00:58:54No soy muy carnívoro.
00:58:59Escucha, Danny.
00:59:01Si vas a vivir aquí tendrás que quitarte esa idea de la cabeza.
00:59:04Tenemos que comer.
00:59:06A mí no me gusta más que a ti matar animales.
00:59:10Y nunca lo hago a no ser que sea absolutamente necesario...
00:59:14...y lo necesite para comer.
00:59:16Sabes, yo nunca había matado un venado para comer.
00:59:21Pero las cosas están tan mal que no hay suficiente maíz para engordar al ganado.
00:59:28Es gracioso como el balance de la naturaleza se desequilibra algunas veces.
00:59:33Supongo que es por culpa del hombre.
00:59:34Pero de algo estoy seguro.
00:59:38Esa carne está ahí para que nos la comamos.
00:59:42Además, cualquier venado que yo persiga tiene muchas probabilidades de llegar a viejo.
00:59:48A mí me tiemblan un poco las piernas.
00:59:51¿Qué te parece si me ayudas a deshollarlo?
00:59:53Sí, señor.
00:59:53Dame la treinta, treinta.
01:00:21¡Vámonos!
01:00:23¡Vámonos!
01:00:24¡Vámonos!
01:00:25¡Vámonos!
01:00:26¡Vámonos!
01:00:27¡Vámonos!
01:00:28¡Vámonos!
01:00:29¡Vámonos!
01:00:30¡Vámonos!
01:00:31¡Vámonos!
01:00:32¿Qué pasa?
01:00:33Deje la treinta, treinta en la montaña.
01:00:37¿La dejaste?
01:00:38Bueno, sin logro acercarme, podré matarlo aunque sea con esto.
01:01:08¡Vámonos!
01:01:09¡Vámonos!
01:01:10¡Vámonos!
01:01:11¡Vámonos!
01:01:12¡Vámonos!
01:01:13¡Vámonos!
01:01:14¡Vámonos!
01:01:15¡Vámonos!
01:01:16¡Vámonos!
01:01:17¡Vámonos!
01:01:18¡Vámonos!
01:01:19¡Vámonos!
01:01:20¡Vámonos!
01:01:21¡Vámonos!
01:01:22¡Vámonos!
01:01:23¡Vámonos!
01:01:24So, let's go.
01:01:54Let's go.
01:02:24Let's go.
01:02:54Tom!
01:02:59Tom!
01:03:01Tom!
01:03:02Tom!
01:03:11Tom!
01:03:20Tom!
01:03:21Tom!
01:03:25Tom!
01:03:26Tom!
01:03:28Tom!
01:03:30Tom!
01:03:35Tom!
01:03:37Tom!
01:03:39Tom!
01:03:40Tom!
01:03:44Tom!
01:03:46Tom!
01:03:48Tom!
01:03:57Tom!
01:03:58Tom!
01:03:59Tom!
01:04:00Tom!
01:04:09Tom!
01:04:10Tom!
01:04:11Tom!
01:04:12Tom!
01:04:21Tom!
01:04:22Tom!
01:04:23Tom!
01:04:24Tom!
01:04:25Tom!
01:04:34Tom!
01:04:35Tom!
01:04:36Tom!
01:04:37Tom!
01:04:38Tom!
01:04:40Tom!
01:04:49Tom!
01:04:50Tom!
01:04:51Tom!
01:04:52Tom!
01:04:53Tom no está. Ha muerto. Lo hizo el Puma.
01:05:04No mires a Tom. A él le gustaría que lo recordaras como era antes.
01:05:11Debió estar loco para ir tras el Puma con una Benquidos.
01:05:23No lo entiendo.
01:05:53No, no, no, no, no, no.
01:05:55No, no, no, no.
01:05:57No, no, no, no, no, no, no.
01:06:21¡Dani!
01:06:24Dios mío.
01:06:27Tom ha muerto. Tom ha muerto.
01:06:31El puma lo mató. Papá me ha dicho que el puma lo mató.
01:06:38¿Qué haces con ese rifle?
01:06:41Tú no puedes ir a cazar al puma. Te has vuelto loco.
01:06:44Si ni siquiera sabes disparar.
01:06:46No dejaré que te vayas a enfrentar con ese asesino.
01:06:49No hay un solo hombre en esta comarca que vaya tras el puma sin llevar un perro.
01:06:54No quiero que te mate.
01:06:57No quiero que te mate como ha matado a Tom.
01:07:02Yo maté a Tom.
01:07:04Olvidé su rifle en la montaña.
01:07:08Y lo único que él tenía era la 22.
01:07:12Él está muerto por culpa mía.
01:07:16Por eso voy a matar al puma.
01:07:19Tengo que hacerlo.
01:07:23¡Dani!
01:07:26¡Dani!
01:07:27Es algo que nunca entenderé.
01:07:30¡Papá!
01:07:31Ir tras él con una 22.
01:07:32¡Papá!
01:07:34No dejes que Danny vaya a cazar al puma.
01:07:35¡Détenlo, por favor, détenlo!
01:07:37Ese chico está loco.
01:07:39¡Spike! ¡Vuelve aquí inmediatamente!
01:07:41¡Chile, espera!
01:07:43¿Qué tratas de hacer?
01:07:44¿Quieres que el puma mate a ese chico?
01:07:46¿Qué quieres decir con que quiero que lo mate?
01:07:48Sin un perro él no tiene la menor posibilidad.
01:07:50Tú sabes también como yo que Tom se lo ha dejado todo a Lucy.
01:07:52Y con Danny muerto, tú quedarías con una propiedad que estás deseando hace 20 años.
01:07:56Quiero ser esa propiedad desde hace más de 20 años, pero no a ese precio.
01:07:59Que se quede con ella.
01:08:02¡Dani!
01:08:02¡Dorish!
01:08:18¡Dani!
01:08:24¡Espa, ya ha encontrado el rastro!
01:08:32¡Dani!
01:09:02¡Ahh!
01:09:13¡Bene!
01:09:26¡Ahh!
01:09:31¡Bene!
01:09:32Let's go!
01:09:49Who is it?
01:10:02Woof! Woof!
01:10:05Woof! Woof!
01:10:11Woof!
01:10:32Woof!
01:10:42Woof!
01:10:43Woof!
01:11:02Oh, my God.
01:11:32Oh, my God.
01:12:02Oh, my God.
01:12:32Oh, my God.
01:13:02Oh, my God.
01:13:32Oh, my God.
01:14:02Oh, my God.
01:14:32Entró en la cueva.
01:14:34Se tiró sobre el puma.
01:14:35Le atizó con la culata del rifle.
01:14:36Le disparó en la cabeza y todo en un instante.
01:14:39Papá hubiera acabado con el puma si no tuviera el ojo malo.
01:14:42Bien dicho, Whit.
01:14:43Vamos, no quitéis mérito a lo que ha hecho Danny.
01:14:46Vamos, no quitéis mérito a lo que ha hecho Danny.
01:14:46Es tu primo.
01:14:48Lo hiciste muy bien.
01:14:49Y ahora yo voy a hacer algo muy bueno por él.
01:14:53Voy a quitarte esa propiedad encima y a muy buen precio.
01:14:59Gracias, pero no la vendes.
01:15:00Gracias, pero no la vendo.
01:15:01¿No la vendes?
01:15:05No pensarás quedarte.
01:15:08Así es.
01:15:09Voy a cobrar 150 dólares por esto.
01:15:11Y me meteré en el mismo negocio que Tom, tío Gil.
01:15:15Sí.
01:15:22¿Vas a meterte en el negocio de Tom?
01:15:25Bueno.
01:15:27Vaya.
01:15:28Bien.
01:15:34Vamos, Doviz.
01:15:36Eh, eh, esperad los dos.
01:15:38¿No creéis que sois demasiado jóvenes para ir sin compañía?
01:15:43Como usted dijo, Matt, los tiempos cambian.
01:15:47Aún aquí.
01:15:50Matt.
01:15:52Está lloviendo.
01:15:55Alabado sea Dios.
01:16:25Si cada uno de nosotros está dispuesto a perdonar a su enemigo,
01:16:32tal vez la sequía de nuestros corazones desaparezca,
01:16:36y desaparezca también la sequía de la tierra.
01:16:39El cielo se abrirá dejando caer la lluvia bien hechora,
01:16:43y la tierra florecerá dándonos aquellas cosechas
01:16:46de las que tan necesitamos.
01:16:48Como si estás utilizando a su enemigo,
01:16:50o que te odiaba cuando se usó,
01:16:51y la tierra florecerá está en luvia bien hechora.
01:16:52Las que sólonejas se유ucionarán los niños.
01:16:53Y la tierra florecerá en la tierra.
01:16:53Y la tierra florecerá.
01:16:54Y la tierra florecerá.
01:16:55Y la tierra florecerá.
01:16:56Y la tierra florecerá.
01:16:57Y la tierra florecerá.
01:16:57No, no, no.
01:16:58THE END
Recommended
1:15:45
|
Up next
1:11:29
1:02:20
1:15:35
1:30:14
1:41:04
1:20:09
1:31:03
1:23:33
Be the first to comment