Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Cuentos de la cripta
Tales from the Crypt

Basada en los cómics de EC, esta serie antológica presenta historias de horror y suspenso narradas por el excéntrico "Guardían de la Cripta", quien introduce cada relato macabro con humor oscuro.

#CuentosDeLaCripta #TalesFromTheCrypt #Horror #Suspenso #Antología #GuardíanDeLaCripta #HistoriasDeTerror #Comics #Misterio

Categoría

📺
TV
Transcripción
01:00Los productos de la cripta.
01:02Hoy presentamos, Faltando a Clases.
01:22Tranquila, Steph. Es de goma, es una broma.
01:25Si no soportas una broma...
01:28Tú ganas, sí lo sé.
01:30Creí que debía ponerte a tono.
01:33Hoy dice que haremos ranas en clase de biología.
01:37Yo no... no tocaré esas cosas ni estando vivas.
01:41Ya entiendo.
01:43Quiere decir que vamos a cortar clases en lugar de ranas.
01:47No lo sé.
01:48Si nos atrapan escapando de clases, seguro nos darán una semana de castigo.
01:51Entonces tendremos que ir a algún lugar donde nadie nos busque.
02:04¡Hora de escapar!
02:05Nos iremos por el resto del día.
02:12Terminaron las clases.
02:22Pongan atención, niñitos.
02:24Ahí va a un par de chicas que necesita limpiar a fondo sus actos.
02:30Este viejo guardián piensa que ellas deben aprender que romper las reglas no es genial.
02:36Si no lo he puesto.
02:38Desobedecer a la autoridad es como nadar en agua hirviendo.
02:42Solo tenemos que ir a algún lugar donde nadie nos busque.
03:05Estoy segura de que nadie ha pisado este lugar.
03:08No te quejes.
03:10Es mejor que disecar ranas, ¿o no?
03:13Además, crecimos aquí.
03:15Conozco este lugar como la palma de mi...
03:17¿Qué crees que significa eso?
03:32Solo hay una forma de averiguarlo.
03:42¿Ves algo?
03:48No mucho, pero creo que algo se mueve ahí.
03:53¡Ah!
03:54¡Steph!
03:55¡No te muevas!
03:57Sí, cómo no.
03:58No te creo, Jan.
03:59No caeré en otra de tus...
04:01¡Trampas!
04:04No deben tener miedo.
04:19Bestia que gruñe, no muerde.
04:21Se llama Cecil.
04:23Hola, Cecil.
04:24Mucho gusto.
04:25¿Quién tiene miedo?
04:26Nosotras no.
04:28Pues deberían.
04:30El pantano no es un parque.
04:32¿Eres un cazador?
04:40¡Qué genial!
04:41No, no soy un cazador.
04:44Mi nombre es John Kirby.
04:46Soy profesor de anatomía animal y estudio el ecosistema y la genética molecular de reptiles y anfibios.
04:53Genial.
04:54Otro maestro.
04:56Están por todas partes.
04:57Esto es estrictamente para ser un código.
05:01Aún los científicos tienen que lidiar con reglas.
05:03Atrapo varias especies nativas del área, examino su salud, las clasifico y las regreso a su ambiente.
05:12¡Cielos!
05:12¡Oh, Dios!
05:13¿No vieron las señales en los postes?
05:16¡Claro!
05:17Las ignoramos, ¿verdad?
05:18No seguimos tontas reglas.
05:20Hacemos las nuestras.
05:23¿En serio?
05:25Pues yo tengo un gran respeto por ellas.
05:27Si quieren estar aquí, tienen que respetarlas.
05:31Solo hay una.
05:33Si ven un letrero como este, deben alejarse.
05:37¡Oh, oh!
05:37¡Peligro!
05:38¡Advertencia!
05:39Bueno, fue un placer conocerlo, John.
05:42Tenemos que irnos.
05:43Ah, y no se preocupe por nosotras.
05:45Sabemos cuidarnos.
05:45Como decía, deben alejarse de estas señales.
05:57Mis trampas están por todo el lugar.
05:59Es en serio.
06:01Esto no es una broma.
06:02Y si no soportas una broma, tú ganas.
06:05Cecil, uno de estos días esas chicas van a romper una regla de más.
06:12¿Y sabes qué?
06:13Se volverá en su contra, directo a su trasero.
06:16Te dije que nos castigarían una semana, pero esto apesa.
06:24Sí, pero al menos no tuvimos que disecar ranas.
06:27De hecho, esos instrumentos se usaron en la disección.
06:33Espero que entiendan que al faltar a clases solo se perjudican ustedes.
06:38No solo se perdieron la ovulación de Frida, sino también una gran conferencia.
06:43Un colega de la Facultad de Paleontología trajo esto.
06:48Una muestra actual de DNA de dinosaurio.
06:56¿Ya saben?
06:58T-Rex.
06:59Como en la película.
07:05Cielos.
07:06Lástima que no estuvimos.
07:07Bien, tan pronto como terminen de limpiar, pueden irse.
07:13Y por favor, no se metan en problemas.
07:16Sí, señor Byers.
07:19Solo hay una cosa que odio más que las ranas.
07:22Las vísceras de rana.
07:25¡Uy!
07:26¡Qué feo huele!
07:27Parece como... como...
07:29¡Licor!
07:31¿Ya, no estás loca?
07:33En serio, no huele nada mal.
07:35Echa un vistazo.
07:37¡Ay, qué asqueroso!
07:57¡Eso estuvo cerca!
07:59Muy, muy cerca.
08:03¡Qué bien!
08:04Lo arruinaste.
08:05¡Los huevos se arruinaron!
08:08¿Y ahora qué haremos?
08:10Tranquila.
08:10Los reemplazaremos con huevos frescos del pantano.
08:14Regresaremos esta noche cuando esté desierto.
08:18¡Uy, qué miedo!
08:19¡Vaya, vaya!
08:28Estas niñas han hecho un verdadero desastre.
08:32Parece que mis fantasmas tienen cosas que hacer.
08:35No me gusta esto, Jan.
08:52Allanar así la escuela no está bien.
08:55No es allanar.
08:56La ventana está abierta.
08:58Ayúdame.
08:58¡Ay, es del otro lado!
09:01Bien, del otro lado.
09:04Lo siento.
09:08Jan fue muy amable en darnos estos huevos.
09:11Sí, después de todo creo que no es tan malo.
09:13Para ser maestro.
09:16Espera.
09:17¿Qué?
09:18¿Escuchaste algo?
09:19Sí, cómo no, Jan.
09:21¿Es en serio, Steph?
09:22No bromeo.
09:24Y si no soportas una broma, entonces...
09:28Tú ganas.
09:29¿Lo ves?
09:30Parece que viene de...
09:32Ahí.
09:35Sí, definitivamente viene de ahí.
09:37Vámonos.
09:38Espera.
09:39No tan rápido.
09:44¿Qué es eso?
09:46No lo sé.
09:51¡Nos ataca una pelota de plástico!
09:59Llamemos a la policía y vámonos.
10:01Este lugar me da mucho miedo.
10:03Pondré esto en su lugar.
10:04¿Cuál es la lista más cercana?
10:21¿Izquierda?
10:22¡La derecha!
10:26No sabía ni otra izquierda.
10:31Está cerrado.
10:32Estamos atrapadas.
10:33Esto no se ve nada bien.
10:43Eso no es culpa nuestra.
10:46¿O sí, Jan?
10:47¿Tú qué crees?
10:48Solo tiramos un poco de...
10:50DNA de dinosaurio.
10:52Y se volvieron...
10:53¡Dinosauranos!
10:57¡Corranos!
10:58¡Corranos!
11:03Debemos encontrar otra salida.
11:12No me digas, ¿en serio?
11:13Oye, no te enojes conmigo.
11:15Tú fuiste quien jugó con el DNA de dinosaurio.
11:18¿Y quién dejó caer los huevos de rana?
11:20Está bien, fui yo.
11:24¡Allá!
11:25¡Una salida!
11:26Está cerrada, Steph.
11:31¿Qué hacemos ahora?
11:33¿Qué?
11:33Sí, salgo viva de esto.
11:35Prometo nunca más volver a romper otra regla mientras viva.
11:38Lo juro.
11:41Pues no será por mucho tiempo si no hacemos algo.
11:43¡Rápido, por aquí!
11:52No, dices solo personal autorizado.
11:55Y no oíste lo que acabo de prometer.
11:56¡Ay!
11:57Me debes una.
12:18Salve tu pellejo.
12:19¿A tiempo?
12:20Gracias.
12:22Sabes, el miedo es una imagen mental.
12:24Hasta estoy percibiendo olor a tocino.
12:32¡Wooow!
12:34¡Cálmate!
12:35¡Es la comida de la cafetería!
12:38Por favor, vámonos de aquí antes de que seamos el platillo especial.
12:49¿Alguna idea?
12:51Ninguna.
12:52Pero creo que es muy irónico.
12:53Habiendo tanta comida y nos quieren comer a nosotros.
12:57Creo que estás pensando lo mismo que yo.
12:59¿Crees que estos pasteles satisfagan su apetito?
13:02Aún si no es así, su estómago se calmará un poco.
13:17¡Funciona!
13:18¡Herozko!
13:23¡Espérenle!
13:32¡Basura de cafetería!
13:35Oye, al menos se quedaron dentro y nosotras no.
13:40Tenías que decirlo, ¿verdad?
13:42¡Dios mío!
14:10¡Se dirigen al pantano!
14:13¡Directo a John Kirby!
14:14¡Tenemos que advertirle!
14:16¡Él sabrá qué hacer con esas cosas!
14:30¡Corre! ¡Deprisa!
14:32¡Tenemos que advertirle antes de que sea muy tarde!
14:37¡John!
14:38¡John, ¿estás aquí?
14:41¡Cecil!
14:42¡Ay, cielos!
14:44¡Las dinoronas se lo llevaron!
14:45¡Nosotras somos las culpables!
14:47¡Creamos un monstruo!
14:49¡Una especie completa, de hecho!
14:51¡Tenemos que hacer algo antes de que empeore todo esto, Jan!
14:59¡Creo que ya empeoró!
15:00¡Aseguramos la puerta!
15:06¡Sí me hubieras escuchado, pero no!
15:09¡Tenías que irte de pinta!
15:11Oye, no recuerdo haberte obligado a nada.
15:14¡Bien, bien!
15:17Solo promete no volver a romper una sola regla nunca más.
15:20¡De acuerdo!
15:24¡Está bien, lo prometo!
15:30¡Estamos muertas!
15:31¿Por qué no quedarían atrapadas esas ranas en vez de nosotras?
15:40¡Rápido, ayúdame!
15:44¡Discúlpame por haberte gritado, Jan!
15:52¡Ay!
15:54¡Ay, ayúdame!
16:02¡Vámonos de aquí!
16:03¡Vámonos de aquí!
16:14¡Vámonos de aquí!
16:25¡Vámonos de aquí!
16:27¡Vámonos de aquí!
16:34¡Sí!
16:34Sí, podría funcionar
16:41Todo lo que tenemos que hacer es atraerlos hacia la señal y la trampa hará el resto
16:47¿Segura que funcionará?
16:57Creo que sí
16:59¡Escapa!
17:04¡Oye! ¡Por aquí!
17:16¡Hola, granita! ¡Buena niña!
17:20¡Espero que funcione!
17:29¡Sí!
17:30¡Ya!
17:34¡Stephanie! ¡Alto!
17:41¡Ah!
17:42¡Ah!
17:42¡Ah!
17:50¿Ese fue el último?
17:53Creo que sí
17:55¿Cuántos eran?
17:56Ah, uno, dos, tres, cuatro, cinco
18:04¿Dónde está el quinto?
18:08¡Ah!
18:11No hay más letreros
18:13¿Qué haremos?
18:15¡Ah!
18:34¡Ah!
18:35¡Ah!
18:36¡Ay!
18:37¡Cielos!
18:38¡Gracias a Dios!
18:39¿Ya podemos ir a casa?
18:46Tranquilo, Cecil
18:47Por como se ven las cosas, yo diría que estas niñas han tenido suficiente
18:53¡Qué asco!
19:06Y pensé que las tripas de rana olían mal
19:09Esto debe ser una lección para ustedes
19:11Las reglas y la autoridad deben ser respetadas, no ignoradas
19:15Créame que aprendimos la lección, ¿no es así?
19:18Después de lo que pasamos, jamás volveré a infringir otra regla
19:23Bien
19:23Así que, dígame cuántas jaulas más tendremos que limpiar
19:29No muchas, porque...
19:31¿Se sienten muy cansadas?
19:34¡Una broma, chicas!
19:36Si no soportan una broma, están perdidas
19:40Sí, lo sabemos
19:43¡Usted gana!
19:45Es lo menos que pueden hacer, después de haber ocupado todas mis trampas
19:49¡Oiga, no nos culpe! ¡Fueron las dinorranas!
19:53Dinorranas
19:54Díganme, ¿por qué siguen llamándolas así?
19:57¿Cómo por qué? ¡Sólo obsérvelas! ¡Son enormes!
20:01¡Y feas! ¡Ay! ¡No quiero ver otra cosa de esas!
20:04Por lo que resta de mi vida
20:07Probablemente no
20:08Porque las dejaré en libertad
20:11¡¿En libertad?!
20:12¿Qué se volvió loco?
20:22Largo
20:22Pueden irse a casa
20:24Esas no son
20:33Las otras eran enormes
20:35¡Sí! ¡Eran monstruosas!
20:37Las vimos con nuestros propios ojos
20:39Estoy seguro que vieron algo
20:41La luz de la luna nos juega extraños juegos de vez en cuando
20:45La luz de la luna
20:47Y sus temores
20:50Así es, mascotas
20:52¿Qué opinan de la pequeña moraleja para esta historia?
20:55Mis recuerdos de tantos eventos están un poco nublados
20:59Diría que estuvo un poco... correteada
21:02Si me preguntan, diría que Jan y Stephanie tuvieron suerte en no croar
21:10Y son un par de niñas precoces que no infringirán reglas en mucho tiempo
21:15Hasta la próxima
21:18Soy el sepulturero diciendo no se metan en problemas
21:22Porque los estoy vigilando
21:25¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
21:40Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada