Skip to playerSkip to main content
  • 8 months ago
Crocodile Swarm 2025 HD PREMIERE
Transcript
00:00:00Security Breach
00:00:30Mwaka movies ayina zote
00:00:32Ni mkale okuza memory card
00:00:34USB cables
00:00:36Ailekini pia anazo hard disk izinyo kubwa to 40
00:00:39Yas kwanzia jibi mietano mpaka terabyte 10
00:00:42Ayani terabyte kumi
00:00:44Mnakaribisho kwa huduma bora
00:00:46Lakini si bora huduma
00:00:48Huyo apa ndiyo mido movies bank
00:00:50Hakuna kama yeee
00:00:52Kwa maitadi yako yote movie kali
00:00:54Basi mumuone huyo apa
00:00:56Wanamuita mido movies bank
00:00:58Danie Ituhambe
00:01:00Karibu ni sana mchamungu computers
00:01:02And accessories
00:01:04Sasa kumikucha
00:01:08Nchou ujipatie vifa kama vyote
00:01:10Tena vipia kabisa
00:01:12Nchou ujipatie
00:01:14Vitu kama vile
00:01:16Unajipatie computers ayina zote za desktop
00:01:18Unapata ufampaka silimia msini
00:01:20Nchou ujipatie laptop sizes zote
00:01:22Ni wewe tu kufika hapa
00:01:24Unapata monitor kwanze nchikuminatisa
00:01:26Hadi 32
00:01:28Jopate desktop hard disk size zote
00:01:30Unapata kwa silimia msini offer
00:01:32Unapata laptop hard disk size zote
00:01:34Unapata laptop hard disk size zote
00:01:36X10 case zipo
00:01:38Unajipatie hapa
00:01:40Hai lakini pia unajipatie mouse keyboard
00:01:42Tupigie kwa namba izu hapwe
00:01:44Unapata flash disk size zote
00:01:46Unapata flash disk size zote
00:01:48Unapata flash disk size zote
00:01:50Na nchou ujipatie vifa original
00:01:52Kabisa kutoka kweto
00:01:54Usifeli sasa he
00:01:56Tunawuza kwa jumla na reja reja
00:01:58Na tunatuma kote nani ya Tanzania
00:02:00Tupo kari ya komitali
00:02:02Koma na masasi
00:02:04Tupigie kwa namba hizi
00:02:06Heili tukudumie chap kwa raka
00:02:08Karibu zana tukudumie
00:02:10Daktari wa mifupa huyo hapa
00:02:14Anaito doktor tangi
00:02:16Ndiu bingo wa mifupa
00:02:18Ana tv matatizo ya fuatayo
00:02:20Anaunga mifupa hile uvunjika
00:02:22Mabega kutoka
00:02:24Magoti kutoka
00:02:26Maumivu ya shingo
00:02:28Matatizo ya mgongo
00:02:30Matatizo ya nyonga
00:02:32Matatizo ya viganja
00:02:34Na hata kama una antena
00:02:36Una atibika tuu
00:02:38Mwilini
00:02:40Na anatibi matatizo mengi mengi mengi
00:02:42Tunakufikia popote pale ulipo
00:02:44Kwa garama na fuu sana
00:02:46Tupigie kwa namba hizi
00:02:48Sifuri saba saba tatu sifurine
00:02:50Themanini sabini
00:02:52Na sifuri sita saba saba
00:02:54Tesina mbili tisina tatu thema nane
00:02:56Nyote munakaribishwa
00:02:58Kampuni kubwa kabisa yape
00:03:00Hiya idane ha chichi
00:03:02Hiko pamoja na ya muanzo mwisho
00:03:04Sasa kazi inaanza kama hivi
00:03:06You are taking your time Cindy
00:03:08Halimambia taking your time Cindy
00:03:10Mfanya kazi ya kofi zuthi
00:03:12Mkwaja tuudishe nyuma kidogo
00:03:14Tupate wondo pale pale ponzi ya
00:03:16Tulete kazi yetu safi kabisa
00:03:20Mwana hito dark abyss production
00:03:22Ya moja kati
00:03:24Ya kampuni kubwa kabisa
00:03:26Got it
00:03:27Ok babe
00:03:28Sasa hacha ni shuke chini eh
00:03:30Toto wakika na shuka chini
00:03:31Kuenda kuangalia mazingira
00:03:32In time Cindy
00:03:33Chris
00:03:34Hebu take your time
00:03:35Girl straight legs
00:03:36Hebu mingu yako nyeonsha basi kwanza
00:03:38I'm trying
00:03:39Najaribu
00:03:40Go on
00:03:41Hai ndoleo
00:03:42Unakaribia
00:03:43Shuka mdogo mdogo shuka
00:03:45Mame bounce
00:03:47You just gotta keep bouncing babe
00:03:49Just bounce
00:03:50Aye see that's it yeah
00:03:52Just a bit of a bounce yeah
00:03:53Right
00:03:54Alright I got it
00:03:57Christ Almighty you're taking your time aren't you
00:04:05I'm gonna catch you in five seconds
00:04:07That's it babe
00:04:08Our eagle has landed
00:04:10He's in
00:04:11If we don't find anything down here I swear I'm gonna lose my shit
00:04:17Alright
00:04:18Let's keep our eyes peeled for a lighting system
00:04:20This place has been left for the last few weeks but everything supposedly still rigged up
00:04:25So let's uh
00:04:26Let's keep a look out for that
00:04:27Hai wakatule wameendelea kushuka na kufanya yao
00:04:30Awa walikuwa ni watafiti wa miamba
00:04:32Na lewa wamekujagundua
00:04:34Kulikuwa kuna sejemu hii hapa inawazi mkubwa
00:04:37Na inawonekana tokea kumbwa kwake
00:04:39Heee
00:04:40Hai jetembelewa kitambo sana
00:04:42Heee
00:04:43Lakini kulikuwa kuna gazi hapa
00:04:45Walishino kujua
00:04:46Niakina nane amba walikuwa wamekaa huku
00:04:48Wamekaa kwenye maficho
00:04:49Na wakaya tengeneza yote
00:04:51Walikuwa najua kumbani watu wakwanza
00:04:53Kuingia huku kumbe
00:04:55Kuna watu kibawa amba walisha fikaga tokea kitambo
00:04:57I'm somewhat of a magician myself as well might I add
00:05:00You know I've got one of the oldest tricks in the book that I'd love to show you right now
00:05:04If I do a little uh three two one
00:05:07Oh shit
00:05:09Well done
00:05:10Heee
00:05:11Walivuhasha mara kuna tazi na waka
00:05:13Ni mambo ya miujiza
00:05:15I should reckon who this comes were
00:05:18Laba kuna watu walikuja kuchimba dhamu
00:05:20You actually think it's in it
00:05:21Actual
00:05:22Na dhaa ni kitu kama ito
00:05:23Lakini inonekana kama vile wamesha ya funga
00:05:26Heee
00:05:28Aya mainio
00:05:29Na atumae wanafika upande wa chini
00:05:52Huu hapawu
00:05:53Huu hapawu
00:05:54Huu
00:05:59Huu
00:06:01Nyamani
00:06:02Na kuona aje kulivi
00:06:03This is where it's meant today
00:06:05Nada hapa ndiyo lekoona manisha tuje
00:06:07Huu hapawu
00:06:08Huu hapawu
00:06:09Huu hapawu
00:06:10Huu hapawu
00:06:11Huu hapawu
00:06:12Huu hapawu
00:06:13Huu hapawu
00:06:14Huu hapawu
00:06:15Huu hapawu
00:06:16Huu hapawu
00:06:17Haa sauti wa kiongea
00:06:18Zina jirudia rudia
00:06:19Huu hapawu
00:06:20Huu hapawu
00:06:21Huu hapawu
00:06:22Huu hapawu
00:06:24Heee
00:06:27Huu hapawu
00:06:28Pwtha
00:06:31Huu hapawu
00:06:33Huu hapawu
00:06:34Huu hapawu
00:06:35Huu hapawoo
00:06:36Let's go.
00:07:06Let's go.
00:07:36Let's go.
00:08:05Let's go.
00:08:35Let's go.
00:08:37Let's go.
00:08:39Let's go.
00:08:41Let's go.
00:08:43Let's go.
00:08:45Let's go.
00:08:47Let's go.
00:08:49Let's go.
00:08:51Let's go.
00:08:53Let's go.
00:08:55Let's go.
00:08:57Let's go.
00:08:59Let's go.
00:09:01Let's go.
00:09:05Let's go.
00:09:07Let's go.
00:09:09Let's go.
00:09:11Let's go.
00:09:13Let's go.
00:09:15Let's go.
00:09:17Let's go.
00:09:19Let's go.
00:09:21Let's go.
00:09:23Let's go.
00:09:25Let's go.
00:09:27Let's go.
00:09:29Let's go.
00:09:31Let's go.
00:09:33Let's go.
00:09:35Let's go.
00:09:37Let's go.
00:09:39Let's go.
00:09:41Let's go.
00:09:43Let's go.
00:09:45Let's go.
00:09:47Let's go.
00:09:49Let's go.
00:09:51Let's go.
00:09:53Let's go.
00:09:55Let's go.
00:09:57Let's go.
00:09:59Let's go.
00:10:01Let's go.
00:10:03Let's go.
00:10:05Let's go.
00:10:07Let's go.
00:10:09Let's go.
00:10:11Let's go.
00:10:13Let's go.
00:10:15Let's go.
00:10:17Let's go.
00:10:19Go, Cindy!
00:10:20Cindy, come on now!
00:10:23Yama ni nye njooni huku.
00:10:24Ah!
00:10:25Anajaribu kupanda...
00:10:27Mama anamfata.
00:10:28Hey, Cindy, go!
00:10:29Let's go Cindy, Kimbia!
00:10:31Tulia Kwanza.
00:10:40No, Cindy, move!
00:10:42Yeah, we panda new!
00:10:43Kimbia we!
00:10:45Anachanga njikiwa Cindy.
00:10:48No, John, jump!
00:10:49Don't come on keep pulling
00:10:51Keep pulling
00:10:52Puta
00:10:54Maanda juwewe ya siku
00:10:59Yule mamba anampagabisha hapo chini
00:11:01Mamba wezi kumfikia
00:11:03Hila binti ni wenge anateleza anarudi tena chini
00:11:06Kwa woga anarudi chini yani kasha kuwa mzito
00:11:10Sheki anafurudi chini
00:11:12Mamba kasema nae
00:11:14Mamba kaenda nae
00:11:16Wanaita crocodile swam
00:11:20Swam ni kama majimaji givya mtoni
00:11:23Yes kama vijili wijitu amba tumeviona paale
00:11:28Sasa sija fahamu kile amba tukimitokia kwa hali wengine
00:11:32She's with her friends
00:11:34She with
00:11:35Halikuwa narafiki
00:11:36Dana
00:11:37Na imani ya tarudi
00:11:38Halikuwa na marafiki zetu pia
00:11:40Na imani ya tarudi wala usona uswasi
00:11:43Sasa atakoi kwa hapi sasa
00:11:45She was meant to be here a few days
00:11:48Halitakwa kwa hapa kwa siku katha
00:11:51You said
00:11:52Na uli sema
00:11:53I know I know
00:11:54Ndiyo na juwa na juwa
00:11:55Hebu hebu tumpenda kileo
00:11:58Atarudi
00:11:59We've spoken to her
00:12:01Umizungumza nae
00:12:02Umizungumza nae
00:12:06Ya
00:12:07Ya
00:12:08Sasa nadhani mama alikuwa nataraji mtotoa kiaaji
00:12:11Na anajiribu kumuliza kama umizungumza nae
00:12:14Na kwa nini alikuwa jafika na alipaswa
00:12:18Hawe tehari kasha kuja
00:12:20Hei
00:12:26Hei
00:12:27Hei
00:12:28Hei
00:12:30Hei jamani
00:12:31Hei
00:12:34Hei
00:12:35Hei
00:12:36Hei
00:12:37Hei
00:12:40Hei
00:12:41Hei
00:12:42Hei
00:12:43Hei
00:12:44Hei jamani
00:12:45Sorry
00:12:46Samani kidogo
00:12:47that's all good i'm number nothing to worry about what's up i tried calling her she's still not
00:12:57answering she's asking me where should you my mama kia nauliza jamani yuko hapi
00:13:04with everything that's going on i just you said a boyfriend is gonna surprise her i was just
00:13:12thinking maybe this got carried away or something no no she wouldn't forget to call me she just
00:13:21she just wouldn't she knows what's going on with mom she knows sorry i was just going through the
00:13:26scenarios look she doesn't turn up by the am we'll give the police a call and see if they can get
00:13:33involved well try and get some sleep i'll be around first
00:13:47yeah
00:13:49so anikiamu kambini kitucha kwanza kabisa kulifanya jambo ya na kupenda na mina kupenda pia
00:13:55sleep well
00:13:57naomba ulale vye ma
00:13:59nathani mtoto wakike alikuwa nindugu na huyu mama ndene muulizia mamayoni mgonjwa na
00:14:05nathani ipo katika safari ya kuenda kwa mungu baba sasa anataka ata mtoto wakene pia weku
00:14:11wapu batimbaya mtoto hayupo na hayupo na mashosti kuna marafiki zaki na pokei simu
00:14:19says inaita wakati ulei bintu yauw héupo y review weekly aka mnlo wa kia aka kumu wanguza mama mama alia kimono wayulla kunu wanguza mbareYal rapa
00:14:27na hidi Z mo Karen
00:14:29inita wakati ule bintu kwa metulia katika mene wa kau wanguza mama mama aliyaki kama honour kwana sana 有 hola Lubulia jwe ndiwe
00:14:31ndio ndio ndio ndio ndio wen gua kan Lawa m Docker
00:14:34wj ihwa n adesso wakati ule bintu uwagulia kwa parikundu una晚� Zина
00:14:36wakani nagiyua hiki w regelia kumuza mama wendo wa w подобia u Lake More adel po kuma hu획ulia
00:14:40u kuku factun ne WOZU
00:14:41At the same time, I know my sister.
00:14:45I know my sister.
00:14:47My mom.
00:14:48My mom is a good girl.
00:14:49I'm a good girl.
00:14:51I'm a good girl.
00:14:52Kate.
00:14:53I'm a good girl.
00:14:55I'm a good girl.
00:14:56I'm a good girl.
00:14:57He didn't listen to a fucking word I was saying.
00:15:02I'm a good girl.
00:15:03I'm a good girl.
00:15:04I'm a good girl.
00:15:06Nope.
00:15:07I said if I don't hear from her in 24 hours, I should try again.
00:15:10What am I supposed to do now?
00:15:23Do this.
00:15:25With mom being sick.
00:15:30Ah, nasema mama ni mgoncho.
00:15:32Sijuta kuhaje.
00:15:34Sasa, ebu turudi kule.
00:15:36Kule ambago tulipata kuona mtu na mpenzoa kendia olesalia.
00:15:39Yule binti alisha mezua.
00:15:42Na sifahamu sasa.
00:15:44Yule mtu na mpenzoa kinini kilichueza kwa fika.
00:15:49Ah, sasa mdada na kuje kwa muka huyo hapa.
00:15:51Anajaribu kuangalia kushoto.
00:16:03Anajaribu kuangalia juu.
00:16:06Mazingira liopo ni kama uweza kujisogeza.
00:16:09Ah, ya wane niku hapi mimi.
00:16:13Atu ya mwisho ni kwamba walipata kuona wenzake.
00:16:16Wane lio na mamba.
00:16:20Oh, hui muingine huu kwa natapika damu vibaya sana.
00:16:23Ah, hui ni ule wakwanza halipotea.
00:16:28Haleza mandani ya maja kwa na mtafuta.
00:16:31Na simu ingine huyu walikuwa na muita faith.
00:16:34Anakuja kumuona faith ya hapa.
00:16:36Ah, hui ni ule wakwanza halipotea.
00:17:06Wasisubutu kukimbia.
00:17:09Ah, hui ni ule kama olivyo.
00:17:10Shh.
00:17:12Shh.
00:17:14Shh.
00:17:16Shh.
00:17:18Shh.
00:17:20Shh.
00:17:22Shh.
00:17:24Shh.
00:17:26Shh.
00:17:28Shh.
00:17:30Shh.
00:17:32Shh.
00:17:34Don't kill me.
00:17:36The sound.
00:17:38Oh.
00:17:40Yes, come on.
00:17:42It's a key.
00:17:44Firstly, the sound abusa,
00:17:46is one a petita.
00:17:48Can't you put it again?
00:17:50Go for it.
00:17:52Woof.
00:17:54Yay!
00:17:57Just kidding.
00:18:00Be Demnant.
00:18:02Zoom up.
00:18:04Nice.
00:18:06You can see how many people have arrived in the world.
00:18:10The world has a great life.
00:18:14We have a great life.
00:18:18We have a great life.
00:18:22We have a great life.
00:18:26We have a great life.
00:18:30Why you have a great life.
00:18:34Ebu, can you stand there?
00:18:38I'm going to the caves tomorrow.
00:18:40I'm going to the caves tomorrow.
00:18:42Wait.
00:18:43Do you want to sit there?
00:18:45Do you want to sit there with us?
00:18:47It's it's illegal.
00:18:49Yes, I can't wait anymore.
00:18:51Do you want to sit there?
00:18:53Yeah, it's okay.
00:18:58.
00:19:05.
00:19:11.
00:19:16.
00:19:20.
00:19:24.
00:19:26.
00:19:27.
00:19:28How he is that I can put in the view of my eyes?
00:19:30I am not going alone.
00:19:46Well, you are not going alone.
00:19:48Well, you are not going alone.
00:19:50Well, you are not going alone.
00:19:52Anyway, you are not going alone.
00:20:02You are not going alone.
00:20:04You are going alone.
00:20:06How are you doing that?
00:20:08Yes.
00:20:10I am not going alone.
00:20:12This is because you are going alone.
00:20:14When you are going alone.
00:20:16How?
00:20:18And I also found a guy with a bug that he's wanting to drop us off and pick us up at night.
00:20:29Why don't you take the rest of the stuff in the car? I'll get you out of there.
00:20:33Yeah, thank God.
00:20:48I'm going to bring her back. Okay, Mom. I'm going to bring back Cara. And the lovely lady Carol. She'll look after you whilst I'm gone, okay? We'll be back.
00:21:08Now I'm going to invite my husband to pick up the shop in the village.
00:21:16If you need us, you will answer.
00:21:19Let's see that they'll get ready to go.
00:21:22The doctor's here.
00:21:24See him now.
00:21:26I'm going to see you.
00:21:38You didn't think we'd let you go on your own, did you?
00:21:51I know maybe you think we'd let you go on your own, did you?
00:21:55Guys, this is dangerous.
00:22:02Be sure?
00:22:04That's fine.
00:22:06Yes.
00:22:07We have to go get her.
00:22:13It's ourselves.
00:22:18We were not allowed.
00:22:22We are allowed.
00:22:26Let's go get her.
00:22:30Awe.
00:22:33You must be safe.
00:22:39I've been trying to call you.
00:22:42Sorry, sorry, yeah.
00:22:42Oh, Samani, Samani.
00:22:43Mimi ndiyo kuwa yali nisamu.
00:22:45Rocky.
00:22:45Anasema kidogo yali likuwa siyo nzuri na niwana amechelewa.
00:22:48You are a no show.
00:22:49No, no, absolutely.
00:22:50Alakini hui wana najaribu kuambia kule ambako njimu nataka kuenda.
00:22:53Siyo guzuri sana.
00:22:54I thought you said you were discreet.
00:22:56Oh, no, no, these are fine, honestly.
00:23:00It won't get out that you helped us.
00:23:03Okay, okay.
00:23:06This mines, what is it you are doing in there?
00:23:11My sister, she was missing.
00:23:14Anataka kujua, ni kitugea ni kikubwa ambacho kinawapeleka katika ile migodi.
00:23:18Ama katika yali umeeneo ya machimbo.
00:23:21Anasema ni deda aki, ni ndugu yake ambali kuwa mekwenda kule.
00:23:25Anamele again ni samu zaatari na mefungu kwa sababu ya matatizo ambayo ya kupali.
00:23:29So samu salamu.
00:23:33Sawa.
00:23:34Okay.
00:23:35Okay.
00:23:36I take you out on my boat.
00:23:38Basena shida, mimi nita wapeleka.
00:23:39Around the side of the cave.
00:23:41Lakini mimi nita kwa karibu na maeno hayo.
00:23:43Njini mtaugilea mtaenda nyewe nyewe.
00:23:45This is your own issue.
00:23:46Anasema pindi mta kapafika uko, salama ni wakunu nyewe.
00:23:49Mimi swizi kwa linda kwa chucho tequilas.
00:23:51You must.
00:23:52Mimi nita wasmiri kwa lisali mojwe.
00:23:54Iwapo kama hamto toka.
00:23:55Mimi nita sepa zangu.
00:23:57Okay.
00:23:58Sawa.
00:23:59Sawa.
00:24:00Tumekusikisa.
00:24:01Payment must be in cash.
00:24:03Unatwekwa kulipa cash.
00:24:05Fine.
00:24:06Na anatwekwa kulipa lucky saba.
00:24:08I won't know trouble.
00:24:10Mimi siitaji shida yote sawa.
00:24:12Must to keep it.
00:24:13Natumaini.
00:24:14Tunaenda kama vile ambavu tumeeza kuambiana.
00:24:15I will get the boat ready.
00:24:17Basi ngoja ni andai boat.
00:24:18Taise.
00:24:20Mabwana.
00:24:24Yamaa amekubali kwa peleka lakini hato eza kujiusisha.
00:24:27Kwasugeza maali yote ile.
00:24:29Sabu anajue yusehim ni atari na imesha fungwa.
00:24:35Basi safari imianza.
00:24:37Tari kasheka buti ya kesawa.
00:24:39Haka wasogeza hawa geni.
00:24:45Walio kudisha buti yake.
00:24:47Hili.
00:24:48Haka wasogeze.
00:24:49Kule ulipokuwa naitaji kule kia katika mapango.
00:24:52Na kulikuwa kuna mgodi hapo zamani.
00:24:55Lakini mgodi umesha fungwa.
00:24:57Kama alivweza kuweleza.
00:25:01Taratibu.
00:25:02Waka sogea mpaka katika maenohayo.
00:25:04Na yale ya mwaku kaa mbali.
00:25:06Halisema nyamani sasa nyini.
00:25:08Mitabini muingia kwenye maaji.
00:25:10Na mtaogelea moja kwa moja.
00:25:12Mpaka mtaka poingia katika lile tundu pali.
00:25:14Halafu mtaogelea chini kwa chini.
00:25:17Mkitokea mtatokea katika mifumo.
00:25:20Ya huo mgodi.
00:25:22Haa hey.
00:25:23Listen up.
00:25:24Na wambeni mnisikilize kwa ansi.
00:25:25Told your friend here already.
00:25:26Mimi nimisha wambia.
00:25:27Na nimisha wambia guirafikienu.
00:25:29I will not stay long.
00:25:30I will nay.
00:25:31Stay longa hapa.
00:25:32Ok.
00:25:33Sitweza kwa kwa mdamrefu.
00:25:34Ntawasubili lisali moja.
00:25:35Panyeni kazi yenu.
00:25:36Na amrudi hapa.
00:25:37Lakini nitaka ni wambia kitiku moja.
00:25:39Huko chini mtaka poenda ni kama ni maize.
00:25:41Yani nise game wambago kama kuna.
00:25:43We got this.
00:25:44Game fulani hivi.
00:25:45Mneza mkatokea huku mkaenda huku.
00:25:46Mala mmetokea huku.
00:25:47Mneza mkajikuta mkaka mdamrefu.
00:25:49Ni hapa ntawasubili lisali moja.
00:25:52Ujema mkatili sana.
00:25:53Lisali moja.
00:25:54Hakiondo kasha saa watuenda wapi.
00:25:56Haa.
00:25:57Haa.
00:25:58Ningumu.
00:25:59Lakini kwa sababu mkusudilao lilikuwa ni moja.
00:26:02Waliamua kuenda.
00:26:04Hania chie hii boti.
00:26:08Na sasa safari.
00:26:10Ni kuelekea ndani ya maajinati mae.
00:26:13Wanapita chini.
00:26:15Kama tunavuona hapo chini.
00:26:16Naona kama chini wale.
00:26:17Wanapita hapo.
00:26:19Kuelekea upando wa pili.
00:26:38Ala mwapita.
00:26:39Atimae sasa wanatokea kwenye system.
00:26:41Ya kwenye mgodi.
00:26:43Na kuibwa na ilibidi ya toi kwa saboti.
00:26:44Asongeze pembeni kidogo wa wizu kukama ni hale hale.
00:26:48. . . . . . . . .
00:27:18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00:27:48But she's not alone, but she's not alone.
00:27:50She's sad that she's here and she's back.
00:27:54I need to get us out of here.
00:27:56God is going to say yes.
00:27:58We're going to talk about it.
00:28:00God is going to ask you.
00:28:02What about Cindy?
00:28:04How did you hear Cindy?
00:28:06Cindy was...
00:28:08I'm talking to you, and what did you hear?
00:28:10Just kidding.
00:28:15Everywhere.
00:28:17Wako kila maali.
00:28:20We got this all right.
00:28:22It's going to happen to us.
00:28:26It's going to happen to us.
00:28:27I'm not going to get in there.
00:28:29You can't go in there.
00:28:31Okay.
00:28:33More boat over there.
00:28:36We'll make our way up it.
00:28:38Get ourselves over to that wall.
00:28:40Abseal up it slowly, quietly.
00:28:42Yes.
00:28:45No.
00:28:46No.
00:28:47There's so many of them.
00:28:48They'll get us.
00:28:50We're not going to go in there.
00:28:51This is the only way.
00:28:53Anamambia hindi wa njia pekeza sammina jinsi.
00:28:56Kuna kitu wa mambia hapo.
00:28:57Labo wacho mwo kitu kilazima.
00:28:59Sammina njia yungine ya kueza kujiponyezi.
00:29:01We're long there.
00:29:03Stick together always.
00:29:04Jamani inabindi tuwe pomoja kipindi chote.
00:29:07It's twice if we pick this.
00:29:07Sawe.
00:29:08Uuuu chini kuna Tisha.
00:29:26Jamani.
00:29:28I'm only that person but it's kind of freaking me out.
00:29:30Nice kama video.
00:29:31Kuna mtu kuchini.
00:29:32Naanza kuchanganyekiwa.
00:29:33Totally in full support of this.
00:29:34I want this to happen.
00:29:35I just.
00:29:36Nikoli nikua nataka nitoyan tisupporti.
00:29:38Lakini siya hiki kitu ambacho na kiona.
00:29:41Nikoli alikuwa nataka kutuwa supporti.
00:29:42Lakini uogo umeanza kumwingia.
00:29:44Yeah no I signed up to this and I'm totally okay on my own.
00:29:48I just didn't know I'd feel so weird.
00:29:50Anasema Nikoli ameamua he mwenye kuele.
00:29:53Kujia na alitia saini.
00:29:55Lakini vitu vinanza kumwogo pesha.
00:29:57Apindi alipofika ukuchini.
00:30:00Kwa hiyo nataka turudi.
00:30:01Haamna.
00:30:03Ha tusende mbali sana lakini.
00:30:05That's right.
00:30:05Sawe.
00:30:06Shouldn't be more than 10 minutes.
00:30:08Ambaka seviishetumia deka kumi.
00:30:10Inabindi tuwe makini.
00:30:11Kusepja maha kule lisema.
00:30:12I'm sorry.
00:30:13Samani.
00:30:13Wala usi jali.
00:30:15Wala usi jali.
00:30:16Kwaza mpaka kutuleta mpaka atika maina wae samba.
00:30:19Wuhu nezo karudi.
00:30:21Sawa.
00:30:22Kwa binta naona ni boda arudi ya baki kule kwenye bote.
00:30:25Taari uogo umesha mwingia.
00:30:27Halijua kabisa kwa mba hakuto kwa na shaka yote.
00:30:30Hakuto ogo pesha.
00:30:31Lakini pinda lipo kuja huku.
00:30:33Halianza kugopa.
00:30:35Tonana hivi punde.
00:30:37Sawa.
00:30:38Bye.
00:30:41Anarudi.
00:30:42Hili ya weze kuya.
00:30:43Ogele ya maji na atimae.
00:30:45Alright.
00:30:46Tokio pande wa nyuma kule ambako ndio kutakua kuna boat.
00:30:50Lakini boat imeondoka karibu na maile wae.
00:30:52Haiko paale karibu.
00:30:53Mshikaji sasa.
00:30:55Nademu wake.
00:30:56Wananda nyuka.
00:30:57Wataweza kweli.
00:31:08Wanataka kuwa kimbia.
00:31:09Wataweza.
00:31:10Mdogo mdogo mdogo wanengia kwenye maji.
00:31:30Alafu hae maenewe na tisha kulikweli.
00:31:32Yeah.
00:31:33Yeah.
00:31:34Yani hawa wamepele kwa chini kabisa mbapo na dhani.
00:31:37Kutokia kwa kile lazima.
00:31:39Uingie tena ndani ya maji.
00:31:41Kuna njeza chini kwa chini.
00:31:43Hapo sasa.
00:31:44Hebu utondele kuangalia.
00:31:46Wataweza kweli kutoboa.
00:31:53Be careful please.
00:31:55Jabani kuwa makini please.
00:31:59Mjomba anasikika hoyo.
00:32:01Hanaunguruma kama simba.
00:32:03Anatokea wapi?
00:32:05Wanajiribu kuangalizi sauti zinatokea wapi.
00:32:07Jabani nini yo?
00:32:09Samu kipi here.
00:32:11Nagani yalba kuna watu umekuji?
00:32:12Kipi here.
00:32:13Naona msaada wamefika.
00:32:15Right.
00:32:16You see something?
00:32:17You see anything?
00:32:18Umeona kitu?
00:32:19Umeona kitu?
00:32:20Kame.
00:32:21Nakama umeona kitu basu utaneambia.
00:32:25Okay.
00:32:25Okay.
00:32:43Mjomba na mvizia.
00:32:55Na mjomba ni yuko kati kati ya maji.
00:32:57Mshiki haji huyo hapa.
00:33:00Wee kitu weo unataka kondoka.
00:33:03Kitu weo.
00:33:04It's alright.
00:33:05Anda minashida, minashida, minashida.
00:33:06Take in a cell.
00:33:07Amna noma na muangalia vizuri, na muangalia vizuri.
00:33:09Ataka kudude lepotoka nini?
00:33:10Sasa naona ni mbora soge mbele.
00:33:20Sasa naona ni mbora soge.
00:33:51Ingia kwenye mtumbu huu.
00:33:53Shauli yako ikiyuno hicho.
00:33:55I was the big place.
00:33:57Yomani basenu ni kwa huku mwogeni.
00:34:03Mjomba kwanza naenda kumtishia kwa huku.
00:34:06Mwogeni napagawa.
00:34:08Shia hapo kwa raka na ulikula lepotoka.
00:34:11Mjomba huu hapa.
00:34:12Hali chokifanya ni kutifuwa tifuwa maa njini kumchanganya.
00:34:24Jamani mpanzu wangu.
00:34:25Jamani nini kime mfika atana.
00:34:28Jamani mebebua.
00:34:29Mdada mwenye budi yake na alisema narudi.
00:34:46Na hamefika mpaka hapa.
00:34:48Yako mwenye.
00:34:49Sasa hapo ingekwenye kwenye maji ya pigi maji ya tokiu pandu wa pili.
00:34:52Ananza kusikia maji kama yanalia lia hivi.
00:35:05Kuju kuju bai.
00:35:06E jamani.
00:35:07Haka subiri hapa.
00:35:09Anawasubiri wenzake.
00:35:11Haya mishindo kwenda maali huko.
00:35:13What are you think?
00:35:41Have they got a chance of giving you a proper look?
00:35:45Do you think my sister is okay?
00:35:50I think it's really easy to get lost out here, especially in the dark.
00:35:58The worrying thing is not being able to see too well whether there's sun drops.
00:36:02Kikungu anasema huku kuna kitu kinahitwa sun drop.
00:36:06Realistically, I think we need to be prepared.
00:36:08But it's only been a few days, so let's all hope.
00:36:38I don't know if I can't even learn it to be, isn't it?
00:36:49Oh, mani ya metibuka ya metibuka na nini?
00:37:15Lazima kutoko kuna kiumbe hapo.
00:37:17Ana soge ili enda kakaguya jue kuna nini?
00:37:27Anapeleka mkono.
00:37:31Uyu, ajitakime maw.
00:37:35Sasa anujo maja ya metulia.
00:37:37Na anapige maesabu.
00:37:39Kwa ili maja ya metulia sawa lakini metibuka nini kilichweza kutibua ya maji?
00:37:42Nisamaki?
00:37:44Ama ni nini?
00:37:47Aya.
00:37:52Hebutuone.
00:37:58Mjomba huyo hapa.
00:37:59Kwaona tukia angalia pembeni ya na mfata.
00:38:01Yani nao pia wanaona?
00:38:03Wanaona tukia angalia pembeni ya hapa.
00:38:05Ubishawu zuba ya.
00:38:06Shit.
00:38:07Uwea shit.
00:38:08Sorry guys.
00:38:09Samaani mabwana nafikiri kama vile.
00:38:10Wrong turn somewhere.
00:38:11Tumekuja sipo.
00:38:12This isn't where we should be headed.
00:38:14Atu kupaswa kuja huku.
00:38:15Let me take a look.
00:38:16Ya munguja kwanza ncheki.
00:38:17We would have headed there.
00:38:18Tulipaswa kufika mene wa ya hapo.
00:38:20Ni kama vile alivuambiwa ukuchini kuna njea njea nyingi.
00:38:23Yani inakua ni kama pazo.
00:38:24Pazo ni kama vile gimu flani.
00:38:26Yeah.
00:38:26Yeah.
00:38:26Kama vile kuna mitia ni flani hivu unapewa.
00:38:29Guys I don't mean to be on.
00:38:32Sita kini wengili lakini.
00:38:33Worryed for me.
00:38:33Nimenza kuwa na wasuwaski dogu.
00:38:34Tuna chilewisha mda.
00:38:36Don't worry.
00:38:36Saa usiwa na wasuwaski.
00:38:37Take long to get back on track.
00:38:38Watafanya vile ichakufanya.
00:38:40Tulazima watafika samse usika.
00:38:42Walaka kama vile mda unakweni mdogo.
00:38:43Ule jemali sema li salimonya.
00:38:46Sijali baby.
00:38:46Ndotumisha fike nilatukio.
00:38:48Everything gonna be okay.
00:38:50Kila kitu ki itakuenda sawa.
00:38:52Na wasiwasi na mda.
00:38:54I just wish she's falling down off.
00:38:58Laba ndugi yangu atakuwa mdodokia katika mainde wa mashimu.
00:39:01Laba tunge ingia pako nje mashimu.
00:39:02Sao kufata njia hivi.
00:39:04Anaona kama vile hao.
00:39:05Wanafata proti kwa mbawe.
00:39:07Itakuwa inecherisha mda mrefu.
00:39:08Sana mpaka kufika ina usika.
00:39:10Anambia saa atuwezi kuingia uviu hivi.
00:39:12Na atuwezi kutengana.
00:39:13Tunapaswa kuwa pamoja wakati hote.
00:39:19Wibana alisugia kwa pande huu.
00:39:22Akajaribu kuangaza.
00:39:24Kama kuna picha flani hivi na mdia.
00:39:25Kwa mba segimu usika ndo itakoni hii hapa.
00:39:29Na thano likuja menu hae.
00:39:55Kukua api Donnie.
00:40:11Donnie ya litangulia hivi.
00:40:13Kwaja tumfate Donnie.
00:40:15Donnie ya meona haya maeneo.
00:40:16We have a very small horse.
00:40:20We have a very small horse.
00:40:25I have a very small horse.
00:40:32We have a big horse.
00:40:46Where did he go?
00:40:52I'm in the happy Donny.
00:40:53I didn't see him leave.
00:40:55Hey, atas demona kama mekujia kuku.
00:40:57Don!
00:40:59Donny!
00:40:59Don!
00:41:01I'm inabili tuwa mtafute sasa baada ya kutoka katika mazingira tata o juu hapi ya meenda.
00:41:06Wana mtafute Donny.
00:41:13Now what's this?
00:41:14Hey, mbwana hi ni simu, jamani?
00:41:17It's Carers.
00:41:18Hii ni simu ya Cara?
00:41:19Don.
00:41:20Naijua hii.
00:41:21Come on, we're gonna keep moving.
00:41:22Hebu tusoge mbele.
00:41:24Don!
00:41:24Don!
00:41:26Ni simu ya nduge yake ya mbae ya meiona hapa sasa.
00:41:31Hii likuwa nikitochi.
00:41:33Sio smartphone.
00:41:34Halipo kunda Donny ndipu mbapu wao wamesha sogea.
00:41:48Yalikuwa ni mapango ya jabu kolikweli.
00:41:50Don!
00:42:09What the hell, Don?
00:42:11We Donny, jamani, mbola ume nitisha hivi.
00:42:13Oh, samani.
00:42:15Nilikuwa sinamana kuatisha, jamani.
00:42:17Mini muona mbapu wa vitu ya jabu wa jabu kundumana tani kaji ya mwenyewe.
00:42:21Oh, mnisamee, jamani.
00:42:23Kama nitakwa ni muatisha.
00:42:24We were here.
00:42:43Walifika hapa.
00:42:45Hameona?
00:42:46Kile kiboksi cha kufadhiya pete ya ndoa.
00:42:49Oh, my God.
00:43:00Bro.
00:43:02Hune misha kwa niso sasa.
00:43:04Pete hizi hapa hizi zimevulugika.
00:43:07Lakini, hawaonekani wapi walipu.
00:43:11Na unakutana vipande vya tharabu viko kwenye ama inewa migodi.
00:43:14Cara, you are fucking genius.
00:43:18Which is this word?
00:43:20Hii na thamani kiasikiani.
00:43:21This is right.
00:43:23Kama itakoni yenyewe.
00:43:25I have cash in these rocks.
00:43:26Abasi itakoni yela nyingi sana.
00:43:29I've just got this feeling in my stomach.
00:43:31Jamani nona kama bile tombola nko jamani ilinacheza.
00:43:34Ie, kwa mbandugi yangu hata hiza kupatika na kiyo ya mzima.
00:43:42Wamesikia kama kelele?
00:43:44Nice!
00:43:45Jamani?
00:43:46Yamjisikia kelele?
00:43:47We're here for my sister and you're fucking.
00:43:51I don't believe you.
00:43:52Yes, kwa mini jamani.
00:43:53Nasikia kama saote andungu yangu.
00:44:02Well, my sister, she's in here and she leaves me.
00:44:06Can't you want to see?
00:44:07Na imani kabisa kwa mbandugi yangu.
00:44:08Atako iku wapo chini.
00:44:10Nana netaji mimi.
00:44:11I've been sick.
00:44:16No, no, no.
00:44:17She's left the balance here.
00:44:18She's gonna be sick.
00:44:19Tulia basi.
00:44:20She's been...
00:44:21Tumpata tu.
00:44:22Tumpata tu.
00:44:22Tumpata tu.
00:44:23Tuna nenele.
00:44:24Bote tu.
00:44:24Kwa mtufutu sigimi ya biliko ule.
00:44:28Anaambiwa tulia.
00:44:30Wanaona kuna kamba hapa?
00:44:31This place must be laden with them.
00:45:01This place must be laden with them.
00:45:31This place must be laden with them.
00:46:01This place must be laden with them.
00:46:08This place must be laden with them.
00:46:15This place must be laden with them.
00:46:22This place must be laden with them.
00:46:24This place must be laden with them.
00:46:31This place must be laden with them.
00:46:38This place must be laden with them.
00:46:39This place must be laden with them.
00:46:40This place must be laden with them.
00:46:41This place must be laden with them.
00:46:42We are going to get some people.
00:46:43They can come back and handle the situation.
00:46:45This place must be laden with them.
00:46:46This place must be laden with them.
00:46:47This place must be laden with them.
00:46:48This place must be laden with them.
00:46:49This place must be laden with them.
00:46:54This place must be laden with them.
00:46:55This place must be laden with them.
00:46:56This place must be laden with them.
00:46:57This place must be laden with them.
00:46:59This place must be laden with them.
00:47:09It's too dark in here.
00:47:10This place must be laden with them.
00:47:11I want to have an exception to it.
00:47:13I want to take it to the next part.
00:47:15Please take it.
00:47:19Shit boy
00:47:21I want to get the systems when I come to sleep there
00:47:23I want to take it.
00:47:25And this is there.
00:47:27Flushy flushes.
00:47:29Flushy flushes.
00:47:31Flushy flushes.
00:47:33Flushy flushes.
00:47:35Flushy flushes.
00:47:37Flushy flushes.
00:47:39Guys, if we hear anything, we need to alert each other.
00:47:45If you hear anything, please. Just please.
00:47:52We need the light.
00:47:58We need the light.
00:48:03We need the light.
00:48:05We need the light.
00:48:09It's fucking gold. I mean, come on.
00:48:12Let's keep moving.
00:48:14Let's find out.
00:48:18Let's find out.
00:48:22No, Mike.
00:48:24No, no, no, Mike.
00:48:28At least if you're going to go, take a flare.
00:48:32Seconds.
00:48:33What's there?
00:48:35One second kama six tini kivi.
00:48:37Dakika mungi ya kuwaka kwa hiyo chombo.
00:48:39Mpaka izime.
00:48:40Anenda kukaguo kwa chini bada kuona kama kuna thabu nyingi.
00:48:43Pana mishiko.
00:48:44Come down here to get gold.
00:48:46Huyo ya mekuja chini kwa jili ya kufata thabu.
00:48:48Huyo ya kuja kwa jili ya kutusaidia hui.
00:48:51Huyo ya mekuja kwa mambu yaki.
00:48:53Hachananaya hende.
00:48:55Get your flare on.
00:49:01Anda mambe you weisha flare yo.
00:49:04Stay still, Lily.
00:49:06Stay still Lily
00:49:15Tulea kama olivyo lili
00:49:17Yuko kati kati
00:49:19Ya mamba
00:49:20Seleko anenda kutafuta maali hae sasa
00:49:22Maali ndo hizo hapo hizo
00:49:24Inajenimu kwa kimbia wewe
00:49:26Kwa woga
00:49:28Anadondoka chini
00:49:30Eee tondoke
00:49:32Hapafai yapa
00:49:33Tusepi
00:49:36Wewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewewe
00:50:06Mom!
00:50:07Mike!
00:50:08Mom!
00:50:09Mom!
00:50:10Please!
00:50:11Mom!
00:50:12Mom!
00:50:13He's been quick to get into that.
00:50:15He's been hit by Mike and now he's been hit by Mike.
00:50:17They are going to get a hit by Mike.
00:50:20My name is Mike.
00:50:22My name is Mike.
00:50:23My name is Mike.
00:50:24My name is Mike.
00:50:26If you want to get a hit by Mike, it's going to be a hit by Mike.
00:50:29Please.
00:50:30Mom!
00:50:31Please.
00:50:32Please!
00:50:33Please!
00:50:35Jamani please! Please!
00:50:39Anaita Mikey, Mikey ayupo.
00:50:42Nini tena?
00:50:44Kuna nini?
00:50:45Kuna mtu kumbe ayuko mbali?
00:50:47Na yeye kam nasa.
00:50:49Hakamsogeza pembeni.
00:50:50Ni nani jamana?
00:50:52Pigiza ukuju.
00:50:54Unaeka nyeka.
00:50:56Hajimeamiza tuju kule.
00:50:58Ni nani?
00:51:00Anaemshika.
00:51:02It's okay.
00:51:04Niwe kara?
00:51:05Jamani mdogo wangu kara jamani.
00:51:08Ana muona mdogo wake.
00:51:10Jamani kwanza ni kwa siyamini kama itakuona tena.
00:51:14Lado umekuja kwa jili angu.
00:51:16Eee, wajamba!
00:51:19Lachini, lachini, lachini.
00:51:21Zuga kama umededi.
00:51:23Eee, sasa nae kasha kwa naozoefu wa kitambu wapu.
00:51:25Anambana mdogo.
00:51:27Atulie kama vile mpensi wake alivu kuwa nafanya.
00:51:31Atulie kama alivyo.
00:51:33Yomba natoka dani ya maja.
00:51:34Anakuja kucheki.
00:51:35Eee.
00:51:37Pana mtu ambaye mzima hapa ama msosi nileweka muanzo.
00:51:40Ana pita zake.
00:51:42Ana pita.
00:51:43Wuh!
00:51:46Oooo!
00:51:52Siwa, amaona?
00:51:53Ana anasewa msosi wangu nimeweka hapa kita mwabu achada mimi.
00:51:56Huh!
00:51:57� Knudleki!
00:51:58Huh!
00:51:59Zimianza kupigu.
00:52:00AYEYEYEYEYEYEYEYE
00:52:01Zinapigwa.
00:52:04Oba mwe.
00:52:06You sindzingue mp entrada avu?
00:52:07Msosi wangu.
00:52:08Yes, I come.
00:52:10Yes, I come.
00:52:16But, I come so.
00:52:19I come so that your daddy is growing up.
00:52:22Yes, my daddy is growing up.
00:52:25He is growing up.
00:52:26But, his daddy is growing up.
00:52:29He helps me to grow up.
00:52:32But, what is the daddy?
00:52:35That's it.
00:52:37.
00:52:41.
00:52:45.
00:52:49.
00:52:53.
00:52:55.
00:52:57.
00:53:01.
00:53:03Hannaweza kanya kaliwa
00:53:12Jamani
00:53:16Saidia
00:53:18Ni yule mdada mwenye bodi haiki
00:53:20Yule mdada halishema wese kusogea mbele itabidi ya tulie pale
00:53:24Jamani ni Saidia
00:53:25Nandye we uspigi kilele tulie kama olivyo wewe
00:53:28ah
00:53:30I
00:53:32am
00:53:34in
00:53:36the
00:53:38the
00:53:40the
00:53:42the
00:53:44the
00:53:46the
00:53:48the
00:53:50the
00:53:52That's why the ajuders are locked up with nothing else
00:54:09They are the same as the battle
00:54:11They are the same as the battle
00:54:13They are the same as the battle
00:54:15They are the same as the battle
00:54:17Oh
00:54:29Caron
00:54:31Unashita Gani
00:54:33Yeah, it's a nice
00:54:35Yeah, how are you, it's okay
00:54:37Unashita Gani?
00:54:39It's complete
00:54:40Everyone
00:54:41Who is that? Why are you coming here?
00:54:43Who is coming here?
00:54:45Thank you
00:54:46Where are you?
00:54:47us mike mike in me importezas dejo yuko api after
00:54:51bada bada nini
00:54:54he got lili
00:54:55bada kumichikua lili
00:54:58we were running and there was a fucking nest of those
00:55:01tuli kimbia bada kuona kuna sigimi ya kuzalia hao viumbe
00:55:05ni kwa njinsi ambao tuli kwatu mechanda njiko waki na moja kapita kwa njia yake
00:55:09ujemaani poli ndugu yangu
00:55:11house jali kawaida
00:55:13yote ni makosamu
00:55:14nisikilize nisikilize
00:55:16i'm gonna find mike
00:55:18this is not your fault
00:55:20tunamtafuta mikey tutampata
00:55:22atusaidia tutatoka ote
00:55:24nisiko salako nyamani
00:55:26nisiko
00:55:28nisiko salako
00:55:34you got morgan
00:55:36wame mchukua morgan
00:55:38wame muua
00:55:40ok ok ok listen now
00:55:42you're gonna put all of this rage
00:55:44nisiko salako
00:55:46nisiko salako
00:55:48nisiko salako
00:55:50nisiko salako
00:55:52nisiko salako
00:55:54we survived this ok
00:55:56listen we survived this
00:55:58yes
00:56:00we're gonna survive this
00:56:02come on
00:56:04come on
00:56:16let's go, let's go, come on
00:56:18mme ricka
00:56:20She's been asking about you.
00:56:26I miss her so much.
00:56:35You know, you never look them in the eye, right?
00:56:39You know that?
00:56:41If you look them in the eye, they take it as if you're challenging them, squaring up to them.
00:56:47Okay.
00:56:49Okay.
00:56:59Help me out.
00:57:01Mike!
00:57:02Mike!
00:57:03Mike!
00:57:04Mike!
00:57:05What is he doing?
00:57:07Oh shit!
00:57:09Oh my god!
00:57:11He needs to get out, he needs to get out.
00:57:13He needs to get out.
00:57:152 million years, mcd NBC.
00:57:21Holden, mcd NBC.
00:57:25Oh my god!
00:57:26Oh you have my know?
00:57:28Oh my god!
00:57:29Oh god!
00:57:30.
00:57:31Mbngu!
00:57:32Say...
00:57:33Oh, this is nothing.
00:57:34Hii, alafu sasa indomani yao kutagia.
00:57:37The same wana taga maya yao.
00:57:39Hii, jambani.
00:57:42Mikey likuwa na nyenyuka mdogo, mdogo.
00:57:51Hapa ni muendo wa kukimbia kwa kunyata nyata.
00:57:54Kukimbia kwa kishindo umekusha.
00:57:57Usdiali, usdiali, kina kitu kita kwa sawam.
00:58:00Usdiali, dada.
00:58:01Tulia.
00:58:03It is to come up and we need to go straight to the entrance.
00:58:13Ah, mjomba anakuja.
00:58:15Sinta ni mwantokimbiye.
00:58:22Chiapa, chiapa.
00:58:24Ah, mjomba.
00:58:25Ah, mjomba.
00:58:25Ah, mjomba.
00:58:31Ah, mjomba.
00:58:32Yomaha anafanikiwa kumwali.
00:58:34Kwenyi kumwalibu uso.
00:58:35Hani kamaliza kabisa.
00:58:38Mikey.
00:58:38Mikey.
00:58:40Mikey.
00:58:40Mikey, kuponju.
00:58:41Mikey, alikuwa jawona ni?
00:58:43Au, Mikey, ya meshikuwa na wehu.
00:58:45Wake.
00:58:45We are here.
00:59:15We are here.
00:59:45We are here.
01:00:15We are here.
01:00:45We are here.
01:01:15We are here.
01:01:45I mean, if you go back to where you came, take the west funnel and it should lead, it should lead back to the entrance, okay?
01:01:53Hey, sasa kabambia zungu kio pandu wa pili.
01:01:58Anake sasa mamu hapa hata weza kuji ya upande huu.
01:02:01Hidi domo la mamu bali mekuli kubwa kulikuli.
01:02:04We are here.
01:02:05We are here.
01:02:05We are here.
01:02:07We are here.
01:02:09Anasema hatuna mamuzi mingine lazima zungu kio pandu wa pili.
01:02:12We have.
01:02:12Hatuna mamuzi mingine.
01:02:14Ataliwa hapa.
01:02:15Sisi tante.
01:02:16We are here.
01:02:16We are here.
01:02:1620 to eacha.
01:02:32Any like wani mtea niko likwe liguibinti kwa mbi wa bita mta hu atokie kule.
01:02:37Kunye interest.
01:02:38Ha ya sasa.
01:02:40Vishindo vinasikika kama vile wana kuja.
01:02:43But am wampu.
01:02:45Hehehe
01:02:47Bala mjomba we wapo we
01:02:49Kajitafti ya njie mnye
01:02:51Sasa unahe mdada wano nukachini
01:02:53Suunyanyuke uki mbi
01:02:55Umesikia bidadamu wanatembea kwa kuna nii kutambaa
01:02:57Hala
01:02:59Shauli yako wani
01:03:05Wamekujia kumsaidia kara
01:03:07lakini hali isha kwa siyo
01:03:09Sarah
01:03:11Ebu Vaiz ngutu
01:03:13Tupike mbizia
01:03:15Yomba cheki anafukujo
01:03:17Anajua kukimbia bale haa
01:03:19Siku zote wanasema
01:03:21Guvu ya mamba kumai
01:03:23Eee lakini navuonekana sasa
01:03:29Ni meoma sana
01:03:31Hata kama aki wanji
01:03:33Ni shida
01:03:35I need you to be ready
01:03:39The minute she gets here
01:03:41I need you to be ready
01:03:43Come on
01:03:45whurden
01:03:47Hata kukule
01:03:53hata kukule
01:03:57ihaa
01:03:59hata kukule
01:04:01Hata kukule
01:04:03hata kukule
01:04:05Poor dog.
01:04:07Good boy, youre going.
01:04:11Good boy.
01:04:13You're going to get started.
01:04:15Let me know you're going.
01:04:17I'm not going to get started.
01:04:28How are you going?
01:04:30Why do you get started?
01:04:31Why are you going to slay this?
01:04:33Oh ya ya ya ya haku piti kii
01:04:37Haku wente kii
01:04:39Yani ni mbora yengirudi nyuma yengipita kule kule laba ulemamba kasha toka
01:04:43How anafaa ngua anyele kumstibiri kama Kara atakuja
01:04:46Kumbuka yei endee mekuenda kufatwa
01:04:48Inamana wakirudi ya umefanya kazi bure
01:04:50One minute
01:04:51Ya mandaki kazi mbakiani ulemamba kule atatuwacha
01:04:54Ayyama ni mdogo wangundoe hivyo tuna muacha kwa maranyangine tena
01:04:58Kara
01:05:02KARA!
01:05:07I'm not going to die.
01:05:09KARA!
01:05:32I say...
01:05:37Heee...
01:05:39Kala na pampana kuli kuli na mguu wake tarika shanasu.
01:05:42Yeah yeah...
01:05:43Naswa...
01:05:44Mguu meesha chukuliwa...
01:05:46Heee...
01:05:47Lakin inimbishi...
01:05:49Ni ukitoka hapo ni kipande...
01:05:52Oneskia sautiko mbali za kupige kireri.
01:05:54Sasa mdada kaona apana I say...
01:06:00Sasa mdada kaona pana, I say, mdogo wangu says kumuacha.
01:06:03Anaenda kwanjia nyingine ambaye mesikia sauti inatukia uko.
01:06:15Hamesha fika na hameona mchezo.
01:06:17Anafanyaje sasa.
01:06:19Uhu!
01:06:20Bada!
01:06:30Atari yu, bana, hiki!
01:06:39Hivie kamua kujitolea, wenda kupambana na hiki kiumbe.
01:06:43So, napenda kupanua domo, andelea kupanua.
01:06:47Mbavu, ifungi hiru domo sasa.
01:06:49Yaman isiwezi kutembea tena.
01:07:01Siwezi.
01:07:02Teki mgu wangu ulivyo.
01:07:05Siwezi.
01:07:08Labda hapu ni kumbeba tu sasa.
01:07:12Yaman isiwezi kutembea tena.
01:07:16Tukaze, tumekaribia kufika mdogo wangu.
01:07:23Twende.
01:07:27Afu, nasikika sauti nyuma anakuja mwingine.
01:07:30Yeah.
01:07:32Sam!
01:07:34Hey!
01:07:35Umjia mando anenda kwa fata sasa.
01:07:39Haa.
01:07:40Kasha subiri hapa.
01:07:42Dakika tiali zimesha pitiliza.
01:07:44Naanasema, bado deka mbili tu.
01:07:46Za kwa subiri hapa mbavu zao.
01:07:48Come on, come on.
01:07:50Come on, come on.
01:08:15Where are you guys?
01:08:17Come on, come on.
01:08:20Where are you?
01:08:21Where are you?
01:08:22Nkwa hapinye?
01:08:24Hawa tiariwa.
01:08:25Wamesha fika.
01:08:26Sasa kilichumaki ni kufata libo tichap.
01:08:29Sasa wale mamba hawataweza kujokuwa sabu huku kuna maji ya chomfi.
01:08:33Mamba sikuzote wanakaa katika maji ya mtoni ya maji baridi.
01:08:39Wameshe puka bala.
01:08:40Labo kimwona mamba uyo mamba wakulogwa ama wakulogezewa.
01:08:44Wee Pedro, please.
01:08:47Pedro anaundroa boti.
01:08:49Ah, huyu mamba siwa kawaidasi.
01:08:51Mamba anakuji hata kwenye maji.
01:08:54Ana mnye melea mjombawe.
01:08:59Pedro angalii nyuma.
01:09:00Mbana waliku hawako mbali, jaman?
01:09:13Mike!
01:09:16Mike!
01:09:21Mike!
01:09:21Mike!
01:09:21Mike!
01:09:21Mike!
01:09:22Mike!
01:09:22Ah, shikaji anakuenda na maji.
01:09:28Mjomba kaibuka nejuwa na walingishia.
01:09:31Memuwa na uyu.
01:09:32Na kuja kwenu sasa.
01:09:38Ah, wanajikukota.
01:09:40Inamona mshikaji kule ataja.
01:09:41Waona si tu vipi.
01:09:49Anda kuasha sasa machine.
01:09:51Mahaki anangaria mbele, anangaria nyuma.
01:09:54Petra!
01:09:55Wee Petra!
01:09:56Petra is here, I was here.
01:09:59It's here and he's going.
01:10:01He's going, he's going.
01:10:03Quick, Petra is going.
01:10:10Hili jamaa nao siu nilitukane.
01:10:13Mtalecho mwa.
01:10:15Mtu ndo linaskia za saibu.
01:10:16Help!
01:10:19Petra!
01:10:19Sasa kwa nini kakaandani mdaote na kate likuwa natakiwa angalia wenzaki wanakuja ya waji?
01:10:28Petra!
01:10:29Sasa sienda kawasaidiri?
01:10:31Wa!
01:10:32Asaidi jamaa likuwa nataka tani tukane.
01:10:34Hei na nziana hile alama si.
01:10:36Hei, nataka niseme hile jamaa ni si.
01:10:38Jamaa ni manaki ni cho.
01:10:40Jamaa ni cho.
01:10:41Cho sana huyu.
01:10:42Mbavu.
01:10:44Mbavu.
01:10:44Mbavu.
01:10:45Mbavu.
01:10:45Mbavu.
01:10:48Lakini mwisho siku wana mpata mgonjwa.
01:10:51Mbada ndewa naenda kupanda na sijaona mamba hapa karibu.
01:10:55Kwa hiyo kusalamanaya na lingalinga kwenye maaji pale.
01:10:58Shauli yake na ya kizama.
01:11:03Aya.
01:11:04Atumaini wawili tu.
01:11:06Waliorudi walikuwa ni watano.
01:11:09Lakini amirudi mmoja.
01:11:11Walio kuenda muanza walikuwa ni wane.
01:11:14Sasa jumla walikuwa kama tise lakini wameondoka wote.
01:11:17Watu kama saba hivi.
01:11:19Wawili tu ndo wepona.
01:11:21Unamanisha nini namana ingine wapo?
01:11:23Stay away from the edge. It's still out there.
01:11:26Wee kambali na maji. Tunduki.
01:11:29Kaiti kajifanya kuchanganyikiwa na etan.
01:11:32Sayo ndoe wote.
01:11:33These out there.
01:11:34Kwa hivyo nini tena huko?
01:11:37Kaya.
01:11:42Kasha chukuliwa rae.
01:11:46Sasa halikuwa nasibili ya nini kule?
01:11:48Wee mama zasa anakuja.
01:11:56Anakuja umu umu kwenye boti.
01:11:59Mama nae pia kama ujuku endesha nina kachokunoi chokunoi tui wuboti yende.
01:12:02Sasa nae na jitia umu mba.
01:12:26Anapanda kwa juhu kumtafuta mamba iku wapi.
01:12:29Badela kuangeka na kuondoka.
01:12:31Kwa hivyo minataka uliwe tu wapu sasa.
01:12:36Come on!
01:12:39Unamuita siu ingia kwenye maji ukapambane nae?
01:12:42Unamuita iliweje?
01:12:44Kama ini muamba ingia kwenye maji?
01:12:46Kimi nakona wee tena.
01:12:48Uta kuleta mambu wajabu wajabu.
01:12:49Ingia kwenye chumba hapu kwenye usukani.
01:12:52Manifaka!
01:12:52Alikuwa na pigi ya kerele hata bunduki ya juhu ene ya tumika vipi kwanza.
01:13:11Kwanza hameyakiki kuna risasi?
01:13:12Kwanye umlangu wapu nyuma ufungi?
01:13:20Mjumba sija kapitia hapu.
01:13:24Uyo hapu wanakujia.
01:13:27Kaya nakudondoka kwenye ukupi wakati mnadondoka.
01:13:30Mjuhagi kusimama.
01:13:32Akabatisha.
01:13:33Kapigia risasi.
01:13:34Kumbi mwamba na uwe.
01:13:37Anajua kupigia risasi.
01:13:47Hapu kumibuti badu inawaka iti.
01:13:51Si unabonyeza mbonyeza hatu.
01:13:52Utaona kama naudinyuma.
01:13:53Kama naenda mbele.
01:13:55Analia tena haya.
01:13:56Hapu kumibuti badu inawaka iti.
01:14:26Na nguvu ya kwa kimbiri ya hivyo.
01:14:29Haa kazi yetu yapa hii.
01:14:31Inaisha kama kivi kutoka nani.
01:14:32Dara achichi wanaita Crocodile Swam.
01:14:35Miminite DJ Mark ya.
01:14:37Jumashire.
Comments

Recommended