Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Cuentos de la cripta - S03E02 - Episodio 2
La Cineteca Nacional
Seguir
hace 2 semanas
#cuentosdelacripta
#talesfromthecrypt
#horror
#suspenso
#antologia
#guardiandelacripta
#historiasdeterror
#comics
#misterio
Cuentos de la cripta
Tales from the Crypt
Basada en los cómics de EC, esta serie antológica presenta historias de horror y suspenso narradas por el excéntrico "Guardían de la Cripta", quien introduce cada relato macabro con humor oscuro.
#CuentosDeLaCripta #TalesFromTheCrypt #Horror #Suspenso #Antología #GuardíanDeLaCripta #HistoriasDeTerror #Comics #Misterio
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
01:00
Los productos de la cripta.
01:02
Hoy presentamos, Faltando a Clases.
01:22
Tranquila, Steph. Es de goma, es una broma.
01:25
Si no soportas una broma...
01:28
Tú ganas, sí lo sé.
01:30
Creí que debía ponerte a tono.
01:33
Hoy dice que haremos ranas en clase de biología.
01:37
Yo no... no tocaré esas cosas ni estando vivas.
01:41
Ya entiendo.
01:43
Quiere decir que vamos a cortar clases en lugar de ranas.
01:47
No lo sé.
01:48
Si nos atrapan escapando de clases, seguro nos darán una semana de castigo.
01:51
Entonces tendremos que ir a algún lugar donde nadie nos busque.
02:04
¡Hora de escapar!
02:05
Nos iremos por el resto del día.
02:12
Terminaron las clases.
02:22
Pongan atención, niñitos.
02:24
Ahí va a un par de chicas que necesita limpiar a fondo sus actos.
02:30
Este viejo guardián piensa que ellas deben aprender que romper las reglas no es genial.
02:36
Si no lo he puesto.
02:38
Desobedecer a la autoridad es como nadar en agua hirviendo.
02:42
Solo tenemos que ir a algún lugar donde nadie nos busque.
03:05
Estoy segura de que nadie ha pisado este lugar.
03:08
No te quejes.
03:10
Es mejor que disecar ranas, ¿o no?
03:13
Además, crecimos aquí.
03:15
Conozco este lugar como la palma de mi...
03:17
¿Qué crees que significa eso?
03:32
Solo hay una forma de averiguarlo.
03:42
¿Ves algo?
03:48
No mucho, pero creo que algo se mueve ahí.
03:53
¡Ah!
03:54
¡Steph!
03:55
¡No te muevas!
03:57
Sí, cómo no.
03:58
No te creo, Jan.
03:59
No caeré en otra de tus...
04:01
¡Trampas!
04:04
No deben tener miedo.
04:19
Bestia que gruñe, no muerde.
04:21
Se llama Cecil.
04:23
Hola, Cecil.
04:24
Mucho gusto.
04:25
¿Quién tiene miedo?
04:26
Nosotras no.
04:28
Pues deberían.
04:30
El pantano no es un parque.
04:32
¿Eres un cazador?
04:40
¡Qué genial!
04:41
No, no soy un cazador.
04:44
Mi nombre es John Kirby.
04:46
Soy profesor de anatomía animal y estudio el ecosistema y la genética molecular de reptiles y anfibios.
04:53
Genial.
04:54
Otro maestro.
04:56
Están por todas partes.
04:57
Esto es estrictamente para ser un código.
05:01
Aún los científicos tienen que lidiar con reglas.
05:03
Atrapo varias especies nativas del área, examino su salud, las clasifico y las regreso a su ambiente.
05:12
¡Cielos!
05:12
¡Oh, Dios!
05:13
¿No vieron las señales en los postes?
05:16
¡Claro!
05:17
Las ignoramos, ¿verdad?
05:18
No seguimos tontas reglas.
05:20
Hacemos las nuestras.
05:23
¿En serio?
05:25
Pues yo tengo un gran respeto por ellas.
05:27
Si quieren estar aquí, tienen que respetarlas.
05:31
Solo hay una.
05:33
Si ven un letrero como este, deben alejarse.
05:37
¡Oh, oh!
05:37
¡Peligro!
05:38
¡Advertencia!
05:39
Bueno, fue un placer conocerlo, John.
05:42
Tenemos que irnos.
05:43
Ah, y no se preocupe por nosotras.
05:45
Sabemos cuidarnos.
05:45
Como decía, deben alejarse de estas señales.
05:57
Mis trampas están por todo el lugar.
05:59
Es en serio.
06:01
Esto no es una broma.
06:02
Y si no soportas una broma, tú ganas.
06:05
Cecil, uno de estos días esas chicas van a romper una regla de más.
06:12
¿Y sabes qué?
06:13
Se volverá en su contra, directo a su trasero.
06:16
Te dije que nos castigarían una semana, pero esto apesa.
06:24
Sí, pero al menos no tuvimos que disecar ranas.
06:27
De hecho, esos instrumentos se usaron en la disección.
06:33
Espero que entiendan que al faltar a clases solo se perjudican ustedes.
06:38
No solo se perdieron la ovulación de Frida, sino también una gran conferencia.
06:43
Un colega de la Facultad de Paleontología trajo esto.
06:48
Una muestra actual de DNA de dinosaurio.
06:56
¿Ya saben?
06:58
T-Rex.
06:59
Como en la película.
07:05
Cielos.
07:06
Lástima que no estuvimos.
07:07
Bien, tan pronto como terminen de limpiar, pueden irse.
07:13
Y por favor, no se metan en problemas.
07:16
Sí, señor Byers.
07:19
Solo hay una cosa que odio más que las ranas.
07:22
Las vísceras de rana.
07:25
¡Uy!
07:26
¡Qué feo huele!
07:27
Parece como... como...
07:29
¡Licor!
07:31
¿Ya, no estás loca?
07:33
En serio, no huele nada mal.
07:35
Echa un vistazo.
07:37
¡Ay, qué asqueroso!
07:57
¡Eso estuvo cerca!
07:59
Muy, muy cerca.
08:03
¡Qué bien!
08:04
Lo arruinaste.
08:05
¡Los huevos se arruinaron!
08:08
¿Y ahora qué haremos?
08:10
Tranquila.
08:10
Los reemplazaremos con huevos frescos del pantano.
08:14
Regresaremos esta noche cuando esté desierto.
08:18
¡Uy, qué miedo!
08:19
¡Vaya, vaya!
08:28
Estas niñas han hecho un verdadero desastre.
08:32
Parece que mis fantasmas tienen cosas que hacer.
08:35
No me gusta esto, Jan.
08:52
Allanar así la escuela no está bien.
08:55
No es allanar.
08:56
La ventana está abierta.
08:58
Ayúdame.
08:58
¡Ay, es del otro lado!
09:01
Bien, del otro lado.
09:04
Lo siento.
09:08
Jan fue muy amable en darnos estos huevos.
09:11
Sí, después de todo creo que no es tan malo.
09:13
Para ser maestro.
09:16
Espera.
09:17
¿Qué?
09:18
¿Escuchaste algo?
09:19
Sí, cómo no, Jan.
09:21
¿Es en serio, Steph?
09:22
No bromeo.
09:24
Y si no soportas una broma, entonces...
09:28
Tú ganas.
09:29
¿Lo ves?
09:30
Parece que viene de...
09:32
Ahí.
09:35
Sí, definitivamente viene de ahí.
09:37
Vámonos.
09:38
Espera.
09:39
No tan rápido.
09:44
¿Qué es eso?
09:46
No lo sé.
09:51
¡Nos ataca una pelota de plástico!
09:59
Llamemos a la policía y vámonos.
10:01
Este lugar me da mucho miedo.
10:03
Pondré esto en su lugar.
10:04
¿Cuál es la lista más cercana?
10:21
¿Izquierda?
10:22
¡La derecha!
10:26
No sabía ni otra izquierda.
10:31
Está cerrado.
10:32
Estamos atrapadas.
10:33
Esto no se ve nada bien.
10:43
Eso no es culpa nuestra.
10:46
¿O sí, Jan?
10:47
¿Tú qué crees?
10:48
Solo tiramos un poco de...
10:50
DNA de dinosaurio.
10:52
Y se volvieron...
10:53
¡Dinosauranos!
10:57
¡Corranos!
10:58
¡Corranos!
11:03
Debemos encontrar otra salida.
11:12
No me digas, ¿en serio?
11:13
Oye, no te enojes conmigo.
11:15
Tú fuiste quien jugó con el DNA de dinosaurio.
11:18
¿Y quién dejó caer los huevos de rana?
11:20
Está bien, fui yo.
11:24
¡Allá!
11:25
¡Una salida!
11:26
Está cerrada, Steph.
11:31
¿Qué hacemos ahora?
11:33
¿Qué?
11:33
Sí, salgo viva de esto.
11:35
Prometo nunca más volver a romper otra regla mientras viva.
11:38
Lo juro.
11:41
Pues no será por mucho tiempo si no hacemos algo.
11:43
¡Rápido, por aquí!
11:52
No, dices solo personal autorizado.
11:55
Y no oíste lo que acabo de prometer.
11:56
¡Ay!
11:57
Me debes una.
12:18
Salve tu pellejo.
12:19
¿A tiempo?
12:20
Gracias.
12:22
Sabes, el miedo es una imagen mental.
12:24
Hasta estoy percibiendo olor a tocino.
12:32
¡Wooow!
12:34
¡Cálmate!
12:35
¡Es la comida de la cafetería!
12:38
Por favor, vámonos de aquí antes de que seamos el platillo especial.
12:49
¿Alguna idea?
12:51
Ninguna.
12:52
Pero creo que es muy irónico.
12:53
Habiendo tanta comida y nos quieren comer a nosotros.
12:57
Creo que estás pensando lo mismo que yo.
12:59
¿Crees que estos pasteles satisfagan su apetito?
13:02
Aún si no es así, su estómago se calmará un poco.
13:17
¡Funciona!
13:18
¡Herozko!
13:23
¡Espérenle!
13:32
¡Basura de cafetería!
13:35
Oye, al menos se quedaron dentro y nosotras no.
13:40
Tenías que decirlo, ¿verdad?
13:42
¡Dios mío!
14:10
¡Se dirigen al pantano!
14:13
¡Directo a John Kirby!
14:14
¡Tenemos que advertirle!
14:16
¡Él sabrá qué hacer con esas cosas!
14:30
¡Corre! ¡Deprisa!
14:32
¡Tenemos que advertirle antes de que sea muy tarde!
14:37
¡John!
14:38
¡John, ¿estás aquí?
14:41
¡Cecil!
14:42
¡Ay, cielos!
14:44
¡Las dinoronas se lo llevaron!
14:45
¡Nosotras somos las culpables!
14:47
¡Creamos un monstruo!
14:49
¡Una especie completa, de hecho!
14:51
¡Tenemos que hacer algo antes de que empeore todo esto, Jan!
14:59
¡Creo que ya empeoró!
15:00
¡Aseguramos la puerta!
15:06
¡Sí me hubieras escuchado, pero no!
15:09
¡Tenías que irte de pinta!
15:11
Oye, no recuerdo haberte obligado a nada.
15:14
¡Bien, bien!
15:17
Solo promete no volver a romper una sola regla nunca más.
15:20
¡De acuerdo!
15:24
¡Está bien, lo prometo!
15:30
¡Estamos muertas!
15:31
¿Por qué no quedarían atrapadas esas ranas en vez de nosotras?
15:40
¡Rápido, ayúdame!
15:44
¡Discúlpame por haberte gritado, Jan!
15:52
¡Ay!
15:54
¡Ay, ayúdame!
16:02
¡Vámonos de aquí!
16:03
¡Vámonos de aquí!
16:14
¡Vámonos de aquí!
16:25
¡Vámonos de aquí!
16:27
¡Vámonos de aquí!
16:34
¡Sí!
16:34
Sí, podría funcionar
16:41
Todo lo que tenemos que hacer es atraerlos hacia la señal y la trampa hará el resto
16:47
¿Segura que funcionará?
16:57
Creo que sí
16:59
¡Escapa!
17:04
¡Oye! ¡Por aquí!
17:16
¡Hola, granita! ¡Buena niña!
17:20
¡Espero que funcione!
17:29
¡Sí!
17:30
¡Ya!
17:34
¡Stephanie! ¡Alto!
17:41
¡Ah!
17:42
¡Ah!
17:42
¡Ah!
17:50
¿Ese fue el último?
17:53
Creo que sí
17:55
¿Cuántos eran?
17:56
Ah, uno, dos, tres, cuatro, cinco
18:04
¿Dónde está el quinto?
18:08
¡Ah!
18:11
No hay más letreros
18:13
¿Qué haremos?
18:15
¡Ah!
18:34
¡Ah!
18:35
¡Ah!
18:36
¡Ay!
18:37
¡Cielos!
18:38
¡Gracias a Dios!
18:39
¿Ya podemos ir a casa?
18:46
Tranquilo, Cecil
18:47
Por como se ven las cosas, yo diría que estas niñas han tenido suficiente
18:53
¡Qué asco!
19:06
Y pensé que las tripas de rana olían mal
19:09
Esto debe ser una lección para ustedes
19:11
Las reglas y la autoridad deben ser respetadas, no ignoradas
19:15
Créame que aprendimos la lección, ¿no es así?
19:18
Después de lo que pasamos, jamás volveré a infringir otra regla
19:23
Bien
19:23
Así que, dígame cuántas jaulas más tendremos que limpiar
19:29
No muchas, porque...
19:31
¿Se sienten muy cansadas?
19:34
¡Una broma, chicas!
19:36
Si no soportan una broma, están perdidas
19:40
Sí, lo sabemos
19:43
¡Usted gana!
19:45
Es lo menos que pueden hacer, después de haber ocupado todas mis trampas
19:49
¡Oiga, no nos culpe! ¡Fueron las dinorranas!
19:53
Dinorranas
19:54
Díganme, ¿por qué siguen llamándolas así?
19:57
¿Cómo por qué? ¡Sólo obsérvelas! ¡Son enormes!
20:01
¡Y feas! ¡Ay! ¡No quiero ver otra cosa de esas!
20:04
Por lo que resta de mi vida
20:07
Probablemente no
20:08
Porque las dejaré en libertad
20:11
¡¿En libertad?!
20:12
¿Qué se volvió loco?
20:22
Largo
20:22
Pueden irse a casa
20:24
Esas no son
20:33
Las otras eran enormes
20:35
¡Sí! ¡Eran monstruosas!
20:37
Las vimos con nuestros propios ojos
20:39
Estoy seguro que vieron algo
20:41
La luz de la luna nos juega extraños juegos de vez en cuando
20:45
La luz de la luna
20:47
Y sus temores
20:50
Así es, mascotas
20:52
¿Qué opinan de la pequeña moraleja para esta historia?
20:55
Mis recuerdos de tantos eventos están un poco nublados
20:59
Diría que estuvo un poco... correteada
21:02
Si me preguntan, diría que Jan y Stephanie tuvieron suerte en no croar
21:10
Y son un par de niñas precoces que no infringirán reglas en mucho tiempo
21:15
Hasta la próxima
21:18
Soy el sepulturero diciendo no se metan en problemas
21:22
Porque los estoy vigilando
21:25
¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
21:40
Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Recomendada
22:46
|
Próximamente
Cuentos de la cripta - S01E03 - Gritos placenteros
La Cineteca Nacional
hace 10 meses
22:29
Cuentos de la cripta - S02E01 - Fin de juego
La Cineteca Nacional
hace 5 meses
22:47
Cuentos de la cripta - S02E08 - Ultimando dolores
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
22:06
Tales from the Cryptkeeper - S03E01 - Episodio 1
La Cineteca Nacional
hace 2 meses
22:47
Cuentos de la cripta - S02E03 - El fantasma vengador Mito equivocado
La Cineteca Nacional
hace 5 meses
22:47
Cuentos de la cripta - S02E09 - Los hermanos Gruff
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
22:46
Cuentos de la cripta - S01E05 - Trabajos en cera
La Cineteca Nacional
hace 9 meses
22:46
Cuentos de la cripta - S01E06 - La bella durmiente
La Cineteca Nacional
hace 9 meses
22:47
Cuentos de la cripta - S02E05 - La llorona
La Cineteca Nacional
hace 4 meses
22:47
Cuentos de la cripta - S02E13 - El expreso de Transilvania
La Cineteca Nacional
hace 2 meses
22:47
Cuentos de la cripta - S02E04 - Los detalles sangrientos
La Cineteca Nacional
hace 4 meses
22:47
Cuentos de la cripta - S01E09 - Viaje nocturno
La Cineteca Nacional
hace 6 meses
22:45
Cuentos de la cripta - S02E02 - Sangre fría, corazones tibios La araña y las moscas
La Cineteca Nacional
hace 5 meses
22:47
Cuentos de la cripta - S01E10 - La mano del gorila
La Cineteca Nacional
hace 6 meses
22:47
Cuentos de la cripta - S02E10 - La horrible casa de los horrores del tío Harry
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
22:46
Cuentos de la cripta - S01E04 - Se fue de pesca - Por un poco de trabajo
La Cineteca Nacional
hace 10 meses
22:47
Cuentos de la cripta - S01E12 - Campos para el horror
La Cineteca Nacional
hace 5 meses
22:47
Cuentos de la cripta - S01E01 - Mientras que el gato no está
La Cineteca Nacional
hace 10 meses
22:47
Cuentos de la cripta - S02E12 - Chuck y Melvin... y el cultivador de frijoles
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
22:47
Cuentos de la cripta - S01E02 - Naturaleza
La Cineteca Nacional
hace 10 meses
22:47
Cuentos de la cripta - S02E11 - Cazado
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
22:47
Cuentos de la cripta - S01E11 - Con esto se envuelve
La Cineteca Nacional
hace 5 meses
22:47
Cuentos de la cripta - S02E07 - La mina encantada
La Cineteca Nacional
hace 3 meses
22:46
Cuentos de la cripta - S01E07 - El cavernícola
La Cineteca Nacional
hace 9 meses
22:47
Cuentos de la cripta - S01E08 - Escóndete y grita
La Cineteca Nacional
hace 8 meses
Sé la primera persona en añadir un comentario