Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Плен
00:30Какво говориш?
00:33Значи ние до вечера сме сами.
00:36Така ли?
00:39Рашид, ти току-що оздравя.
00:42Днес цял ден си работил, изморен си, почини си.
00:47Аз съм добре.
00:49Погледни мускулика до стомана.
00:52Остави това и ела при мен.
00:55Хайде ела.
00:57Какво?
01:00Пликот? Писмо ли е?
01:01Днес го донесе по-щаджията.
01:04Ветрилото ми се щупи, разхлаждам се с плика.
01:08Много е горещо.
01:09Няма ми го дай.
01:12Какво е това?
01:25Какво има?
01:26До съдебното заседание, Кенан получава времено попечителство над детето.
01:36Не, не, не е възможно.
01:40Не е възможно.
01:43Не позволявам на никого да вземе златната кокошка.
01:47Писна ми вече.
01:54Да вземем това наследство и да се спасим от разправиите.
01:59Това наследство и да се спасим от разправиите.
02:29Добре душни, търсите ли нещо?
02:39Моля, заповядайте.
02:41Аз искам да заложа този компас.
02:58Но пост не ще си го взема.
03:00Ще ви върна парите.
03:02Моля ви, не го продавайте.
03:03Прилича на ценна вещ, но трябва да проверя, за да съобщя цената му.
03:24Ще ви забавя малко.
03:25Моля, седнете.
03:26Моля, седнете.
03:39Абонирайте се!
04:09Абонирайте се!
04:39Абонирайте се!
04:41Абонирайте се!
05:13Абонирайте се!
05:15Абонирайте се!
05:17Ще видим!
05:19Ще видим!
05:21Жълта пепелянке!
05:23Значи се обедини с него!
05:26От самото начало разврах, що за стока си!
05:29И аз имери думите!
05:32Успя да я излъжеш, защото не те познаваше!
05:35Не може да нападаш всеки, защото се провали!
05:38Вече всички знаят кой си!
05:41Моята колешка не заслужава тези обиди!
05:44Добре го запомни!
05:45Ни двамата ще отговаряте за това!
05:51Няма да се отървете от мен!
05:54Ти го знаеш много добре!
05:56Ти не знаеш, но ще разбереш!
05:59Дрънка само празни приказки!
06:13След малко ще се събера с дъщеря си!
06:16Никой не може да ме ядоса!
06:22Така си излязла от ситуацията на ушах!
06:26Опитваш всичко, за да не приемеш предложението ми!
06:29О, господин Тунч!
06:32Слава Богу!
06:33Появи се преди да съм те потърсил!
06:36Тези двамата се съюзиха срещу мен
06:39и взеха внучката от ръцете ми!
06:42Ти не прие делото,
06:43но само ти можеш да решиш проблема
06:45и да ми върнеш внучката!
06:47Помогни ми, моля те!
06:49Не си прави труда!
06:51Няма да се занимавам с теб!
06:54Те са по-тайни подлеци!
06:57Само ти ще се справиш!
06:59Хайде, помогни ми!
07:00Извинете, може ли да дойдете?
07:21Извинете, че ви забавих!
07:33Трябваше да проуча нещо!
07:35Прилича на много скъпа вещь!
07:37Стоиността е висока, така ли?
07:42Сигурна ли сте, че искате да я заложите?
07:46Да, нямам друг избор!
07:49Но, както ви казах, ще си го взема обратно!
07:54Подарък ми е от много специален човек!
07:57Найбелте!
07:58ПОДПИШЕСЬ!
07:59ПОДПИШЕСЬ!
08:00Найбелте!
08:01Найбелте!
08:02Абонирайте се!
08:32Ако не си го вземете до една седмица, ще го пусна за продажба.
08:41Бъдете спокоен. Ще дойда да го взема.
09:02Абонирайте се!
09:32Абонирайте се!
10:02Абонирайте се!
10:04Абонирайте се!
10:06Трябва да отидеш в стаята и да провериш дали там е компасът от бащаи.
10:10Отивам веднага.
10:12Чакам.
10:13Господарю, ти защо питаш за компаса?
10:17Не разбирам какво общо има.
10:18С намирането на моята сестричка?
10:21Тя няма пари, нито кредит на карта.
10:24Ако е взела компаса, може да получи пари само ако го заложи.
10:28Ааа, ако отиде в някой антиквари ряд, ще я намериш.
10:32Никой не може да избяга от теб.
10:48Ти...
11:12Как...
11:14Дължиш ми обяснение.
11:19Майстана, прекрасно!
11:35Браво на нас!
11:38Щом Вослат и Ферихат донесат храната, всичко ще е готово.
11:42Нефес ще припадне от радост.
11:44Щом види всичко.
11:46Истинска изненада.
11:47Времето напредва.
11:49След малко ще дойдат.
11:52Всякаш дойдоха.
12:07Какво има? Какво търсиш тук?
12:10Дойдох да поздравя госпожица Нуршах.
12:12Нали е започнала да работи тук?
12:14Не мога да кажа, че не съм изненадан.
12:18Имате нещо предвид, щом сте взели това решение.
12:21Нямаше нужда от бомбони.
12:25Как така?
12:26Такъв е обичаят.
12:27Ти си голям късметлия.
12:34Действително.
12:36Човек като госпожица Нуршах да избере да работи в толкова демодекантора.
12:41Но това не променя факта, че си посредствен адвокат.
12:45Вземи когато искаш в офиса си.
12:47Ще си останеш все същия безличен човек.
12:49Застанал си пред мен и говориш глупости.
12:52Какви грозни клевети.
12:55Казвам истината.
12:57Но и вие ще видите, че този човек не се променя.
13:01Стои все на едно и също място.
13:03Тук ще видите единствено как един човек може сам да подкопае дейността си и да затъне.
13:09Тук съм, защото не съм продал душата си за пари като теб.
13:15Единственият ти проблем са парите.
13:18В този живот има по-важни неща от тях.
13:20За съжаление, ти никога няма да научиш това.
13:28Много ти харесва тази поза на идеалист, нали?
13:34Остави празните приказки, но знам, че е невъзможно.
13:39Ще ти дам един житейски урок.
13:42В живота най-важно е да имаш пари и репутация.
13:48Но каквото и да правиш, никога няма да ги имаш.
13:52Ти си забравил всичко, щом поставяш парите и репутацията на едно ниво.
13:57Както си постигнал всичко с пари, мислиш, че така ще спечелиш и репутация.
14:03При всяко дело, на което се срещаме, репутацията ти отслабва.
14:07Вероятно си открил такива методи за себе си.
14:12Не се разстройвай.
14:14Може би следващия път ти ще спечелиш.
14:16Не се знае.
14:18Но не мога да кажа същото за репутацията ти.
14:20Защото парите не са достатъчни за да я имаш.
14:24Трябва да тръгвам.
14:48Никъде няма да ходиш преди да ми обясниш.
14:59Паметта ти се е върнала.
15:02Знам всичко.
15:03Не можех да ти кажа.
15:17Не можех да ти го причиня.
15:21Защо?
15:24Защо замина след като си спомни всичко?
15:27Защо не ми каза?
15:29Първото ни пътуване е с караваната.
15:45Пътуването ни е в гората.
15:47Палатката.
15:48Звездите.
15:53Вазата, която направихме заедно.
15:56Предложението ти за женитба.
15:58Спомням си всичко.
16:10Защо?
16:13Защо си тръгна?
16:15Прави каквото искаш, но знай.
16:37Ще продължиш да бъдеш кръгла нула.
16:41Стига вече. Моля те.
16:42Спечелил си временно попечителството на дъщеря си.
17:01Предполагам, че тържеството е за това.
17:03Свърши ли с въпросите?
17:04Ако си свършил, знаеш къде е изходът.
17:07Наслаждавай се на срещата с дъщеря си.
17:09Може би няма да имаш друг шанс.
17:12Защото
17:13аз съм новият адвокат на Рашид.
17:17Аз поех делото.
17:19Ще ти отнема детето.
17:20Защо тръгна без да ми кажеш нищо?
17:41Защо ме остави?
17:42Защо скри от мен, че помниш всичко?
17:54Защото?
17:54Това, което си спомних?
17:58Вече не означава нищо за мен.
18:16Това, което си свърши.
18:17Това, което си свърши.
18:19Това, което си свърши.
18:21Това, което си свърши.
18:23Това, което си свърши.
18:24Това, което си свърши.
18:26Вече не означава,
18:56Вече не означава нищо ли?
18:58Да, искам да си тръгна.
19:18Ти наясно ли си какво каза?
19:24Невъзможно, ние...
19:26Ние вече не съществуваме.
19:36Не искаш да останеш с мен, така ли?
19:40Не искам.
19:50Не искам, защото измина много време.
19:54Всичко, което се случи, остана в миналото.
19:57Аз вече не съм предишната хира.
20:02Опитах се.
20:05Много пъти се опитах и не се получава.
20:10Много се изморих.
20:13Нямам повече сили.
20:14Чувствам се изцедена.
20:22Вече не усещам нищо.
20:25Не мога да изпитам нищо.
20:26Искам единствено да си тръгна.
20:35Това е всичко.
20:36Говори каквото искаш.
20:51Не вярвам на нито една твоя дума.
20:56Това не си ти.
20:57Допускате огромна грешка.
21:21Нефест трябва да остане при баща си.
21:24Вие допускате грешка, че се въргаляте в това бонино.
21:28Когато спечеля делото, ще видите коя страна е права и коя греши.
21:32Спокойно.
21:33Мери си думите.
21:34Ако това е бонище, то е заради такива като теб.
21:37Никога няма да ти дам дъщеря си.
21:40Това ще стане ясно в съда.
21:48Никой не може да ми отнеме дъщерята.
21:50Добре го запомни.
21:52Няма да оставя нефест.
21:54Няма да оставя дъщеря си.
21:57Добре, нека се успокоим.
22:00Разбирам, че си бесен, но който се е ветрове, жа не бури.
22:04Знаеш го по-добре от мен.
22:06Не чу ли какво ми каза Онзи?
22:07Как може да го защитаваш?
22:09Не защитавам никого.
22:10Ти не го познаваш.
22:12Не знаеш колко долен тип е.
22:14Той не признава никакви принципи.
22:17Интересуват го собствените му интереси.
22:19Не е излъган като теб от Рашид.
22:21Той знае много добре какъв е Рашид.
22:24Много добре знае какво иска Рашид.
22:26Добре, разбирам, разгневен си.
22:29Опитай се да се успокоиш.
22:31Остави на мен, аз ще говоря с него.
22:33Не дай.
22:34Не се ме си, моля те.
22:44Погледни ме в очите и го повтори.
22:47Кажи ми, че не ме искаш.
22:49Хайде, кажи го.
22:52Кажи го.
22:55Вече го казах.
22:57Не искам.
23:07Не ти вярвам.
23:11Това не може да е истина, след като си спомняш всичко, което преодоляхме.
23:15Преживяхме много неща.
23:19Но винаги оставахме един до друг.
23:24Ти жертваш живота си заради мен.
23:28Заради нас.
23:30Сега.
23:30Не може да ми кажеш, че не изпитваш нищо.
23:34Не си тръгна, въпреки, че толкова те измъчих.
23:40Прости ми.
23:42Дори тогава не се отказа.
23:45Открихме се.
23:46След толкова време.
23:56И ти ми казваш, че искаш да ме изоставиш.
24:00Така ли?
24:05Невъзможно е да повярвам в това.
24:06Нали ти казах?
24:16От тогава мина много време.
24:19Всичко остана в миналото.
24:21И аз се е промених.
24:22Вече не съм човекът, когато познаваше преди.
24:36Съжалявам.
24:37Съжалявам.
24:39Абонирайте се!
25:09Абонирайте се!
25:39Абонирайте се!
26:09Абонирайте се!
26:18Не идвай!
26:21Моляте, не идвай! Моляте!
26:22Вече не издържам. Не мога повече.
26:28Не мога повече да ти се противопоставям.
26:31Не мога!
26:32Не мога!
26:34Не искам.
26:55Защото изминам много време.
27:01Всичко, което се случи, остана в миналото.
27:04аз не съм вече старата хира.
27:09Чувствам се изцедена.
27:12Вече не усещам нищо.
27:15Не мога да изпитам нищо.
27:16искам единствено да си тръгна.
27:21това е всичко.
27:23Това не е истина.
27:35напълно убеден съм.
27:43Дай ми възможност.
27:45Искам да компенсирам грешката си.
27:47Казах, че не става.
27:50В имението са ти угаждали за всичко,
27:51но тук трябва да свикнеш думата не.
27:58Разбра ме погрешно.
28:00И преди се справя с този заядливец.
28:02И сега ще изляза на глава с него.
28:05Ти няма да се намесваш по никакъв начин
28:07и няма да казваш нищо на никого.
28:09Разбрахме ли се?
28:16Пристигнахме.
28:16Добре, дошли.
28:21Колко хубаво сте украсили.
28:23Нали, ослът?
28:25Хубаво е.
28:29Нефес няма ли?
28:30Още ли не е дошла?
28:31Некако още не е дошла.
28:33Така ми е домъчняло.
28:36Нуршах, помислили сте за всичко.
28:38Толкова е красиво.
28:39Браво на вас.
28:42Аз щеях да украся.
28:44Защо не ме повика?
28:45Како?
28:46Кой ще ще да се развихри в кухнята?
28:49Кой ще ще да направи баницата, кекса?
28:51Аз мога да се справя с всичко.
28:53какво толкова има в една обикновена украса?
28:59Нуршах ела да извадим храната.
29:01Дай да ги взема, ако искаш.
29:09сервизът за хранене е в шкафа до печката.
29:14Нуршах, не обръщай внимание на Вослат.
29:29каквото и да прави, опитва се да опази и брат си.
29:33Не можаха да се успокои след като отделиха нефес от Кенан.
29:40За това е много ядосана.
29:42Не мисли, че има специално отношение към теб.
29:45По принцип, нещата започнаха да се нареждат.
29:50Накрая и тя ще се успокои.
29:52Не се засяга и моля те.
29:54Аз не се засягам, наистина.
29:57Да ще.
29:58Очите ти казват друго.
30:00Не смееш да вдигнеш поглед от земята.
30:04Не.
30:05Мисля за други неща.
30:07Както казахте, госпожа Вослат е права.
30:09Тревожи се за брат си и за нефес.
30:12Какво по-нормално от това?
30:24Щяхме да сме само ние.
30:27Какво търси тук това момиче?
30:32Кенан.
30:34Накъдето и да погледна, виждам това момиче.
30:37Нуршах се появява от всякъде.
30:39Како? Сега ли е моментът за това?
30:44Добре, така е.
30:46Нища не съм казала.
30:47Коя е Вослат?
30:48Само Мармори.
30:51Вослат Султан.
30:54След малко ще дойде нашето връбче.
30:57Не се сърди, моля те.
30:59Добре, прав си.
31:03Така ми е домачняло за нефес.
31:05Само да дойде, ще я прегърне и ще я целуна.
31:16Какво си говорите, двамата, така сладко?
31:20Говорим си за нашето връбченце, за нефес.
31:24И за друг, чието име не искам да спомена.
31:27Добре, да е.
31:31Не е направила, кой знае какво.
31:34Отивам да донеса салфетки.
31:44Ако още веднъж на ранишкия нан или нефес,
31:49ще си имаш работа с мен.
31:51Горчиво ще съжаляваш.
31:52Няма да ги нараня.
31:55Не сте взели салфетки, дръпни се.
31:56МОТОНЕ
31:58ПОДПИШИВА
32:08МОТОНЕ
32:10Стига вече. Успокой се.
32:32Не мога да се контролирам. А ако Орхуньо намери?
32:36Няма да я намери. Планът ни върви по ноти.
32:39Отдарихме пустинната мишка по най-слабото им място.
32:44Ще умре, за да не страда Орхунь, но няма да се появи.
32:49Не се чувствам спокойна.
33:01Какво ти казах? Погледни, връща се сам.
33:09Орхунь, открилия. Има ли новини?
33:14Какво още знаеш?
33:21Има и друго.
33:25Освен, че е върнала паметта си.
33:27Кажи ми какво знаеш.
33:29Не, не знам нищо друго.
33:31В болницата научих, че е възвърнала паметта си и само това.
33:36Тя настоя да не ти казвам.
33:38Бях принудена.
33:40Да замълча.
33:41Това е всичко.
33:42Открили хира.
34:00Тя добре ли е?
34:01Откриел си я.
34:04Но тя не дойде, нали?
34:07Неумила си е да си тръгне.
34:08Добре дошли, господин Орхун.
34:18Муса, ела в кабинета ми.
34:20Какво е стадало?
34:44Попитаме какво друго знам.
34:47Не вярва, че хира не го иска.
34:48Ще разпита Муса в кабинета.
34:52Той със сигурност ще проговори.
34:54Свършено е с нас.
34:56Защо стоиш тук?
34:57Влез вътре и попречи на Муса да говори.
34:59Абонир вътре и вътре.
35:17Абонирайте се!
35:18Абонирайте се!
35:48Абонирайте се!
36:18Абонирайте се!
36:48Абонирайте се!
37:18Абонирайте се!
37:20Абонирайте се!
37:22Абонирайте се!
37:26Абонирайте се!
37:28Абонирайте се!
37:30Бъдете спокойна, ще ви плътя и остатъка от парите.
37:33Вземете за сега тези.
37:35Абонирайте се!
37:37Няма да те оставим на улицата.
37:40Абонирайте се!
37:42Абонирайте се!
37:44Абонирайте се!
37:46Абонирайте се!
37:48Абонирайте се!
37:50Абонирайте се!
37:52Абонирайте се!
37:53Абонирайте се!
37:54Абонирайте се!
37:55Абонирайте се!
37:56Айде тогава, да тръгваме. Ще ти покажа в коя стая ще бъдеш.
38:12Татко е дошъл. Нали бятко, Фатих?
38:15Дошъл е ако си е свършил работата.
38:19Да влезем да проверим дали е дошъл или не.
38:26Не е дошъл. Още не си е свършил работата.
38:31Но накрая ще дойде, нали? Ще го изчакаме горе.
38:34Дано да свърши бързо всичко и да си дойде.
38:38Знае ли, че ще дойда?
38:41Изненада!
38:54Днес рожден да е ли имам?
38:56Не, принцесо, нямаше рожден ден.
38:58Днес е много по-специален ден.
39:01От днес нататък.
39:02Аз и ти няма да се разделяме.
39:04Щом приключим със съда, завинаги ще се съберем с моята принцеса.
39:13Тази нощ няма ли да спя при дядо?
39:16Няма.
39:17А утре?
39:19В други ден?
39:20И тогава няма да си при него.
39:22А следващите и още по-следващите дни?
39:25И следващите и още по-следващите дни няма да си там.
39:29Повече няма да живееш при него.
39:31Няма да си тръгнеш от тук.
39:35Оставаш с нас.
39:36И Леля е с теб.
39:37И Леля Фериха е с теб.
39:39Ако искаш, винаги ще съм с теб.
39:41Искам ви всички.
39:43Ще ти изям малкото носле.
39:45Наслаждавай се на срещата с дъщеря си.
39:54Може би няма да имаш друг шанс.
39:57Защото аз съм новият адвокат на Рашид.
40:01Аз, поех делото, ще ти отнема детето.
40:06Принцесо, виж там.
40:09Погледни какво има.
40:09Най-любимата ми торта с ягоди.
40:17Най-големото парче е за теб.
40:19Хайде, скъпа.
40:21Ела да духнеш свещите.
40:23Хайде.
40:35Да запалим свещите.
40:39Можеш ли да духнеш всички наведнъж?
40:42Ще ги духна.
40:43АПЛОДИСМЕНТЫ
40:48АПЛОДИСМЕНТЫ
40:50АПЛОДИСМЕНТЫ
40:55АПЛОДИСМЕНТЫ
41:00АПЛОДИСМЕНТЫ
41:03Абонирайте се!

Recommended