- yesterday
Mi Esposa XXL completa Doblado español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30No lo he visto. Escuché que su asistente dijo que se quedaría aquí esta noche, así que...
00:00:37¿Y?
00:00:38Y... estoy bastante segura de que consiguió esta habitación de hotel para sorprenderme, así que quería sorprenderlo al primero.
00:00:46¿Quieres sorprender a tu marido? ¡Inscríbete al gimnasio!
00:00:50¡Buena esa! Señora, váyase antes de que llamemos a seguridad.
00:00:55¿Me... puedo... quedar?
00:01:00¿Por favor?
00:01:08¡Le va a encantar!
00:01:16¡Sorpresa!
00:01:17¿Qué?
00:01:25¿Cómo diablos entraste aquí?
00:01:28¿Cómo diablos entraste aquí?
00:01:29Lo siento mucho, Luke. Pensé que quería sorprenderme.
00:01:32Cariño, ¿qué está pasando?
00:01:37¡Oh! ¡Sorpresa!
00:01:40¡Qué sorpresa!
00:01:47¿Luke?
00:01:49¿Quién es ella y qué hace aquí?
00:01:51¿Tú qué crees, tonta?
00:01:55No lo entiende.
00:01:56Tendremos que decírselo.
00:01:58Cariño, Luke y yo acabamos de tener el mejor sexo en esa cama.
00:02:04Y volvimos aquí por...
00:02:10Esto.
00:02:12Luke, dime que está mintiendo.
00:02:22¡Está mintiendo!
00:02:22¿Te parece mentira?
00:02:27¡No! ¡No! ¡No puedes hacer esto! ¡Soy tu esposa!
00:02:30¡Oye!
00:02:31¡Cuida tu tono!
00:02:32¡No te invité!
00:02:33¡Tú lo buscaste!
00:02:35Luke, cariño.
00:02:36Tenemos que irnos.
00:02:38El banquete ya va a empezar.
00:02:40¿Banquete?
00:02:44¿No lo sabe?
00:02:46Mi empresa está en la bolsa.
00:02:49Oficialmente soy multimillonario.
00:02:51¿Tu empresa está en la bolsa y no me dijiste?
00:02:53No te lo dije porque no es asunto tuyo.
00:02:55¿Por qué no vas por una ensalada, gordis?
00:03:02¡Espera!
00:03:05¡Luke!
00:03:30Disculpe.
00:03:32Ah, un momento.
00:03:34¡Dios mío, es él!
00:03:36¿Quién?
00:03:36¡El señor Rafael!
00:03:41¡Dios mío, qué guapo es!
00:03:46¡Escuché que es el dueño de este hotel!
00:03:47¡Dios mío, es él!
00:03:48Es dueño de casi todos los ángeles.
00:03:50¡Y es soltero!
00:03:54¿Es ella?
00:03:55¿Es ella?
00:04:02Disculpe, disculpe, ¿dónde se realizará el banquete de Nexus Enterprise?
00:04:11Al final del pasillo, en el salón de baile.
00:04:14Gracias.
00:04:14¡Dios mío!
00:04:23¡Dios mío!
00:04:25Luke Moss va a ser tan rico.
00:04:28Meter a Nexus en la bolsa fue una genialidad.
00:04:30Ojalá estuviera soltero.
00:04:31¡Dios mío, hablando de eso!
00:04:37¿Es su esposa?
00:04:38¡Claro que sí!
00:04:39Tiene un aspecto realmente repugnante.
00:04:41¿Dónde está?
00:04:44¿Cómo pudo hacer eso en público?
00:04:46¡Soy su esposo!
00:04:50Hola.
00:04:51¿Puedo ayudarte?
00:04:51No, gracias.
00:04:52Busco a mi esposo.
00:04:53¿Tu esposo está aquí?
00:04:55¿Te das cuenta de que este es un evento privado, verdad?
00:04:58Luke Moss es mi esposo.
00:05:01¡Luke!
00:05:02¡Luke!
00:05:04Oh, claro.
00:05:05Yo soy el presidente de los Estados Unidos.
00:05:08Basta.
00:05:09No.
00:05:10¡Quítate de mi camino!
00:05:11¡Oye!
00:05:12¡Saldá aquí!
00:05:13Oye, ¡fuera de aquí!
00:05:17¡Qué demonios!
00:05:18¡Quítame la mano de encima!
00:05:20¡Quítate de encima!
00:05:28¡Eres una desgraciada!
00:05:30¿Por qué me estás haciendo esto a mí?
00:05:32No puedo creer que mi hijo se haya casado con una gorda asquerosa como tú.
00:05:37No solo te avergonzaste a ti misma, sino también a mi hijo y a mi familia.
00:05:40Mamá, no gastes tu energía en ella.
00:05:44¡Luke!
00:05:45¡Soy tu esposa!
00:05:47¿Por qué me tratas como si fuera basura?
00:05:50Porque eres una basura y te lo mereces.
00:05:53¿Pensabas que mi hijo se quedaría con alguien como tú?
00:05:56Ah, no.
00:05:57Ha subido de nivel.
00:05:59No solo es multimillonario, también tiene una mujer muy valiosa, hermosa e inteligente.
00:06:06Gracias, Bonnie.
00:06:08Pero has subido de nivel bastante tiempo.
00:06:11Tres años y seguimos contando.
00:06:13¿Han estado juntos por tres años?
00:06:18¡Auch!
00:06:19Ese es el tiempo que llevamos casados.
00:06:22Luke, solo di algo, por favor.
00:06:28No toques a mi hombre.
00:06:30Oye, no toques a mi hombre.
00:06:32Luke, te lo ruego.
00:06:34No, no me hagas esto.
00:06:36Por favor, no hagas esto.
00:06:38Ok, te daré una oportunidad.
00:06:41¿Qué?
00:06:43Te daré una oportunidad para que saques tu gordo trasero de aquí antes de que llame a seguridad.
00:06:49Es oficial, Maddie.
00:06:51Nuestro matrimonio terminó.
00:06:59Ok, espera, espera, espera, espera.
00:07:03Antes de que te vayas, ten.
00:07:09Son doscientos cincuenta mil.
00:07:10¿Por qué no tomas eso y desapareces de mi vida para siempre?
00:07:14¿Esto es lo que nuestro matrimonio de tres años significa para ti?
00:07:18Relájate.
00:07:19Bien.
00:07:25Son otros doscientos cincuenta mil.
00:07:27Solo recuerda firmar los papeles de divorcio y no volver a poner un pie en nuestra casa.
00:07:31O sea, mi casa nunca más.
00:07:34No y no.
00:07:36Esta gordo no vale nada.
00:07:39¿Cómo me llamaste?
00:07:41Sí, así es como te llamamos.
00:07:43¿No lo sabías?
00:07:44Oh, una cosa más.
00:07:46El anillo.
00:07:47Dámelo ahora.
00:07:48¿Qué?
00:07:49El anillo.
00:07:51Dámelo ahora.
00:07:52¿Qué?
00:07:53El anillo de bodas.
00:07:55Devuélvemelo.
00:07:56Ese anillo de esmeraldas era de mi madre.
00:07:58¿Mi anillo de bodas?
00:08:00¿Estás sorda?
00:08:02Últimas noticias te han dejado.
00:08:04Dámelo.
00:08:04No.
00:08:05Dámelo.
00:08:07¡Suéltame!
00:08:07¿Cómo te atreves?
00:08:11¿Estás loca?
00:08:16Perra loca.
00:08:20Vete al carajo.
00:08:22Gorda.
00:08:23Bien.
00:08:25Me voy.
00:08:27Ya verán.
00:08:29Me vengaré de ustedes y les haré pagar por lo que me hicieron.
00:08:33Todos ustedes.
00:08:35¡Dámelo anillo ahora!
00:08:39Toma, Olivia.
00:08:41Esto es tuyo.
00:08:42Mira la pequeña dama que tenemos por aquí.
00:09:09¿Pequeña?
00:09:10Yo diría más bien enorme, ¿no crees?
00:09:13Tenemos un apodo para ti.
00:09:16Obesa.
00:09:17Sí.
00:09:17Obesa.
00:09:18Grande y obesa.
00:09:19Oigan.
00:09:20Ustedes dos.
00:09:21Aléjense de ella.
00:09:22¿Qué mierda?
00:09:27Aléjate de mí.
00:09:29¡Pierda!
00:09:29¿Quién es esta tipa?
00:09:30Una vaca, eso es.
00:09:32Sí.
00:09:33Mejor corran.
00:09:34Y no vuelvan.
00:09:38¿Nadie?
00:09:40¿Félix?
00:09:43¿Félix?
00:09:44¿De verdad eres tú?
00:09:53Lo soy.
00:09:55¿Félix?
00:09:55¿Eres tú?
00:09:57No te había visto desde que éramos niños.
00:10:00Sí.
00:10:01Escuché que ahora eres una especie de director ejecutivo multimillonario.
00:10:05¿Es cierto?
00:10:07Es cierto.
00:10:09¡Oh, Dios!
00:10:10Ahora luces como un multimillonario.
00:10:12¡Para!
00:10:14Dime, ¿te viene el banquete?
00:10:17¿Qué pasó?
00:10:18¡Oh, no!
00:10:20¿Estuviste allí?
00:10:22¡Oh, Dios!
00:10:23¡Eso es muy vergonzoso!
00:10:27¿Qué pasa?
00:10:29Lo que pasa es que soy una patética, perdedora.
00:10:34¡Ay!
00:10:34¡Fue el peor día de mi vida!
00:10:38Todos los que creí que se preocupaban por mí.
00:10:41En realidad me odian.
00:10:45Bueno, entonces no te merecen.
00:10:48Mira, no hables así de ti.
00:10:50Te quiero.
00:10:53Te quiero.
00:10:54Siempre te he querido.
00:10:56Eras mi mejor amiga.
00:10:58Ni siquiera sabes cuánto te admiro.
00:11:00Eso no es cierto.
00:11:02¿Cómo podrías?
00:11:03Soy un fracaso.
00:11:05Nadie me querría jamás.
00:11:14Espera.
00:11:15¿Te doy asco?
00:11:16No, no, no.
00:11:17Solo necesito...
00:11:19No, está bien.
00:11:21Mira, acabo de llamar a mi asistente.
00:11:23Vendrá en cualquier momento.
00:11:25Te llevaremos a casa, ¿vale?
00:11:26¿Casa?
00:11:27Ya no tengo casa nunca más.
00:11:30Mi marido acaba de echarme.
00:11:34¡Dios mío!
00:11:34¡Maddie!
00:11:35¡Maddie!
00:11:36¡Vamos!
00:11:39Tienes que ayudarme.
00:11:40¿Para dónde, señor Rafael?
00:11:42Ven aquí y ayúdame.
00:11:44¡Ay, Dios mío!
00:11:46Tenemos un problema aquí.
00:11:48¡Levantala!
00:11:49¡Espera!
00:12:08¡Llevémosla al sofá!
00:12:12Muy bien.
00:12:13Tres, dos, uno.
00:12:15Trae unas almohadas.
00:12:20Ahora, por favor.
00:12:22Ajá.
00:12:22Sí.
00:12:31Es bueno verte, Maddie.
00:12:44¿Maddie?
00:12:45¿Qué pasó?
00:12:54Acabo de volver de mi casa.
00:12:58¿Y?
00:12:59¿Y?
00:13:01¿Y?
00:13:02¿Y?
00:13:02¿Y?
00:13:03¿Y?
00:13:10¿Qué haces con todas mis cosas?
00:13:13Suélteme, señora.
00:13:14Solo hago mi trabajo.
00:13:17¿Qué haces aquí?
00:13:20¡Tú!
00:13:21¡Eso es lo que debería decirte a ti!
00:13:23¡Vete de mi casa ahora mismo!
00:13:25¿Tu casa?
00:13:27No lo creo.
00:13:29¿Qué?
00:13:30¡Ay!
00:13:31¡Mi tobillo!
00:13:31Creí que lo habíamos dejado muy claro.
00:13:41Me divorcio de ti y Maddie.
00:13:43Y según nuestro acuerdo, esta casa me pertenece.
00:13:45¿Qué?
00:13:47No puedes hacerme esto a mí.
00:13:50Esta es mi casa.
00:13:52Sí, lamenté informarte, pero esta es nuestra casa.
00:13:55¿Reconoces esto?
00:14:01¡Nos casaremos!
00:14:03Este fin de semana.
00:14:07Ajá, y no olvides llevarte toda tu basura.
00:14:10O si no, la tiraremos.
00:14:11Lo perdí todo, incluyendo la casa.
00:14:25No tengo a dónde ir.
00:14:27Bueno, qué se joda.
00:14:30Y ella también.
00:14:32Puedes quedarte aquí todo el tiempo que quieras.
00:14:35¿En serio?
00:14:37Gracias, Félix.
00:14:38¿Tienes algo para comer?
00:14:45Sírvete.
00:14:48Ok, guau.
00:14:50Puedes dejar eso.
00:14:51¿Quieres un plato o pan?
00:14:57Tengo unas tazas.
00:14:59Si quieres una.
00:15:03Maddie, vamos.
00:15:04Más despacio.
00:15:05Luc, siempre decía que comía demasiado.
00:15:10Por eso me odia.
00:15:13Porque estoy gorda.
00:15:15Se divorció de mí.
00:15:17Porque soy una vaca gorda.
00:15:22Oye, oye, ¿de qué estás hablando?
00:15:24Mira, no hay nada malo en...
00:15:26¿Ser gorda?
00:15:27En tener un cuerpo grande.
00:15:31Mira, no hay nada de malo en tener un cuerpo grande.
00:15:35¡Todo está mal!
00:15:39Félix, ¿dónde están tus cupcakes?
00:15:43De Dios mío, soy una cerda asquerosa.
00:15:56¿Qué es esto?
00:15:58Es un libro basado en una antigua dietoterapia china.
00:16:01¿Para qué?
00:16:02Bajar de peso.
00:16:03Era de mi madre.
00:16:08Ella solía ser un poco...
00:16:11Un poco...
00:16:13Tú sabes.
00:16:15Puedes decirlo, Félix.
00:16:18Gorda.
00:16:20Una amiga china suya del trabajo sabía que estaba teniendo problemas con su peso.
00:16:25Y le dio...
00:16:26Este pequeño libro.
00:16:27¿Así que lo intentó?
00:16:36¿Y qué pasó?
00:16:38Mira, te mostraré.
00:16:45¿Qué?
00:16:49¿Qué?
00:16:52¿Perdió tanto peso comiendo esto?
00:16:57Oye, oye.
00:16:59¿A dónde vas?
00:17:24Dios mío.
00:17:25Mi estómago.
00:17:27¿He perdido algo de peso?
00:17:46Un poco.
00:17:47¿Y ahora qué?
00:18:01¿He perdido mucho peso?
00:18:03Algo.
00:18:04¿Qué tal ahora?
00:18:22¿He perdido peso?
00:18:25¡Oh, Dios mío!
00:18:27¿Qué?
00:18:28¿Qué pasa?
00:18:28Dios mío, no puedo creerlo.
00:18:45¿Dirías que estoy irreconocible?
00:18:48Sí.
00:18:49Pareces una persona completamente diferente.
00:18:52Hasta mi voz ha cambiado.
00:18:54¿Sabes lo que significa?
00:18:58Por fin puedo vengarme de Luke.
00:19:01¿Y cómo vas a hacer eso exactamente?
00:19:05Hago que se enamore de mí.
00:19:09Y...
00:19:09Una vez que esté enamorado, echará a Olivia a patadas.
00:19:13Y luego lo dejo a él.
00:19:14Esa es la Maddie que conozco.
00:19:16Solo que...
00:19:17No sé cómo.
00:19:20¿Sabes qué?
00:19:21Quizá pueda ayudarte con eso.
00:19:24Necesitas una nueva identidad para poder hacer esto, ¿verdad?
00:19:27Correcto.
00:19:28¿Qué tal si...
00:19:30¿Eres mi hermana?
00:19:34Estoy para ti, Maddie.
00:19:36Félix Rafael.
00:19:55Soy un gran fan tuyo, amigo.
00:19:57Qué placer.
00:19:58Ah, es el nuevo del barrio.
00:20:02¿O...
00:20:03¿Ya perdiste todo tu dinero en comprar tonterías?
00:20:06¡Auch!
00:20:07Espero que no.
00:20:08Compré una casa en las Maldivas y un yate.
00:20:10A eso me refiero.
00:20:12En fin, amigo.
00:20:14Disfruta.
00:20:15Mientras fueras.
00:20:17¿Qué quieres decir?
00:20:18Dios mío, ¿quién es esa mujer?
00:20:35Dios mío, ¿quién es esa mujer?
00:20:40Dios mío, ¿quién es esa mujer?
00:20:45Te daré una oportunidad para sacar tu trasero de aquí antes de que llame a seguridad.
00:20:53Es oficial, Maddie.
00:20:55Nuestro matrimonio terminó.
00:20:56Nos volvemos a encontrar, querido exmarido.
00:20:58Félix, me temo que aún no me has presentado a tu encantadora novia.
00:21:03Ah, no, novia.
00:21:05No, no, soy su hermana.
00:21:07Madeline Rafael.
00:21:08Un placer.
00:21:09Oh, el placer es mío, Madeline.
00:21:11Me resultas muy familiar.
00:21:17¿Nos conocimos antes?
00:21:18Me temo que no.
00:21:20Madeline lleva mucho tiempo fuera del país.
00:21:22Estaba estudiando en el extranjero.
00:21:25Bueno, me alegra que volvieras.
00:21:27Dime, ¿cuáles son tus planes?
00:21:29Bueno, estoy buscando trabajo.
00:21:30¿Un trabajo?
00:21:31Tu hermano es el dueño de Luminatec.
00:21:34No hay mejor lugar para conseguir trabajo que allí.
00:21:36Bueno, admiro todo lo que mi hermano ha logrado, pero me gustaría labrar mi propio camino.
00:21:41Impresionante.
00:21:42De hecho, he investigado un poco sobre esa empresa, Nexus Enterprises.
00:21:47Y debo decir que me encantaría trabajar para usted.
00:21:51¿En serio?
00:21:52Bueno, nos encantaría contar contigo.
00:21:54Haré algunas llamadas y te ubicaremos.
00:21:56No, me encantaría trabajar...
00:21:58¿para ti?
00:22:00Quizá como tu asistente.
00:22:03¿Asistente?
00:22:04¿Tienes una?
00:22:05Sí.
00:22:06Digo, no.
00:22:07Sí.
00:22:09¿Sí?
00:22:10Sí, sí.
00:22:11Pero ella...
00:22:12Renunció hace poco.
00:22:14Hoy, de hecho, dijo que necesitaba pasar tiempo con la familia.
00:22:18Así que no.
00:22:19No tengo asistente.
00:22:22Genial.
00:22:23O sea que...
00:22:24¿Puedo trabajar para ti?
00:22:26Sí.
00:22:27Bueno, sí, creo.
00:22:29Sí.
00:22:31Hagámoslo.
00:22:32Genial.
00:22:33A celebrar.
00:22:36Camarero.
00:22:38Gracias.
00:22:39¿Qué demonios?
00:22:44Lo siento mucho.
00:22:46Lo siento mucho.
00:22:47¡Qué torpe!
00:22:48No, es culpa mía.
00:22:49Lo siento.
00:22:50Está bien.
00:22:52Disculpa.
00:22:53Voy a limpiarme el baño.
00:23:00Creo que está mordiendo el anzuelo.
00:23:01Hora de atraparlo.
00:23:06Tengo una idea.
00:23:07Ayúdame.
00:23:08Sí.
00:23:09Sí.
00:23:19Camarero estúpido.
00:23:23¡Hey!
00:23:24¡Hola!
00:23:24¿Puedo pasar?
00:23:29Sí, claro.
00:23:32Tengo algo para ti.
00:23:35¿En serio?
00:23:37Se suponía que era para mi hermano.
00:23:41Lo tenía en el auto y me sentí muy mal.
00:23:44Pensé que te serviría.
00:23:46¿Segura?
00:23:46Sí, claro.
00:23:50¿Por qué no te quitas esa camisa sucia?
00:23:55De hecho, ¿por qué no te la quito yo?
00:23:58A tu nueva esposa le va a encantar esto.
00:24:19¡Oh, Dios mío!
00:24:21¡Lo siento mucho!
00:24:24No pasa nada.
00:24:25Vamos, pásame esa camisa.
00:24:26La llevaré a la tintorería.
00:24:28¿Nos vemos el lunes a las nueve?
00:24:32¿Lunes?
00:24:33Soy tu nueva asistente.
00:24:35¿Recuerdas?
00:24:37Cierto.
00:24:39¡Qué suerte!
00:24:47¿Sí, jefe?
00:24:49Estás despedido.
00:24:58Luke, ¿en dónde estabas?
00:25:14Tranquila.
00:25:15Te dije que llegaría tarde de la gala.
00:25:16He estado estornudando y tosiendo.
00:25:19¿Y ni siquiera pensaste en llamarme?
00:25:22Soy tu esposa.
00:25:23Oye, te dije que llegaría tarde.
00:25:27¿Qué llevas puesto?
00:25:29¿Ropa?
00:25:29No, Luke.
00:25:30Tu camisa.
00:25:31No saliste de casa con esa camisa.
00:25:34¿Dónde la conseguiste, Luke?
00:25:36Ok, ok, ok.
00:25:37Mira, estaba...
00:25:38Un camarero idiota me derramó vino encima, ¿vale?
00:25:40Y luego se ensució.
00:25:41Así que tuve que cambiarme.
00:25:46¿Estás bromeando?
00:25:49¿Estás bromeando?
00:25:50¿Qué, qué, qué, qué, qué tengo?
00:25:52¡Maldito perro infiel!
00:25:54¡Nos acabamos de casar!
00:25:56¿Estás loca?
00:25:57Tienes la espalda llena de arañazos.
00:26:00Oh, no.
00:26:02No es lo que parece, ¿de acuerdo?
00:26:04¡Fuera, fuera, fuera!
00:26:06¡Dormirás en el sofá esta noche!
00:26:08Olivia, no, déjame explicarte.
00:26:09¡Ya basta!
00:26:10¡Vale, fue culpa de un camarero!
00:26:11¡Escúchame!
00:26:13¡Vete!
00:26:15O voy a gritar.
00:26:28¿Hambre?
00:26:29Lo sabes.
00:26:36¿Sabes?
00:26:37El luz es diferente.
00:26:39¿Diferente?
00:26:41Tienes esta...
00:26:42Aura.
00:26:48Aura.
00:26:50¿Qué más?
00:26:52¿Qué más?
00:26:54Ya veo lo que haces.
00:26:55No puedes hacerme eso.
00:26:57No soy tan tonto como Luke.
00:26:58No sé de qué hablas.
00:26:59¿Sabes?
00:27:03La mejor manera de vengarte es simplemente viviendo tu mejor vida, ¿verdad?
00:27:09¿A qué te refieres?
00:27:12¿No crees que al intentar sacar todo esto adelante podrías no conseguir lo que realmente quieres?
00:27:16Félix, sé bien lo que quiero.
00:27:18No tienes idea de lo que Luke me hizo.
00:27:23Me dejó, intentó arruinarme, porque estaba gorda.
00:27:27Lo siento, sé por lo que pasaste.
00:27:29No, no lo sabes.
00:27:32Lo sé.
00:27:33¿Recuerdas a mi mamá?
00:27:35¡Oye tú!
00:27:37¡No sabía que iba a haber un terremoto!
00:27:39¡Uy, uy, uy!
00:27:43¡Anda!
00:27:44¡Sigue caminando!
00:27:45No puedo contarte las innumerables veces que acosaron a mi madre solo por su peso.
00:27:51¿Y es por eso que quieres ayudarme?
00:27:54Sí.
00:27:56Y porque quiero que vivas tu mejor vida.
00:28:00Olvídate de él y de tu pasado.
00:28:03Tienes que seguir adelante.
00:28:06Gracias y lamento lo que pasó con tu madre.
00:28:11Pero no viviste mi vida.
00:28:13En mi piel.
00:28:15Luke va a sufrir.
00:28:17Y su amante.
00:28:18Y su madre.
00:28:19Y su compañía.
00:28:22Perdí el apetito.
00:28:25Buenas noches.
00:28:37Vaya, pero si es la señorita primer día de trabajo en persona.
00:28:40Pasa, Madeline.
00:28:41La agenda de esta semana.
00:28:46He organizado tus juntas y revisado tus correos.
00:28:51Te adaptas rápido, ¿cierto?
00:28:53Bueno.
00:28:54Lo que sea para mi...
00:28:57jefe.
00:28:57Pasa, Anthony.
00:29:04Buenos días, Luke.
00:29:06Solo quería pasar y darte esto.
00:29:08Es un regalo de mi esposa por sacar la empresa a la bolsa.
00:29:11Y por su nuevo matrimonio.
00:29:13Felicidades.
00:29:14Gracias, Anthony.
00:29:16Me gustaría presentarte a mi nueva asistente.
00:29:18Madeline Rafael.
00:29:20Anthony es nuestro vicepresidente.
00:29:23Un placer conocerte, Anthony.
00:29:26Un placer, Madeline.
00:29:28¿Te importa si tomo un poco de pastel?
00:29:29Bueno, sí, claro.
00:29:44Yo, nos vemos luego.
00:29:46De acuerdo, gracias de nuevo.
00:29:48Es todo tuyo, jefe.
00:30:09Disfruta.
00:30:10¿Qué tal?
00:30:25¿Qué te pasó?
00:30:27Mi coche se averió.
00:30:29Voy a pedir un Uber.
00:30:30No, me refiero a tu pierna.
00:30:33De hecho, es mi tobillo, yo...
00:30:35Tengo tobillos muy débiles.
00:30:37Bueno, sube, te llevo.
00:30:40¿Seguro?
00:30:42Yo...
00:30:43No, no quiero ser una molestia.
00:30:46No acepto un no por respuesta.
00:30:50Ok.
00:30:55No, no.
00:30:56De hecho, eres muy malo en esto.
00:30:58Oye, oye.
00:31:00Yo nunca pierdo.
00:31:03Tu hermano tiene un palacio enorme, ¿eh?
00:31:05Sí, bueno.
00:31:06Bueno, me quedo aquí temporalmente hasta que pueda instalarme.
00:31:11Oh, tengo algo para ti.
00:31:17Ah, gracias.
00:31:21Ah, tengo el tuyo adentro.
00:31:24Si quieres, entra y espera mientras te lo traigo.
00:31:28De acuerdo.
00:31:29Me parece bien.
00:31:30Sí.
00:31:30Cuidado.
00:31:33Ah, gracias.
00:31:35Si quieres esperar aquí, iré a buscarlo.
00:31:38No, espera, espera, espera.
00:31:39Vamos a sentarnos y te puedo revisar el tobillo.
00:31:41Oye, cariño.
00:31:50¿Me puedes dar un masaje?
00:31:53Creo que me torcí el tobillo otra vez.
00:31:56No te estarías torciendo el tobillo si no llevaras todo eso encima.
00:31:59¿Qué?
00:32:08Ah, nada.
00:32:13¿Qué está pasando?
00:32:14¡Nada!
00:32:16Solo revisaba el tobillo de Madeline.
00:32:18Tiene los tobillos débiles.
00:32:19¿Verdad, Madeline?
00:32:21Interesante.
00:32:22Eres un director ejecutivo.
00:32:23¿No tienes asuntos más urgentes que los tobillos?
00:32:26Bueno, solo quería asegurarme de que se sintiera bien atendida en su primer día.
00:32:29Ah, ¿el tratamiento de lujo?
00:32:32Primero un masaje de pies.
00:32:34¿Qué sigue?
00:32:34¿Cuerpo completo?
00:32:36¡Félix!
00:32:37Bueno, creo que mejor me voy.
00:32:40No te preocupes por la camisa, Madeline.
00:32:42Puedes devolvermela en el trabajo.
00:32:44Espero que te mejores.
00:32:50¡Félix!
00:32:52Cuidado con la actitud.
00:32:53No quiero verlo tocándote.
00:32:56No quiero verlo tocándote.
00:32:59¿Por qué?
00:33:00¿Por qué?
00:33:02¿Por qué qué?
00:33:08Ven.
00:33:10Siéntate a mi lado.
00:33:10¿Tienes algo que quieras decirme, Félix?
00:33:25Es un tonto idiota.
00:33:27No quiero verte cerca de él.
00:33:30¿Te estás poniendo celoso?
00:33:32No.
00:33:32No lo estoy.
00:33:33Yo...
00:33:35Solo quiero...
00:33:42Félix tiene que verme cerca para creer que somos hermanos.
00:33:46Mi plan tiene que salir a la perfección.
00:33:51Entonces, ¿cuál es tu plan?
00:33:52La empresa tiene una importante reunión de licitación el mes que viene.
00:33:55¿Puedo detenerlo o sí?
00:33:58Puedo conseguir la propuesta de licitación con antelación.
00:34:01¿Te refieres al multimillonario proyecto City Garden?
00:34:07Si fracasa, su puesto como director ejecutivo de Nexus está en riesgo.
00:34:12¡Vaya! ¡Qué lista eres!
00:34:14¡Oh!
00:34:14¡Oh, Dios mío! ¿Lo del tobillo es real?
00:34:16Sí.
00:34:17Lo siento. Voy por un cuento.
00:34:18¿Mejor?
00:34:34Mejor.
00:34:38Creo que es hora de que Olivia conozca a...
00:34:41Madeline.
00:34:45¿Hola?
00:34:46Hola. Llamo de la oficina del señor Moss.
00:34:51¿Quién es?
00:34:53Debe ser Olivia.
00:34:55¿Quién eres?
00:34:58Solo llamaba para decirte...
00:35:01El señor Moss llegará tarde a casa esta noche.
00:35:03Parece que vamos a tener una...
00:35:05noche muy larga.
00:35:09¿Esta zorra cree que puede robarme a mi hombre?
00:35:12Voy a enseñarle.
00:35:16Madeline, pasa por favor.
00:35:26¿Qué llevas ahí?
00:35:28Oh, nada.
00:35:30Solo un poco de comida para mi esforzado jefe.
00:35:34¿Es sashimi fresco?
00:35:40Sí.
00:35:41Es mi favorito.
00:35:43¿Cómo lo supiste?
00:35:45Bueno...
00:35:46Es lo que hacen los asistentes.
00:35:49Es nuestro...
00:35:50Trabajo conocerte por dentro y por fuera.
00:35:55Bueno...
00:35:56No voy a poder comer todo este sushi yo solo.
00:35:59Y mucho menos terminarme una botella entera de champán.
00:36:01Creo...
00:36:03Que necesito tu ayuda con esto.
00:36:06Bueno...
00:36:07Lo que sea por mi jefe.
00:36:18Así que...
00:36:20¿Por qué deberíamos brindar?
00:36:23¿Qué tal por el futuro de tu compañía?
00:36:27Me encanta.
00:36:28Por el futuro de mi compañía.
00:36:32Compañía.
00:36:53Esto es...
00:36:54Está buenísimo.
00:36:56Bueno, jefe...
00:36:57Se está haciendo un poco tarde.
00:36:58No te preocupes.
00:37:02Ve a casa a descansar.
00:37:04Hiciste un gran trabajo.
00:37:12La diversión acaba de empezar.
00:37:25¿Dónde está?
00:37:26¿Quién?
00:37:28Tu asistente tonta.
00:37:31Oh...
00:37:31Eh...
00:37:32Bueno, ella...
00:37:33Bueno, él...
00:37:34Se fue hace mucho tiempo.
00:37:36No me mientas.
00:37:37Sé que es una mujer.
00:37:39Acabo de hablar con ella.
00:37:41Está aquí.
00:37:42¿Dónde?
00:37:43Te lo digo.
00:37:44Se fue.
00:37:44Así que te comiste todo el sushi y el shamban tú solo.
00:37:52Sí.
00:37:59¿Sí?
00:38:03¡Maldito mentiroso!
00:38:05¡Maldito mentiroso!
00:38:07¡Maldito mentiroso!
00:38:07¡Maldito mentiroso!
00:38:07¡Maldito mentiroso!
00:38:09¡Maldito mentiroso!
00:38:10Luke.
00:38:11Conozco tus secretos.
00:38:13No quieres meterte conmigo.
00:38:15Podría hundir tu empresa.
00:38:17Con un chasquido de dedos.
00:38:24No te atrevas a amenazarme.
00:38:27Perra.
00:38:28¡Ah!
00:38:29¡Mi ojo!
00:38:31¡Me arañaste el ojo!
00:38:33¡Te estás metiendo con la mujer equivocada!
00:39:03No mires, no mires
00:39:21Sí, iré a mi cuarto
00:39:26Juro que yo no vi nada
00:39:27Disculpa, lo siento
00:39:33Oh, Félix, lo vi todo
00:39:35Buenos días, jefe
00:39:47¿Qué pasa con las gafas de sol?
00:39:53Solo son mis ojos
00:39:54Los siento un poco sensibles hoy
00:39:56¿Seguro?
00:39:59¿Puedo?
00:40:06Bien
00:40:07Oh, Dios, jefe
00:40:12¿Qué pasó?
00:40:13Me arañé mientras me lavaba la cara
00:40:15Bueno, Madeline cuidará de ti
00:40:19Ahora, déjame ver esa hermosa cara
00:40:24¿Te han dicho alguna vez que tienes unos ojos lindos?
00:40:38Ok
00:40:39¿Te dolió?
00:40:53Listo
00:40:54Como nuevo
00:40:56¿Sí?
00:41:04Luke
00:41:05Luke, ¿estás listo para hablar sobre la propuesta del proyecto City Garden?
00:41:09Sí, por supuesto
00:41:09Hagámoslo
00:41:10Debería irme
00:41:11Oh, no
00:41:12Por favor, quédate
00:41:14Quiero que te unas a nosotros
00:41:15Es importante que Madeline sepa todo sobre el trato
00:41:19Tengo que decirlo, Anthony
00:41:26Son unas grandes ideas
00:41:27Luke, creo que tenemos una excelente oportunidad de conseguir esta propuesta
00:41:33Oh, y aquí tienes
00:41:36Esta es tu copia del borrador de la propuesta
00:41:39Así que tienes las cifras exactas
00:41:41Esto es perfecto
00:41:44Le echaré un vistazo más tarde
00:41:45Oye, Madeline
00:41:47Anthony
00:41:47¿Tienen hambre?
00:41:49¿Qué tal si almorzamos todos?
00:41:51Yo invito
00:41:52Claro
00:41:53Hagámoslo
00:41:55Sí
00:41:56Oh, Dios
00:42:01Lo siento mucho
00:42:03¿Estás bien?
00:42:04Sí, yo
00:42:05Sabes, me quedaré aquí y limpiaré esto
00:42:10Porque no
00:42:10Se adelantan
00:42:19Tú, maldita
00:42:33Tú, maldita
00:42:47Sé exactamente lo que haces
00:42:50Lo que hiciste anoche
00:42:51Lo siento, señora
00:42:53Necesito ayuda
00:42:54Oh, cállate, perra
00:42:55Confiesa
00:42:57Intenta robarme a mi hombre
00:42:59Tú fuiste quien robó a mi hombre
00:43:02Yuki y yo
00:43:03Acabamos de tener el mejor sexo en esa cama
00:43:06No te hagas la tonta
00:43:08Casa Fortunas
00:43:09No sé de qué está hablando, señora
00:43:12No te atrevas a volverme a tocar
00:43:20Solo porque seas la esposa del jefe
00:43:23No significa que puedas andar por ahí
00:43:24Haciendo lo que quieras
00:43:25Y no necesito ser una Casa Fortunas
00:43:28Mi familia
00:43:29Vale
00:43:30Billones
00:43:31¿Se encuentra bien, Olivia?
00:43:38Falsa mentirosa
00:43:39Muerta de hambre
00:43:41No tienes ni en qué caerte muerta, maldita pobre
00:43:44Oh, en realidad
00:43:46La señorita Rafael es, de hecho, la hermana del multimillonario Félix Rafael
00:43:50¿Cómo sea?
00:43:53Sigues siendo un addon nadie en esta empresa
00:43:55Que es lo único que importa
00:43:57Voy a decirle a Luke que te despida
00:44:01Luke no volverá hasta tarde
00:44:09Deberías irte
00:44:10No
00:44:11Me quedaré aquí hasta que regrese
00:44:14De acuerdo
00:44:16Como desee
00:44:23Sirvienta
00:44:27Tráeme un café caliente
00:44:33¿A esto le llamas café caliente?
00:44:47¿A esto le llamas café caliente?
00:44:47Está prácticamente frío
00:44:53¿Qué demonios te pasa?
00:45:02No, no, no, no, no, no, no, no, no
00:45:03Cariño
00:45:04Fue su culpa
00:45:05Intentaba tirar el café a ella
00:45:07Madeline
00:45:08Es mi asistente
00:45:09¿Por qué nos faltas al respeto?
00:45:12Te quiero fuera de mi oficina ahora
00:45:14¿Me estás echando de tu oficina?
00:45:17Luke, recuerda, no quieres meterte conmigo
00:45:20¿Quién te crees que soy?
00:45:22Soy un maldito CEO multimillonario, no eres nada sin mí, ahora lárgate
00:45:26¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:45:30¡Soy tu esposa!
00:45:33No, esta es mi oportunidad, ¿qué hago?
00:45:37¡Perra loca! ¡Fuera!
00:45:41No, te perdonaré esto
00:45:43¡Olivia!
00:45:47No olvides tu bolso
00:45:49Ey, Madeleine, siento mucho su comportamiento
00:46:06No, no, yo...
00:46:09Todo esto es mi culpa, no habría pasado si no fuera por mí
00:46:12Todo esto es mi culpa, no habría pasado de no ser por mí
00:46:15No digas eso
00:46:16Pero es verdad
00:46:19Debería renunciar
00:46:22Absolutamente no, me niego
00:46:24Pero... pero quiere que me despida
00:46:27Bueno, prefiero dejarla antes que despedirte
00:46:31¿En serio?
00:46:35¿Tú... tú... tanto te gustó?
00:46:39Oh, sí
00:46:40No puede ser
00:46:46¿Cómo lograste tomar una foto de la licitación?
00:46:49Habilidades, cariño
00:46:50Habilidades
00:46:51Y una vez que lo filtra la competencia
00:46:54Luke no tendrá ninguna posibilidad de ganar
00:46:57Bueno, espero que hayas tenido cuidado
00:47:00Podrías estar en un buen lío
00:47:02No lo creo
00:47:03No soy la última en tocar la propuesta
00:47:07Continúa
00:47:09Bueno, digamos que mi querida amiga Olivia
00:47:13Tomó la licitación
00:47:15Y ni siquiera lo sabe
00:47:17Guapísima e inteligente
00:47:19¿Quién eres y de dónde vienes?
00:47:21Oh, ¿de verdad quieres saberlo?
00:47:24Claro que sí
00:47:24Claro que sí
00:47:27A su tiempo, Félix
00:47:30A su tiempo
00:47:31Luke
00:47:39Perdimos
00:47:42¡Me lleva la...!
00:47:45¿Qué?
00:47:49¿Cómo perdimos por solo un millón?
00:47:51¡Eso es imposible!
00:47:52¡La puja fue de diez mil millones!
00:47:53Sí, y eso es lo raro
00:47:54No tiene sentido
00:47:56Sabían nuestro resultado
00:47:58La única manera de que lo supieran
00:48:01Es conociendo nuestro plan de licitación
00:48:03Exactamente
00:48:04Y solo había tres personas en esa reunión
00:48:06Tú, yo y...
00:48:11No, eso es imposible
00:48:13Ni lo pienses, Anthony
00:48:14Le confío a Madela en mi vida
00:48:16De hecho
00:48:18Hay algo que debería mencionar
00:48:22Sí, por favor
00:48:25¿Recuerdas ese día que Olivia vino a la oficina y te derramó café encima?
00:48:38Sí
00:48:39Bueno
00:48:41Más tarde esa noche, cuando estaba guardando los archivos, yo no pude encontrar la propuesta de licitación
00:48:47La busqué por todas partes, pero no la encontré
00:48:50Lo siento mucho
00:48:51Lo siento mucho, es culpa mía
00:48:53Creo que la visita de Olivia me distrajo
00:48:56Cuando irrumpió en tu oficina, estuvo aquí todo el día
00:49:00Podría hundir tu empresa con un chasquido de dedos
00:49:11Sé quién es el responsable de esto
00:49:15Fuiste tú
00:49:21¿Qué? ¿De qué estás hablando?
00:49:22Dime la verdad ahora
00:49:23Fuiste tú, no mientas
00:49:24No tengo ni idea de qué estás hablando
00:49:27Está aquí
00:49:28Tiene que estarlo
00:49:29¡Para!
00:49:30¿Qué estás haciendo?
00:49:35¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
00:49:41Maldita perra traidora
00:49:43¿Qué?
00:49:44Nunca toqué eso
00:49:45¡Lo hiciste! ¡Lo hiciste! ¡Lo filtraste!
00:49:48Perdimos la licitación, lo que significa que estoy perdido
00:49:51¿Contenta?
00:49:52No, no, cariño, yo no
00:49:53¡Perra loca! ¡Fuera!
00:50:05¿Olivia?
00:50:07No olvides tu bolso
00:50:09Hola, Olivia
00:50:21Hola, Jacob
00:50:21Necesito que me hagas un favor
00:50:23Lo que sea por ti, Olivia
00:50:25¿Qué pasa?
00:50:26Necesito que busques información sucia sobre alguien
00:50:29Se llama Madeleine Rafael
00:50:32Hermana de Félix Rafael
00:50:34Lo tengo
00:50:36Estamos en directo desde Nexus Enterprise
00:50:48Donde el director ejecutivo Luke Moss
00:50:50Se enfrenta a una intensa crítica
00:50:52Está bajo presión de los accionistas
00:50:54Por haber fallado en el lucrativo proyecto City Garden
00:50:56Valorado en unos 10 mil millones de dólares
00:50:58Señor Moss
00:51:00Señor Moss
00:51:01Señor Moss
00:51:01Unas preguntas
00:51:02Señor Moss
00:51:03Por favor
00:51:04Sin comentario
00:51:04¡Sí!
00:51:13Salud
00:51:14¿Sabes?
00:51:19Creo que esto merece algo más que un simple brindis
00:51:22¿Qué tenías en mente?
00:51:23¿Te gustan las sorpresas?
00:51:26¿Sí?
00:51:31Justo aquí
00:51:32¡Oh, Dios mío, Félix!
00:51:39¡Oh Dios mío, Félix!
00:51:40¡Oh Dios mío, Félix!
00:51:59Ok, probablemente me veo ridícula
00:52:06Adorable
00:52:07Creo que te ves adorable
00:52:10Espera, ¿tienes algo?
00:52:29Luke, hola
00:52:37¿Álvaro esta noche?
00:52:40Sí, me apunto
00:52:41Es Luke, tengo que irme
00:52:59Luke, Luke, hola, ¿estás bien?
00:53:04Ey, reacciona
00:53:05Hola, hola, ¿estás bien?
00:53:09Ella lo hizo
00:53:11Intenta arruinarme, pero no la dejaré
00:53:14Yo la arruinaré primero
00:53:16¿Qué tal si te llevamos a casa? ¿De acuerdo?
00:53:19Vamos, levántate
00:53:20¿A casa?
00:53:22No quiero ir a casa
00:53:24Me hospedo en el hotel esta semana
00:53:29No quiero ver a esa perra
00:53:32Ok, ok, bueno, entonces
00:53:34¿Al hotel? ¿Vamos?
00:53:36Ay, vamos
00:53:37Vas a tener que ayudarme
00:53:39No, no, no, no, no
00:53:41Bien
00:53:42Sí
00:53:43Genial, vamos
00:53:45De acuerdo, vamos
00:53:47Gracias
00:53:47Bien
00:53:56Hola Olivia
00:54:13Te pondremos al día
00:54:30¡Gracias!
00:55:00¡Gracias!
00:55:02¡Gracias!
00:55:04¡Gracias!
00:55:14¡Gracias!
00:55:16¡Gracias!
00:55:18¡No lo hicieron!
00:55:20¡No lo hicieron!
00:55:22Quiero la llave de la habitación de Luke ahora mismo
00:55:31Lo siento señora, no puedo hacer eso, no es su habitación
00:55:36¡Soy su esposa!
00:55:39Es que no, yo no...
00:55:41¡Dámelo!
00:55:42¡O tú y toda tu familia terminarán en la calle para el fin de semana!
00:55:48Deme un minuto, ¿de acuerdo?
00:55:52Madeline, ¿qué demonios pasó?
00:56:12¿Tuvimos sexo?
00:56:15¡Genial!
00:56:17¡Madeline!
00:56:20¿Madeline?
00:56:22¡Madeline!
00:56:25¡Vete!
00:56:26¡Eres un asqueroso cerdo depravado!
00:56:28¿Dónde está?
00:56:29No sé de qué estás hablando
00:56:31¿No sabes de qué estoy hablando?
00:56:33¿No lo sabes?
00:56:36No soy yo
00:56:38¡Estúpido idiota!
00:56:40¡Me enviaste esto!
00:56:41No, no lo hice, vine solo
00:56:43¿Solo?
00:56:47¿Solo?
00:56:48¿Esto es solo?
00:56:58¡Pero loca!
00:57:00¡Te vas a arrepentir!
00:57:03¿Qué?
00:57:15Olivia, soy Jacob
00:57:17Tengo noticias para ti
00:57:18Resulta que Félix Rafael
00:57:21No tiene una hermana
00:57:22Es hijo único
00:57:24¡Lo sabía!
00:57:26¡Buen trabajo, Jacob!
00:57:27Ahora quiero que descubras exactamente
00:57:31¿Dónde vive Madeline?
00:57:34¡Lo tengo!
00:57:34Que empiece la diversión
00:57:39¡Oh!
00:57:43Ahí estás, Olivia
00:57:45Ahí estás, maldita perra
00:57:47No me hables así
00:57:49¡Impostora!
00:57:51Acabo de descubrir quién eres realmente
00:57:53¡Oh, no!
00:57:54Ella lo sabe
00:57:55¡Oh!
00:57:56¿Te comía la lengua el gato?
00:57:57¿Pensaste que podrías engañarnos
00:57:59Con tu cuento
00:58:00Sobre tu hermanito multimillonario?
00:58:02No eres millonaria
00:58:03Eres una cazafortunas
00:58:05Y es solo cuestión de tiempo
00:58:07Para que todos se enteren
00:58:08Me aseguraré de ello
00:58:09Bueno
00:58:12Buena suerte con eso
00:58:14Apenas puedes mantener a tu hombre
00:58:16No puedes siquiera tocarme
00:58:18Perra maldita
00:58:26Voy a hacer de tu vida un infierno
00:58:28Me hiciste esto una vez
00:58:30Y ahora te toca pagar a ti
00:58:32¿De qué demonios está hablando esta zorra?
00:58:43Buenos días, guapo
00:58:45Hola
00:58:46El pan está ahí
00:58:50Prepárate el tuyo
00:58:51De acuerdo
00:58:55Alguien está molesto
00:58:56¿Quieres hablar?
00:58:59No hay nada que discutir
00:59:01¿Todo bien?
00:59:05¿Estás molesto por lo de anoche?
00:59:07¿Por qué volviste tan tarde?
00:59:09Bueno
00:59:10Trabajaba en mi plan
00:59:11Requiere dedicación
00:59:13Ir al bar
00:59:15Con tu ex marido
00:59:16A medianoche
00:59:17¿Eso es dedicación?
00:59:21¿Qué hicieron?
00:59:23Bueno
00:59:23Estaba borracho
00:59:25Lo llevé
00:59:26A la habitación del hotel
00:59:28Pero es...
00:59:29¿Fuiste a su cuarto?
00:59:31¿Fuiste a su cuarto?
00:59:32¡No!
00:59:32¡Yo solo!
00:59:33Eso no me importa
00:59:34No me lo digas
00:59:35No quiero saberlo
00:59:36Solo
00:59:37Solo quiero
00:59:38¿Qué es lo que quieres?
00:59:50Solo quiero que...
00:59:53Dejes esto atrás
00:59:54Tu plan
00:59:57Félix
00:59:58Estoy así de cerca
01:00:02Así de cerca
01:00:03De mi venganza
01:00:04Y no tardará
01:00:07Mucho
01:00:08¿Lo prometes?
01:00:14Lo prometo
01:00:15No quiero que te vuelvan a hacer daño
01:00:18Esa gente
01:00:19Está loca
01:00:20No lo harán
01:00:22Ven aquí
01:00:30Esta sucia cazafortuna
01:00:45Se está intentando seducir a todos
01:00:47Voy a acabar contigo
01:00:49Madeline
01:01:05¿Qué pasa?
01:01:08Renuncio
01:01:09¿Qué?
01:01:12Me voy, Luke
01:01:13Solo quería que supieras que...
01:01:18Tuve algunas de las mejores experiencias de mi vida trabajando
01:01:21No, ella te está haciendo esto
01:01:23Olivia te está presionando
01:01:24Pero tiene razón
01:01:26Dios
01:01:27Nunca te vi haber enviado esas fotos
01:01:29¿Fuiste tú?
01:01:32No sé qué estaba pensando
01:01:33Soy una tonta
01:01:34Yo...
01:01:35Dios
01:01:36Es que yo...
01:01:43Estoy enamorada de ti
01:01:46¿De verdad?
01:01:51Madeline
01:01:51No pasa nada
01:01:52No tienes idea de lo especial que fue anoche para mí
01:01:55También para mí
01:01:59Dios mío, pero...
01:02:04Eso no es todo
01:02:05Hay algo más
01:02:06¿Qué?
01:02:10Madeline
01:02:10¿Puedes decírmelo?
01:02:13Luke, en realidad no soy hermana de Félix
01:02:19Soy su media hermana
01:02:23Olivia se enteró y ahora amenaza con contársela a todo mundo
01:02:27Ey, mira
01:02:28No me importa en absoluto
01:02:30Mira
01:02:30En cuanto a tu trabajo
01:02:32Estás completamente a salvo aquí
01:02:34¿Ok?
01:02:36Dios
01:02:37¿Por qué eres tan bueno conmigo?
01:02:39Es porque yo...
01:02:40Tú
01:02:44Estoy enamorado de ti, Madeline
01:02:53Te tengo donde quiero
01:02:56¿No vas a decir nada?
01:03:00Bueno, es...
01:03:01Es que...
01:03:02Estoy...
01:03:03Tan feliz
01:03:04Y también tan triste
01:03:06Al mismo tiempo
01:03:08¿Qué quieres decir?
01:03:14Bueno, estoy feliz porque yo...
01:03:16Siento lo mismo por ti también
01:03:18Lo sabía
01:03:19Pero estoy triste porque...
01:03:22Estás casado y...
01:03:24Eso significa que nunca estaremos juntos
01:03:26Sí, podemos
01:03:28Sí, podemos
01:03:28Romperé con ella
01:03:29Ya verás
01:03:30¿De acuerdo?
01:03:37Eres tan hermosa
01:03:39¿Lo sabías?
01:03:42¿Puedo besarte?
01:03:43No
01:03:48Hasta que te divorcies
01:03:51Y estés soltero
01:03:53Estoy de acuerdo
01:03:57Empezaré a trabajar en ello
01:03:59¿Lo harás?
01:04:00Sí
01:04:01Voy a volver a mi casa
01:04:02Recogeré mis cosas
01:04:03Y me voy
01:04:04¿Quieres acompañarme?
01:04:07Es una hermosa mansión, ¿verdad?
01:04:19Aunque...
01:04:20Ahora que soy multimillonario
01:04:21Definitivamente va a mejorar
01:04:22Creo que es genial
01:04:33Ya sabes
01:04:34Perfecto
01:04:36Mi casa
01:04:38Tantos recuerdos
01:04:40Madeline
01:04:40¿Qué pasa?
01:04:42Nada
01:04:43Es precioso
01:04:44Voy a sacar algunas cosas del garage
01:04:47¿Podrías ayudarme con mi ropa?
01:04:50Ah...
01:04:50Está...
01:04:52¿Está ella aquí?
01:04:54¿A Olivia?
01:04:55No, no está
01:04:56Seguro fue al spa
01:04:57Vamos
01:04:58Ops
01:05:24Cariño
01:05:31Luke y yo
01:05:32Acabamos de tener el mejor sexo en esa cama
01:05:36Y volvimos aquí por...
01:05:42Esto
01:05:44¿Cómo va?
01:05:52¿Terminaste?
01:05:53Ah...
01:05:54Sí
01:05:54Sí, creo que sí
01:05:56Ya sabes
01:06:00Yo...
01:06:02Realmente amo
01:06:06Esta camisa
01:06:07¿Tú no?
01:06:10Esto me resulta familiar
01:06:12Hola, Luke
01:06:14Te compré una camisa nueva
01:06:18¿Qué te parece?
01:06:27¿Luke?
01:06:29Sí
01:06:30Sí
01:06:30Sí
01:06:31Me encanta
01:06:33Bien, vámonos
01:06:36Salgamos aquí
01:06:37Bien, vámonos
01:06:39Bien, vámonos
01:06:41Bien, vámonos
01:06:42Bien, vámonos
01:06:43Bien, vámonos
01:06:44Bien, vámonos
01:06:45Bien, vámonos
01:06:46Bien, vámonos
01:06:47Bien, vámonos
01:06:48Bien, vámonos
01:06:49Bien, vámonos
01:06:50Bien, vámonos
01:06:51Bien, vámonos
01:06:52Bien, vámonos
01:06:53Bien, vámonos
01:06:54Bien, vámonos
01:06:55Bien, vámonos
01:06:56Bien, vámonos
01:06:57Bien, vámonos
01:06:58Bien, vámonos
01:06:59Bien, vámonos
01:07:00Bien, vámonos
01:07:01Bien, vámonos
01:07:02Bien, vámonos
01:07:03Bien, vámonos
01:07:04Bien, vámonos
01:07:05Bien, vámonos
01:07:06¿Qué?
01:07:12Mierda
01:07:12¡Perra maldita!
01:07:19¡Voy a hacer de tu vida un infierno!
01:07:21Ya me hiciste esto una vez
01:07:22Ahora te toca pagar a ti
01:07:24¿Mi habitación?
01:07:30¿Mi habitación?
01:07:32Voy a acabar con esa perra casa fortuna
01:07:36¿Viste el video?
01:07:49¿Y?
01:07:51¿Y?
01:07:52Te ha estado mintiendo todo ese tiempo
01:07:54Esa no es la hermana de Félix
01:07:57Esa perra casa fortuna
01:07:58También intenta seducirlo
01:08:00Son hermanos
01:08:01¿Hola?
01:08:05¿Hola?
01:08:06¿Divorcio?
01:08:14¿Qué?
01:08:15Sí
01:08:16Creo que Luke quiere divorciarse de mí
01:08:19Eso es imposible
01:08:21Pero ustedes dos se acaban de casar
01:08:24Es por su nueva asistente, Madeline
01:08:27Ella manipuló a Luke
01:08:29Los dedujo
01:08:31No te preocupes por esto, Olivia
01:08:34Me aseguraré de que esta puta casa fortuna desaparezca de tu vida
01:08:39Mamá
01:08:46No tienes ni idea de lo que estás hablando
01:08:48No te metas en esto
01:08:49Luke
01:08:50Como tu madre
01:08:52Es mi trabajo cuidarte
01:08:53Y sabes que quiero lo mejor para ti
01:08:56Y lo mejor para ti
01:08:57Es alejarte de esa perra
01:08:59Tienes que despedirla
01:09:01Pero ni siquiera conoces a Madeline
01:09:03Hablando del diablo
01:09:07Disculpa la interrupción
01:09:08Luke
01:09:09Solo quería confirmar tu conferencia telefónica de las tres
01:09:12Sí, Madeline
01:09:13Pasa por favor
01:09:14Quiero presentarte a alguien que es muy especial
01:09:18¡Eres una desgraciada!
01:09:27Bueno
01:09:28Es mucho gusto en conocerte, Bonnie
01:09:30Cuida tus modales, jovencita
01:09:37Para ti soy la señora Moss
01:09:39¿Entendido?
01:09:40¡Mamá!
01:09:41Luke
01:09:42Debo decir que estoy bastante decepcionada de tus prácticas de contratación
01:09:46Hay demasiadas cazafortunas por ahí
01:09:49Intentando dormir para llegar a la cima sin ninguna cualificación
01:09:52¿Disculpe?
01:09:54¿Disculpa tú?
01:09:56¡Mamá!
01:09:58Aquí Madeline
01:09:59Pertenece a la familia Rafael
01:10:00¿La familia Rafael?
01:10:06¿El billonario Félix Rafael?
01:10:09Es su hermano
01:10:10Es una heredera
01:10:11Es una heredera
01:10:11¡Oh, Dios!
01:10:14¡Oh, lo siento mucho, Madeline!
01:10:16Por favor
01:10:17No tiene que disculparse, señora Moss
01:10:19¡Oh, no, no, no, no!
01:10:20¡Por favor, llámame Bonnie!
01:10:21¡Y venga, dame un abrazo!
01:10:25Primera vez que esta perra me abraza
01:10:27Luke, olvida todo lo que dije antes
01:10:33Y Madeline, por favor
01:10:34Me encantaría que vinieras a almorzar mañana
01:10:37¡Oh, y trae a tu hermano Félix también!
01:10:40Encantada
01:10:41¡Banny!
01:10:41Hola, guapo
01:10:51¿Qué quieres?
01:10:55No mucho
01:10:56Solo vine a invitarte a salir
01:10:58¿En serio?
01:11:01¿Una cita?
01:11:03Sí
01:11:03Como mi hermano
01:11:05Oh
01:11:06La mamá de Luke nos invitó a almorzar
01:11:09¿Y cuál es el motivo para invitar a tu hermano?
01:11:14Bueno, necesito que se crean todo este plan
01:11:17Para poder vaciarlos
01:11:18De cada centavo que este imbécil y esa vieja tienen
01:11:22Arruinarlos
01:11:25Pero
01:11:27No tengo ni idea de cómo
01:11:30¿Alguna idea?
01:11:32Fácil
01:11:33Solo convéncelos de que apuesten todo por una acción que pronto colapsará
01:11:37¿Qué acción?
01:11:42¿Sabes qué?
01:11:43Estoy un poco cansado para pensar
01:11:46Ojalá pudiera recibir un masaje de alguna manera
01:11:50Eso ayudaría
01:11:51Un masaje
01:11:52De acuerdo
01:11:58¿Qué tal?
01:12:05Abajo
01:12:06Y a la izquierda
01:12:08¿Aquí?
01:12:09Justo ahí
01:12:10¿Aquí?
01:12:11Sí
01:12:11¿Aquí?
01:12:11¡Au!
01:12:12¡Au!
01:12:14¿Cansado aún?
01:12:16Bueno, ya dime
01:12:17No te preocupes por eso
01:12:22¡Oh, bienvenidos!
01:12:26Señor Rafael
01:12:28¡Qué honor es tenerlo aquí!
01:12:31¡Dios mío!
01:12:33Tu hermana es una mujer hermosa
01:12:35¿Sabías eso?
01:12:37Luke
01:12:38¿Por qué no te casaste con alguien como Madeline?
01:12:41Y no esa
01:12:41Campesina tonta de Olivia
01:12:43Ay, mamá
01:12:44No te preocupes por eso
01:12:46Pasen
01:12:48Por favor
01:12:49Entonces, Félix
01:12:57¿En qué estás trabajando?
01:13:00Ah, de hecho
01:13:01Mi empresa está actualmente invirtiendo fuertemente en Logostec
01:13:04Bueno, es una empresa que cotiza en bolsa, ¿no?
01:13:08Claro que sí
01:13:09¿Y por qué quiere invertir en esa empresa?
01:13:13Si me permite preguntar
01:13:14No sé si debería compartir esa información
01:13:18Ah, somos amigos, ¿verdad?
01:13:21Vamos, Félix
01:13:22Puedes confiar en Bonnie y Luke
01:13:24Son gente de confianza
01:13:26Bueno
01:13:29Se dice que
01:13:32Está a punto de finalizar un revolucionario algoritmo de IA
01:13:36Mejorará el aprendizaje automático
01:13:38Y este algoritmo tiene el potencial
01:13:41De hecho, se espera
01:13:43Que sea un punto de inflexión en la IA
01:13:46Hay
01:13:47Billones por ganar
01:13:50No puedes contárselo a nadie
01:13:56Y quiero decir a nadie sobre esto
01:13:58Lo prometemos
01:14:00¿Ves?
01:14:02Te dije que podías confiar en ellos
01:14:04¿Crees que lo creyeron?
01:14:16¿Sobre la inversión de Logostec?
01:14:18Por supuesto
01:14:19Ahora
01:14:20La pregunta es
01:14:21¿Invertirán toda su fortuna?
01:14:38Hola, mamá
01:14:39Look
01:14:39¿Ves lo que yo veo?
01:14:42¿Qué?
01:14:43Las acciones que mencionó Félix
01:14:45Invertí unos cuantos millones anoche
01:14:47Y las acciones ya subieron
01:14:49¡Doscientos por ciento!
01:14:50¿Doscientos por ciento?
01:14:52¡Guau!
01:14:54Ok, ok
01:14:55Escúchame, mamá
01:14:56Necesito que pongas todo tu dinero en esas acciones, ¿de acuerdo?
01:14:59Todo
01:15:00¿Seguro?
01:15:01Por supuesto
01:15:02Anthony, escúchame
01:15:12Necesito que inviertas todas las reservas de la empresa en acciones de Logostec
01:15:18Ah, Luke
01:15:20Ah, Luke
01:15:20Bueno, francamente
01:15:22Suena como una idea muy arriesgada
01:15:24¿Y si las acciones caen?
01:15:26Créeme
01:15:26Tengo información privilegiada
01:15:28No tienes idea de lo descabelladas que serán las ganancias
01:15:30Sí, las ganancias de esta inversión
01:15:33Finalmente silenciarán a la junta directiva
01:15:35Y seguiré siendo el director ejecutivo
01:15:37Director ejecutivo definitivo
01:15:40Hazlo realidad
01:15:42Sí, de acuerdo
01:15:45Ah, hola jefe
01:15:53Pareces feliz hoy
01:15:55Qué día tan fabuloso, Madeline
01:15:57Fabuloso
01:15:58Ah, por cierto
01:16:00Quería asegurarme de que vinieras a la fiesta anual de la empresa este viernes
01:16:03Claro que sí, iré
01:16:05Genial
01:16:06E invita a tu hermano
01:16:07¿Qué es eso?
01:16:37Es una pena.
01:16:40¿Qué?
01:16:42Que sea tu hermano.
01:16:46¿Qué más querías?
01:16:48Oh, no tienes ni idea.
01:16:51Vamos, vamos por esos idiotas.
01:17:07Aquí estás.
01:17:13Dios mío, estás hermosa.
01:17:16¿Te importa si la tomo un minuto?
01:17:26¿Está todo bien?
01:17:28Más que bien.
01:17:32Desde que te conocí, Madeline, mi vida ha cambiado por completo.
01:17:36Me siento como nuevo.
01:17:37Y mejor.
01:17:39Y por eso, quería hacer esto.
01:17:42¿Te casarías conmigo?
01:17:46¿Perdiste la puta cabeza?
01:17:56¡Tú, perra estúpida, idiota!
01:18:04¡Bani!
01:18:05No fue mi intención.
01:18:06Me da igual.
01:18:06¿Sabes si no fue tu intención?
01:18:08Eres una patética, desgraciada, Casa Fortunas.
01:18:11Tienes razón.
01:18:12Siempre supe que eras una Casa Fortunas intentando robarme.
01:18:15Eres una descarada.
01:18:16No puedo creer que me haya casado contigo, malito infiel.
01:18:19Bueno, ahora no importa porque nos vamos a divorciar, estoy haciendo que mi abogado redacte el papeleo ahora mismo.
01:18:24No, no, no, por favor, no, no puedes, no.
01:18:27De acuerdo, está bien.
01:18:28¿Cómo que está bien?
01:18:29Esto es para que desaparezcas de mi vida para siempre.
01:18:34No, no, no, no me vas a hacer lo mismo que le hiciste a tu ex esposa a la gorda.
01:18:42¿Dejaste a tu ex esposa por ella?
01:18:46Todo esto es culpa tuya, estúpida perra.
01:18:50¡Me robaste a mi hombre!
01:18:51¿Te robé a tu hombre?
01:18:54Parece que tú eres la que le robó el hombre a esa pobre mujer.
01:18:56¿Y tú?
01:18:59Engañaste a tu esposa durante tres años para tratarla como una perra cuando la dejaste.
01:19:04¿Porque tenía un poco de sobrepeso?
01:19:06¿Acaso ya la olvidaron?
01:19:12Madeline, ¿de qué estás hablando?
01:19:15¿Quién te dijo eso? ¡Miente! ¡Eso no es verdad!
01:19:18Madeline, vamos, no hagas caso a esos chismes sin sentido.
01:19:22Mi hijo es un buen hombre.
01:19:24Te tratará bien, eso es lo que cuenta.
01:19:27Tiene toda la razón.
01:19:29Y sin mencionar que eres la mejor versión de esa cosa de ahí.
01:19:34Siempre lo supe.
01:19:36Tú eres elegante y hermosa.
01:19:40¿Qué estás mirando?
01:19:41¿Y por qué sigues usando ese anillo?
01:19:43¡Ya no te pertenece!
01:19:47Tómalo.
01:19:48Esto le pertenece a Madeline.
01:19:52Gracias, mami.
01:19:53Espera, ¿soy yo o estás muy familiar?
01:19:57Seguro.
01:19:58¿Recuerdas hace unos meses? Estaba justo ahí.
01:20:01Pero parece que esta vez las reglas se han invertido para esta mujer.
01:20:06Karin, confía en mí.
01:20:09Te trataré como una reina.
01:20:11¡Sobre mi cadáver!
01:20:14¡No!
01:20:15¿Cómo puedes pensar que es una mejora?
01:20:22¡Es solo una estafadora!
01:20:24¡A la fin que es ser una heredera!
01:20:26¿De qué estás habla?
01:20:29Escucha, mamá.
01:20:30Es cierto que Madeline es hija ilegítima, pero...
01:20:33...sigue perteneciendo a la familia Rafael.
01:20:36Es cierto, ¿verdad?
01:20:38En realidad, no.
01:20:39No formo parte de la familia Rafael.
01:20:45Y...
01:20:45...Félix...
01:20:47...él no es mi hermano.
01:20:51¿Qué?
01:20:53Y...
01:20:54...esa exesposa tuya...
01:20:56...la estás mirando.
01:21:00Oh, Dios mío.
01:21:01¿Es la gorda del año pasado?
01:21:02No, no puede ser.
01:21:06Buena esa.
01:21:07Muy gracioso.
01:21:08Ah, Madeline.
01:21:09Querida, recuerda que este no es lugar ni el momento para bromear así.
01:21:14Bueno, no estoy bromeando.
01:21:16Quizá perdí un poco de peso, pero sigo siendo la misma persona.
01:21:19Me humillaste y te burlaste.
01:21:23Soy Maddie Moss.
01:21:26Madeline.
01:21:35No, no.
01:21:36Eso es imposible.
01:21:38Soy yo.
01:21:40Y ahora he vuelto para asegurarme que todos paguen por sus malas acciones.
01:21:45¡Lo sabía!
01:21:47Eres una maldita cerda asquerosa.
01:21:50Fuiste tan estúpido como para enamorarte de ella.
01:21:54Supongo que te lo mereces.
01:21:56¡Luke!
01:21:59¿Dónde está Luke?
01:22:03¡Luke!
01:22:04¡Estamos jodidos!
01:22:05¿Qué?
01:22:05Son las acciones.
01:22:07El precio se ha desplomado.
01:22:08No valen ni cinco centavos.
01:22:11¿Qué?
01:22:12¿Dices que las acciones no valen nada?
01:22:15Acabo de invertir todos mis ahorros de vida en ellas.
01:22:19No sé qué vamos a hacer.
01:22:21La empresa es insostenible.
01:22:23Nos estamos hundiendo.
01:22:24¡Tú lo hiciste!
01:22:32¡Tú eres la responsable!
01:22:33¡Y tú!
01:22:35¡Me engañaste!
01:22:35Como a un niño.
01:22:38Si le tocas un solo pelo, te partiré en dos.
01:22:42Estás acabado.
01:22:44Estás acabado.
01:22:45Rodo.
01:22:47Y falta la peor parte, ¿no, Félix?
01:22:49En efecto.
01:22:50Tendrás que contratar un abogado.
01:22:52Tu malversación de fondos corporativos te llevará a la cárcel durante media vida.
01:22:58Da un paso más y me encargaré de la otra mitad.
01:23:00¿Qué ganas de firmar el divorcio?
01:23:06Voy a quitártelo todo.
01:23:09No hay nada que toman.
01:23:11¿Qué quieres decir?
01:23:12Invertí toda mi fortuna en esas acciones.
01:23:16¿Hiciste qué?
01:23:20Se acabó.
01:23:23Todo.
01:23:26¡Maldito estúpido!
01:23:30¡Maldito estúpido!
01:23:42¿Qué?
01:23:45Hace unas semanas había algo que querías preguntarme.
01:23:50Pero no lo hiciste.
01:23:55¿Lo recuerdo?
01:23:56¿Puedes decirme ahora?
01:23:58No es mucho, solo algo que quería decir.
01:24:03Más bien, algo que quería hacer.
01:24:05¿Y qué era?
01:24:06¡Cantar un abogado!
01:24:11No es mucho, solo algo que quería decir.
01:24:13Gracias por ver el video.
Recommended
1:32:11
|
Up next
1:10:17
1:06:11
1:24:37
1:28:41
1:28:39
3:08:55
1:39:59
1:59:36
1:18:02