[Doblado ESP ]La venganza de la esposa XXL serie completa
Welcome to PulseReels, where every frame tells a powerful story. Dive into our collection of trending short films that explore the depths of human emotions, thrilling mysteries, and unforgettable drama. Whether you're a fan of heart-pounding suspense, heartwarming tales, or cinematic love stories, our channel offers a unique selection of bite-sized films from top creators. Hit subscribe and join us on a journey through the art of short storytelling!
#PulseReels #ShortFilms #TrendingShorts #MiniMovies #CinematicStories #ReelShort #DramaShorts #QuickWatch #FilmLovers #ViralShorts #DailyMotionCinema
Welcome to PulseReels, where every frame tells a powerful story. Dive into our collection of trending short films that explore the depths of human emotions, thrilling mysteries, and unforgettable drama. Whether you're a fan of heart-pounding suspense, heartwarming tales, or cinematic love stories, our channel offers a unique selection of bite-sized films from top creators. Hit subscribe and join us on a journey through the art of short storytelling!
#PulseReels #ShortFilms #TrendingShorts #MiniMovies #CinematicStories #ReelShort #DramaShorts #QuickWatch #FilmLovers #ViralShorts #DailyMotionCinema
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Disculpe
00:00:10Oye, ¿qué crees que estás haciendo? Fuera de aquí
00:00:13Hola, vine a sorprender a mi esposo
00:00:16¿Y tú? ¿Tienes esposo?
00:00:18Sí, lo tengo
00:00:20He estado de viaje por un tiempo, por tres meses, y no lo he visto
00:00:25Mi asistente me dijo que nos quedaríamos aquí esta noche, entonces...
00:00:31¿Y?
00:00:33Estoy segura de que reservó esta habitación a sorprenderme
00:00:37Entonces quiero sorprenderlo yo primero
00:00:40¿Quieres sorprender a tu esposo?
00:00:42Mejor únete al gimnasio
00:00:44Bueno, esa
00:00:46Vete, antes que llamemos a seguridad
00:00:49¿Puedo quedarme?
00:00:53Por favor
00:01:03¡Le va a encantar esto!
00:01:11¡Sorpresa!
00:01:13¿Qué?
00:01:15¿Cómo entraste aquí?
00:01:22¿Cómo entraste aquí?
00:01:24Lo siento, Luke
00:01:25Pensé que querías sorprenderme
00:01:27Cariño
00:01:29¿Qué pasa?
00:01:31¡Oh!
00:01:33¡Sorpresa!
00:01:35¡Qué sorpresa!
00:01:37¿Luke?
00:01:38¿Luke?
00:01:39¿Quién es ella?
00:01:40¿Qué está haciendo?
00:01:41¿Qué crees, tonta?
00:01:42¿No lo entiende?
00:01:43Tendremos que explicárselo
00:01:44Cariño
00:01:45Luke y yo acabamos de tener el sexo más increíble en esta cama
00:01:47Y volvimos aquí por...
00:01:48¿Esto?
00:01:49¿Luke?
00:01:50¿Dime que ella está mintiendo?
00:01:51¿Está mintiendo?
00:01:52¿Está mintiendo?
00:01:53¿Te parece una mentira?
00:01:54Luke y yo acabamos de tener el sexo más increíble en esta cama
00:01:57y volvimos aquí por...
00:02:05Esto
00:02:12¿Luc..?
00:02:13¿Luke?
00:02:14Dime que ella está mintiendo, está mintiendo
00:02:16¿Te parece una mentira?
00:02:19Hummm
00:02:20No, no puedes hacer esto
00:02:22You can do this, I'm your wife!
00:02:24Oye!
00:02:25Take your tone.
00:02:26I didn't invite you here.
00:02:28You're looking for it.
00:02:29Luke, we have to go.
00:02:31The banquet will start.
00:02:34¿Banquete?
00:02:37Oh...
00:02:38She doesn't know.
00:02:40My company became public.
00:02:42Now I'm a multimillionaire.
00:02:44Your company came out and you didn't tell me?
00:02:47This doesn't have to do with you.
00:02:49Why don't you eat a salad?
00:02:50Te ves patética.
00:02:58Espera...
00:02:59Luke...
00:03:20Disculpe.
00:03:26Ah...
00:03:27Un momento.
00:03:28Oh, Dios mío, es él.
00:03:29¿Quién?
00:03:30El multimillonario señor Rafael.
00:03:35Dios, es tan atractivo.
00:03:39Es el dueño secreto de este hotel.
00:03:41Dios mío, es él.
00:03:42Es dueño de casi todos los hoteles.
00:03:44Disculpen.
00:03:45Además, está soltero.
00:03:49¿Es ella?
00:03:50Disculpen.
00:03:51Disculpen.
00:03:52¿Dónde se celebra el banquete del Grupo Nexus?
00:03:53En el pasillo.
00:03:54En el Salón del Estado.
00:03:55Gracias.
00:03:56¿Qué fiesta tan marido?
00:03:57¿La comida está delicioso?
00:03:58Sí, es increíble.
00:03:59¿Probaste esto?
00:04:00Sí, muy bueno.
00:04:01Sí.
00:04:02Increíble.
00:04:03¿Dónde se celebra el banquete del Grupo Nexus?
00:04:05En el pasillo.
00:04:06En el Salón del Estado.
00:04:07Gracias.
00:04:10¿Qué fiesta tan marido?
00:04:11La comida está delicioso.
00:04:12Sí, es increíble.
00:04:13¿Probaste esto?
00:04:14Sí, muy bueno.
00:04:15Sí.
00:04:16Increíble.
00:04:17Oh, Dios.
00:04:19Luke Ma será muy rico.
00:04:21Hacer Nexus público fue un genio.
00:04:24Si estuviera soltero.
00:04:29Oh, Dios mío, hablando de eso.
00:04:31¿Esa es su esposa?
00:04:32Sí, es ella.
00:04:33Se ve tan repugnante.
00:04:36¿Dónde está él?
00:04:38¿Cómo puede hacer eso en público?
00:04:40Soy su esposa.
00:04:44Hola.
00:04:45¿Puedo ayudarte?
00:04:46Estoy buscando a mi esposo.
00:04:48¿Tu esposo? ¿Aquí?
00:04:49¿Ves que esto es un evento importante?
00:04:52Luke Ma es mi esposo.
00:04:55¡Luke! ¡Luke!
00:04:58Oh, claro.
00:04:59Y soy el presidente del país.
00:05:02Lárgate.
00:05:03¡No!
00:05:04¡Apártate!
00:05:05¡Oye! ¡Fuera de aquí!
00:05:07¡Oye! ¡Fuera de aquí!
00:05:11¡Qué diablos!
00:05:13¡Suéltame! ¡Déjame en paz! ¡Déjame!
00:05:16No lo que pasó.
00:05:17No lo que pasó.
00:05:18No lo que pasó.
00:05:19No sé qué es lo que está pasando.
00:05:22¡Eres una vergüenza!
00:05:24Dime por qué me haces esto.
00:05:27No puedo creer que mi hijo se casó con algo tan repugnante como tú.
00:05:31Trajiste vergüenza para ti, para mi hijo y mi familia.
00:05:35Mamá, no le hagas caso.
00:05:38Luke.
00:05:40¡Soy tu esposa!
00:05:42¿Por qué me tratas como si fuese una basura?
00:05:45Porque eres una basura y lo mereces.
00:05:47¿Pensabas que mi hijo se quedaría con alguien como tú?
00:05:50Oh, no.
00:05:51Ha subido de nivel.
00:05:53No es solo multimillonario, sino que ahora tiene a una mujer muy preciosa, hermosa e inteligente.
00:06:01Gracias, Bonnie.
00:06:02Pero subió de nivel desde hace tiempo.
00:06:05Tres años y contando...
00:06:07Han estado juntos por tres años.
00:06:12Ouch.
00:06:13Es el tiempo que llevamos casados.
00:06:15Luke, di algo. Tú no puedes traicionarme.
00:06:22No toques a mi hombre.
00:06:24No toques a mi hombre.
00:06:26Luke, te ruego, no me hagas esto. Por favor, no me lo hagas.
00:06:34Te... daré una oportunidad.
00:06:36¿Qué?
00:06:38Te daré una oportunidad para que te largues antes de que llame a seguridad.
00:06:41Es oficial, Maddie.
00:06:45Nuestro matrimonio se acabó.
00:06:54De acuerdo. Espera, espera.
00:06:57Antes de que te vayas.
00:06:59Toma.
00:07:03Hay un cuarto de millón.
00:07:05Toma eso y desaparece de mi vida para siempre.
00:07:07¿Nuestro matrimonio de tres años significa esto para ti?
00:07:12Ah, relájate.
00:07:14Está bien.
00:07:20Es otro cuarto de millón.
00:07:21Recuerda firmar los papeles de divorcio y no vuelvas a pisar nuestra casa.
00:07:25Más bien, mi casa. Nunca más.
00:07:28No y no.
00:07:31Esta Miss Piggy no vale nada.
00:07:33¿Qué? ¿Me llamaste?
00:07:35Sí, así es como te llamamos.
00:07:37¿No lo sabías?
00:07:39Oh, una cosa más.
00:07:40El anillo.
00:07:41Entrégamelo.
00:07:43¿Perdón?
00:07:44El anillo.
00:07:45Entrégamelo.
00:07:47¿Perdón?
00:07:48El anillo de bodas.
00:07:49Devuélvemelo.
00:07:50El anillo de esmeralda era de mi madre.
00:07:53¿Mi anillo de bodas?
00:07:55¿Estás sorda?
00:07:56Última noticia.
00:07:57Te han dejado.
00:07:58Dámelo.
00:07:59¡Dámelo!
00:08:01¡Avuélgame!
00:08:03¿Cómo te atreves?
00:08:05¿Estás loca?
00:08:10Maldita loca.
00:08:14Lárgate de aquí.
00:08:16Ahora.
00:08:18Está bien.
00:08:19Me iré de aquí.
00:08:21Solamente esperen.
00:08:23Me vengaré de ustedes.
00:08:24Haré que pagues por todo lo que has hecho.
00:08:27Todos ustedes.
00:08:29Solo ya dame el anillo.
00:08:34Toma Olivia.
00:08:35Esto te pertenece.
00:08:36Especialmente.
00:08:37Pero que bonito.
00:08:38Pero que conozco.
00:08:39Enlazá.
00:08:40De esa misma misma.
00:08:41Tienes que irse.
00:08:42No me imagino.
00:08:43Que triste en diciembre.
00:08:44Eso.
00:08:46Lo que es.
00:08:48Lo que es.
00:08:49Lo que es.
00:08:50Lo que es.
00:08:51Especialmente.
00:08:53Pero que brinda.
00:08:54Entonces, es una cinta.
00:08:55Me imagina.
00:08:56Lo que estén diciendo eso.
00:08:57¿Que te esté diciendo eso?
00:08:58Oh
00:09:01Mira esta pequeña dama
00:09:04Pequeña pero es un poco grande si me preguntas a mí tenemos un nombre para tu tipo
00:09:11Grandiosa
00:09:13Grandiosa grande y hermosa
00:09:15Ustedes
00:09:17Aléjense
00:09:21Pero mantente alejado de mí dios quién es esta mujer una vaca eso es
00:09:26Más vale que corran y no regresen
00:09:32Maddy
00:09:35Félix
00:09:37Félix
00:09:45De verdad eres tú
00:09:47Así es
00:09:49Félix eres tú
00:09:51No te he visto desde que éramos niños
00:09:54Sí escuché que ahora eres un CEO multimillonario
00:10:00Es verdad
00:10:02Es verdad
00:10:03Dios te ves como un multimillonario
00:10:07Basta
00:10:09Oye te vi en el banquete
00:10:12Qué pasó
00:10:13Qué pasó
00:10:14Oh no
00:10:15Estuviste allí
00:10:16Oh dios mío esto es tan embarazoso
00:10:22Qué está pasando
00:10:23Es que yo soy una perdedora
00:10:26Patética
00:10:28Y hoy fue uno de los peores días de mi vida
00:10:32Los que de verdad pensé que me amaban
00:10:35Los que de verdad pensé que me amaban
00:10:37En realidad me odian
00:10:40Bueno es que no te merecen
00:10:41Mira no digas eso sobre ti misma
00:10:45Te amo
00:10:46Te amo
00:10:48Te amo
00:10:49Siempre te he amado
00:10:50Cuando éramos niños eras mi mejor amiga
00:10:52Siempre te he admirado mucho
00:10:54Eso no es cierto
00:10:56Eso no es cierto
00:10:57¿Cómo podrías ?
00:10:58Yo soy una perdedora
00:11:00Nadie quería a alguien como yo
00:11:02No no no no, oye oye
00:11:04Oye oye
00:11:05Oye oye
00:11:06Oye oye
00:11:06Oye...
00:11:08Oye
00:11:09Espera
00:11:10Yo te doy asco
00:11:11No
00:11:12No no no no
00:11:13Solo necesito
00:11:14No
00:11:15Eres buena
00:11:16Mira llamé a mi asistente
00:11:18Vendrá aquí en un segundo
00:11:20Te llevo a tu casa
00:11:21A casa?
00:11:22It's that I don't have a house. My husband just left me.
00:11:29Maddie! Maddie! Maddie!
00:11:34¡Ayúdame!
00:11:35Muy bien, ¿a dónde vamos?
00:11:37¡Ven aquí y ayúdame!
00:11:39Oh, Dios.
00:11:41Tenemos una situación aquí.
00:11:45Muy bien, con cuidado.
00:11:52¡Espera!
00:12:03Mejor en el sofá.
00:12:08Bien, tres, dos, uno.
00:12:13Busco una manta y una almohada.
00:12:15Ahora, por favor.
00:12:17Está bien.
00:12:22Es bueno verte, Maddie.
00:12:39¿Maddie?
00:12:45¿Maddie?
00:12:48¿Qué pasó?
00:12:49Oye, regresé a mi casa.
00:12:52¿Y?
00:12:55¿Y?
00:13:05¡Hey! ¿Qué estás haciendo con mis cosas?
00:13:08No me toques, señora. Estoy haciendo mi trabajo.
00:13:12¿Qué estás haciendo aquí?
00:13:16¡Es lo mismo que te pregunto! ¡Sal de mi casa en este instante!
00:13:20¿Tu casa?
00:13:21No, ya no más.
00:13:24¿Qué?
00:13:26¡Mi tobillo!
00:13:33Pensé que lo dejamos claro.
00:13:36Me divorcio de ti, Maddie.
00:13:37Según el acuerdo prenuptial, esta casa me pertenece.
00:13:40¿Qué?
00:13:41No puedes hacerme esto.
00:13:43No puedes hacerme esto.
00:13:45Esta es mi casa.
00:13:47Sí, lo siento, pero esta es nuestra casa.
00:13:50¿Reconoces esto?
00:13:54¿Nos vamos a casar este fin de semana?
00:13:59Oh, y no olvides llevar de tus cosas.
00:14:05Si no, te multaremos.
00:14:07Ya lo perdí todo, incluido en la casa.
00:14:19No tengo a dónde ir.
00:14:22Bueno, ellos son unos malditos.
00:14:27Puedes quedarte aquí el tiempo que necesites.
00:14:30¿De verdad?
00:14:31Sí.
00:14:32Gracias, Félix.
00:14:33¿Tienes algo para comer?
00:14:40Bueno, sírvete.
00:14:43Está bien.
00:14:45Wow, deja eso.
00:14:46¿Quieres un plato o pan?
00:14:53También tengo unos vasos si quieres alguno.
00:14:58Maddie, vamos, calma.
00:15:01Lo decía que comía demasiado.
00:15:05Por eso me odia.
00:15:07Porque soy gorda.
00:15:10Se divorció de mí.
00:15:12Porque soy una vaca gorda.
00:15:16Oye, oye, ¿de qué estás hablando?
00:15:19No hay nada de malo en ser...
00:15:21¿Ser gorda?
00:15:22Una mujer con cuerpo grande.
00:15:26No hay nada malo con ser una mujer con cuerpo grande.
00:15:31Todo está muy mal.
00:15:35Félix, dime dónde están tus pasteles.
00:15:41Oh, Dios mío, soy una cerda asquerosa.
00:15:46¿Qué es esto?
00:15:53Es un libro basado en una terapia dietética china.
00:15:57¿Para?
00:15:58Perder peso.
00:16:01Era de mi madre.
00:16:03Así que sí, solía ser un poco...
00:16:07Un poco...
00:16:09Ya sabes.
00:16:10Puedes decirlo, Félix.
00:16:14Borda.
00:16:16Una amiga china del trabajo sabía que luchaba con su peso y le dio este pequeño libro.
00:16:23¿Así que lo probó?
00:16:32¿Qué sucedió?
00:16:34Aquí.
00:16:35Te lo mostraré.
00:16:36¿Qué?
00:16:45¿Qué?
00:16:47¿Ella perdió peso comiendo esto?
00:16:53Oye, oye, espera.
00:16:55¿A dónde vas?
00:16:55¡Oh, Dios mío!
00:17:20¡Mi estómago!
00:17:21Perdí algo de peso.
00:17:41¿Un poco?
00:17:42¿Y ahora?
00:17:56¿He perdido mucho peso?
00:17:59¿Sí?
00:17:59¿Y ahora?
00:18:17¿He perdido algo de peso?
00:18:21¡Oh, Dios mío!
00:18:22¿Cuál es el problema?
00:18:24¡Oh, Dios mío!
00:18:39¡No puedo creerlo!
00:18:40¿Dirías que me veo irreconocible?
00:18:43Sí.
00:18:45Te ves completamente diferente.
00:18:47Incluso mi voz ha cambiado.
00:18:50¿Sabes lo que eso significa?
00:18:51Significa que puedo vengarme de Luke.
00:18:57¿Y cómo harás eso exactamente?
00:19:01Hago que se enamore de mí y al estar enamorado, él dejará a Olivia.
00:19:08Y luego yo lo dejaré.
00:19:10Esa es la Maddie que conozco.
00:19:12Solo que no sé cómo.
00:19:14¿Sabes qué?
00:19:17Yo podría ayudarte con esto.
00:19:19Necesitas una nueva identidad para poder hacer todo esto.
00:19:23¿Correcto?
00:19:24¿Qué tal si...
00:19:26...eres mi hermana?
00:19:28Estoy aquí para ti.
00:19:35Muchas veces cuando estoy en momentos...
00:19:37¡Qué hermoso soy!
00:19:37¡Qué buena fiesta!
00:19:38Me gusta...
00:19:39Sí, la estoy disfrutando.
00:19:40No emborrachar.
00:19:41Sí, claro.
00:19:42Sí, quiero andarlo por favor.
00:19:42Es que...
00:19:43Muchas veces...
00:19:44Gracias.
00:19:44...la gente hace...
00:19:45¿Quieres una?
00:19:46Debe ser posible.
00:19:47Una cosa más.
00:19:48Lo que me recuerda...
00:19:49¡Félix Rafael!
00:19:51Soy un gran fan tuyo.
00:19:53¡Qué placer!
00:19:54Bueno...
00:19:55Eres el nuevo multimillonario.
00:19:57O...
00:19:58Has perdido todo tu dinero...
00:20:00...en compras mal pensadas.
00:20:02¡Auch!
00:20:02Espero que no.
00:20:04Compré una casa en las Maldivas y un yate para acompañarla.
00:20:06Exactamente.
00:20:08De todos modos...
00:20:09...disfrútalo mientras puedas.
00:20:12¿Qué quieres decir?
00:20:19¡Oh, Dios mío!
00:20:33¿Quién es esa mujer?
00:20:37¡Oh, Dios mío!
00:20:39¿Quién es esa mujer?
00:20:45Te daré una oportunidad para largarte de aquí...
00:20:47...antes de que llame a seguridad.
00:20:49¡Es oficial, Maddie!
00:20:50Nuestro matrimonio termina.
00:20:52Nos encontramos, querido exmarido.
00:20:55¡Félix!
00:20:56No me has presentado a tu encantadora novia.
00:21:00¿Novia?
00:21:00No, no.
00:21:01Soy su hermana.
00:21:03Madeline Rafael.
00:21:04Un placer.
00:21:05Oh, el placer es mío, Madeline.
00:21:11¿Hay algo familiar en ti?
00:21:13¿Nos hemos visto antes?
00:21:14No, me temo que no.
00:21:16Madeline ha estado fuera del país por algún tiempo.
00:21:19Estudiaba en el extranjero.
00:21:21Oh, es genial tenerte de vuelta.
00:21:23Dime, ¿cuáles son tus planes?
00:21:24Bueno, estoy buscando trabajo.
00:21:26¿Un trabajo?
00:21:28Tu hermano es el jefe de Lumina Tech.
00:21:30Debes trabajar allí.
00:21:32Bueno, admiro todo lo que mi hermano ha logrado, pero...
00:21:35...me gustaría forjar mi camino.
00:21:37Impresionante.
00:21:38Bueno, he hecho alguna investigación sobre tu compañía.
00:21:41Tu grupo Nexus.
00:21:43Y tengo que decir que...
00:21:44...me encantaría trabajar para ti.
00:21:47¿De verdad?
00:21:48Nos encantaría tenerte.
00:21:50Ya veré dónde podemos colocarte.
00:21:51No, me encantaría trabajar para ti.
00:21:55Quizás...
00:21:56...como tu...
00:21:57...asistente.
00:21:59¿Asistente?
00:21:59¿Tienes uno?
00:22:01Sí.
00:22:02Quiero decir, ¿no?
00:22:03Sí.
00:22:04¿Sí?
00:22:06Sí, sí, pero...
00:22:08...renunció.
00:22:10Hoy, de hecho, dijo que pasaría tiempo con la familia.
00:22:14Así que...
00:22:15...no tengo asistente.
00:22:18Genial.
00:22:19Oh, y podría trabajar para ti.
00:22:22Sí.
00:22:23Quiero decir, sí, creo que sí.
00:22:26Hagámoslo.
00:22:28Genial.
00:22:30Celebremos.
00:22:31¿Camarero?
00:22:32Sí, por favor.
00:22:34Gracias.
00:22:38¡Qué demonios!
00:22:41Yo...
00:22:42Yo lo siento mucho.
00:22:43Eres un torpe.
00:22:44No, es mi culpa.
00:22:45Lo siento.
00:22:45Está bien.
00:22:48Disculpa.
00:22:49Me voy a limpiar al baño.
00:22:56Hiciste un buen trabajo.
00:22:57Hora de engancharlo.
00:23:02Tengo una idea.
00:23:03Sosten esto.
00:23:05Sí.
00:23:11¡Camarero estúpido!
00:23:16¡Hola!
00:23:19Hola.
00:23:20¿Puedo...
00:23:20...entrar?
00:23:21Sí, claro.
00:23:23Tengo un pequeño regalito para ti.
00:23:28¿Sí?
00:23:30Esto era para mi hermano.
00:23:33Yo lo tenía en el auto y...
00:23:36...me sentí tan mal que pensé que podrías usarlo.
00:23:38¿Estás segura?
00:23:39Sí, claro.
00:23:42¿Por qué no te quitas esa sucia?
00:23:47En realidad...
00:23:49¿Quieres que te la quite yo?
00:23:53A tu nueva esposa le encantará esto.
00:24:12¡Oh, Dios mío!
00:24:14¡Lo siento mucho!
00:24:15Lo siento.
00:24:17Está bien.
00:24:17¿A qué?
00:24:18Pásame esa camisa.
00:24:19La llevaré a la limpieza.
00:24:20¿Qué?
00:24:23Nos vemos el lunes, a las nueve.
00:24:25¿Lunes?
00:24:26Soy tu nueva asistente.
00:24:28¿Recuerdas?
00:24:29Sí.
00:24:32Dios, qué suerte.
00:24:40Sí, jefe.
00:24:42Estás despedido.
00:24:42¿Ah?
00:25:04Luke, ¿dónde estabas?
00:25:07Relájate.
00:25:08Dije que llegaría tarde.
00:25:09He estado muy enferma y estornudando.
00:25:12¿Y no pensaste en llamarme?
00:25:14Soy tu esposa ahora.
00:25:16Oye, te dije que llegaría tarde.
00:25:19¿Qué llevas puesto?
00:25:21¿Ropa?
00:25:22No, Luke.
00:25:23Tu camisa.
00:25:24No saliste de casa con esa camisa.
00:25:27¿De dónde sacaste esa camisa?
00:25:29Solo, escucha, yo estaba...
00:25:31Un camarero derramó vino, ¿sí?
00:25:32Y luego se ensució, así que tuve que cambiarme.
00:25:35¿Estás bromeando?
00:25:41¿Estás bromeando?
00:25:43¿Qué?
00:25:44¿Qué?
00:25:44¿Qué pasa?
00:25:44Eres un perro sucio y asqueroso.
00:25:47Acabamos de casarnos.
00:25:49¿Estás loca?
00:25:50Tu espalda tiene marcas de rasguños.
00:25:54Oh, no.
00:25:55No, no es lo que parece.
00:25:58¡Fuera, fuera, fuera!
00:25:59¿Vas a dormir en el sofá esta noche?
00:26:01Olivia, no déjame explicarte.
00:26:02Solo para.
00:26:03¡Fue culpa del camarero!
00:26:04Solo escúchame.
00:26:07Sal, o voy a gritar.
00:26:20¿Tienes hambre?
00:26:22¿Sabes que sí?
00:26:29¿Sabes?
00:26:30Hay algo nuevo en ti.
00:26:33¿Qué es eso?
00:26:35Tienes esta...
00:26:36Aura.
00:26:41Aura.
00:26:43Dimas.
00:26:45Dimas.
00:26:47Veo lo que haces, no puedes engañarme.
00:26:50No soy un tonto como Luke.
00:26:51No sé de qué estás hablando.
00:26:52No sé de qué estás hablando.
00:26:56¿Sabes?
00:26:56La mejor manera de vengarte es vivir tu mejor vida, ¿verdad?
00:27:02¿Qué quieres decir?
00:27:05¿No crees que al intentar hacer todo esto podrías no conseguir lo que quieres?
00:27:09Félix, yo sé lo que quiero.
00:27:13No sabes lo que Luke me hizo.
00:27:15Me dejó, trató de arruinarme, porque estaba gorda.
00:27:21Lo siento, sé lo que te pasó.
00:27:22No.
00:27:24No, tú no.
00:27:25Sí, lo sé.
00:27:26¿Recuerdas que mi mamá era gorda?
00:27:28¡Oye tú!
00:27:29No sabía que iba a haber un terremoto hoy.
00:27:37¡Sí, sigue caminando!
00:27:39La verdad es que a mi madre muchas veces la molestaban solo por su peso.
00:27:44¿Por eso quieres ayudarme?
00:27:47Sí.
00:27:49Y solo quiero que tú seas feliz.
00:27:53Olvídate de él y de tu pasado.
00:27:57Necesitas...
00:27:58Seguir adelante.
00:28:00Gracias, y lamento que eso le haya pasado a tu mamá.
00:28:04Pero no viviste mi vida.
00:28:06Fue dolorosa.
00:28:08Luke va a sufrir.
00:28:10Junto a su amante y a su madre y su empresa.
00:28:15He perdido el apetito.
00:28:17Buenas noches.
00:28:18Es tu primer día en el trabajo.
00:28:33Adelante, Madeline.
00:28:34A la agenda de esta semana.
00:28:39He organizado tus reuniones y consolidado tus memos semanales.
00:28:43Eres muy capaz.
00:28:45¡Eres muy capaz!
00:28:46Bueno...
00:28:46Todo por mi jefe.
00:28:50Jefe.
00:28:55Adelante, Anthony.
00:28:57Buenos días, Luke.
00:28:58Solo quería pasar y darte esto.
00:29:02Es un regalo por llevar la empresa a la bolsa y por tu matrimonio.
00:29:06Felicidades.
00:29:07Gracias, Anthony.
00:29:08Te presento a mi nueva asistente, Madeline Rafael.
00:29:12Anthony, él es el vicepresidente.
00:29:16¿Qué tal?
00:29:17Mucho gusto, Anthony.
00:29:18Hola, Madeline.
00:29:21Oiga, ¿puedo tomar un pedazo?
00:29:25Sí, por supuesto.
00:29:27Bien.
00:29:37Nos vemos luego.
00:29:40¿Está bien?
00:29:40Gracias.
00:29:48Es todo tuyo, jefe.
00:30:03Disfrútalo.
00:30:17Hola.
00:30:18¿Qué pasó?
00:30:20Mi auto se averió.
00:30:22Voy a llamar a un Uber.
00:30:23No, me refiero a tu pierna.
00:30:26Es mi tobillo.
00:30:28Yo...
00:30:28Tengo tobillos muy débiles.
00:30:31Bueno, súbete.
00:30:32Te llevaré a casa.
00:30:35¿Estás seguro?
00:30:36Yo...
00:30:36No, no quiero ser una molestia.
00:30:39No aceptaré un no por respuesta.
00:30:43Está bien.
00:30:43No, no.
00:30:49Eres históricamente malo en esto.
00:30:51Oye.
00:30:53Oye, estoy invito.
00:30:56Tu hermano tiene un palacio, ¿eh?
00:30:58Sí, solo.
00:31:00Solo estoy aquí por ahora hasta encontrar una vivienda.
00:31:03Oh, tengo algo para ti.
00:31:11Gracias.
00:31:15Tengo el tuyo adentro.
00:31:17¿Puedes entrar?
00:31:18Y esperar cuando lo busco.
00:31:20¿Está bien?
00:31:22Bien.
00:31:22Me parece bien.
00:31:25Ten cuidado con eso.
00:31:27Gracias.
00:31:28Si quieres, espera aquí.
00:31:29Puedo subir y agarrarlo por ti.
00:31:31No, espera, espera.
00:31:32Sentémonos y revisaré tu tobillo.
00:31:34Oye, cariño.
00:31:44¿Me puedes dar el ungüento?
00:31:46Creo que me torcí el tobillo.
00:31:50No te torcerías el tobillo, sino cargarás todo ese equipaje.
00:32:00¿Qué?
00:32:01Oh, nada.
00:32:04Solo...
00:32:08Revisando su tobillo.
00:32:16¿No tienes asuntos más urgentes que sus tobillos?
00:32:19Solo quería que se sintiera cuidada en su primer día de trabajo.
00:32:23Oh, el tratamiento deluxe, ¿no?
00:32:25Primero un masaje de pies, ¿y qué sigue?
00:32:27¿Un masaje corporal completo?
00:32:31Que vaya.
00:32:32No te preocupes por la camisa.
00:32:35Puedes devolvérmela luego.
00:32:36Félix, ¿cuida tu actitud?
00:32:46No quiero verlo tocándote.
00:32:49No...
00:32:50Dime por qué.
00:32:56Ven.
00:33:01Ven.
00:33:03Siéntate junto a mí.
00:33:14¿Acaso tú tienes algo que decirme, Félix?
00:33:17Es un mentiroso de dos caras.
00:33:20Es un mentiroso de dos caras.
00:33:20No quiero verte con él.
00:33:23¿Acaso estás celoso?
00:33:25No...
00:33:26No, no lo estoy.
00:33:30Yo...
00:33:30Solo...
00:33:32Félix tiene que verme contigo para creer que somos hermanos.
00:33:40Mi plan debe realizar...
00:33:42¿Cuál es tu plan?
00:33:45Él tiene una reunión de licitación.
00:33:49Puedo determinar...
00:33:50Si consigo el proyecto de licitación...
00:33:53Proyecto Jardín de Ciudad de Miles de Millones...
00:33:58Si él falla...
00:34:01Su posición con Moseo está en riesgo.
00:34:05¡Eres tan inteligente!
00:34:07¿Lo del tobillo es real?
00:34:09Sí.
00:34:10Lo siento mucho.
00:34:11Buscaré un ungüento.
00:34:25¿Te sientes mejor?
00:34:27Mejor.
00:34:31Es hora de que Olivia conozca...
00:34:34A Madeleine.
00:34:39Hola.
00:34:44¿Quién eres?
00:34:46Tú debes ser Olivia.
00:34:48¿Quién rayos eres?
00:34:52Que...
00:34:53El señor Moseo llegaría a casa tarde.
00:34:58Una noche muy larga.
00:35:01Por favor, entra.
00:35:20¿Qué tienes?
00:35:22Ah, nada.
00:35:24Solo un poco...
00:35:25De nutrición.
00:35:26¿Qué tienes?
00:35:31¿Es esto pez limón?
00:35:34¿Sí?
00:35:38Bueno...
00:35:38Es el deber de lo...
00:35:41Trabajo conocerte muy bien.
00:35:49No podré comer todo este sushi yo solo.
00:35:52Ni tomar una botella de champán.
00:35:55Podría...
00:35:56Necesitar algo de ayuda.
00:35:58¿Qué?
00:36:01Posición.
00:36:16¿Estamos brindando por el futuro de tu empresa?
00:36:20Me encanta.
00:36:23Por el futuro de mi empresa.
00:36:26Esto es...
00:36:36Tan bueno.
00:36:37Bueno, ya se me...
00:36:40No te preocupes.
00:36:44Ve a casa.
00:36:44Descansa.
00:36:46Buen trabajo hoy.
00:36:47La diversión ha comenzado.
00:37:09¿Quién?
00:37:10Tu tonta asistente.
00:37:11Bueno, ella...
00:37:14Digo, él...
00:37:16Ya se fue.
00:37:16Es muy tarde.
00:37:18No me mientas.
00:37:19Sé que es ella.
00:37:20Acabo de hablar con ella.
00:37:22Ella está aquí.
00:37:24¿Dónde?
00:37:24Te dije que se había...
00:37:30¿Y el champán tú solo?
00:37:34Sí.
00:37:34¿Seguro?
00:37:45¡Eres un mentiroso!
00:37:49¡Te voy a matar!
00:37:51¡Luke!
00:37:58Tu empresa con facilidad.
00:38:00No te atrevas a amenazarme, perra.
00:38:11¡A mi ojo!
00:38:13¡Me rasguñaste el ojo!
00:38:15¡Estás jugando con la mujer equivocada!
00:38:30¡A mi ojo!
00:38:31¡A mi ojo!
00:38:32¡No me rasguяют ya!
00:38:33¡A mi ojo!
00:38:34¡A mi ojo!
00:38:34¡A mi ojo!
00:38:34¡A mi ojo!
00:38:55¡A mi ojo!
00:38:56No, don't look at me
00:39:02No, don't look at me
00:39:04Ah
00:39:06Ah, yes, I'm going to my apartment
00:39:08Sorry
00:39:10Sorry
00:39:12Sorry
00:39:14Ah, Felix
00:39:16The habitada
00:39:26Buenos días, jefe
00:39:30Ah
00:39:32¿Qué pasa con las gafas?
00:39:34Ah
00:39:36Solo son mis ojos
00:39:38Se sienten un poco sensibles
00:39:40¿Estás seguro?
00:39:42Ah
00:39:44¿Puedo?
00:39:48Está bien
00:39:52No, Dios, jefe
00:39:54¿Qué le pasó?
00:39:56Solo me rasguñé al lavarme la cara
00:39:58Bueno
00:39:59Te atenderé y voy a curarte
00:40:03Ahora
00:40:04Déjame ver de cerca tu hermoso rostro
00:40:12Te han...
00:40:13Te han dicho que tienes los...
00:40:16Ojos más bonitos
00:40:21Está bien
00:40:24¿Te dolió?
00:40:36¿Y bola?
00:40:37Como nuevo
00:40:45¿Sí?
00:40:47Luke
00:40:48¿Estás listo para discutir la propuesta del proyecto?
00:40:50Sí, por supuesto
00:40:52Vamos
00:40:53Debería irme
00:40:54Oh, no
00:40:55Quédate
00:40:56Quiero que te unas
00:40:58Es imperativo que Madeline aquí sepa todo sobre el trato
00:41:07Debo decir que son excelentes ideas
00:41:11Luke es una reunión muy productiva
00:41:13Tenemos una buena oportunidad de asegurar esta propuesta
00:41:15Oh, aquí tienes tu copia del borrador
00:41:20Tienes los números exactos
00:41:23Esto es perfecto
00:41:26Lo revisaré más tarde
00:41:28Madeline, Anthony
00:41:30¿Tienen hambre?
00:41:31¿Vamos a almorzar?
00:41:33Yo invito
00:41:35¡Claro!
00:41:36¡Vamos!
00:41:37¿Sí?
00:41:42¡Oh!
00:41:43¡Dios!
00:41:44Lo siento mucho
00:41:45¿Estás bien?
00:41:46Sí, yo, yo
00:41:49¿Sabes qué?
00:41:50Me quedaré aquí y limpiaré todo esto
00:41:52Váyanse primero
00:41:53Y pídeme algo
00:41:54Tengo que...
00:42:24You're a bitch. I know what you're doing. And what you did yesterday.
00:42:34Excuse me, do you need help?
00:42:36Oh, no tell you, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I know you want to take me to my man.
00:42:42You took me to my man.
00:42:45We just got to have the best sex in that room. No don't be a fool. You're a bitch. I'm sorry.
00:42:51No sé de qué estás hablando.
00:43:00No vuelvas a tocarme. Eres la esposa del jefe. Pero no puedes hacer lo que quieras. No necesito ser una casa a fortunas.
00:43:08No necesito hacer nada de eso. Mi familia vale miles de millones.
00:43:15¿Estás bien?
00:43:16Eres una mentirosa. Eres una sinvergüenza. Eres la más pobre de todo el mundo.
00:43:26Ah, en realidad, la señorita Rafael es hermana del multimillonario Félix Rafael.
00:43:34Lo que sea. Eres un don nadie aquí. Eso es lo único que importa.
00:43:39Lo que sea.
00:44:09Tráeme una taza de café.
00:44:28¿Esto es café caliente?
00:44:33Está casi frío.
00:44:35¿Qué es lo que te pasa?
00:44:44No, no, no, cariño. No.
00:44:46Fue culpa de ella. Solo quería arrojarle café a ella.
00:44:49¿Madeline?
00:44:51Ella es mi asistente.
00:44:52¿Cómo te atreves a faltarnos el respeto?
00:44:54Quiero que salgas de mi oficina.
00:44:57¿Me estás echando, Luke?
00:44:58Oye, recuerda. No quieres problemas conmigo.
00:45:03¿Quién crees que soy? Soy CEO multimillonario. No eres nada sin mí.
00:45:08Ahora sal.
00:45:10¿Cómo puedes hablarme así? ¡Soy tu esposa!
00:45:13Esta es mi oportunidad.
00:45:17¿Qué hago ahora?
00:45:20¡Estás loca! ¡Sal de aquí!
00:45:23¡Jamás te voy a perdonar!
00:45:27¿Olivia?
00:45:28No olvides tu bolsa.
00:45:45Oh, Madeleine. Lo siento mucho por sus saltos.
00:45:49No. No es. Es que todo es mi culpa. Esto no habría pasado si no fuera por mí.
00:45:55Todo esto es mi culpa. Esto no habría pasado si no fuera por mí.
00:45:58No digas eso.
00:46:00Pero es verdad.
00:46:02Debería renunciar.
00:46:04Absolutamente no. Me niego.
00:46:07Pero... pero quiere que me despidan.
00:46:11Preferiría dejarla que despedirte.
00:46:16¿De verdad?
00:46:19¿Y tú... te importó tanto?
00:46:22Oh, sí.
00:46:27No puede ser.
00:46:29¿Cómo lograste sacar una foto de la propuesta?
00:46:32Habilidades, amigo.
00:46:33Habilidades.
00:46:34Cuando la filtre a los competidores, Luke no tendrá ninguna posibilidad.
00:46:40Bien. Pero ¿pensaste qué pasaría si te atrapan?
00:46:43Podrías estar en grandes problemas.
00:46:45Podría ser.
00:46:47Pero no soy la última en tocarla.
00:46:51Continúa.
00:46:52Bueno, mi querida amiga Olivia metió...
00:46:56Las manos en la masa.
00:46:58Y ni siquiera lo sabe todavía.
00:47:00Eres hermosa e inteligente.
00:47:02¿Quién eres y de dónde saliste?
00:47:04¿De verdad quieres saber?
00:47:06Claro que sí.
00:47:09Claro que sí.
00:47:09Con el tiempo, Félix.
00:47:13Con el tiempo.
00:47:22Luke.
00:47:24Perdimos la licitación.
00:47:26¡Maldita sea!
00:47:29¿Qué?
00:47:32¿Cómo perdimos por solo un millón?
00:47:34Eso es imposible.
00:47:34La oferta era de 10 mil millones.
00:47:36Sí, y eso es lo raro.
00:47:37No tiene sentido.
00:47:38Deben haber conocido nuestro límite.
00:47:42Sí, solo podían saberlo si tuvieran acceso a nuestra propuesta.
00:47:46Exacto.
00:47:47Solo había tres en esa reunión.
00:47:49Tú, yo y...
00:47:53No.
00:47:55Absolutamente.
00:47:56No ni siquiera lo pienses.
00:47:57Confío en Madeline con mi vida.
00:48:00En realidad...
00:48:02Yo debería mencionar algo.
00:48:07Sí, por favor, dilo.
00:48:08¿Recuerdas que Olivia vino a la oficina y derramó café por todo tu traje?
00:48:21Sí.
00:48:23Bueno...
00:48:23Esa misma noche cuando guardaba los archivos, yo...
00:48:27No pude encontrar la propuesta.
00:48:31Busqué y busqué por todas partes sin poder encontrarla.
00:48:34Lo siento mucho, todo es mi culpa.
00:48:36Creo que la visita de ella me distrajo un poco.
00:48:39Cuando ella irrompió en tu oficina, se sentó en tu escritorio.
00:48:50Yo podría arruinar tu empresa con facilidad.
00:48:53Sé quién es responsable.
00:49:00Lo hiciste.
00:49:01¿Qué?
00:49:02¿De qué hablas?
00:49:02Dime la verdad.
00:49:03Lo hiciste.
00:49:04No mientas.
00:49:05No tengo idea de lo que estás hablando.
00:49:07Está aquí.
00:49:08Tiene que estar.
00:49:09Detente.
00:49:10¿Qué estás haciendo?
00:49:10¡Oye, oye, oye, oye, oye!
00:49:21No puedes ser, traitora.
00:49:23¿Qué?
00:49:24Yo nunca toqué eso.
00:49:25Tú lo hiciste y tú lo filtraste.
00:49:28Ahora perdimos la licitación.
00:49:30Ahora estoy ya en problemas.
00:49:31¿Estás feliz?
00:49:32No, no, no, cariño.
00:49:32No lo hice.
00:49:33No lo hice.
00:49:40¿Estás loca?
00:49:44¡Fuera!
00:49:45¿Olivia?
00:49:47No olvides tu bolso.
00:50:00Hola, Olivia.
00:50:01Hola, Jacob.
00:50:02Necesito que me hagas un favor.
00:50:04Dime, Olivia.
00:50:05¿Qué necesitas?
00:50:07Encuentra alguna información sobre alguien.
00:50:09Su nombre es Madeleine Rafael.
00:50:12Es hermana de Félix Rafael.
00:50:15Bien entendido.
00:50:25Estamos aquí en vivo frente al grupo Nexus donde el CEO Luke Moss enfrenta una fuerte presión.
00:50:31Está bajo presión de los accionistas por perder la oportunidad en el lucrativo proyecto valorado en un estimado de 10 mil millones de dólares.
00:50:40¡Una primera pregunta!
00:50:41¡Una segunda pregunta!
00:50:41¡Una segunda pregunta!
00:50:42¡Una segunda pregunta!
00:50:42¡Una segunda pregunta!
00:50:44¡Una segunda pregunta!
00:50:44¡Una segunda pregunta!
00:50:45¡Una segunda pregunta!
00:50:45¡Necesitamos que entienda algo!
00:50:47¡Sí!
00:50:48¡Ja, ja, ja, ja!
00:50:53¡Salud!
00:50:59¿Sabes?
00:50:59Creo que esto merece algo más que solo un brindis.
00:51:02¿Tienes alguna idea?
00:51:05¿Te gustan las sorpresas?
00:51:06Sí.
00:51:07Justo aquí.
00:51:16¡Oh, Dios mío! ¡Félix!
00:51:37Quiero decir, ¿piensas que me veo ridícula?
00:51:46¿Adorable? Creo que te ves adorable. Espera, creo que tienes algo aquí.
00:52:07¿El bar esta noche? Sí, de acuerdo.
00:52:23Es Luke. Iré a verlo.
00:52:37¿Luke? ¿Luke? Hola, ¿estás bien? Oye, por aquí. Hola, hola, ¿estás bien?
00:52:50Ella lo hizo. Trata de arruinarme, pero no la dejaré. La arruinaré primero.
00:52:57Oye, te voy a llevar a casa. ¿Está bien? Vamos, levántate.
00:53:00¿A casa? Yo no quiero ir. Estoy en el hotel esta semana. No quiero ver a esa perra.
00:53:12Bien, está bien. Entonces iremos al hotel. Vamos. Te ayudaré.
00:53:17¡Au! Tienes que ayudarme. Vamos. No, no, no. No, bien. ¿Sí?
00:53:24Genial. Vamos. Bien. Gracias. Muy bien. Vamos. Vámonos.
00:53:30Bien.
00:53:36Bien.
00:53:42Oh.
00:53:51Hola, Olivia.
00:53:55Te daré la última noticia.
00:54:00Cuidado.
00:54:30Cuidado.
00:54:31belum.
00:54:33No, no.
00:54:34No, no.
00:54:47No puede ser.
00:55:09¡Quiero la llave de la habitación de Luke Moss ahora!
00:55:12Lo siento, señora. No puedo hacer eso. Esa no es su habitación.
00:55:15¡Soy su esposa!
00:55:19Es solo que no...
00:55:21¡Dámela! ¡Wariki, tú y toda tu familia terminen en la calle antes de esta semana!
00:55:27Ah, deme solo un minuto, ¿bien?
00:55:45¿Madeline?
00:55:48¿Qué sucedió?
00:55:51¿Tuvimos sexo?
00:55:55Genial.
00:55:57¿Madeline?
00:56:00¿Madeline?
00:56:03¿Madeline?
00:56:05¡Vete!
00:56:06¡Eres un asqueroso cerdo infiel!
00:56:09¿Dónde está?
00:56:09No sé de qué hablas.
00:56:11¿No sabes de qué estoy hablando?
00:56:14¿No lo sabes?
00:56:15¡No soy yo!
00:56:18¡Eres un idiota! ¡Tú me enviaste esto!
00:56:22No, no lo hice. Vine aquí solo.
00:56:27¿Solo?
00:56:29¿Esto es estar solo?
00:56:30¿Eres una lunática.
00:56:41¿Te vas a arrepentir?
00:56:43¿Qué?
00:56:56Hola Olivia, soy Jacob.
00:56:58Tengo noticias.
00:56:59Resulta que Félix Rafael no tiene hermana.
00:57:04Es hijo único.
00:57:05¡Lo sabía!
00:57:07Bien hecho, Jacob.
00:57:09Quiero que averigüese exactamente dónde vive Madeline.
00:57:14Me he entendido.
00:57:18Que empiece la diversión.
00:57:24Ahí estás Olivia.
00:57:26Ahí estás pequeña zorra.
00:57:28No me hables de esa forma.
00:57:30Estafadora.
00:57:32Acabo de descubrir quién eres.
00:57:34Oh no, ella lo sabe.
00:57:36Oh, ¿te quedaste sin palabras?
00:57:38¿Pensaste que podías engañarnos sobre tu hermano multimillonario?
00:57:42No eres una multimillonaria.
00:57:44Eres una mentirosa.
00:57:46En cuestión de segundos todos sabrán de esto.
00:57:48Me aseguraré de eso.
00:57:52Bueno.
00:57:53Buena suerte.
00:57:55Apenas puedes mantener a tu hombre.
00:57:57Apenas puede mantenerse alejado de mí.
00:58:05Eres una perra.
00:58:07Voy a hacer de tu vida un infierno.
00:58:09Tú me hiciste esto una vez antes.
00:58:11Y ahora es mi turno de hacerlo contigo.
00:58:13¿De qué está hablando esta perra?
00:58:24Buenos días guapo.
00:58:26Hola.
00:58:27Oye, el pan está ahí.
00:58:31Puedes hacer tu tostada.
00:58:34Está bien.
00:58:35Alguien está molesto.
00:58:38¿Quieres discutir?
00:58:40No hay nada que discutir.
00:58:42¿Todo está bien?
00:58:45¿Estás molesto por lo de anoche?
00:58:48¿Por qué volviste tan tarde?
00:58:50Bueno, estaba trabajando en mi plan.
00:58:52Que requiere dedicación.
00:58:53¿Ir al bar con tu ex marido a medianoche?
00:58:58¿Eso es dedicación?
00:59:02¿Y qué fue lo que hicieron?
00:59:03Es que él estaba borracho.
00:59:07Entonces...
00:59:07Volvimos a su habitación de hotel, pero es...
00:59:10¿Fuiste a su habitación?
00:59:12¿Fuiste a su habitación?
00:59:13No, eso no es...
00:59:14Eso no importa.
00:59:15No me digas, no quiero saber.
00:59:18Solo...
00:59:18Solo quiero...
00:59:23...dejes todo esto.
00:59:36Tu plan.
00:59:38Félix, yo...
00:59:40...estoy tan cerca, tan cerca...
00:59:44...de mi venganza.
00:59:45Y no pasará...
00:59:48...mucho tiempo.
00:59:52¿Lo prometes?
00:59:54Te lo prometo.
00:59:57No quiero verte herida de nuevo.
00:59:59Estás tratando...
01:00:00...con personas locas.
01:00:02No, no lo haré.
01:00:03Esta sucia maliciosa trata de seducir a todos.
01:00:27Voy a ponerle fin a esto.
01:00:29Madeline, ¿qué está pasando?
01:00:49Estoy renunciando.
01:00:51¿Fuiste a tu qué?
01:00:53Me voy, Loc.
01:00:54Quiero que sepas que...
01:00:59...tuve las mejores experiencias de mi vida trabajando aquí.
01:01:02No, ella te está presionando.
01:01:04Olivia te presiona para que renuncies.
01:01:06Pero tienes razón.
01:01:07Dios, nunca debí haber enviado esas fotos.
01:01:11¿Fuiste tú?
01:01:12No sé en qué pensaba.
01:01:14Soy tan estúpida.
01:01:15Yo...
01:01:16Dios...
01:01:17Es que yo...
01:01:19Estoy enamorada de ti.
01:01:29¿De verdad?
01:01:31Oh, Madeline, eso está bien.
01:01:33Anoche fue muy especial para mí.
01:01:38Para mí también.
01:01:42Adiós, pero...
01:01:44Pero no es todo.
01:01:46Hay algo más.
01:01:47¿Qué?
01:01:51Madeline, ¿puedes decírmelo?
01:01:56Yo...
01:01:57Lo que es que yo no soy la hermana de Félix.
01:02:02¿Tú?
01:02:03Yo soy su media hermana.
01:02:05Olivia se enteró y ahora me amenazé con decírselo a todos.
01:02:08Oye, oye.
01:02:09Mira, no me importa en absoluto.
01:02:11Mira, sobre tu trabajo...
01:02:13...estás absolutamente a salvo aquí.
01:02:16¿Entiendes?
01:02:17Dios, ¿por qué eres tan bueno conmigo?
01:02:20Es porque yo...
01:02:23Dime.
01:02:32Estoy enamorado de ti, Madeline.
01:02:35Ya estás en la trampa.
01:02:38¿No vas a decir algo?
01:02:40Bueno, es que yo...
01:02:42Es solo que yo...
01:02:44Estoy tan feliz.
01:02:46Y también tan triste.
01:02:48Al mismo tiempo.
01:02:51¿Qué quieres decir?
01:02:54Bueno, estoy feliz porque yo...
01:02:57Siento lo mismo por ti también.
01:02:59Lo sabía.
01:03:00Pero estoy triste porque...
01:03:03Estás casado y...
01:03:05Nunca jamás estaremos juntos.
01:03:08Sí podemos.
01:03:09Voy a romper con ella.
01:03:10Ya verás.
01:03:11¿Está bien?
01:03:19Eres tan hermosa.
01:03:20Lo sabías.
01:03:23¿Puedo besarte?
01:03:24No.
01:03:30Hasta que estés divorciado.
01:03:33Y soltero.
01:03:37Estoy de acuerdo.
01:03:39Empezaré a trabajar en ello.
01:03:40¿De verdad?
01:03:41Sí.
01:03:42Regresaré a mi casa.
01:03:44Recogeré mis cosas.
01:03:45Y me mudaré.
01:03:47¿Quieres acompañarme?
01:03:57Es una hermosa mansión, ¿verdad?
01:04:00Ahora que soy un multimillonario...
01:04:02Voy a mejorar.
01:04:11Creo que es genial, ¿sabes?
01:04:16Perfecto.
01:04:18Mi casa.
01:04:19Tantas memorias.
01:04:21Madeline.
01:04:22¿Qué pasa?
01:04:23Nada.
01:04:24Es hermosa.
01:04:27Bueno, voy a recoger cosas del garaje.
01:04:29¿Puedes elegir algo de ropa en mi habitación?
01:04:31Oh, esta...
01:04:33Es...
01:04:33¿Está aquí?
01:04:35¿Olivia?
01:04:36No, no.
01:04:37Ella está probablemente en el spa.
01:04:39Vamos.
01:04:41Vamos.
01:05:05¡Oops!
01:05:05¡Oops!
01:05:05¡Oops!
01:05:05Cariño, Luke y yo acabamos de tener el sexo más increíble en esta cama
01:05:17Y volvimos aquí por...
01:05:23Esto
01:05:24¿Cómo va? ¿Casi terminas?
01:05:34Sí, sí, creo que sí
01:05:36¿Sabes?
01:05:43Yo...
01:05:43Amo mucho esta camisa
01:05:48¿No te parece?
01:05:51Esto se siente familiar
01:05:53¡Hola, Luke!
01:05:57Te compré una camisa nueva, ¿qué opinas?
01:06:04¿Luke?
01:06:10Sí, sí, me encanta, sí
01:06:14Vamos, salgamos de aquí
01:06:34¿Qué?
01:06:38¡Demonios!
01:06:40¿Qué?
01:06:53¡Demonios!
01:06:58¡Eres una perra!
01:07:00¡Haré de tu vida un infierno!
01:07:02Tú me hiciste esto una vez antes
01:07:03Ahora me toca hacértelo a ti
01:07:05¿Mi dormitorio?
01:07:11¿Mi dormitorio?
01:07:14Yo voy a acabar con esa perra maliciosa
01:07:16¿Viste el video?
01:07:31¿Y?
01:07:32¿Y?
01:07:33Te ha estado mintiendo todo este tiempo
01:07:36No es la hermana de Félix
01:07:38Esa perra maldita está tratando de seducirlo
01:07:41Son hermanos
01:07:43¿Hola?
01:07:46¿Hola?
01:07:53¿Divorcio?
01:07:55¿Qué?
01:07:56Sí
01:07:57Creo que Luke se quiere divorciar de mí
01:08:01¡Eso es imposible!
01:08:03Pero si ustedes recién se casaron
01:08:05Es por su nueva asistente, Madeline
01:08:08Ha manipulado a Luke
01:08:10Lo ha seducido
01:08:12No te preocupes, Olivia
01:08:15Yo no me encargaré de que esa perra desaparezca de la vida de mi hijo
01:08:20Mamá
01:08:28No sabes lo que estás diciendo
01:08:30Mantente alejada de esto
01:08:31Luke
01:08:31Como tu madre
01:08:33Es mi trabajo cuidar de ti
01:08:35Y sabes que quiero lo mejor para ti
01:08:37Y lo mejor para ti es mantenerte alejado de ella
01:08:40Necesitas despedirla
01:08:42Pero ni siquiera la conoces
01:08:44Hablando de El Ángel
01:08:48Disculpa que interrumpa
01:08:49Luke solo quería confirmar tu reunión telefónica a las tres
01:08:53Sí, Madeline, entra por favor
01:08:55Quiero presentarte a alguien muy especial
01:08:59¡Tú eres una desgracia!
01:09:07Bueno, sí
01:09:09Mucho gusto, señora Bonnie
01:09:11Cuida tus modales, jovencita
01:09:18Me dirá señora Moss
01:09:20¿Entendido?
01:09:22¡Mamá!
01:09:23Luke
01:09:23Debo decir que estoy muy decepcionada con tus contrataciones
01:09:28Hay demasiadas víboras ahí tratando de acostarse con los directores sin ninguna calificación
01:09:33Disculpa
01:09:34Disculpa tú
01:09:36Mamá
01:09:38Madeline
01:09:40Es de la familia Rafael
01:09:42¿De la familia Rafael?
01:09:47¿El multimillonario Félix Rafael?
01:09:50Es su hermano
01:09:51Ella es una heredera
01:09:53Oh, Dios
01:09:55Yo lo siento mucho, Madeline
01:09:57Por favor, no tienes que disculparte por eso
01:10:00Oh, no, no
01:10:01Por favor, llámame Bonnie
01:10:02Y ven aquí y dame un abrazo
01:10:04Es la primera vez que esta perra me abraza
01:10:08Luke, olvido todo lo que dije antes
01:10:14Y Madeline, por favor
01:10:16Me encantaría que tú y Luke vinieran a almorzar mañana
01:10:18Oh, y también lleva a tu hermano Félix a la casa
01:10:21Claro que sí
01:10:22Bonnie
01:10:23Hola, guapo
01:10:32¿Qué es lo que quieres?
01:10:36No mucho
01:10:37Solamente vine a invitarte a salir a una cita
01:10:40¿En serio?
01:10:43¿Una cita?
01:10:44Sí, como hermana
01:10:45Oh
01:10:47La mamá de Luke nos invitó a almorzar
01:10:49Mañana
01:10:50Y exactamente
01:10:52¿Cuál es la razón para invitar a tu hermano?
01:10:55Bueno
01:10:55Necesito que compren todo este plan
01:10:58Para poder drenarlos
01:11:00De cada centavo que esos idiotas tienen
01:11:03Llevarlos a la quiebra
01:11:06Pero
01:11:08No tengo idea de cómo hacerlo
01:11:12¿Alguna idea?
01:11:14Fácil
01:11:14Solo convéncelos de invertir todo en una acción que pronto colapsará
01:11:18Bueno
01:11:20¿Qué acción?
01:11:24¿Sabes qué?
01:11:25Estoy un poco
01:11:26Cansado para pensar
01:11:27Ojalá pudiera recibir un masaje
01:11:31Para poder aclarar la cabeza
01:11:32¿Un masaje?
01:11:38Está bien
01:11:39¿Cómo está eso?
01:11:46Un poco más abajo
01:11:48¿A la izquierda?
01:11:50¿Aquí?
01:11:51Oh, sí
01:11:51Oh, sí
01:11:53Aquí
01:11:53Oh
01:11:54¿Aún con sueño?
01:11:58Bien, dime
01:11:58¿Qué acción?
01:12:00Tú tranquila
01:12:00Yo me encargo
01:12:01Bienvenidos a los dos
01:12:07Señor Rafael
01:12:09Es un honor tenerlo aquí
01:12:11Dios mío
01:12:14Tu hermana es una mujer muy hermosa
01:12:16Si lo sabías
01:12:18Si lo sabías
01:12:18Locke
01:12:19¿Por qué no te casaste con alguien como Madeline?
01:12:22Y no con esa tonta de Olivia
01:12:24Oh mamá
01:12:26No te preocupes
01:12:27Por favor
01:12:29Pasen
01:12:30Así que, Félix
01:12:39¿En qué estás trabajando?
01:12:41Bueno, mi compañía actualmente está invirtiendo en Logostec
01:12:45Bueno, es una compañía que cotiza en bolsa, ¿cierto?
01:12:49Así es
01:12:50¿Y por qué quieres invertir en esa compañía?
01:12:54Solo pregunto
01:12:56No estoy seguro de que pueda decírselo
01:13:00Somos amigos, ¿no?
01:13:02Vamos
01:13:03Félix puedes confiar en Bonnie
01:13:05Y en Luke
01:13:05Son personas sólidas
01:13:07Bueno
01:13:11La información es que
01:13:14Van a finalizar un algoritmo de IA revolucionario
01:13:17Que va a mejorar el aprendizaje automático
01:13:20Y este algoritmo tiene potencial
01:13:23De hecho, se espera
01:13:24Que sea un cambio de juego en la IA
01:13:27Hay
01:13:29Muchísimo dinero en juego
01:13:31No puedes decírselo a nadie
01:13:38Me refiero
01:13:39Nadie puede saberlo
01:13:40Lo prometemos
01:13:42¿Ves?
01:13:44Te dije que podías confiar en ellos
01:13:45¿Se lo creyeron?
01:13:57¿Sobre la inversión en Logostec?
01:14:00Absolutamente
01:14:00¿Ahora?
01:14:01La gran pregunta es
01:14:03Si van a invertir toda su fortuna
01:14:05Hola, mamá
01:14:20Luke
01:14:21¿Ya lo viste, hijo?
01:14:23¿Qué?
01:14:24Hablo de la acción de Logostec
01:14:26Félix mencionó que había invertido
01:14:28Unos millones anoche
01:14:29Y la acción ya ha subido
01:14:31Unos doscientos por ciento
01:14:32¿Doscientos por ciento?
01:14:34¡Wow!
01:14:35Está bien
01:14:36Escúchame, mamá
01:14:38Necesito que pongas todo tu dinero
01:14:39En esa acción
01:14:40Todo
01:14:41¿Estás seguro?
01:14:44Absolutamente
01:14:44Antony
01:14:52Antony
01:14:52Escúchame
01:14:53Necesito que inviertas todas las reservas de efectivo en acciones de Logostec
01:15:00Logo
01:15:01Logo
01:15:02Bueno
01:15:02Francamente
01:15:04Eso suena muy arriesgado
01:15:06¿Qué pasa si la acción falla?
01:15:08Confía en mí
01:15:09Tengo información
01:15:10No tienes idea de lo loca que será la ganancia
01:15:12Sí, la ganancia de esta inversión
01:15:15Silenciará finalmente a la junta directiva
01:15:17Seguiré siendo el CEO para siempre
01:15:19No puede ser el CEO para siempre
01:15:22Haz lo posible
01:15:24Sí, está bien
01:15:27Hola, jefe
01:15:34Pareces muy feliz hoy
01:15:37Es un día fabuloso, Madeline
01:15:39Fabuloso
01:15:40Ah, por cierto
01:15:42Quería asegurarme de que vinieras a nuestra fiesta anual de la empresa
01:15:45Por supuesto
01:15:46Claro que lo haré
01:15:47Genial
01:15:48Invita a tu hermano
01:15:50Es una lástima
01:16:20¿Qué?
01:16:23Que solo soy tu hermano
01:16:25¿Qué más querías?
01:16:29Oh, no tienes idea
01:16:31Vamos
01:16:33Atrapemos a estos tontos
01:16:35Este champán es delicioso
01:16:42La verdad es que
01:16:44Me encanta
01:16:45Mi negocio va de maravilla
01:16:47¿Y el tuyo?
01:16:47Es muy espumoso
01:16:48Tiene un sabor muy suave
01:16:51Claro
01:16:51Es increíble
01:16:51De acuerdo
01:16:52Deberíamos ir a la vida
01:16:53Allí estás
01:16:54Oh, Dios mío
01:16:56Te ves hermosa
01:16:57Oye
01:16:57¿Quieres
01:16:58Me la prestas un minuto?
01:16:59A la mesa
01:17:00Es que
01:17:01Tengo un poco
01:17:01Y no quiero ir solo
01:17:04Van a pensar que
01:17:05No como en mi casa
01:17:08¿Todo está bien?
01:17:10Más que bien
01:17:11Desde que te conocí, Madeline
01:17:16Mi vida ha cambiado
01:17:17Me siento como un hombre
01:17:19Nuevo y mejor
01:17:20Y por eso quiero
01:17:21Hacer esto
01:17:22¿Te casarías conmigo?
01:17:26Este champán es mi favor
01:17:28Idiota
01:17:28¿Qué caerá?
01:17:29Juti pasa
01:17:29Estúpida
01:17:39Pedazo
01:17:40De idiota
01:17:41Oh, Dios
01:17:44Bonnie
01:17:46No quise hacerlo
01:17:47No me importa
01:17:48Si no quisiste hacerlo
01:17:49Eres una patética
01:17:51Bufona
01:17:51Aurívora
01:17:52Ella tiene razón
01:17:54Siempre supe que eres
01:17:55Una aurívora
01:17:55Tratando de robar mi fortuna
01:17:57No puedo creer
01:17:57Que me casara contigo
01:17:58No puedo creer
01:17:59Que me casara contigo
01:18:00Eres un hijo de perra
01:18:01Bueno, no importa
01:18:02Porque nos divorciaremos
01:18:03Haré que mi abogado
01:18:04Elabore los documentos
01:18:05Mientras hablamos
01:18:06Luke, no
01:18:07Por favor, no
01:18:08Soy solo para ti
01:18:09Está bien
01:18:10¿Qué quieres decir con bien?
01:18:14Esto es para que desaparezcas de mi vida
01:18:16Para siempre
01:18:17No
01:18:19Me niego
01:18:20No vas a hacer lo mismo
01:18:22Que le hiciste a tu ex esposa
01:18:24¿Dejaste a tu ex esposa por ella?
01:18:28Todo esto es por tu culpa
01:18:30Estúpida
01:18:31Mate
01:18:31¡Te robaste a mi marido!
01:18:33¿Robé a tu hombre?
01:18:35Parece que tú eres
01:18:36Quien robó al hombre
01:18:37De esa pobre mujer
01:18:38¿Y tú?
01:18:41Engañaste a tu esposa
01:18:42Durante tres años
01:18:43La trató como una basura
01:18:45Y la dejaste
01:18:45¿Porque estaba un poco gorda?
01:18:48Ah
01:18:48¿Estaba mantecosa?
01:18:53Ah
01:18:53Madeline
01:18:55¿De qué hablas?
01:18:57Cualquiera que te haya dicho eso
01:18:58Miente
01:18:59Eso no es cierto
01:18:59Madeline
01:19:00Vamos
01:19:01No le prestes atención
01:19:03A esas tonterías de chismes
01:19:04Mi hijo es un buen hombre
01:19:06Y te trata bien
01:19:07Eso es lo que cuenta
01:19:09Ella tiene razón
01:19:10Ah
01:19:10Y no mencionemos
01:19:11Que tú eres mejor que esa mujer de ahí
01:19:14Mejor que ella
01:19:15Eso lo supe desde que te conocí
01:19:18Muy elegante
01:19:19Y muy hermosa
01:19:20¿Qué estás mirando?
01:19:23¿Y por qué sigues llevando ese anillo?
01:19:25¡Ya no es tuyo!
01:19:25Toma look
01:19:30Esto pertenece a Madeline
01:19:31Gracias madre
01:19:35Espera
01:19:36¿Soy solo yo?
01:19:37¿O parece realmente familiar para ti?
01:19:39Por supuesto
01:19:40Recuerdo eso hace unos meses
01:19:42Estaba justo allí
01:19:43Pero parece que esta vez
01:19:45Las reglas se cambiaron en esta mujer
01:19:47Cariño
01:19:48Confía en mí
01:19:50Te trataré como una reina
01:19:52Eso es imposible
01:19:55No
01:19:57¿Cómo puedes pensar que ella es mejor?
01:20:04Es una estafadora
01:20:05Solo estás fingiendo ser una heredera
01:20:07¿De qué estás hablando?
01:20:11Escucha mamá
01:20:12Es cierto que
01:20:13Madeline es una hija ilegítima
01:20:15Pero aún pertenece a la familia Rafael
01:20:17¿No es así Madeline?
01:20:19En realidad no
01:20:21No soy parte de la familia Rafael
01:20:24¿Y?
01:20:27¿Y Félix?
01:20:29Tampoco es mi hermano
01:20:31¿Qué?
01:20:34¿Y?
01:20:36Esa gorda es esposa
01:20:38La estás mirando
01:20:40¡Oh Dios!
01:20:43¿Esa es la chica gorda del año pasado?
01:20:44No, no puede ser
01:20:45Buena broma
01:20:49Muy graciosa
01:20:50Oh Madeline
01:20:51Si pudiera recordarte
01:20:53Que este no es un lugar
01:20:54Para una broma como esta
01:20:56No estoy bromeando
01:20:58He perdido mucho peso
01:20:59Pero sigo siendo la misma persona
01:21:01Que ustedes humillaron
01:21:02Y que se burlaron
01:21:03Soy Maddie Moss
01:21:06Madeline
01:21:17No, no
01:21:18Eso es imposible
01:21:19Si soy yo
01:21:21Y ahora he vuelto
01:21:23Para que todos ustedes
01:21:24Paguen por sus malas acciones
01:21:26¡Lo sabía!
01:21:29Eres una asquerosa
01:21:30Masa de grasa
01:21:31Eres tan estúpido
01:21:34Para caer en su trampa
01:21:35Supongo que te lo mereces
01:21:37Luke
01:21:40¿Dónde está Luke?
01:21:45Luke
01:21:46Estamos jodidos
01:21:47¿Qué?
01:21:48Son las acciones
01:21:49El precio colapsó
01:21:50Ni siquiera valen 0,05 por acción
01:21:52¿Qué?
01:21:54¿La acción no vale nada?
01:21:57Yo acabo de invertir
01:21:59Todos mis ahorros en ellos
01:22:01No sé qué vamos a hacer
01:22:03La empresa está insolvente
01:22:05Vamos a quebrar
01:22:06Tú
01:22:12Tú hiciste esto
01:22:14Eres la responsable
01:22:15Y tú
01:22:16Jugaste conmigo
01:22:18Como a una flauta
01:22:19Si llegas a tocarla
01:22:22Te romperé en dos
01:22:24Terminaste
01:22:26Quebrado
01:22:27Eso no es lo peor
01:22:30De esto
01:22:31¿Verdad?
01:22:32Así es
01:22:32Creo que debes
01:22:33Contratar a un abogado
01:22:34Tu malversación
01:22:36De fondos corporativos
01:22:37Te va a llevar
01:22:38A la cárcel
01:22:38Por media vida
01:22:39Si das un paso más
01:22:41La otra mitad
01:22:42De tu vida
01:22:43Firmaré ahora mismo
01:22:46Los papeles del divorcio
01:22:48Puede llevarme
01:22:49Todo lo que tienes
01:22:50Ya no tengo nada
01:22:52¿Qué quieres decir?
01:22:54Invertí toda mi fortuna
01:22:56Personal en esa acción
01:22:57¿Tú qué?
01:23:02Se ha ido
01:23:03Todo
01:23:06¿Eres un estúpido?
01:23:19¿Qué?
01:23:24¿Qué?
01:23:27Hace unas semanas
01:23:28Había algo que querías preguntarme
01:23:31Y no lo hiciste
01:23:33Lo recuerdo
01:23:37¿Puedes
01:23:39Decírmelo ahora?
01:23:41No diría que es algo
01:23:42Que decir
01:23:44Sino más bien
01:23:45Algo que hacer
01:23:46¿Y qué quieres hacer?
01:24:03¿Qué?
01:24:05¡Los
01:24:13Lo recuerdo
01:24:13¿Qué?
01:24:14¿Qué?
01:24:14¿Qué?
01:24:15¿Qué?
01:24:15¿Qué?
01:24:16Quато
01:24:16¿Qué?
01:24:18¿Qué?
01:24:23¿Qué?
Be the first to comment