- 8 mesi fa
- #film
#film avventura in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Musica
00:00:30Musica
00:01:00Musica
00:01:30Musica
00:01:32Musica
00:01:56Venga por el resto
00:01:57Musica
00:02:27Aspettami
00:02:44Ritorno fra un minuto
00:02:45Ho dimenticato una cosa al bar, d'accordo?
00:02:48Va bene
00:02:49Volo
00:02:51Che cosa c'è?
00:02:56È una sorpresa
00:02:59Vai in fretta
00:03:00Raffaele Zolan?
00:03:12Chi sei tu?
00:03:14Raffaele Zolan?
00:03:28Chi sei tu?
00:03:32Figlio di puttana!
00:03:33Prendetelo!
00:03:41Prendetelo!
00:03:42Prendetelo!
00:03:43Prendetelo!
00:03:45Oh
00:04:15Oh
00:04:45Ti va di giocare?
00:04:53Tesoro
00:04:54Per altri cento dollari
00:04:56Puoi fare di me quello che vuoi
00:04:58Fantastico
00:05:04Ma sei pronta?
00:05:13Non lo so
00:05:15Ehi Bassotella
00:05:17Ehi
00:05:18Ma dove eri sparito?
00:05:21Quanto tempo è passato
00:05:22Ehi ehi dove scappi?
00:05:25Ciao mammina
00:05:26Vieni qui
00:05:27Come va dolcezza?
00:05:30Ho paura Paul
00:05:31Ehi tu
00:05:35Ascolta
00:05:37Devi fare la carina
00:05:38Fai un po' di smorfiete
00:05:39Su vai
00:05:40Fatelo
00:05:41Monta baby
00:05:44Andiamo a un party
00:05:45Ce li hai i soldi?
00:05:49Ma certo
00:05:50Dai dai
00:05:52Non ho tempo da perdere
00:05:53No
00:05:53Lasciami
00:05:54Ma cosa fai?
00:05:56Tu devi andarci
00:05:57Non me la sento
00:05:58Ehi ehi dove pensi di andare?
00:05:59Vi un po'
00:06:00Andiamo mammina
00:06:02Tu mi costi un sacco di soldi
00:06:04Lo capisci?
00:06:05Senti
00:06:05Avevi detto che l'avresti fatto per me
00:06:07E adesso carina lo devi fare
00:06:09Non ci riesco Bull
00:06:10Adesso basta
00:06:18Sì sì sì basta amico
00:06:19Ho finito
00:06:20Non c'è problema
00:06:21Calmati
00:06:21Luen
00:06:22Mi manda tua madre
00:06:23Vuole che ritorni a casa
00:06:25Vi rimando tutti e due a casa dalla mammina
00:06:28Il naso rotto è per via di Luen
00:06:41La vasectomia è gratis
00:06:43Andate all'inferno
00:06:46Su andiamo
00:06:48Ma poi finirei su una strada
00:06:55Qui c'è quello che ha chiesto signor Dillon
00:07:07Più un piccolo extra
00:07:09Li tenga
00:07:10Io non voglio soldi per gettare rifiuti
00:07:18Grazie a tutti
00:07:48To the end of time
00:07:53Grazie a tutti
00:08:23La tua mamma ti vuole proprio bene
00:08:28Sei
00:08:28Sei un vero tesoro
00:08:31Salve sono del Times
00:09:00Cosa c'è nella scatola
00:09:01Rose sono un ammiratore
00:09:05La tua mamma ti vuole
00:09:06La tua mamma ti vuole per gettare rifiuti
00:09:07La tua mamma ti vuole per gettare rifiuti
00:09:09La tua mamma ti vuole per gettare rifiuti
00:09:11La tua mamma ti vuole per gettare rifiuti
00:09:15La tua mamma ti vuole per gettare rifiuti
00:09:17La tua mamma ti vuole per gettare rifiuti
00:09:21La tua mamma ti vuole per gettare rifiuti
00:09:23La tua mamma ti vuole per gettare rifiuti
00:09:25La tua mamma ti vuole per gettare rifiuti
00:09:27La tua mamma ti vuole per gettare rifiuti
00:09:29Grazie a tutti.
00:09:59Grazie a tutti.
00:10:29Grazie.
00:10:31Grazie.
00:10:37Aspetti, infatti, hai registrato un motivo anni 50? Credi che My Love avrà successo?
00:10:43Se nel video indosserò una mini può darsi.
00:10:46Hai sempre in programma una tournée in Europa in autunno?
00:10:48Sicuro, i ragazzi in Europa, tesoro, vanno matti per me.
00:10:51E non fai una tournée anche in America?
00:10:52È un'idea, potrei anche farci un pensierino, chi lo sa?
00:10:55Hai intenzione di rinnovare il contratto con Eddie De Angelo alla fine del mese?
00:10:59Non rilasciamo nessuna dichiarazione in proposito.
00:11:01Da quanto sai che la tua casa discografica è coinvolta in un giro di prostituzione?
00:11:04Lì, entra.
00:11:06Aspetti, aspetti, aspetti.
00:11:08No comment.
00:11:08Credi, sono esausta.
00:11:13Non è andata male, vero?
00:11:15Sei stata fantastica.
00:11:17Qui ormai tutti ti adorano.
00:11:19No, davvero.
00:11:20Davvero?
00:11:22Sai, dopo tutto questo tempo provo ancora un infinito piacere a sentirmi intorno alla folla.
00:11:27Mi ripaga di tutte le stronzate.
00:11:29Ti riferisci a De Angelo?
00:11:31Mettiamoci noi, mio padre.
00:11:33È tutto quel che segue.
00:11:34Sai, me lo sento.
00:11:36Vedrai che tutto andrà a finire nel migliore dei modi.
00:11:39Infatti, avevi ragione a essere ottimista riguardo la proposta di Eric.
00:11:43Capita spesso quando si tratta di vero amore.
00:11:46Non lo sapevo.
00:11:49Di chi sono?
00:11:51Di un cretino.
00:11:52Guarda che biglietto da visita.
00:11:56Ma che c'è?
00:11:58Dal camerino, presto!
00:11:59Che cosa c'è?
00:12:00Presto, presto!
00:12:04Bel calcio, Jeremy.
00:12:28Ok, basta così.
00:12:34Seduti, allenamento.
00:12:36Svelti.
00:12:37Juan, lavoriamo sui colpi.
00:12:41Sulle braccia.
00:12:42Posizione.
00:12:43Ah!
00:12:52Jack Dillon?
00:12:54Sono io.
00:12:55Lei è Shana.
00:12:56Sono Barbara Glenn.
00:12:58Sa, un suo amico...
00:13:02Un momento.
00:13:04Ragazzi, per oggi basta.
00:13:06Ci vediamo sabato.
00:13:13Devo aspettare ancora?
00:13:14Shana.
00:13:15Senta, signora, si tenga i problemi che ha, non mi interessa.
00:13:17Lo sapevo che non era una buona idea.
00:13:19Perché non ce ne andiamo?
00:13:20Aspetta un momento.
00:13:21Senta, signor Dillon, se lei è così gentile è da concedermi qualche minuto.
00:13:26Le spiegherò perché siamo qui.
00:13:28Dica pure.
00:13:29È stato il tenente Sturge a mandarci da lei.
00:13:32Lavoravamo insieme?
00:13:33Sì, ce l'ha detto.
00:13:34Conosce il Wall Berlin?
00:13:36Non è quel locale nella zona ovest?
00:13:38Sì, è il posto dove si esibiscono i cantanti rock.
00:13:41Shana ha cantato lì ieri sera.
00:13:42Oh, complimenti.
00:13:44Dopo lo spettacolo ho trovato una scatola in camerino.
00:13:47E dentro la scatola c'era un dito di donna con infilato un anello.
00:13:51E Sturge cosa ne pensa?
00:13:53Che si tratta di un ammiratore pazzo o roba del genere.
00:13:56Se c'è già di mezzo la polizia, cosa volete da me?
00:13:59Che mi protegga.
00:14:01Non sono una guardia del corpo, lo chiede a Sturge.
00:14:03A Shana non piacciono i poliziotti.
00:14:05Io ero poliziotto.
00:14:06Però non lo è più, come mai?
00:14:08Per motivi del tutto personali.
00:14:10Cos'ha contro i poliziotti?
00:14:11Mio padre era un poliziotto.
00:14:13Anche il mio?
00:14:15Il suo alla violentata?
00:14:19Scusate.
00:14:23Pronto?
00:14:24Pronto, Jack. Sono Sturge.
00:14:26Ciao, Will. Cosa c'è?
00:14:27Ho bisogno di un piacere.
00:14:28Spara.
00:14:29Un plurio omicidio a Rendin.
00:14:31Sei cadaveri in una camera.
00:14:32Tutti pestati a morte.
00:14:34Ci verresti a dare un'occhiata?
00:14:36Posso essere là tra un quarto d'ora.
00:14:38Perfetto.
00:14:38Ah, a proposito, sei fatta viva la rock star.
00:14:41È qui adesso.
00:14:43Bene, falla andare in ufficio.
00:14:45La vedrò là più tardi.
00:14:47Va bene.
00:14:50Però Sturge, vuole che lei vada al distretto.
00:14:52Mi dica, si interesserà il mio caso?
00:14:56Adesso vada al distretto.
00:14:58Più tardi la chiamo.
00:15:00Andiamo.
00:15:01Jack!
00:15:08Di qua!
00:15:14Lasciala qui.
00:15:15Bene.
00:15:22Ciao.
00:15:23Vieni.
00:15:24I corpi li hanno scoperti questa mattina.
00:15:27Io sono appena arrivato.
00:15:28È al quarto piano.
00:15:29Volevo che li vedessi anche tu.
00:15:36Eccomi, Sean.
00:15:37Tenente.
00:15:38È là, Jack.
00:15:39Purtroppo qui c'erano dei giornalisti
00:15:41quando è scoppiata la faccenda.
00:15:43Dicono che l'hanno annunciata alla radio.
00:15:44Va bene.
00:15:45Così ormai lo saprà anche l'ultimo imbecille
00:15:47di questo stato.
00:15:50Salve.
00:15:51Oh, Jack.
00:15:51Ritorno in famiglia.
00:15:52In visita.
00:15:53Che cosa hai trovato?
00:15:54Cinque uomini.
00:15:55Tutti armati.
00:15:56Uccisi da colpi assestati in varie parti vitali.
00:15:59Nessuno di loro ha estratto la pistola,
00:16:01a parte questo qui.
00:16:01Ha un braccio rotto in più punti
00:16:03e il collo spezzato.
00:16:04Ti dispiace?
00:16:05No, no, fa pure.
00:16:14Che ne pensi?
00:16:16Esperto in arti marziali.
00:16:18Un professionista.
00:16:21A che ora risale la morte?
00:16:22Di sicuro lo sapremo dopo l'autopsia.
00:16:24Comunque direi questa notte verso l'una.
00:16:27E la donna invece?
00:16:28Tre, tre e mezzo.
00:16:29Quale donna?
00:16:31Non sei stato di là?
00:16:32Oh, bello affare.
00:16:35La tecnica è diversa,
00:16:44ma l'assassino è lo stesso.
00:16:46Hai fatto colazione?
00:16:48No.
00:16:48Meglio.
00:17:01È agghiacciante.
00:17:03Va tutto bene?
00:17:05Sì, sì, certo, sto bene.
00:17:07Bentornato.
00:17:14L'uomo che si è presentato nel locale Rock ieri sera
00:17:18ha lasciato una carta come questa.
00:17:21No, signore, non puoi entrare.
00:17:22Shana, presto ci sposeremo.
00:17:24Oh, mio Dio.
00:17:32Si calmi.
00:17:34Riesci a stare in piedi?
00:17:36Venga.
00:17:45Va meglio?
00:17:46Come mai è venuta all'hotel?
00:17:47Come mai è venuta all'hotel?
00:17:52Avevo la radio accesa.
00:17:55Parlavano dell'omicidio di una giovane donna
00:17:57e della regina di picche trovata sul corpo.
00:18:00Volevo vedere con i miei occhi.
00:18:02E adesso?
00:18:03Ho paura.
00:18:10Sono così terrorizzata.
00:18:14Mi proteggerà, vero?
00:18:16La prego.
00:18:17Sì, certo.
00:18:22Grazie.
00:18:27Il mio vero nome è Kerry.
00:18:29Kerry Farland.
00:18:32Molto lieto.
00:18:33Jack Dillon.
00:18:34Il mio vero nome è
00:19:04Allora, come ne sembra?
00:19:11È una signora a casa
00:19:12Bella
00:19:13Grazie
00:19:14Ciao, Carrie
00:19:15Ciao
00:19:15Ho portato un'amica
00:19:17Benvenuta
00:19:18Salve
00:19:19Io andrei a farmi una doccia
00:19:20Ricordati che alle 8 dobbiamo essere a Hollywood per quelle prove
00:19:23Come ha fatto a convincerla?
00:19:25Ce l'ha fatta
00:19:26La spunta sempre
00:19:27Fra poco si cena, lei si metta pure a suo agio
00:19:30Lei vive qui?
00:19:31Io e Carrie siamo cresciute insieme
00:19:33E ora lavora per lei?
00:19:35Diciamo che è veglio su di lei
00:19:36Allora siamo in due
00:19:37No, vado io
00:19:40Ciao, già qui
00:19:45Ciao
00:19:45Aspita
00:19:48Penso che ti interessi
00:19:51Abbiamo identificato i 5 cadaveri
00:19:53Uno di loro era Raphael Zolan
00:19:54E lui e suo fratello erano due pezzi da 90 nel traffico d'armi
00:19:58Domattina andiamo a trovare il fratello
00:20:00Infatti
00:20:00La scientifica ha esaminato il dito
00:20:03Ed è la donna trovata morta all'hotel
00:20:04Era una prostituta
00:20:05Per me l'assassino è uno solo
00:20:07Guarda come Macca avrà la regina
00:20:10Will, fammi un favore
00:20:15Resta tu di guardia
00:20:16Io vado
00:20:16Ci vediamo più tardi sul set
00:20:18No, che scherzi sono questi?
00:20:20Dai, io non faccio la babysitter
00:20:22Scusa
00:20:22Se proprio vuoi
00:20:25Brindiamo
00:20:30Brindiamo
00:20:55Al mercenario più sanguinario che esista
00:20:58Che ha vendicato i compagni che sono morti in Africa
00:21:01All'uomo che un tempo ha salvato la pelle a tutti noi in Angola
00:21:05A John Sweet
00:21:07Evviva
00:21:08Evviva
00:21:08A John
00:21:08Senti, hai mai visto qualcuno con una carta come questa?
00:21:25Non diamo nessun tipo di informazione sui clienti
00:21:28Soprattutto non ne diamo ai porci musi orientali
00:21:31E tu che ne dici?
00:21:38Sarebbe un no?
00:21:48Nessuno sa niente
00:21:49Ferro
00:21:52Fatemi sotto, prendetelo
00:22:08Soprattutto non ne diamo ai porci
00:22:38Senti, muso bianco, mi hai già fatto incazzare.
00:22:49Dimmi chi era quello al tavolo, o ti faccio a pezzi tutto il locale.
00:22:52Sì, d'accordo, d'accordo.
00:22:54Te lo dico, si chiama John, John Swett.
00:22:57Non basta, dove abita?
00:22:59Non lo so, non lo so, non gliel'ho mai chiesto, Cristo, lui non l'ha mai detto, no.
00:23:04Viene qui un paio di volte alla settimana, con gli altri mercenari.
00:23:06Che cosa sai della carta?
00:23:08E' la carta della morte.
00:23:11In Vietnam la mettevano sempre sui cadaveri di Viet Cong.
00:23:15Così si spaventava la morte.
00:23:19Senti, se hai mentito, mi rivedrai molto presto.
00:23:38Bene, svelti, sistemiamo il set per le prove.
00:23:48La canzone si intitola Love Rocket.
00:23:55Tutto a posto?
00:23:56Sì, ma dove sei stato?
00:23:58Ho scoperto chi è il nostro uomo, John Swett.
00:24:00Un gigante di due metri, biondo, peserà 130 chili.
00:24:03Bene, lo prenderemo.
00:24:04Ehi, Will, grazie, ti devo un favore.
00:24:08Allora chiama mia moglie e dille perché non sono andato a cena.
00:24:11Non ci crederebbe.
00:24:13Hai ragione.
00:24:16Sei bellissimo.
00:24:18Jack Dillon, le presento Bobby Machado.
00:24:21Bobby è il mio agente e anche qualcosa di più.
00:24:24E così tu sei un poliziotto.
00:24:28Lo sono stato, sì.
00:24:31Sei in gamba, Jack.
00:24:34Saprai proteggerla?
00:24:36Shana pensa di sì.
00:24:38Si è rivolta a me.
00:24:39Ma adesso...
00:24:41te lo sto chiedendo io.
00:24:44Sì, sono in gamba.
00:24:46Me lo auguro.
00:24:49Ehi, stiamo battendo la fiacca, eh?
00:24:52Io non pago a tutti questi stronzi a vuoto.
00:24:55Ma signor Machado, ci ha detto a lei di aspettare il signor De Angelo.
00:24:58Ma se quello non smuove il culo, chi se ne frega, intanto...
00:25:01Salve.
00:25:10Bobby?
00:25:12Ah, principessa.
00:25:15Come siamo belli.
00:25:17Tutto bene?
00:25:18Sì, Eddie, tutto tranquillo.
00:25:20Grazie.
00:25:20Beh, vedrai chi arresteranno quella velva.
00:25:22Certo, il fatto del dito è terribile, agghiacciante.
00:25:25Se ti occorre qualcosa, qualunque cosa sia, non avrai che da rivolgerti a Eddie.
00:25:30Certo.
00:25:31Ti ringrazio tanto, Eddie.
00:25:34Jack Dillon, il signor De Angelo, è il mio produttore.
00:25:38Io e il signore ci conosciamo.
00:25:40Da almeno cinque anni, vero, Eddie?
00:25:41Già, già, quella vecchia storia...
00:25:43Riciclaggio di denaro sporco.
00:25:45Sì, esatto.
00:25:47C'era stato un equivoco, se ricordo bene.
00:25:49Le accuse erano false e quindi caddero.
00:25:51Quanto tempo da quella volta...
00:25:54Se la vi...
00:25:55Non mi dà la mano?
00:26:00Se la rimetta in tasca.
00:26:02Eddie, lascia.
00:26:04Questo ti vuole provocare, non vedi?
00:26:06Andiamo avanti con le prove.
00:26:08Vai.
00:26:08Giusto, hai ragione.
00:26:11Hai perfettamente ragione.
00:26:13Ti ascolterò dalla cabina, principessa.
00:26:18A dopo.
00:26:23Vuole ancora che lavori per lei?
00:26:25Beh, adesso più che mai.
00:26:30Benvenuto allo zoo.
00:26:31Il suo figlio di denaro.
00:27:01I'm on a love rocket
00:27:04Flying me where I've never been
00:27:07Love rocket
00:27:08It takes me so high
00:27:09I'm giving in love rocket
00:27:11I never wanted to wait
00:27:14I'm on a love rocket
00:27:18Flying me where I've never been
00:27:21Love rocket
00:27:22It takes me so high
00:27:23I'm giving in love rocket
00:27:25Don't ever wanna come down
00:27:28No, sei tu che non vuoi capire
00:27:32Io ho tolto quella stupida puttana dalla strada
00:27:34L'ho resa famosa
00:27:35L'ho fatta cantare nei miei locali
00:27:37Ho pagato perché parlassero di lei su tutte le riviste
00:27:39E adesso che solo grazie a me comincia a ingranare
00:27:42Vuole piantarmi e passare a qualcun altro
00:27:45Beh, se lo scordi, non è giusto e non glielo permetterò
00:27:48Lo so
00:27:48Lo so che sbaglia nei tuoi confronti
00:27:52Dammi un altro giorno e vedrai che la faccio ragionare
00:27:55Mancano due giorni, Bobby
00:27:57Il suo contratto scade fra 48 ore
00:27:59Se quello non firmerà entro domani
00:28:01Sarò costretto a ricorrere ad altri sistemi
00:28:03Hai capito?
00:28:05Hai capito bene
00:28:06Sì
00:28:08Ecco
00:28:10Bravo
00:28:12I'll tie you up and throw you down
00:28:20Grazie a tutti
00:28:50Non è straordinaria?
00:28:54E come se lo è?
00:28:56Ne sei già innamorata?
00:29:00Tutti gli uomini appena la conoscono si innamorano di lei
00:29:03Io non sono come gli altri
00:29:06Shana ha sofferto nella vita
00:29:09Il padre l'ha sfruttata, Eddie l'ha sfruttata, anche Bobby l'ha sfrutta
00:29:12Mi chiedo se ha dentro ancora qualcosa da dare
00:29:15Sì, ce l'ha
00:29:17Devi solo aspettare e salterà fuori
00:29:20Grazie del consiglio
00:29:22Bobby, non ho bisogno di te, non ho bisogno di nessuno
00:29:25Eddie ha fatto tantissimo per noi
00:29:27Adesso vuole raccogliere i frutti, è questo che non ti va?
00:29:30No, quello che non va è che lui è uno degli stronzi
00:29:33Da cui cerco di sganciarmi da quando sono al mondo
00:29:34Sì, però si del caso che quello stronzo ti ha comprato una villa che a te piace tanto
00:29:39E ti ha rivestito di straccetti firmati
00:29:41Non me l'ha comprata lui
00:29:44Me la sono pagata io questa roba
00:29:46Con il mio corpo e la mia voce
00:29:48Io non appartengo a lui
00:29:49E neanche a te
00:29:50Questi non sono affari tuoi
00:29:59Levati di mezzo
00:30:00E' una questione di famiglia
00:30:02E tu non sei di famiglia
00:30:03Me ne vado in macchina
00:30:10Senti, scendi dalla pianta
00:30:17Io ne ho abbastanza delle tue stronzate
00:30:19Ah sì?
00:30:20Beh, quando tornerai troverai la porta chiusa
00:30:40Non ti ho detto una cosa a proposito di Bobby e me
00:30:44Sai, noi due fra alti e bassi stiamo insieme da otto anni
00:30:48Più bassi che alti?
00:30:51Mi ha portato via mio padre
00:30:52Mi ha salvata da lui
00:30:54Perché sei uscita?
00:31:00Per invitarti a entrare
00:31:01No, resto fuori
00:31:10Dillo, sei proprio
00:31:11Un poliziotto
00:31:40Mi serve solo un altro po' di tempo
00:31:49Il problema grosso è quel figlio di puttana che ha assunto
00:31:51Quel Dillon
00:31:52Eddie, lei avrebbe già firmato
00:31:56Se quel fottuto detective non fosse per i piedi
00:31:59Io dico che...
00:32:01Tutto questo avanti e indietro mi rovina il pasto
00:32:03Siediti
00:32:04Stai a sentire
00:32:09Se ti servono ti concedo altre 24 ore
00:32:14Ma pensaci bene
00:32:15Io qui rischio di perdere i due milioni di dollari
00:32:18Che ho investito su di lei
00:32:19E a me questo non piacerà affatto
00:32:22Capito?
00:32:25Riuscirò a convincerli
00:32:26Lo spero, Bobby
00:32:28Lo spero
00:32:29Per me e per te
00:32:30Quella puttana non cederà
00:32:52Chiama Jeremy
00:32:56Digli di muoversi
00:32:59Solo la donna?
00:33:00No
00:33:00No, digli che voglio anche quel Dillon
00:33:04Digli anche
00:33:07Che voglio il dito annulare di lei
00:33:12Niente pistola
00:33:14Esattamente come il maniaco
00:33:16Len, tu con tre uomini all'entrata principale
00:33:40John e altri due a quella di servizio
00:33:42Fate fuori tutti quelli che trovate
00:33:44Mi raccomando
00:33:45Veloce e pulito
00:33:46E non dimenticate il trofeo, ragazzi
00:33:49Voi due aspettate qui
00:34:13Voi due aspettate qui
00:34:43Voi due aspettate qui
00:35:13Ehi, qui si mette male
00:35:15Andiamo via, sali
00:35:17Tutto a posto?
00:35:26Sì
00:35:26Chiama la polizia
00:35:29Barbara, sta bene?
00:35:30Sì, sta tranquilla
00:35:31Tu telefona subito
00:35:32Bene, fate rientrare le ambulanze
00:35:52Per il codice 28
00:35:53Per il codice 28 è stato già predisposto
00:35:54Il dottor Granger e il dottor Carter
00:35:56Vi stanno aspettando
00:35:57Appena arrivate all'obitorio
00:35:59Chiamate in centrale
00:36:00Johnston vi darà nuove disposizioni
00:36:02Bella nottata, eh?
00:36:04Buon lavoro, ragazzi
00:36:05Sergente
00:36:06Dica al medico
00:36:07Che mi occorre un rapporto a più presto
00:36:09Urgente, d'accordo?
00:36:09Sì, signore
00:36:10Anche qui è una strage
00:36:15Si sta facendo una fama questo
00:36:17Ha riconosciuto nessuno?
00:36:18No
00:36:19Ma erano professionisti
00:36:21Hai in mente qualcuno?
00:36:22Sì
00:36:22Ma non posso provarlo
00:36:24Chi ha ucciso i tre su retro?
00:36:27Ancora?
00:36:27Quella è un'altra storia
00:36:28Dietro c'era Sweet
00:36:29Gli ha fatti fuori lui
00:36:30Perché?
00:36:32Sta proteggendo Shana
00:36:34Vuole salvarla da qualcosa
00:36:35Senti, io devo per forza restare qui
00:36:38Ma tu faresti bene a portarla da un'altra parte
00:36:40Andremo a casa mia
00:36:42È il guaio
00:36:45Grazie a tutti
00:37:15Ti ho rubato una camicia
00:37:25Hai fatto bene
00:37:26A te sta molto meglio
00:37:28Perché hai lasciato la polizia?
00:37:36Un giorno ci chiamarono per una lite tra coniugi
00:37:38Non arrivamo in tempo
00:37:41L'uomo uccise la moglie
00:37:42Tentò di aggredirmi
00:37:46Io reagì
00:37:46In modo violento
00:37:48Mi resi conto che volevo ucciderlo
00:37:52E così piantai tutto
00:37:56E adesso ti dedichi a questo?
00:38:00Perché?
00:38:02Per aiutare gli altri
00:38:04Per aiutare me stesso
00:38:05Forse è per migliorare il mondo
00:38:07Non lo so
00:38:08Deve essere Will
00:38:13Buongiorno Will
00:38:18Buongiorno
00:38:19Salve
00:38:20Io devo andare
00:38:25Ma dove vai?
00:38:26Stiamo cercando di arrivare a suite
00:38:28Ci sono due agenti su un'auto bianca parcheggiata qui davanti
00:38:31Chiudi a chiave la porta appena saremo usciti
00:38:34Voi non muovetevi da qui per nessun motivo
00:38:36Bene
00:38:37Ho telefonato
00:38:40Solan è al magazzino
00:38:42Non c'era il fidanzato a casa tua stanotte?
00:38:47Era andato in albergo
00:38:48Avevano litigato
00:38:50Ehi stronzo che fai?
00:38:53Lo sai Will
00:38:54Un vero signore si riconosce al volante
00:38:55Ti meravigli di me?
00:38:57Hai sentito la bella sciana?
00:38:58Qualche novità al suo suite?
00:39:03Guarda qua
00:39:03Tutto materiale dell'FBI
00:39:05Ha vissuto in Germania con il padre fino a dieci anni
00:39:08Poi è venuto qui dalla madre
00:39:09Dopo due anni la madre è stata violentata e uccisa davanti a lui
00:39:13E lui uccise lo stupratore a coltellate
00:39:15E l'assassino le aveva amputato all'anulare?
00:39:18Esatto
00:39:18Si arruolò nelle forze speciali a diciotto anni
00:39:21Esperto di arti marziali
00:39:22Non si è saputo più niente per dieci anni
00:39:25E da poco è riapparso in Angola
00:39:26Mercenario?
00:39:28Si
00:39:28In Angola l'avevano arrestato per l'assassino di una prostituta
00:39:32L'era stato amputato all'anulare
00:39:34L'hanno rilasciato per insufficienza di prove
00:39:37E adesso vuole sciana?
00:39:42Per te non è un caso come gli altri, vero?
00:39:45No
00:39:46Mai lasciarsi coinvolgere emotivamente, è la nostra regola
00:39:51A volte è bene infrangere le regole
00:39:54E spesso si impagano le conseguenze
00:39:58Qui dentro
00:40:18E voi due cosa volete?
00:40:34Fuori di qui o chiamo la polizia?
00:40:36Sono io la polizia
00:40:37Allora chiamo l'avvocato
00:40:39Non abbiamo tempo da perdere
00:40:41Vogliamo Sweet
00:40:41Non sono tenuto a dirvi niente
00:40:44No, lo metta giù, è precolombiano
00:40:47Sweet ha ucciso il suo fratello e quattro guardie del corpo, perché?
00:40:51E lo venite a chiedere proprio a me
00:40:52Pezzo raro
00:40:54Direi unico
00:40:55Oh, no, no
00:40:58Allora?
00:41:00Non posso, se parlo, Sweet mi ammazza
00:41:02Ti prego, no, no
00:41:06Basta, parlo
00:41:07Mio fratello l'aveva ingaggiato
00:41:10Per guidare una rivolta in Angola
00:41:12Tutto andò a monte, arrivarono i cubani
00:41:15Allora Raffaele ritirò il suo appoggio
00:41:18Così Sweet ha mollato i compagni
00:41:20E lui è tornato in America per fargliela pagare
00:41:22E per uccidere donne?
00:41:24Dammi l'indirizzo di Sweet
00:41:25Sì, sì, sì
00:41:25Va bene, va bene
00:41:26Ecco
00:41:26Non so il suo indirizzo
00:41:29Questo è quello del suo amico, René
00:41:31Se c'è uno che sa come trovarlo, è lui
00:41:34Tenga
00:41:36Oh, no, no, no
00:41:45L'ho pagato migliaia di dollari, no
00:41:47Buona giornata, Zola
00:41:52Oh, no, no
00:42:10No, no, no, no, no, no.
00:42:40Sento questa canzone, mi sembra di sentire te.
00:43:10I didn't know the time or place, but I knew someday I'd find that your love is my love.
00:43:30I'll never let go.
00:43:38Oh, Johnny, bambino mio, la tua mamma ti vuole tanto bene.
00:43:45Sei così tenero.
00:43:55Tu sei il mio piccolo tesoro.
00:43:58E il mio piccolo tesoro sarà il mio piccolo marito.
00:44:04Chi è?
00:44:24Ci manda Sweet.
00:44:24Chi ti manda?
00:44:31Dov'è John Sweet?
00:44:32Va a cagare.
00:44:33Giusto, mi hai dato un'idea perché a me dà molto fastidio la vista del sangue.
00:44:37Dov'è Sweet?
00:44:38Che cazzo ne so, cercalo.
00:44:40Dimmi dov'è.
00:45:00Tirami dentro.
00:45:01Forza, dimmi dov'è abita, o ti insegno a volare.
00:45:15Mielo Terlar, tra la quinta e la Bennington.
00:45:19Stanza 48.
00:45:22Dammi le manette.
00:45:23Ehi, ci voleva tanto a dirlo.
00:45:32Su, andiamo.
00:45:38A te ti faremo fuori.
00:45:41Tu augurati che trovi Sweet.
00:45:43Sarà lui a trovare te.
00:45:46Vediamo chi arriva prima.
00:45:53Facciamo gli straordinari.
00:45:59Guarda cosa c'è qui.
00:46:04Allora, ti stai a fare un giudino con questa cosa?
00:46:08Mamma.
00:46:19Oh, Frank, ti amo.
00:46:23Ti amo, amore.
00:46:28Ti amo.
00:46:35Non farlo, Gianni.
00:46:38No!
00:46:40No!
00:46:41Dai, su.
00:46:55Dai, su.
00:46:55Dai, su.
00:46:57Dai, su.
00:47:19Dai, su.
00:47:21Dai, su.
00:47:23No, fermo!
00:47:47Sei armato?
00:47:48Vai a caccia grossa?
00:47:54Jack, quello mi fa paura
00:47:55Beh, anche a me
00:47:58Come pensi di fare?
00:48:09Vuoi dall'interno o dall'esterno? Scegli
00:48:11Beh, allora entro da qui
00:48:13Proprio come ai vecchi tempi
00:48:16Tu pensa alla pelle, eh?
00:48:18Pensaci tu alla mia pelle
00:48:20Dammi tre minuti, va bene?
00:48:24D'accordo
00:48:24Sì, sì, sì, sì
00:48:29Grazie a tutti.
00:48:59Grazie a tutti.
00:49:29Grazie a tutti.
00:49:59Grazie a tutti.
00:50:29Grazie a tutti.
00:50:59Grazie a tutti.
00:51:29Grazie a tutti.
00:51:59Grazie a tutti.
00:52:29Grazie a tutti.
00:52:59Vi conviene e attenti a non fallire, altrimenti non ci penso due volte.
00:53:04Prendo una pistola e vi faccio saltare le cervelle.
00:53:08Vi farò sparire quel sorriso idiota che hai.
00:53:10Per sempre.
00:53:40Seguili.
00:53:41Mi è arrivato il momento di prendere delle precauzioni.
00:53:47Preparare le precauzioni.
00:53:54Pronto, Rosi?
00:53:55Pronto, Rosi?
00:54:01Mi serve uno specialista.
00:54:08Your love is my love, your love is my love, your love is my love.
00:54:15I'll never let go.
00:54:24Che cos'è?
00:54:25Cos'è?
00:54:25Cos'è cosa?
00:54:27è una cosa?
00:54:28È una cosa?
00:54:29È una tua canzone?
00:54:34E' un'altra cosa?
00:54:35quando Will è un'altra cosa?
00:54:36È un'altra cosa?
00:54:42cosa vuoi fare?
00:54:43Voglio prendere il maniaco.
00:54:49Non muoverti da qui.
00:54:50Barbara dov'è?
00:54:51È andata a San Francisco.
00:54:52Ha promesso che non si sarebbe fermata.
00:54:53Incosciente.
00:54:54Da quanto tempo è partita?
00:54:55Una mezz'ora prima che tu rientrassi.
00:54:57Aspetta.
00:55:25Chiàà?
00:55:55Che cosa vuoi?
00:56:07No!
00:56:08No!
00:56:13Ok ragazzi, per oggi basta.
00:56:15Eddie ci manda tutti a casa.
00:56:17Ci vediamo domani sera alle 8.
00:56:25Grazie.
00:56:55Riconosco che la notte scorsa sei stato in gamba.
00:57:10Senti, è chiaro che tra me e te non corre simpatia.
00:57:13Tu non sai come stanno le cose tra me e Shara.
00:57:16Vedi, a lei piace essere trattata male.
00:57:20Sì, a volte perdo le staffe e le allungo qualche sberla,
00:57:22ma sono fatti suoi.
00:57:24La cosa la è, Cita, capisci, vero?
00:57:27Tu prova a farlo un'altra volta e io ti stacco la mano,
00:57:31così ti chiameranno Bobby Moncherino.
00:57:33Capito, vero?
00:57:36Ti devo parlare.
00:57:38Proprio adesso!
00:57:39Adesso!
00:57:47Shana, basta con le strozzate, è chiaro?
00:57:49Non penserai che ti lasciamo andare a puntare nella nostra carriera.
00:57:52Devi firmare il contratto, è subito.
00:57:53Dove vai?
00:57:54Scema, torna indietro!
00:57:58Andiamo, è meglio.
00:58:06E il motivo?
00:58:14Bobby vuole che firmi il contratto con De Angelo.
00:58:16Dice che se non lo faccio subito, perdiamo la nostra grande occasione.
00:58:27Che cosa c'è?
00:58:29Ci stanno seguendo.
00:58:30Allacciati la cintura.
00:58:31Chi stanno seguendo.
00:58:52Sta giù.
00:59:22Vieni.
00:59:35Cerchiamo di farli fuori stavolta.
00:59:37Con tanti saluti da Eddie.
00:59:52Eccoli là!
01:00:08Svelti!
01:00:09Non perdiamoli, forza!
01:00:10Di qua, vieni.
01:00:39Johnny!
01:00:40Voi da quella parte.
01:00:41Vieni.
01:00:42Vieni.
01:00:43Vieni.
01:00:44Vieni.
01:00:45Vieni.
01:00:46Vieni.
01:00:47Vieni.
01:00:48Vieni.
01:00:49Vieni.
01:00:50Vieni.
01:00:51Vieni.
01:00:52Vieni.
01:00:53Vieni.
01:00:54Vieni.
01:00:55Vieni.
01:00:56Vieni.
01:00:57Vieni.
01:00:58Vieni.
01:00:59Vieni.
01:01:00Vieni.
01:01:01Vieni.
01:01:02Vieni.
01:01:03Vieni.
01:01:04Vieni.
01:01:05Vieni.
01:01:06Vieni.
01:01:07Vieni.
01:01:08Vieni.
01:01:09Vieni.
01:01:10Vieni.
01:01:11Vieni.
01:01:12Vieni.
01:01:13Vieni.
01:01:14Vieni.
01:01:15Vieni.
01:01:16Vieni.
01:01:17Vieni.
01:01:18Vieni.
01:01:19Vieni.
01:01:20Vieni.
01:01:21Vieni.
01:01:22Vieni.
01:01:23Vieni.
01:01:24Vieni.
01:01:25Vieni.
01:01:26Vieni.
01:01:27Vieni.
01:01:28Vieni.
01:01:29Vieni.
01:01:30Vieni.
01:01:59Vieni.
01:02:00Vieni.
01:02:01Vieni.
01:02:02Vieni.
01:02:03Vieni.
01:02:04Vieni.
01:02:05Vieni.
01:02:06Vieni.
01:02:07Vieni.
01:02:08Vieni.
01:02:09Vieni.
01:02:10Vieni.
01:02:11Vieni.
01:02:12Vieni.
01:02:13Vieni.
01:02:14Vieni.
01:02:15Vieni.
01:02:16Vieni.
01:02:17Vieni.
01:02:18Vieni.
01:02:19Vieni.
01:02:20Vieni.
01:02:21Vieni.
01:02:22Oh, oh, oh.
01:02:52Oh, oh, oh.
01:03:22Oh, oh, oh.
01:03:52Oh, oh, oh.
01:04:21Oh, oh, oh.
01:04:52Voglio brindare al nostro Frank Ellis, che è arrivato in tempo, malgrado il breve preavviso.
01:05:01E alla nostra più brava cantante rock morta del mondo.
01:05:05Alla saluta.
01:05:06Che cazzo succede?
01:05:09Dai, fatti sotto.
01:05:16Hai superato Jeremy e il suo socio.
01:05:28veramente straordinario.
01:05:30Ti vorrei presentare Frank Ellis.
01:05:35Complimenti.
01:05:36Tu eri un grande campione.
01:05:42Qualche anno fa ti ho visto combattere.
01:05:45Che cosa ci fai tra questi criminali?
01:05:47Ti darò la possibilità di cavartela.
01:05:51Che cazzo dici?
01:05:52Abbiamo un accordo.
01:05:53Posso fare a modo mio?
01:05:55A casa tua?
01:05:56Facciamo qui, allora.
01:05:59ити.
01:06:00La scusa.
01:06:00Ma.
01:06:01La scusa.
01:06:02Ma.
01:06:02Ma.
01:06:03Oh, oh, oh, oh.
01:06:33Oh, oh, oh.
01:07:03Oh, oh, oh.
01:07:33Oh, oh, oh, oh.
01:07:38Ti avevo avvisato.
01:07:39Non puoi stare qui, Shana.
01:07:54Jack, questa è la mia casa.
01:07:56Sento un grande bisogno di rifugiarmi qui.
01:07:58Do un'occhiata, aspetta.
01:08:01È tutto a posto, vieni pure.
01:08:29Tra me e Bobby è finita.
01:08:35No, per favore, non prendermi in giro.
01:08:40Tra me e Bobby è finita.
01:08:42È la verità, Jack.
01:08:43No, per favore, non prendermi in giro.
01:09:13No, per favore, non prendermi in giro.
01:09:43No, per favore, non prendermi in giro.
01:10:13No, per favore, non prendermi in giro.
01:10:43No, per favore, non prendermi in giro.
01:11:13Shana!
01:11:15Shana!
01:11:27Bobby!
01:11:28Cazzo stronzo!
01:11:30Ma gli hai spaccato il naso!
01:11:32Perché?
01:11:32Lui non voleva spaccare il mio!
01:11:34E con questo non vorrei ammazzarlo!
01:11:36O è questo che ti piace fare?
01:11:37Ammazzare la gente!
01:11:43Te la lascio!
01:11:45D'ora in poi ti servirà!
01:11:46Grazie!
01:12:13Shana!
01:12:29Senti, io...
01:12:31Io non sapevo niente di De Angelo!
01:12:34E tu guarda!
01:12:35Io non sapevo niente di De Angelo!
01:13:05Ti credo!
01:13:07Non ti preoccupare!
01:13:08Adesso gli parlerò io!
01:13:13Senti, dirò noi due!
01:13:20No, lasciami!
01:13:24Cos'hai, mogliettina mia?
01:13:25No, lasciami!
01:13:34Cosa!
01:13:42Cosa!
01:13:44Cosa!
01:13:44Cosa!
01:13:45Grazie.
01:14:15Qui centrale rispondete, qui centrale rispondete.
01:14:45Qui centrale rispondete.
01:15:15Qui centrale rispondete.
01:15:23Sono io, René.
01:15:28Che è successo?
01:15:30Sei sicuro che verrà?
01:15:31E il mio testimone deve venire.
01:15:33Non l'avrà vista qualcuno?
01:15:35No.
01:15:36Sono convinti che siamo venuti per quello che lui ha fatto l'altra sera al bar.
01:15:40Bene, scendo fra un minuto.
01:15:45Mettilo.
01:15:55Mettilo.
01:16:09Sì.
01:16:11Sì.
01:16:12Sì.
01:16:14Sì.
01:16:15Sì.
01:16:16Sì.
01:16:17Sì.
01:16:18Sì.
01:16:19Sì.
01:16:20Sì.
01:16:21Sì.
01:16:22Sì.
01:16:23Sì.
01:16:24Mamma, la tua dammigella d'onore.
01:16:51Dove è il suite?
01:17:03È di sopra.
01:17:06Quell'uomo è un assassino.
01:17:08Sì.
01:17:09Ma sentitelo.
01:17:10E noi cosa credi che siamo?
01:17:12Farà a pezzi la ragazza.
01:17:14Noi faremo a pezzi te.
01:17:20Forza, Willy!
01:17:21Fagli vedere chi sei!
01:17:23Vai!
01:17:24Fagli vedere chi sei!
01:17:25Vai!
01:17:31Saltagli addosso!
01:17:32Forza!
01:17:33Cosa fate all'imbalati?
01:17:47Forza!
01:17:48Forza!
01:17:50Forza!
01:17:51Forza!
01:17:52Forza, Willy!
01:17:55Wraha!
01:17:56Cosa fate all'imbalati?
01:17:57Forza!
01:17:59Cosa fate all'imbalati?
01:18:00Forza!
01:18:01Cosa fate l'imbalati?
01:18:02Forza, Willy!
01:18:03Grazie a tutti!
01:18:33Grazie a tutti!
01:19:03Ti voglio bene, mamma
01:19:18Grazie a tutti!
01:19:48Grazie a tutti!
01:20:18Grazie a tutti!
01:20:48Grazie a tutti!
01:21:18Grazie a tutti!
01:21:48Grazie a tutti!
01:22:18Grazie a tutti!
01:22:48Grazie a tutti!
01:23:48Grazie a tutti!
01:24:18Grazie a tutti!
01:24:48Andiamo via!
01:24:49Grazie a tutti!
01:25:19Grazie a tutti!
01:25:49Grazie a tutti!
01:26:19Grazie a tutti!
01:26:49Grazie a tutti!
01:27:19Grazie a tutti!
01:27:49Grazie a tutti!
Commenti