Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
2
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل انا رفيق الركض الحلقة 8 مترجمة الاخيرة المسلسل الكوري المرشح الانتخابي I Am a Running Mate مترجم
Ki Drama
Follow
6/20/2025
مسلسل المرشح الانتخابي الحلقة 8 مترجمة
مسلسل انا رفيقك الراكض حلقة 8 الثامنة مترجم
انا رفيق الترشح الحلقة 8
مسلسل I Am a Running Mate الحلقة 8
انا رفيق الركض 8
مسلسل انا رفيق الركض الحلقه ٨
انا رفيق الترشح ٨
مسلسل انا رفيق الركص مترجم
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
ترجمة نانسي قنقر
00:02
ترجمة نانسي قنقر
00:04
ترجمة نانسي قنقر
00:06
ترجمة نانسي قنقر
00:08
ترجمة نانسي قنقر
00:10
ترجمة نانسي قنقر
00:14
ترجمة نانسي قنقر
00:16
ترجمة نانسي قنقر
00:18
ترجمة نانسي قنقر
00:20
ترجمة نانسي قنقر
00:22
ترجمة نانسي قنقر
00:24
ترجمة نانسي قنقر
00:26
ترجمة نانسي قنقر
00:28
يا
00:54
뭔 소리야?
00:55
내가 쳤으니까 내가 물어줘야지
00:57
아니야 내가 집에 얘기하면 되게 얼만데
00:59
니네 둘은 그냥 구경만 했고
01:01
때린 건 나 혼잔데
01:03
내가 네 돈을 어떻게 받냐?
01:05
안 그래?
01:06
야 광주 형
01:07
그러니까
01:09
앞으로 깔 새끼 있으면 네가 직접 깔아
01:13
난 이제 안 할란다
01:15
야 너 지금 뭔가 오해하는 거 같은데
01:17
개새끼야 오해는 씨바 무슨 오해
01:19
사람이 아무리 족같...
01:24
그놈
01:29
야
04:16
شكرا
07:19
مجدداً
07:20
من أجل أخير شكرا
07:25
نحنًا
07:31
ل...
07:32
أعطى سعيداً
07:35
سعيداً
09:41
ماذا؟
09:44
ايضا يا اوتي
09:46
نوفي
09:49
qualcosa
09:52
اي representation
09:55
تعيني
09:57
تسيب
09:58
ليم
09:59
اخي
10:00
شخص
10:01
شخص
10:03
شخص
10:04
شخص
10:04
اول
10:05
احسن
10:06
احسن
10:07
انا
10:08
احسن
10:08
احسن
10:09
انا
10:09
احسن
10:11
감사합니다
10:12
너무 흥분해가지고 난 좀 뒤로 빠져있었다
10:16
아 선배
10:18
넥타이 받나?
10:19
어떻
10:20
가자 그냥, 기념으로
10:22
앞으로 잘 부탁해
10:24
축하드려요
10:26
상현아
10:28
재원이는 어떻게 된대?
10:31
전화를 안 받아
10:34
그니깐요
10:35
재원이 형은 무슨 일이에요?
10:38
아...
10:39
별거 아니야
10:41
아무튼
10:42
나 고생들 했고
10:43
주말에 한 떡 쏠게
10:44
밥이나 먹자
10:45
네
10:47
우린 갈 데가 있어서
10:49
가자
10:51
갈게
10:52
축하해
10:55
선배님 축하드려요
10:56
고마워 고마워
10:58
앞으로 잘해보자 고마워
11:07
끝났다
11:08
왠지
11:08
왠지
11:09
뭔가 허전하네
11:11
그러게
11:14
이따 뭐 할 거야?
11:15
완식이 형이 애들한테 마라탕 쏜다던데
11:20
53분 뒤에 특강이 있어서
11:22
너는 원래 이렇게 분단위로 쪼개서 살아?
11:26
어
11:28
나 특강 끝나고
11:41
맥주 마실래?
11:42
강선 기념으로
11:43
추석 때 몇 캔 챙겨둔 거 아직 있어?
11:45
소주도 있어
11:46
소주도 있어
11:51
쏘맥
11:52
오케이
11:53
술 파티 의욕으로 탄핵되고 싶냐?
11:56
씨
11:57
문 의욕이야
11:58
사실이지
11:59
거기야 사실이지
12:06
엄마
12:10
어, 엄마
12:14
됐어, 엄마
12:16
이겼어
12:21
네?
12:23
네, 알겠어요
12:29
너 이거 먹어
12:31
응?
12:32
나 먼저 가볼게
12:35
야, 축하 파티는
12:44
제보 안 할 수가 없죠
12:46
두 놈이 스쿠터 번호판을 떼고 있는데
12:49
이거 다 그 범죄 냄새가 났다니까
12:52
아무리 생각해도 이상해가지고
12:53
오늘 내가 다시 한번 가봤는데
12:55
와!
12:57
제보 현수막 있네
12:58
그래서 전화를 바로 드렸죠
13:00
아, 그러셨구나
13:04
근데
13:05
제가 또
13:07
엄청 바빠요
13:09
오늘 일정만 해도
13:11
와, 너무 많아
13:12
정말 감사합니다
13:14
많이 바쁘실텐데
13:17
근데 어머니
13:18
예
13:19
사례금 언제 주시죠?
13:21
목격자 제보 사례금
13:23
예?
13:24
예
13:25
여기서 현금으로 바로 가능하시죠?
13:27
아, 그거는 다 끝나고 얘기하시죠
13:33
아니
13:34
이런 이상 맞아요?
13:36
그때 봤다던 두 사람
13:38
예, 오른쪽이 운전했고
13:42
왼쪽이 같이 번호판 떼던 놈 같은데
13:45
그래요?
13:46
네
13:47
한번 보시죠
13:47
봐봐
13:48
응
13:50
아니 둘이 막 영어 쓰면서 키득거리고
13:52
그래서 술 취한 줄 알았다니까요
13:57
그 저기
13:58
저기
13:58
여기
14:07
이 사진 한번 보시겠어요?
14:16
맞네
14:17
그때 같이 있던 놈
14:20
맞다니까
14:21
아니
14:27
아니 세윤아 이게 무슨
14:28
어?
14:29
잠깐 이것 좀
14:30
이따 전화할게요
14:31
전화할게요
14:49
그래?
14:50
틀림없어?
14:51
틀림없어?
14:55
네, 쌤
14:57
근데 만약에
14:59
이 제보자가 잘못 본 거라면
15:02
네?
15:08
네가 확신을 가지고 보여주니까
15:10
그냥 맞다고 한 건 아닐까?
15:12
그렇긴 하지만
15:13
그러다가 밤에 본 거고
15:14
살해금을 노린 사람일 수도 있잖아
15:17
저도 처음엔 그런 줄
15:18
아, 근데 세윤이 넌
15:20
이 사진을 왜 보여준 거지?
15:22
제보자한테?
15:25
그건
15:26
그분이 사고 장면을 직접 본 것도 아니고
15:28
그 공범이라는 사람이
15:29
상현이란 보장도 없는데
15:32
아, 그냥
15:33
세윤이 너 혼자 그러길 바랬던 거 아니야?
15:40
아, 오늘 강정희까지
15:42
사고 차가 잡혀간 마당에
15:44
이렇게 확실 지도하는 걸 갖고 와서는
15:46
뭐 어쩌라는 거니?
15:47
나한테
15:52
세훈아
15:54
네, 쌤
15:55
너 이거 한 번 볼래?
15:59
일로 앉아서 봐
16:08
이 날 기억나?
16:12
네, 쌤
16:15
네, 쌤
18:14
هي تلك الكرة أنا المخابرة الأخرى
18:18
まあ decisive
18:19
δالةث الشيكية
18:24
هل خائف حق damn
18:26
تقلق ياك
18:29
الله لد إن جن邁
18:31
فقدة عِみたい
18:33
يسيدÉ
18:36
وانظر تنين بالت肌 movie
18:40
هل طلعكم?
18:42
صاحيكو패스야?
18:44
대답해.
18:45
뭐라고 이렇게 깽판을 치는 이유가 있을 거 아니야.
19:06
이렇게까지 깽판을 치는 이유?
19:08
글쎄, 다 끝난 선거를 망치려는 것도 아니고
19:14
살해금을 노린 가짜 제보자 새끼한테 속아서 온 것도 아니다.
19:20
나는 그저 승리만을 위해서 희생하고 달려온
19:24
지난 몇 주간의 바보 병신 개 쪼다 같은 시간들이
19:28
너무 억울했을 뿐이다.
19:38
numa Kolkak의 소� меч들이
19:41
выс청하여 defensivenisran
19:45
굉장히 귀한 양이 더represented
19:47
지진해 주셔서 감사합니다.
19:49
너무 귀엽고
19:50
제 마음으로 믿어 주셔서 감사합니다.
19:52
이렇게 드레 BOX에 전혀 내주셔서 감사합니다.
19:54
저는 저의 규칙이 trabajo,
19:55
저는 저의 규칙이 Italy에 출고 있습니다.
19:57
그래서 저의 규칙이 금지에 체크하죠.
20:00
저의 규칙이 공격하는 건이 있어요.
20:02
제 마음으로 믿을 수 있는 것인지
20:03
제 마음으로 믿을 수 있는 것인지
20:04
그 monitor을 찾으면 아저씨를 받는 goodwill입니다.
20:06
یا أحترق
20:08
نحن إلى هناك
20:09
بقديمون أحسن
20:11
بقديمون أحسن
20:15
تحديمون أحسن
20:18
تتتتتتتعين
20:27
ربما فيه
21:03
يا 박지훈
21:05
지훈아
21:09
나랑 얘기 좀 하자
21:11
박지훈
21:51
어디서부터 잘못된 걸까
22:04
나는 그 질문의 답을 찾기 위해
22:08
다시 그곳을 찾았다
22:11
어이 부회장님 웬일이야
22:16
형한테 물어볼 게 좀 있는데
22:18
어디세요?
22:20
어 뭐 나 집안에 행사 있어가지고
22:23
뭐 어디 좀 왔어
22:24
그래요?
22:27
행사요
22:28
여보 여보세요?
22:33
누세?
22:35
누세?
22:50
승차
23:03
Moon
25:33
ألا أنت مرحب وهذا
25:35
لا شيئ ما يقدم تها الهدى
25:38
لا شيئ ما هو
25:44
ذا هỉ؟
25:48
ما هي مرحبه؟
25:51
مرحبه؟
25:53
كانت يكتمل معنى؟
25:57
ما هي مرحبه؟
25:59
مرحبه؟
26:01
يا مانة يا ربي
26:05
يا حزمة
26:07
لم أ гру作ر
26:09
يا البيت
26:11
تفقد ورقة
26:13
موالف
26:15
اموالف
26:16
أموالف
26:18
كانت موالف
26:19
مركز
26:21
كانت موالف
26:22
مطلب
26:23
جمالف
26:23
مانا
26:25
ممن
26:26
مالف
26:26
أين
26:28
موالف
26:28
سوف
27:00
ها...
27:01
شو سيوم 밥새끼가 돌았나
27:03
지금 아가리 뭐라 털었냐
27:06
대답해 새끼야
27:07
이 씨발 공부하는 밥새끼 데려다가 부회장 시켜줬더니
27:17
느끼고 있네
27:21
야
27:21
웃겨?
27:26
하지마
27:27
이리 와봐
27:29
이리 와봐
27:30
이리 와봐
27:31
이사우 개새끼야
27:32
이리 와봐
27:33
이사우
27:35
이리 와봐
27:36
이리 와봐
27:37
그때 밤에 뺑소니
27:40
너네 둘이 그런 거 맞지?
27:42
왜?
27:44
나 같은 새끼가 네 친구한테 지랄하니까 쪽팔렸냐?
27:47
아 진짜
27:48
그래서 둘이 짠 거야?
27:50
나 병신 만들기로?
27:52
야 알았어
27:54
동정표 유발료?
27:55
야 뭐야 이 씨
27:56
신발 있어 야
27:57
그런 건 뭐 어쩔 건데
27:58
증거 있어 이 개새끼야?
27:59
증거만 있겠냐?
28:01
목격자도 있다 이 개새끼야
28:03
왜 쫄리냐?
28:05
그니까 말해봐
28:06
공부만 하던 새끼 데려다가 부회장 만들어준 이유가 뭔데
28:10
어?
28:11
뭐냐고
28:20
아파?
28:24
야 홍성아
28:26
야 야 홍성아 좀 말려놔
28:31
그만하라고
28:32
와봐 씨
28:33
왜냐고
28:34
그딴 거 물어보러 여기까지 왔냐?
28:35
왜냐고
28:36
시바놈이 존나 불쌍해서 그랬다
28:38
왜
28:39
명싱맞고 불쌍한 새끼를 옆에 차고 있어
28:41
균형이 맞지
28:42
잘난 새끼들끼봐
28:43
뭐였으면
28:44
내 새끼들이 존나 질또하는 거 모르지
28:45
아
28:46
아
28:47
아
28:48
이제 알겠다
28:50
나는 그 빌어먹을 놈의 기호품도 생필품도 아니고
28:55
일회용품에 불과했다는 사실을
28:58
ㅈ 또 아무것도 모르는 새끼가
29:02
시발 한 수 배웠습니다
29:04
고마워해도 모자를 파는
29:05
애초에 내 자리는
29:11
여기에 없었던 거다
29:13
한 수 배웠습니다
29:16
이 시발
29:17
지금 다 찍고 있나봐
29:19
지금 언제 부친거야 이거?
29:22
이 개새끼가
29:24
아
29:26
하지마
29:28
야 강재원
29:38
너 뭐하냐?
29:41
이제 제발 정신 좀 차려
29:45
그만하자 좀
29:46
형 괜찮아?
29:58
형
30:00
이날 수 있겠어?
30:06
이봐
30:07
으악
30:08
으악
30:09
으악
30:10
으악
30:11
으악
30:12
으악
30:13
으악
30:15
으악
30:27
으악
30:29
으악
30:31
으악
34:34
أعطjoint أنا
34:35
أع poco
34:36
أعطتها
34:37
اذا
34:38
أبدا
34:38
أبدا
34:39
أبدا
34:42
أبدا
34:43
سأもう
34:44
تغ乐
34:44
أما Präsident
34:46
عنiz
34:48
أبدا
34:49
أبدا
34:50
سابت
34:51
أما دي
34:54
أبدا
34:54
انا
34:57
سأ
34:58
سأ
34:59
لمر
35:00
سأ
35:01
vous
35:01
سأ
35:01
لي
35:02
سأ
35:02
سأ
35:03
أبدا
36:33
أهلاً.
36:35
سيئاً?
36:37
أهلاً؟
36:39
أهلاً؟
36:45
هاً؟
36:51
أهلاً؟
36:53
سيئاً؟
36:55
سيئاً؟
36:57
أهلاً؟
37:03
موسيقى
37:33
موسيقى
37:34
موسيقى
37:35
موسيقى
37:37
موسيقى
37:38
موسيقى
37:40
موسيقى
37:42
موسيقى
37:43
موسيقى
37:44
موسيقى
37:45
موسيقى
37:46
موسيقى
37:47
موسيقى
37:48
موسيقى
37:49
موسيقى
37:50
موسيقى
37:51
موسيقى
37:52
موسيقى
37:53
موسيقى
37:54
موسيقى
37:55
موسيقى
37:56
موسيقى
37:57
موسيقى
37:58
موسيقى
37:59
موسيقى
38:00
موسيقى
38:01
موسيقى
38:02
موسيقى
Recommended
41:17
|
Up next
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 6 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/20/2025
39:27
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 7 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/21/2025
40:24
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 5 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/20/2025
42:01
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 8 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/21/2025
41:58
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 9 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/22/2025
40:11
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 4 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/19/2025
32:38
مسلسل صياد بمشرط الحلقة 1 مترجمة - المسلسل الكوري صائدة بمشرط Hunter with a Scalpel
Ki Drama
6/16/2025
48:06
مسلسل الاول ابطال المدرسة الثانوية الحلقة 1 مترجمة - المسلسل الكوري ONE High School Heroes مترجم
Ki Drama
5/30/2025
40:46
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 1 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/19/2025
40:39
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 3 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/19/2025
1:18:58
مسلسل قصتي المجهولة في سول الحلقة 9 مترجمة المسلسل الكوري Our Unwritten Seoul مترجم
Ki Drama
6/21/2025
40:58
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 10 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/22/2025
27:46
مسلسل صياد بمشرط الحلقة 2 مترجمة - المسلسل الكوري صائدة بمشرط Hunter with a Scalpel مترجم
Ki Drama
6/16/2025
31:22
مسلسل صياد بمشرط الحلقة 8 مترجمة المسلسل الكوري صائدة بمشرط Hunter with a Scalpel مترجم
Ki Drama
6/25/2025
1:01:44
مسلسل الطبيبان المُنهكان الحلقة 1
مسلسلات
3/4/2024
1:06
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 12 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
EyamTV
7/5/2025
41:42
مسلسل الاول ابطال المدرسة الثانوية الحلقة 2 مترجمة - المسلسل الكوري الأول أبطال الثانوية العامة حلقة 2 مترجم
Ki Drama
5/30/2025
48:36
مسلسل كود الصدمات: أبطال وقت الحاجة مترجم الحلقة 6
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1/30/2025
40:30
مسلسل انا رفيق الركض الحلقة 7 مترجمة المسلسل الكوري المرشح الانتخابي I Am a Running Mate مترجم
Ki Drama
6/20/2025
42:59
مسلسل انا رفيق الركض الحلقة 6 مترجمة المسلسل الكوري المرشح الانتخابي I Am a Running Mate مترجم
Ki Drama
6/20/2025
38:02
مسلسل انا رفيق الركض الحلقة 4 مترجمة المسلسل الكوري المرشح الانتخابي I Am a Running Mate مترجم
Ki Drama
6/19/2025
43:52
مسلسل انا رفيق الركض الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري المرشح الانتخابي I Am a Running Mate مترجم
Ki Drama
6/19/2025
42:06
مسلسل انا رفيق الركض الحلقة 5 مترجمة المسلسل الكوري المرشح الانتخابي I Am a Running Mate مترجم
Ki Drama
6/20/2025
39:51
مسلسل انا رفيق الركض الحلقة 2 مترجمة المسلسل الكوري المرشح الانتخابي I Am a Running Mate مترجم
Ki Drama
6/19/2025
40:39
مسلسل انا رفيق الركض الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري المرشح الانتخابي I Am a Running Mate مترجم
Ki Drama
6/19/2025