Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Zur Fußzeile springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Lesezeichen
Teilen
Zur Wiedergabeliste hinzufügen
Melden
[ENG] EP.1 Hunter with a Scalpel (2025)
Daily Drama TV HD™
Folgen
vor 3 Monaten
Kategorie
📺
TV
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
Untertitelung des ZDF, 2020
00:30
Untertitelung des ZDF, 2020
01:00
Untertitelung des ZDF, 2020
01:29
Untertitelung des ZDF, 2020
01:59
Untertitelung des ZDF, 2020
02:29
Untertitelung des ZDF, 2020
02:59
Untertitelung des ZDF, 2020
03:29
Untertitelung des ZDF, 2020
03:31
Untertitelung des ZDF, 2020
03:33
Untertitelung des ZDF, 2020
04:35
Untertitelung des ZDF, 2020
04:37
Untertitelung des ZDF, 2020
04:39
Untertitelung des ZDF, 2020
04:41
Untertitelung des ZDF, 2020
04:43
Untertitelung des ZDF, 2020
04:45
Untertitelung des ZDF, 2020
04:47
Untertitelung des ZDF, 2020
04:49
Untertitelung des ZDF, 2020
04:51
Untertitelung des ZDF, 2020
04:53
Untertitelung des ZDF, 2020
04:55
Untertitelung des ZDF, 2020
04:57
Untertitelung des ZDF, 2020
04:59
Untertitelung des ZDF, 2020
05:01
Untertitelung des ZDF, 2020
05:03
Untertitelung des ZDF, 2020
05:05
Untertitelung des ZDF, 2020
05:07
Untertitelung des ZDF, 2020
05:09
Untertitelung des ZDF, 2020
05:11
Untertitelung des ZDF, 2020
05:13
Untertitelung des ZDF, 2020
05:15
Ja, du gehst nicht, du gehst ein paar
05:18
Der calleden Zagibang und Stigten
05:21
Ja, das ist die
05:25
Ja, ey, ja!
05:26
Die Tann Лäbhmer!
05:27
Wohnt ihr?
05:30
Du gehst nicht auf!
05:33
Das muss ich nicht
05:37
Ich muss das, wenn ich das,
05:39
dann ist das those,
05:40
dass du deine Stimmen durchgeführt hast.
05:42
Sieg nicht auf!
05:45
Ich bin ein bisschen verletzter.
06:15
Ich bin hier im Moment.
06:17
Ich bin hier im Moment.
06:19
Ich bin hier im Moment.
06:21
Ich bin hier im Moment.
06:27
Ihr habt es nicht?
06:29
Ihr seid ihr.
06:31
Hör ich dir.
07:01
Ah, das ist so schön.
07:31
Aber das ist eine kleine Stoß-Klinge.
07:34
Wir müssen auch nicht die Stoß-Klinge brauchen.
07:36
Das ist nicht die Stoß-Klinge.
07:37
Das ist bei uns in der letzten Klinge.
07:39
Ich bin wohl ein bisschen schwierig.
07:41
Das ist okay.
07:42
Ich gucke einfach nicht mehr.
07:43
Ich habe einen schöner Klinge genommen.
07:46
Ich habe einen ersten Klinge.
07:48
Ich bin aber auch nicht mal.
07:50
Sie stehen einfach nur hier ...
08:01
Ah, das ist gut.
08:05
Wenn ich hier in der Karte komme, dann bin ich ein Mann.
08:09
Was ist das?
08:39
Ich habe es das Schöpfleck.
08:44
Schöpfleck, was zu Hause?
08:46
Wir haben sie unterwegs, dann zu Hause.
08:48
Sie sind jetzt auf sich um den Mann zu helfen.
08:50
Was ist das denn?
08:51
Was ist denn dann, wenn man einen Schöpfleck auf die Hand zu machen?
08:53
Das ist ein Problem, wenn man einen Schöpfleck hat.
08:56
Sie gehen einfach an die Hände, die sich nicht mehr bei ihr?
09:00
Ich bin dann losgekommen!
09:01
Können Sie sich jetzt auf die Handeln?
09:03
Sie haben dann keine Handeln.
09:05
Ja, ich bin ja, ich bin.
09:35
Hey!
10:03
Laufiger!
10:05
Erhard, erhard!
10:09
Erhard!
10:12
Erhard, erhard!
10:17
Oh!
10:18
Oh, oh!
10:27
Oh, oh, oh!
10:28
Oh, oh, oh!
10:29
Ah, c-!
10:48
Ich bin der Herr Kroger, der Herr Kroger ist nicht so ein Geheimdienst.
11:06
Der Herr Kroger ist sicherlich, dass der Herr Kroger ist.
11:18
Ja.
11:19
Ja.
11:20
Ja.
11:21
Ja.
11:22
Ja.
11:23
Ja.
11:24
Ja.
11:25
Ja.
11:26
Ja.
11:27
Ja.
11:28
Ja, ich hab an der Familie Kone.
11:31
Ja.
11:32
Na ja.
11:33
Ich bin der Kone, ich habe.
11:35
Ich bin der Kone.
11:36
Ich bin der Kone, ich bin der Kone.
11:38
Sie sind so schlecht.
11:48
Ich bin jetzt noch ein paar Mal.
12:18
Nein.
12:23
Namseg엽, hast du es an, hast du es?
12:27
Ja, schon.
12:30
Wo?
12:37
Du bist heute noch ein paar Mal,
12:38
und heute noch ein paar Mal,
12:41
wenn du dann haben,
12:41
dann kommt es zurаств�.
12:48
Ja, ich bin jetzt hier.
12:52
Ja, ich bin dann hier.
12:59
Ai, du kannst.
13:01
Ja!
13:03
Das Herrsner, was hat sie mir so gegratet?
13:06
Es ist so gegratet, ich...
13:07
Tu ist auf das Kino auf die Kino-Kino-Kino-Kino-Kino.
13:10
Das ist so, dass du das Kino-Kino-Kino zu verabschiedest?
13:12
Das ist aber auch, dass es so ein Kino-Kino-Kino-Kino-Kino-Kino-Kino-Kino-Kino-Kino-Kino-Kino-Kino-Kino-Kino.
13:18
70s, 70s, 70s, über den jungen
13:48
Ich bin der Knoll.
13:50
Es ist schon mal.
13:52
Ich bin der Knoll.
13:54
Hallo, Sie haben Sie sich mal auf?
13:56
Der Knoll hat sich so viel mehr zu machen.
14:00
Das ist ein Knoll.
14:02
Es ist kein Knoll.
14:04
Es ist alles noch nicht so weit.
14:06
Das ist auch noch etwas zu viel.
14:08
Das ist doch nicht wahr.
14:10
Wir beginnen mit dem Knoll.
14:12
Ich habe noch etwas zu sagen.
14:14
Sie haben noch einen Knoll.
14:16
Aber nicht nur...
14:24
Das ist doch...
14:26
Das ist doch ein bisschen wasser...
14:29
Was ist das?
14:31
Ich habe nicht nur, oder?
14:33
Ich kann nicht nur, oder?
14:35
Ich kann nicht so gut sein.
14:37
Ich habe mich zu Hause,
14:39
ich habe mich nur mit dir.
14:41
Ich habe mich mit dem Bogen.
14:43
Ja, es ist ja nicht so.
14:45
Dann ist er der Frau.
14:47
Sie haben eine Frau, aber hat sich die Verlangen in der Krankenhaus.
14:50
Sie haben jetzt nicht mehr.
14:52
Sie haben die Verlangen.
14:53
Ich habe die Verlangen.
14:55
Ich habe die Verlangen im Krankenhaus.
15:01
Oh, das ist...
15:03
Vielen Dank.
15:33
초대해 주셔서 감사합니다.
15:36
최 사장은 뭐야?
15:38
어? 회장님 오셨어요?
15:40
사탕물 맡긴 거 아침에 싹 다 가져다 드렸는데?
15:42
알지.
15:44
양심시면서 최 사장 식사 나 하셨는가 궁금하기도 하고.
15:49
나 챙겨주는 건 역시 우리 회장님밖에 없다니까.
15:52
알면 다행이고.
15:53
근데 지난번에 그 용천빈 미용실 박사장 그 언니는 왜 또 대장이요?
16:01
설마 아가씨가 아니라서 싫었던겨?
16:03
어떻게 내가 나이를 좀 낮춰봐?
16:05
아유 뭐 그런 말씀하세요.
16:07
저한테 과분한 분이시지.
16:09
제가 뭐 좋다 싫다 말할 자격이나 되나요?
16:13
회사님 좀 웃겨서.
16:15
시체 귀신이라는 별명까지 여우셨다고요?
16:18
성시러웠다.
16:19
잘생겨웠다.
16:20
그건 제가 해부학 시간을 좋아해서 그렇게 불렀던 거였지.
16:23
최 사장 누리는 여편네들이 이 용천바덩이 오죽이나 많은 줄 알아?
16:27
하하 회장님만 그렇게 생각하시는 거지.
16:32
어메.
16:34
시체 구매일 때도 공고래기를 치는가 보네.
16:36
오늘은 이 서 과장님만의 독특한 이 공합술을 일종의 애도 습관 때문이라고 증언해 주셨는데 혹시 인정하십니까?
16:47
좀 과장이 있는 것 같습니다.
16:50
서울의대를 합격하셨는데 만 17세셨습니다 그러니까.
16:55
아 네 제가 남들보다 학교를 조금 일찍 들어갔습니다.
17:00
21세엔 의사 국가시험을 최연소로 합격하셨고요.
17:03
이후 부검위로 활동하시며 수많은 사건에 진실을 밝혀냈는데 기호하셨습니다.
17:08
자 이거.
17:25
됐거든요.
17:27
너 먹기 싫으면 동생 주든가.
17:44
넌 풀어 인마 불쌍해서 주는 거 아니니까.
17:49
그리고 이거 형 전화번호니까 필요한 거 있으면 언제든지 연락하고.
17:57
형!
18:05
왜 나와있어?
18:06
형이 위험하다고 나가지 말랬잖아.
18:09
금방 언더 쓰면서 왜 이제 와?
18:11
나 혼자 얼마나 무서웠는데.
18:15
미안.
18:20
자 이거.
18:22
우와 맛있는 거다.
18:25
잘 먹겠습니다.
18:31
고맙습니다.
18:33
자.
18:52
고맙습니다.
19:05
아무tså
19:07
Ja, ja, ja.
19:37
Ja, ja, ja.
20:07
Ja, ja, ja.
20:37
Ja, ja.
21:37
Ja, ja.
21:39
Ja, ja.
21:41
Ja, ja.
21:43
Ja, ja.
21:45
Ja, ja.
21:47
Ja, ja.
21:49
Ja, ja.
21:55
Ja, ja.
21:57
Ja, ja.
21:59
Ja, ja.
22:01
Ja, ja.
22:03
Ja, ja.
22:05
Ja, ja.
22:07
Ja, ja.
22:09
Ja, ja.
22:11
Ja, ja.
22:15
Ja, ja.
22:17
Ja, ja.
22:19
Ja, ja.
22:21
Ja, ja.
22:23
Ja, ja.
22:25
Ja, ja.
22:27
Ja, ja.
22:29
Ja, ja.
22:31
Ja, ja.
22:33
Ja, ja.
22:35
Ja, ja.
22:37
Ja, ja.
22:39
Ja, ja.
22:41
Ja, ja.
22:43
Ja, ja.
22:45
Ja, ja.
22:47
Ja, ja.
22:49
Ja, ja.
22:51
Ja, ja.
23:00
Ja, ja.
23:03
Ja, ja.
23:05
Was ist das?
23:35
Ich bin sicher.
24:05
Ich bin unten.
24:07
Ich bin unten.
24:10
Ich bin unten.
24:13
Ich bin unten.
24:15
Ich bin unten, die CCTV-Findung zu finden.
24:18
Ja.
24:22
Kupfer.
24:24
Ich bin unten.
24:25
Ich bin unten.
24:27
Danke.
24:30
Ich bin hier.
24:31
Ich muss Ihnen ein paar Fragen.
24:35
Ja.
25:05
Ja, ja, ja, ja, ja.
25:35
Untertitelung des ZDF, 2020
26:05
본가가 서울이라 용천에서 혼자 살고 있었고요
26:08
외동에 남친도 특별히 친한 친구도 없었습니다
26:10
사망추정시간 4일 전 외력에 의한 사체 개방 흔적 확인
26:15
벌레에 의한 손상으로 명확한 사인 불명
26:18
더 하실 말씀이 있나요?
26:21
없습니다
26:22
아 그리고 개방적 근처에서 정체물은 뭔가가 미세하게 붙어있는 것 같던데
26:28
그건 제가 직접 확인해보고 결정하도록 하죠
26:32
대기하실 거죠?
26:33
예
26:35
저기 소 과장님
26:38
범인 잡을 수 있게 잘 좀 부탁드리겠습니다
26:45
현장에 이상한 이만치 깔끔하게 정리되어 있는 것도 그렇고
26:49
위만 남겨둔 채 장기를 모두 드러냈다는 것도 그렇고
26:52
아무튼 그 사체 이상한 게 한둘이 아니라서요
26:57
이상하지 않으면 변사체라고 부르지도 않겠죠
27:00
예산장에 대한 의원은 아직도 이렇게 되었고
27:02
아마 모든 자리에서 이 방금으로 내부 들었으면 좋겠습니다
27:07
그냥 그냥 남겨둔 해 주 Others
27:11
그런 것보다 잘 못 aqu겠지요
27:12
그렇게 생각해도 좋겠다
27:14
네
27:15
그러면 예산장에 대한 콘텐츠 좀 더 리긋해 주시지 않겠죠
27:18
입구에 대한 원하는 사람을 사랑하기 위해
27:21
매우 본격적으로 살해 주시지 않겠지요
27:23
그거는 내 고생을 원하는 것이 좋겠고
27:25
사람은 내 입구에 반대하겠지요
27:27
Ja.
27:32
Du kannst es erst mal sehen?
27:33
Ja.
27:41
Hier noch mal.
27:42
Ja.
27:44
Hier ist der Angriff Kugel.
27:46
Kugelzimmer.
27:47
Ich bin der Kugelzimmer, Kugelzimmer, Kugelzimmer.
27:52
Wir müssen Kugelzimmer sein.
27:55
Ja.
27:57
Ja.
28:27
Das ist ein Schatz zu haben.
28:37
Ich habe einen Schatz zu verabschieden,
28:40
ich habe einen Schatz zu verabschieden.
28:41
Ja.
28:42
Ich habe mich verletztert, das auch einmal.
29:00
Ja.
29:31
냄새 맡아 봐.
29:38
이거 락스 냄새 같은데요?
29:42
락스 맞는 것 같습니다.
29:49
현장에 누가 나갔었지?
29:51
제가 나왔습니다.
29:52
그때 사체 상태가 어땠어?
29:54
농업용 비닐로 꼼꼼하게 밀봉된 채 그대로 유기되어 있었습니다.
29:58
비닐은 유전자 분석과에서 이미 분석 들어갔고요.
30:01
맞아 오픈해.
30:02
비닐을 오픈해.
30:03
파일로 여기 좀 보셔야 할 것 같은데요?
30:10
다음날이 드세요.
30:13
하하..
30:14
하하..
30:16
하하..
30:17
하하..
30:18
하하하..
30:19
하하..
30:20
하하하..
30:21
하하하..
30:22
하하..
30:23
하하하..
30:26
Ja, ich glaube, ich kann es hier sehen.
30:56
Was ist das?
31:26
Untertitelung des ZDF, 2020
31:56
Untertitelung des ZDF, 2020
32:26
Untertitelung des ZDF, 2020
32:56
Untertitelung des ZDF, 2020
33:26
Untertitelung des ZDF, 2020
Empfohlen
29:24
|
Als nächstes auf Sendung
[ENG] EP.2 Hunter with a Scalpel (2025)
Top Drama
vor 3 Monaten
31:58
[ENG] EP.11 Hunter with a Scalpel (2025)
9Drama
vor 2 Monaten
30:15
[ENG] EP.10 Hunter with a Scalpel (2025)
9Drama
vor 2 Monaten
30:13
[ENG] EP.4 Hunter with a Scalpel (2025)
YourTV
vor 3 Monaten
1:02:23
[ENG] EP.6 My Troublesome Star (2025)
My dream HD
vor 14 Stunden
1:04:36
[ENG] EP.9 Beyond the Bar (2025)
My dream HD
vor 3 Tagen
1:04:28
Addicted Heroin, Episodio 5 [Sub Español] SAP Play
SAP Pride
vor 2 Monaten
29:00
Fight For You, Episodio 12 FINAL + SAP Play
SAP Pride
vor 3 Monaten
1:07:45
Addicted Heroin, Episodio 4 [Sub Español] SAP Play
SAP Pride
vor 3 Monaten
1:15:02
[ENG] EP.10 Beyond the Bar (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 16 Stunden
1:01:55
[ENG] EP.10 My Lovely Journey (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen
1:00:11
[ENG] EP.9 Mary Kills People (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen
1:00:01
[ENG] EP.9 My Lovely Journey (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 4 Tagen
1:00:03
[ENG] EP.8 Mary Kills People (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 4 Tagen
46:20
[ENG] EP.7 Only You (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 4 Tagen
46:03
[ENG] EP.11 Memoir of Rati (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 5 Tagen
58:54
[ENG] EP.7 Dating Game (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 5 Tagen
20:05
[ENG] EP.10 Cinderella Closet (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 5 Tagen
25:00
[ENG] EP.10 Stay by My Side after the Rain (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 6 Tagen
51:38
[ENG] EP.10 Whale Store xoxo (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 1 Woche
43:41
[ENG] EP.1 MuTeLuv (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 1 Woche
1:00:02
[ENG] EP.7 Mary Kills People (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 1 Woche
1:04:35
[ENG] EP.6 Our Golden Days (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 1 Woche
26:05
[ENG] EP.7 The Proper Way to Write Love (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 1 Woche
1:04:58
[ENG] EP.8 Beyond the Bar (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 1 Woche