Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago
Transcript
00:00Amix Robot
00:30きっと最初からも終わりの影が
00:36僕たちを夢の底から見ていた
00:42空っぽになった心隠し持って
00:46悲しみの意味を考え続けている
00:50内側で馳せた花火の光が
00:54僕らの視界を汚していく
00:58繰り返す 全て奪うように
01:02当てとなく 枝を伸ばしている
01:06踏みつけた 世界で淀む痛みを強く
01:11向かわせて ちょっと目を見な
01:14今ここで
01:15拝団して 喪失して
01:17何にもなくなってしまった
01:19心は今 宙を待っている
01:23光源の束 召喚して
01:25満ち焚いて 光を流す
01:28この街を 向かう先を消え
01:32止まらず 火へ
01:38気づかない 程 軽い 心の光が今
01:45満ち焼けた エチカの血痕
01:47エチカの血痕
01:49電作官は抵抗しようと 犯人と揉み合いになり
01:56負傷したのではないかと
01:58ハラルドさん
02:00ヴィガー
02:02来てくださって ありがとうございます
02:04フォーキン捜査官が
02:05トトキ課長から連絡を受けたとき
02:07私も一緒にいたので 連れてきてもらったんです
02:09エチカの血痕
02:10エチカの血痕
02:11電作官は抵抗しようと 犯人と揉み合いになり
02:13負傷したのではないかと
02:15ハラルドさん
02:17ヴィガー
02:19来てくださって ありがとうございます
02:21フォーキン捜査官が
02:23トトキ課長から連絡を受けたとき
02:25私も一緒にいたので 連れてきてもらったんです
02:28あんたとヒエダは 一緒だったんじゃないのか
02:31申し訳ありません
02:33私の不注意で 彼女から目を離しました
02:36いや 責めるつもりじゃ
02:39悪い 俺も動揺しているみたいだ
02:43無事だといいですけど
02:50ナポロフ警部砲 これは
02:52血文字です
02:54文字には見えないが
02:57J、V、Iか
03:00犯人なら
03:01アワエフの時のように 最後まで書き切るでしょう
03:04つまり ヒエダさんが残した
03:07おそらく
03:08何を伝えようとしたんだ
03:11エチカらしくない
03:14観察しろ
03:16あらゆる角度から
03:18どうした
03:21エチカの目的は 意味を伝えることじゃない
03:25血文字を通して アワエフの殺害現場
03:28いえ
03:30彼のタブレット端末を 思い出させることが狙いだ
03:34つまり…
03:35声です
03:36
03:37
03:38アワエフは ソゾンのデジタルクローンを使って死刑に電話をかけました
03:43つまり 悪夢の犯人は声を偽装して 被害者たちを誘い出しているに違いありません
03:50友人の声なら 何も疑う理由がない
03:54ソゾンさえもが 何の疑いもなく 犯人に誘い出されてしまった原因です
03:59アワエフもニコライも エチカも同じでしょう
04:04ですから 犯人がアワエフの知人だという推測は 全く間違っていた
04:10犯人はデジタルクローンを 作っていたということか
04:13いえ クローンの製作には 時間がかかりすぎます
04:17もし私が犯人なら もっと手軽な方法を考えますが
04:21バイオハッキング!
04:23ん?
04:24バイオハッカーたちの施術には 声をいじるものも含まれます
04:28犯人は 変性デバイスを使ったのかも
04:30ビガ?
04:32変性デバイスを取り扱っている バイオハッカーを知っています
04:37固着リストから 犯人を割り出せるかもしれません
04:41無駄だよ どうせ全員偽名だ
04:59あんた ダネルの娘だったよな
05:04密定がいると 仕事がしづらくなる
05:07密定じゃありません 正式なコンサルタントです
05:10はっ
05:14どうですか?
05:15もう少しはお待ちを
05:20変性デバイス…
05:23モンマルトル…
05:25昔 ピカソやダディが 住んでいたあたりですね
05:30犯人は 美術に関心を持っている可能性が高い
05:33どういうところですか?
05:35モンマルトルという地名は 殉教者の丘に由来していて
05:39要するに パリのデューニシウスのことです
05:43ノートルダム大聖堂とかに 彫刻があります
05:46どんな彫刻です?
05:48えっと… こうやって 自分の首を抱きかかえているんです
05:53自分の首を…
05:55ペテルブルクの悪夢に殺害された被害者は
05:59いずれも 胴体の上に頭を置かれていました
06:02美術鑑賞に傾倒する犯人が 少なからず影響を受けたと解釈することもできますね
06:08この客のことを覚えていますか?
06:122年前なんざ 生まれる前の話だ
06:15では あの記録を見せてください
06:18うん…
06:19あそこに隠してある監視カメラ
06:21ダミーではないでしょう
06:23こいつがモンマルトルだな
06:28ああ そういや 確かに こんな奴だった
06:31この人が…
06:34バカな…
06:39なんだって?
06:41ペテルブルクの悪夢の犯人は カジミール・マルティノビチ・シュビン
06:46監視機関のシュビンです
06:48冗談だろ?
06:50監視カメラの画像を送ります
06:53まさか…
06:55プロファイルと照らし合わせても
06:57シュビンは犯人像と一致します
06:59確かに彼は 学生時代に
07:02エルミタージュ美術館で ボランティア経験があると言っていた
07:05だが彼は アヴァエフの現場で 血文字について自ら分析した
07:10自分の犯行を解説するのは あまりにもリスキーだ
07:14自分が犯人だからこそ
07:17疑われないために 解説したとも考えられます
07:20確かに
07:22容疑者の中には 目撃者を装って 警察の捜査に関わろうとする人物もいる
07:28警部補 シュビンの位置情報を取得してください
07:32無駄だろう 絶縁ユニットをつけているだろうからな
07:37ラドガコ付近の空き家だそうだな
07:43シュビンはソゾンの時のように 空き家で犯行を企てていると?
07:49アリウル 過去の事件と比較させることで
07:52今回の犯行の生産さを 際立たせようとしているのかもしれない
07:56住所を送った 君たちもすぐに合流してくれ
08:00もうすぐに合流してくれ
08:02はい
08:18よかった
08:20添削官 大丈夫ですか
08:24ニコライさん
08:26デンサー区間までさらわれるとは
08:31犯人はどこに
08:33犯人はどこに
08:47キラノ
08:49待て その人に手を出すか
08:52キラノ
08:56フィン
09:00フィン
09:01フィン
09:03フィン
09:05フィッフ
09:14フィン
09:19You are still a hero.
09:24You are a hero.
09:26I should be, dude.
09:37What did you do?
09:40I could tell you.
09:41eznisa
09:44F
09:46E
09:51E
09:52E
09:53E
09:54E
09:55E
09:56E
09:58E
10:00E
10:02E
10:03E
10:04E
10:07E
10:07E
10:09E
10:10E
10:11I'm going to kill you!
10:13I'm going to kill you!
10:33Harold has a command to kill you.
10:35If you want to kill you, you'll be able to kill you.
10:38I'm going to kill you!
10:41I'm going to kill you!
10:47警部補!
10:48I'm going to kill you!
10:50I don't want to kill you!
10:53What are you worried about?
10:55I'm going to let you go to the police officer.
11:04警部補!
11:05You're supposed to use this?
11:07警部補!
11:10I'm going to kill you!
11:12I'm going to kill you!
11:13I'm going to kill you!
11:14I'll kill you!
11:15I'm not going to kill you!
11:16I'm going to kill you!
11:17It's okay.
11:18I'm stuck.
11:19I'm going to kill you.
11:20警部補!
11:21I'm sure there's a lot of people in the room, but...
11:25The武器...
11:34Riga?
11:35I got to take care of the people from the hospital.
11:38I really want you to go to the hospital.
11:42Riga, you're going to Nikolai.
11:45Let's go. The武器...
11:48Hieda!
11:51Take care.
11:58Shubin and I had a long time to talk to him.
12:02I didn't have any trouble.
12:04You've been able to take care of him.
12:06He didn't have a permanent unit.
12:09That's why he knew he was able to help us.
12:14Why?
12:16That's why...
12:18He was able to tell me something about me.
12:21That's why...
12:24I'm not going to take care of him.
12:27I'm not going to take care of him.
12:29I'm going to talk to him about him.
12:31I'm not going to talk to him.
12:32I'm not going to talk to him.
12:34I'm not going to talk to him.
12:36I'm not going to talk to him.
12:41I'm not going to talk to him once he front.
12:43I'm not going to talk to him anymore.
12:47Oh, my God.
13:17あなたがソゾンを殺したのですね
13:26私の私たちの幸せを粉々に壊した
13:35やっと見つけた
13:38やっと
13:39よせ
13:47ずっとあなたを探していた
13:51これほど近くにいたとは
13:57ホジカン
14:09シビンは?
14:10事故を起こしたので救出しましたが
14:13負傷がひどい
14:14脳に影響が生じているかもしれません
14:17救急車を呼ぶ
14:19あんたはナポロフ警部部に連絡してくれ
14:22彼もこっちを追っているはずだ
14:24分かりました
14:32どうした
14:34繋がりません
14:35この付近に通信制限エリアなんてないぞ
14:39絶縁ユニットでも刺さない限り
14:41繋がるはずだ
14:43絶縁ユニット?
14:46補助官?
14:47エチカ
14:53はい、ハロルドさん
14:54エチカはそちらに
14:56ナポロフ警部部部と一緒に
14:58ハロルドさん達を追っていきました
15:00本当は止めたかったんですけど
15:07おい、待て、どこへ
15:09ルークラフト補助官
15:17エチカが危ない
15:24ここは?
15:25ソゾンが殺された空き家だ
15:31守備員は間違いなくここに現れる
15:34ならば、応援を呼んだほうが
15:55ここがソゾンが殺された地下室だ
16:05ここがソゾンが殺された地下室だ
16:07ここがソゾンが殺された地下室だ
16:13私にとって特別な場所なんだ
16:15君だけでなく、ニコライも招待したかったんだが、残念だよ
16:27警部部補整 Virginia
16:28Alfred
16:37君だけでなく、ニコライも招待したかったんだが残念だよ
16:42警部補…まさか
16:44...
16:47...
16:51...
16:54...
16:59...
17:04...
17:08...
17:12Shubin was killed after you were killed by me, and he was killed by me as a murderer.
17:19Shubin was killed after you were killed by me, so I didn't know the truth.
17:26That's what I should do.
17:29I should do it myself.
17:32I didn't have the place to do it.
17:35It was a lot of things that were too big, and it was too dirty.
17:41But if you have a new partner with Harold and your partner, you will be able to do it in a closer way.
17:52This is the end of the game. I want you to enjoy it.
17:59The警部...
18:11Don't do it. It's not a bad thing.
18:35I've been looking for you, Napoli.
18:41I'm going to see you later.
18:48You're going to see you later?
18:52You're going to be able to see you later.
18:55You've had enough time to realize you've got enough time.
18:59You're going to see you later.
19:02K-Bho, you're going to kill him.
19:11That's right. I killed your brother.
19:34Jocker...
19:35I will make you clear everything from now.
19:42That's fine.
19:43I'll talk to her later.
20:05What?
20:08What?
20:10You said that right now.
20:12Why did you kill him?
20:14Why did you kill him?
20:15What kind of pride should have been here?
20:18Are you serious?
20:20I'm in the same place.
20:22I'm asking you to ask you.
20:35What's that?
20:39It's impossible.
20:41You didn't have to do this before.
20:43Why did you do this?
20:46You changed me.
20:49How did you do this before?
20:55The first time I was killed, the right hand was killed.
20:58What did you kill me?
21:00How did you kill me?
21:01The first time I was killed, I was killed.
21:05I know I was killed.
21:07Why did you kill me?
21:10How did you kill me?
21:12How could I kill you?
21:15It's just like a threat.
21:20...
21:22...
21:24...
21:26...
21:30...
21:32...
21:34...
21:36...
21:38...
21:40...
21:44...
22:14...
22:24...
22:25...
22:26...
22:27...
22:28...
22:29...
22:31...
22:32...
22:33...
22:34...
22:35...
22:36...
22:37...
22:38...
22:39...
22:40...
22:41...
22:42...
22:43...
22:44...
22:45...
22:46...
22:47...
22:48...
22:49...
22:50...
22:51...
22:52...
22:53...
22:54...
22:55...
22:56...
22:57...
22:58...
22:59...
23:00...
23:01...
23:02...
23:03...
23:04...
23:05...
23:06It's
23:07...
23:08I want you to be able to beat your god
23:12Go on!
23:13Everywhere
23:15Let's go!
23:18Gotta join those
23:20Let's not get renders
23:21Even if you make your good partner
23:23You won't get angry
23:26You won't kick what you think
23:29Do you still do?
23:30Cr sheerst микirvana
23:33La,la,la,la,la,la,la,la,la, la,la!
23:36I did regret I sout敵 on Shove
Be the first to comment
Add your comment