Mannequin (br: Manequim) é um filme estadunidense lançado em 1987, dirigido por Michael Gottlieb para 20th Century Fox, do gênero comédia romântica e protagonizado por Kim Cattrall e Andrew McCarthy.
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00:00A CIDADE NO BRASIL
00:00:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:00A CIDADE NO BRASIL
00:01:02A CIDADE NO BRASIL
00:01:04A CIDADE NO BRASIL
00:01:06A CIDADE NO BRASIL
00:01:08A CIDADE NO BRASIL
00:01:10A CIDADE NO BRASIL
00:01:12A CIDADE NO BRASIL
00:01:14A CIDADE NO BRASIL
00:01:16A CIDADE NO BRASIL
00:01:18A CIDADE NO BRASIL
00:01:20A CIDADE NO BRASIL
00:01:22A CIDADE NO BRASIL
00:01:24A CIDADE NO BRASIL
00:01:26A CIDADE NO BRASIL
00:01:28A CIDADE NO BRASIL
00:01:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:32A CIDADE NO BRASIL
00:01:34A CIDADE NO BRASIL
00:01:36A CIDADE NO BRASIL
00:01:38A MAD bene?
00:01:40AGUEM-ME
00:01:42Informe-os
00:01:44O Nilo está transbordando, temos falta de trigo, o faraó tem hemorroidas.
00:01:50Os deuses têm coisas maiores para se preocupar do que com você.
00:02:05Amy!
00:02:09Amy!
00:02:11Amy!
00:02:14Oh! Amy!
00:02:16Oh!
00:02:24Futuro. Passado.
00:02:34Manequim.
00:02:35Manequim.
00:02:37Manequim.
00:02:38Manequim.
00:02:39Manequim.
00:02:40Manequim.
00:02:42Manequim.
00:02:43Manequim.
00:02:44Manequim.
00:02:45Manequim.
00:02:47Manequim.
00:02:48Manequim.
00:02:49Manequim.
00:02:51Manequim.
00:02:51Mas você foi sentado a me
00:02:56In my wildest dreams
00:03:03I never knew I would rather be
00:03:07Anyone who could move me like you
00:03:11And do what you do to me
00:03:16I would be
00:03:21Recollision, unexpected moment
00:03:26With her eyes and head to each other
00:03:31Once I felt you're just a magic
00:03:35Midsormen, I gave my heart to you
00:03:39In my wildest dreams
00:03:47I never knew I would rather be
00:03:51Versão Brasileira, Herbert Richards
00:03:56Filadélfia, hoje
00:04:07O que me diria se dissesse que fica mais bonita a cada dia?
00:04:29O que foi?
00:04:31Braços e pernas
00:04:32Oh, meu Deus, que descuidado
00:04:34Desculpa
00:04:35Mais uma menina, né?
00:04:49E aí, gostou?
00:04:53Fala da sua opinião
00:04:54Sexo errado
00:04:59Ah, perfeito
00:05:07Nada melhor que um belo par de pernas
00:05:09Menos forte
00:05:16Menos forte
00:05:16I got so much honey
00:05:30I got a sweetest song that I can hear
00:05:37Chefe, eu já ia procurar o senhor.
00:05:40Sabe, você devia ganhar o prêmio do manequim da semana, Switcher.
00:05:44É, ela é quase humana, não é?
00:05:46Eu não estava falando dela.
00:05:49Ah, claro, mas gostou? Só levei seis dias para fazer.
00:05:52Acho que dá para fazer umas três ou quatro dessas por mês.
00:05:54Você devia fazer três ou quatro dessas por dia, Switcher.
00:05:58Agora volte ao trabalho.
00:05:59Mas se é qualidade, chefe, o estilo, a graça, isso leva tempo.
00:06:03Já chega. Está despedido.
00:06:06O quê?
00:06:07Tá, mas posso terminar só essa?
00:06:11Eu sou um escultor, eu estou tentando ser um escultor.
00:06:14E essa é minha obra de...
00:06:14Se manda! Agora!
00:06:26Pronto.
00:06:28Aqui.
00:06:30Estão se divertindo?
00:06:32Já está legal, não é?
00:06:35Esse é o meu garoto.
00:06:36Pronto.
00:06:44Só um segundo. Pronto.
00:06:46Tchau.
00:06:47Já sei.
00:06:48Um aniversariante quer uma girafa, não é?
00:06:51Um macaco?
00:06:52Um pônei?
00:06:53Um tigre?
00:06:54Uma surpresa?
00:06:55Eu quero aquele grande, seu burro.
00:06:58Ah, esses são os balões oficiais dos voos da fantasia.
00:07:00Que tal um pudom?
00:07:01Olha aqui, palhaço.
00:07:02Meu pai está pagando por essa festa.
00:07:05Balão gigante chegando.
00:07:06Tá aqui, divirta-se.
00:07:12E você, quero o quê?
00:07:14Papai!
00:07:17Papai!
00:07:19Palhaço!
00:07:20O que pensa que está fazendo?
00:07:21Tire as mãos do meu filho!
00:07:22Meu balão está despedido.
00:07:28Decora cercas há muito tempo?
00:07:31Sinceramente, não.
00:07:32Na verdade, eu sou escultor.
00:07:34Mas hoje em dia, esse tipo de trabalho está um pouco em falta.
00:07:37Mas por que não transformar uma cerca em uma obra de arte?
00:07:40Está despedido.
00:07:41Pegue seu pagamento e fora daqui.
00:07:42Tem que voltar.
00:07:50Rápido, põe isso aí.
00:07:51Rápido.
00:07:52Rápido.
00:07:54Aqui, me passa a matar.
00:07:55O que é que está esperando?
00:07:56Rápido.
00:07:59É, é.
00:08:00Não, isso aqui pode deixar comigo.
00:08:01Deixa que eu parasse no ponto.
00:08:05O que acha?
00:08:07O que acha?
00:08:10Despedido.
00:08:11Tem que ser pagamento?
00:08:12Sentimização, saia, não vamos nunca mais.
00:08:35Olha só, o guerreiro das estradas.
00:08:37Olha, Roxy.
00:08:39O jaguário está na piscina.
00:08:40Oi.
00:08:49Seria legal se essa coisa tivesse portas.
00:08:52Ah, que besteira.
00:08:53Onde vamos jantar?
00:08:55Eu não estou com muita fome.
00:08:56Eu pensei em comer um cachorro quente, dar um passeio, olhar para a lua.
00:08:59Você perdeu o emprego outra vez?
00:09:01Eu não perdi, não.
00:09:02Eu sei onde ele está.
00:09:03É que outra pessoa for com ele.
00:09:04Ah, dá para sair daqui?
00:09:06Claro.
00:09:06Boa noite, senhor Wertz.
00:09:07Boa noite.
00:09:07Bom trabalho, crianças.
00:09:10Quem é ele?
00:09:11É BJ Wertz, gerente regional.
00:09:13Ele é a ilustra.
00:09:15Dá para tirar essa lata daqui?
00:09:16Estou tentando.
00:09:19Boa noite, Roxy.
00:09:21Boa noite.
00:09:22Deve ser legal ter a própria limousine.
00:09:24Dá para ir do enterro direto para o jantar.
00:09:26Proxy, seu trabalho está acabando com seu senso de humor.
00:09:34Se demite.
00:09:35Não sou eu que não consegui lidar com a realidade.
00:09:38A realidade é decepcionante.
00:09:43Olha, eu gosto muito de você, mas se dormirmos juntos esta noite vai confundir as coisas.
00:09:47Acho que devia procurar um profissional.
00:09:49Como assim?
00:09:50Uma prostituta?
00:09:51Não, um psiquiatra.
00:09:53Eu não posso pagar um psiquiatra, Roxy.
00:09:55Então, telefona para um desses psicólogos de rádio.
00:09:58O que é isso?
00:09:58Eles só ajudam se os seus problemas couberem entre os comerciais.
00:10:02Boa noite, querido.
00:10:04Roxy, o que é que...
00:10:05Roxy!
00:10:12Roxy!
00:10:25Roxy!
00:10:33Roxy!
00:10:37Roxy!
00:10:42Ah, meu Deus, é você!
00:11:12Eu quis te levar pra casa, mas não me deixaram.
00:11:14Depois de muito tempo, você foi a minha primeira obra que fez eu me sentir um artista de verdade.
00:11:29Não, não!
00:11:36Uau!
00:11:42Ah, meu Deus!
00:11:58Ah, meu Deus!
00:11:59Ah, meu Deus, que cabalheiro!
00:12:14Estão colocando cartazes.
00:12:17Que legal!
00:12:18Uhul!
00:12:20Está um pouquinho torto.
00:12:21Não é excitante.
00:12:24Uma fila de clientes esperando para entrar na loja.
00:12:26Diga-me, gosta do novo cartaz?
00:12:28É muito bonito.
00:12:29Está mesmo aqui há 100 anos.
00:12:31Ah, não, pessoalmente, mas a loja sim.
00:12:33Foi construída pelo meu avô, Ted Prince, ou Durão.
00:12:36Meu pai administrava a loja até falecer.
00:12:39Ah, sinto muito.
00:12:40Bem, ele estava muito velho e morreu do jeito que queria na lingerie feminina.
00:12:46Como assim?
00:12:47Ah, teve um infarto quando passava na sessão.
00:12:50Com licença, sim, mas aquele cartaz não está nada bom.
00:12:53Segure firme!
00:12:54Cuidado!
00:12:59Cuidado, senhor!
00:13:03Peguei!
00:13:05Quase peguei!
00:13:06Eu sinto muito, meu jovem.
00:13:15Não tem problema.
00:13:18Se houver alguma coisa que eu possa fazer por você...
00:13:22Um emprego.
00:13:23O que você faz?
00:13:25Qualquer coisa.
00:13:26Quanto pode começar?
00:13:28Assim que eu terminar isso aqui...
00:13:30Meu jovem, qual é o seu nome?
00:13:32Meu nome é Jonathan Switcher.
00:13:34Já contratado.
00:13:35Obrigado, meu dia de sorte.
00:13:37Vem lá.
00:13:40Toda vez que eu passo por essas portas, é como se estivesse em casa.
00:13:43Eu praticamente cresci aqui.
00:13:47Greta Garbo costumava comprar a maquiagem bem ali.
00:13:51É claro que você não sabe quem é Greta Garbo, não é?
00:13:54É claro que eu sei.
00:13:55Ninote, é grande hotel.
00:13:58Eu não durmo muito bem.
00:13:59É, nem eu.
00:14:02Pelo menos não nas duas últimas semanas, desde que assumi isso aqui.
00:14:06Não sei como vão fazer para essa loja ficar grande outra vez.
00:14:10Para mim, ela está ótima.
00:14:13A que hora abrimos?
00:14:16Já estamos abertos.
00:14:18Claro, eu tenho certeza de que as coisas melhoram até o almoço.
00:14:27É, é, é, é, é, BJ, está tudo de acordo com os planos.
00:14:32Quer dizer, está feito um navio fantasma por aqui e em breve estarão implorando para comprarmos esse lugar.
00:14:36Não, não, não, Timkin não é ameaça.
00:14:41É, BJ, ela, ela está aqui.
00:14:46Sr. Richards, o senhor sabe o que esse jovem acaba de fazer?
00:14:50É, roubou a loja?
00:14:52Saltou a minha vida.
00:14:54Os incompetentes que contratou quase me mataram.
00:14:57Se fosse paranoica, juraria que foi sabotagem.
00:14:59É, nós estamos recusando gente de Harvard.
00:15:01Se você conhecer alguém que seja qualificado o suficiente para trabalhar aqui...
00:15:06Sim, Jonathan Switcher.
00:15:07Vamos mostrar a ele a nossa gratidão.
00:15:10É, bom, cinco dólares deve servir.
00:15:12Não, não, eu quero que você lhe dê um emprego.
00:15:15Cuide bem dele.
00:15:18Ah, bom, é, é, Switcher, né?
00:15:21É, que tipo de experiência profissional você tem?
00:15:25Eu já tive quase todo tipo de emprego.
00:15:28Resumindo, eu queria fazer alguma coisa criativa.
00:15:31Talvez com, sei lá, manequins.
00:15:34Ah, por favor, escuta.
00:15:35Eu me orgulho da minha capacidade de avaliar um candidato a emprego...
00:15:38...e saber precisamente que tipo de potencial executivo ele tem.
00:15:42É, é, eu tenho a função perfeita para você.
00:15:44Então, conseguiu um emprego novo?
00:15:59Ótimo.
00:16:00O quê?
00:16:01Ah, digamos que milhares de dólares em mercadorias passam pelas minhas mãos todos os dias.
00:16:06Vamos sair para jantar e comemorar?
00:16:09Switcher, aquelas calcinhas vão para a lingerie.
00:16:10Calcinhas, tá? Deixa comigo.
00:16:12Você falou calcinhas?
00:16:14Calcinhas?
00:16:14Ah, agora não posso falar, Roxy.
00:16:16Te pego às oito.
00:16:16Tá bom.
00:16:17Tchau.
00:16:20Eu estou vendo que ele vem te pegar.
00:16:22Aquele...
00:16:23Irresponsável.
00:16:25É impossível me dizer que ele...
00:16:26...satisfaz sexualmente.
00:16:29Isso não é da sua conta.
00:16:31Eu gostaria que fosse da minha conta.
00:16:32Eu adoraria cravar os meus dentes no seu lindo bumbum.
00:16:36O quê?
00:16:37O quê?
00:16:39Armandia, isso é alguma coisa feia?
00:16:41Ah, perdão.
00:16:42Eu e esse idioma é coisa nova.
00:16:44A minha língua, ela escorrega.
00:16:45Olha, nosso relacionamento é estritamente profissional, entendeu?
00:16:49Sim.
00:16:51É claro.
00:16:53Tenho relatórios para fazer até o meio-dia.
00:16:55Não, não, não, não.
00:17:25Não, não, não, não, não.
00:17:28Vi alguma coisa que gostou?
00:17:29Eu estava procurando calcinhas.
00:17:31Bom, parece que encontrou.
00:17:32Entretanto, meu amigo, você errou o departamento de lingerie por quatro andares.
00:17:36Bom, pode ir.
00:17:38Claro.
00:17:40Ridículo.
00:17:41O que você disse?
00:17:45Isso é um espetáculo.
00:17:47Posso ajudar?
00:17:48Que departamento é esse?
00:17:51Você tem esse em vermelho?
00:17:52Ah, só.
00:17:55Eu só posso estar ficando maluco.
00:18:13Eu acho que os artistas se apaixonam pelas suas criações e você é tão especial.
00:18:18Que sensível, meu Shakespeare.
00:18:24Foi a frase mais sensível que meus ouvidos já ouviram.
00:18:27Eu só estava ensaiando uma peça.
00:18:29Eu sempre achei que o melhor não é explicar.
00:18:31Dá uma certa mística reputação da pessoa, meu querido.
00:18:35Não, não, não, não.
00:18:36Eu sou uma pessoa bastante comum, tá?
00:18:39Não me decepcione.
00:18:40Quando você terminar seus três quartos de prosa, por favor, leve-a para a vitrine número três.
00:18:44Claro, claro.
00:18:46Eu sou o Jonathan Switzer.
00:18:48Hollywood.
00:18:49Hollywood Mount Rose.
00:18:51Ui!
00:18:52Mas não é sonoro demais?
00:18:54É, é, demais.
00:18:55É, eu sou vitrinista aqui.
00:18:57A gente vai se divertir, divertir, divertir.
00:18:59Ai, tô tão feliz que esteja trabalhando aqui.
00:19:02Está?
00:19:04É claro que sim, queridinho.
00:19:05Eu nunca achei que contrataria alguém mais esquisito do que eu.
00:19:07Não, não, não, não.
00:19:37É a minha responsabilidade fazer a segurança do perímetro a Prince e Company.
00:19:44Eu não sabia que havia perigo de invasão.
00:19:47Não há perigo de nada, enquanto eu e o Rambo estivermos de patrulha.
00:19:51Rambo?
00:19:53É.
00:19:55Eu o chamo assim porque ele gosta de fazer...
00:19:58sangrar primeiro.
00:20:00Qual é a sua missão aqui esta noite, rapaz?
00:20:07Ajudar a Hollywood com a vitrine.
00:20:09Ah, a Mariazinha Maricotinha tem um assistente agora.
00:20:14De onde é que você veio, garoto?
00:20:16Ohio.
00:20:17Ohio?
00:20:17Está me dizendo que tem gente assim por lá?
00:20:23Bom, está gostando do novo serviço?
00:20:27Podia ser pior.
00:20:28Podiam ter me posto como um idiota.
00:20:32Pare aí mesmo, rapaz.
00:20:34Você está se referindo a alguém em particular?
00:20:36Você acha que ele se referiu a alguém em particular, Rambo?
00:20:45Não deixe o Félix se chatear.
00:20:47Ele tem um complexo terrível de Miami Vice.
00:20:49Eu preciso ir.
00:20:50Eu prometi para minha namorada que nós iríamos sair hoje à noite.
00:20:55Não foi.
00:20:56O que foi?
00:20:56O que eu disse?
00:20:57O Alberto me deixou aquele miserável.
00:21:00Ele disse que minhas coxas eram muito parrudas.
00:21:02Acha minhas coxas parrudas?
00:21:03Não.
00:21:04Você nem olhou.
00:21:05Hollywood, eu não entendo nada de coxas masculinas.
00:21:08Elas são como te viam ser.
00:21:10Obrigada.
00:21:12Alberto me chamou de cidade da celulite.
00:21:14Eu talvez tenha razão.
00:21:15Talvez seja melhor dar uma levantadinha aqui no bumbum.
00:21:18Olha, se você quer levantar o bumbum, faz uma dieta.
00:21:21Ah, dietas são inúteis.
00:21:22São as rosquinhas doces.
00:21:24Elas me chamam no meio da noite.
00:21:25Hollywood, Hollywood, venha me pegar, Hollywood.
00:21:29Ah, eu não consigo ficar longe delas.
00:21:31É igual você e o provador feminino, gato.
00:21:33Não, não, não.
00:21:33Aquilo foi o engano, tá?
00:21:35Alguns dos seus amigos já fez lipoaspiração.
00:21:38Eu soube que aqueles médicos de Beverly Hills abrem tudo e sugam fora todas as células de gordura.
00:21:43Mas dá certo.
00:21:45Eu gostaria de saber se tem um jeitinho de fazer isso sozinho, usando um aspirador de pó, sei lá.
00:21:49Au!
00:21:49Ai!
00:21:50Ai!
00:21:52O Alberto saiu do trabalho há uma hora.
00:21:54Eu não sei onde ele se meteu até agora, meu Jesus.
00:21:56Hollywood, olha, fica calmo.
00:21:58Tá?
00:21:59Vai pra casa e tente relaxar.
00:22:01Você vai ficar bem, tá bom?
00:22:02Um artista, meu querido, nunca deixa seu trabalho inacabado.
00:22:06Não, pra mim, tá ótimo.
00:22:09Neste caso, não está mais aqui quem falou.
00:22:11Dá licença.
00:22:14Cuidado, Alberto, porque Hollywood está na tua cola.
00:22:17É, é, é, é.
00:22:18Ué, ué.
00:22:20O que é isso?
00:22:25O que foi?
00:22:26Não gostou da E-Sharp nova?
00:22:28Não muito.
00:22:32Que forma engraçada de dizer oi.
00:22:35O que está acontecendo aqui?
00:22:37Meu nome é Emma Ezevê.
00:22:39Mas pode me chamar de Emma.
00:22:40É, brincadeira, não é?
00:22:42Um trote de iniciação da empresa.
00:22:44O Hollywood contratou você.
00:22:45Ninguém te contratou, Jonathan.
00:22:47Sabe quem eu sou?
00:22:48Isso não está acontecendo.
00:22:51Já sei, o cartaz.
00:22:52Na eletricidade.
00:22:53O meu cérebro foi destruído.
00:22:55Eu sinto muito por ontem à noite.
00:22:56Parecia tão perdido e sozinho.
00:22:58O quê?
00:23:00Você me viu ontem à noite?
00:23:02Você não pode ser ela.
00:23:06Quando estava me fazendo, não senti uma certa inspiração.
00:23:09Como se suas mãos fossem movidas por uma força que não é deste mundo.
00:23:12Você fez esse corpo para que eu pudesse tomar vida.
00:23:15Eu estou em alguma zona do crepúsculo.
00:23:16Que bom eu ter escolhido você.
00:23:19E eu ia criar alguém que não gostasse de mim?
00:23:22Então, agora me conte a história da sua vida.
00:23:26E é uma longa história.
00:23:27Eu nasci em 2514 antes de Cristo no Egito.
00:23:30Farei 4.501 em abril.
00:23:33Eu te compro um bolo.
00:23:34Naquela época eu não podia fazer nada.
00:23:36Sabe com quem meus pais queriam que eu casasse?
00:23:37Com quem?
00:23:38Com o vendedor de esterco.
00:23:42Foi o que eu pensei.
00:23:44É o estresse.
00:23:45Estou tendo alucinações por causa do estresse.
00:23:47Está achando que é alucinação?
00:23:50Bem, vamos nos divertir um pouco.
00:23:55Complementos alimentares.
00:23:57É isso, são eles.
00:23:58Jonathan, vem logo.
00:24:00Que droga.
00:24:09Com um leve aumento na temperatura.
00:24:21Meu Deus.
00:24:23Quantas coisas eu farei com esses brinquedos.
00:24:25Gosta de trabalhar com as mãos, né?
00:24:27Ah, eu adoro, adoro inventar coisas.
00:24:29Lá na minha terra eu cheguei a fazer um par de águias.
00:24:32E com certeza você voou.
00:24:34Isso mesmo.
00:24:35Bom, quase.
00:24:38Você ainda não acredita que eu sou real, não é?
00:24:40Eu estou aberto à discussão.
00:24:43Ah, nossa.
00:24:46Por que a gente não mexe só nas velhas ferramentas manuais?
00:24:52Você tem mãos boas.
00:24:53Obrigado.
00:24:54Gostei da sensação que me passaram quando estava me montando.
00:25:03À noite vamos fazer uma coisa diferente, uma coisa especial.
00:25:05Uma coisa que uma loja nunca viu.
00:25:08Eu só queria que não ficasse tão preocupado.
00:25:10Para você é fácil falar.
00:25:11Você é um manequim, vai ter sempre trabalho.
00:25:12Eu vou acabar num sanatório de loucos depois disso.
00:25:15Eu só queria saber se meu plano de saúde come loucura.
00:25:17Isso que eu deveria estar usando na vitrine.
00:25:27Espera aí, não faz isso.
00:25:29Você não era tão tímido quando estava me criando.
00:25:31Você não era tão real.
00:25:35Ai, que mulher é essa?
00:25:41Bom dia, meninas e meninos.
00:25:43Eu não estou vendo o Tic.
00:25:45Tic, o elefante sorridente.
00:25:47E aí
00:26:07Tic, o elefante sorridente.
00:26:09Olá, Roxy. Você está uma gata? Eu posso lhe dar uma carona?
00:26:26Prefiro ir andando para o trabalho. Obrigada.
00:26:28Não, não, não. Deixa de ser boba.
00:26:31Roxy, espera.
00:26:33Eu pensei que nosso encontro fosse ontem às oito, mas eu me enganei.
00:26:36Eu preciso falar com você agora.
00:26:37Não temos nada para falar.
00:26:39Se manda, seu moleque.
00:26:41Aconteceu uma coisa ontem à noite. Eu acho que estou ficando maluco.
00:26:43Ouvi coisas que eu sei que não podiam ter acontecido.
00:26:45Onde estava ontem à noite? Parece que dormiu na rua.
00:26:47Na Prince & Company.
00:26:48Ah, Prince & Company. Esse é o seu grande trabalho.
00:26:50Roxy, sabe aquele manequim que eu falei? Aquele que eu fiz.
00:26:53Ela estava lá, Roxy. Ela estava viva e ela sabia quem eu era.
00:26:56Jonathan, você podia ter me avisado que ia me dar o bolo
00:26:58ao invés de vir aqui mentindo, contando essa história ridícula.
00:27:02Não, eu não estou mentindo. Eu estou louco.
00:27:05Vamos sair daqui.
00:27:07Mãe, quando eu estava crescendo eu fazia coisas muito esquisitas.
00:27:24Eu sei que eu sempre fui meio diferente.
00:27:29Eu posso perguntar uma coisa?
00:27:30Não existe histórico de loucura na família?
00:27:33Quer dizer, a vovó e o vovô, eles não eram meio irmãos, eram?
00:27:37Não, não, não. Eu estou bem, mãe.
00:27:40Ah, você sabe. A solidão faz a gente inventar coisas.
00:27:43Ah, as mulheres, elas são lindas, mãe.
00:27:47Mas chega de falar de mim. E você? Já teve alguma alucinação?
00:27:50Gostou?
00:28:08Roxy, isso é a América. Não se entra no clima reformando.
00:28:19Nós demolimos.
00:28:20Entendi. Vou me lembrar disso.
00:28:22Construiremos a melhor ilustra daquele local.
00:28:24E quando eu subir, alguém terá de assumir o meu lugar aqui.
00:28:29Estou de olho em você, Roxy.
00:28:35BJ, BJ, BJ, você não vai acreditar.
00:28:38A Prince and Company está com uma vitrine espetacular.
00:28:40O quê?
00:28:41E eu falei? Fabulosa.
00:28:44O povo está fazendo fila para olhar.
00:28:46Eu passei por lá quando voltava da sessão de bronzeamento.
00:28:49É a coisa mais incrível que eu já vi.
00:28:52Sério?
00:28:53Bom, você sabe, você sabe, não é exatamente assim tão incrível.
00:28:59Ela é interessante, um tanto imatura, sabe?
00:29:06Eu, particularmente, não gostei muito.
00:29:10É.
00:29:16Roxy, você devia ter visto.
00:29:18É mais que brilhante, eu estou te dizendo.
00:29:19Tinha uns 20 manequins cheios de raquetes e tênis vestidos.
00:29:22Lid, ele é só um estuquista insignificante.
00:29:24Aquilo, aquilo foi sorte.
00:29:26Bem, quando eu for promovido, alguém terá de assumir o meu lugar aqui, Richard.
00:29:30Mas se esse estuquista estragar as coisas, com certeza não será você.
00:29:34Não estou trabalhando nesse negócio há muito tempo para deixar um garoto estragar tudo.
00:29:39Eu posso cuidar dele.
00:29:42Eu estou falando com você, Richard.
00:29:44Ah, é claro que vocês iam, mas olha, a reunião da diretoria é hoje.
00:29:48E eu garanto que a venda acontecerá.
00:29:50E ilustra, sob sua inspirada liderança, ilustra alcançará novos horizontes que nós...
00:29:55Onde você aprendeu a puxar o saco assim?
00:29:59Fez algum curso?
00:30:00Ah, não, senhor.
00:30:01É um dom dado por Deus.
00:30:04Pete, PJ, você ainda está aí.
00:30:07Ah, senhora Tenkin, eu acho que nós adoraríamos saber o que possui o Switcher para criar uma vitrine assim.
00:30:12Viu como a multidão estava engasgada na calçada?
00:30:14Isso é embaraçante.
00:30:21Nada a tema com o Hollywood, não há problema.
00:30:24A central da fofoca disse que a diretoria quer te dar um belo de um chute no bumbum.
00:30:27Deixa que eu vou entrar naquele papo furado.
00:30:29Eu vou explicar tudo direitinho.
00:30:30Como é que eles podem pensar em demitir você?
00:30:32Hollywood, são empresários.
00:30:33Não devem gostar muito de apelos emocionais, tá?
00:30:36Tem razão.
00:30:36E eu esperava enfeitar tudo isso.
00:30:38Mas essa é uma hora de desespero, meu jovem.
00:30:41Hollywood, esse não é o jeito apropriado de fazer a coisa.
00:30:43Acha que não?
00:30:46Ai, por favor, não diga pra ninguém que você me viu assim.
00:30:49Eu tenho uma reputuação que eu tenho que proteger.
00:30:50Meus lábios estão selados.
00:30:52Eu adorei sua demonstração, mas...
00:30:53Oi!
00:30:54Ai, já sei!
00:30:55Uma demonstração!
00:30:56Eu farei um evento para a mídia.
00:30:58Você chama os meninos e as meninas dos jornais.
00:31:00A manchete será.
00:31:01Se Jonathan for demitido, Hollywood vai voar.
00:31:03Agora, com licença, que eu vou saltar por aquela linda janela vitoriana.
00:31:06Oi!
00:31:07Não, não, Hollywood!
00:31:09Hollywood!
00:31:10Oi!
00:31:10Oi!
00:31:11Oi!
00:31:11O que é isso, menina?
00:31:12Oi!
00:31:12Oi!
00:31:13Ai, desculpinha!
00:31:17Tá.
00:31:18É que às vezes essa criatura exagera...
00:31:20Não, o que é isso?
00:31:21Ai, o Richards!
00:31:22Ele sempre queima o filme dos homens!
00:31:24Não, não, não!
00:31:24Ele disse que ia ajeitar as coisas pra mim.
00:31:26Uhum!
00:31:27Oh, mas que arrogância!
00:31:29Seu vermezinho daquele estoquista afrontou a dignidade desta loja!
00:31:33Eu darei um jeito pra que aquele lunático nunca mais trabalhe nessa cidade outra vez.
00:31:37Ah, dito isso, podemos passar para a venda da Ilustra?
00:31:40Só um minuto, senhor Richards.
00:31:41Eu acho que tem alguma coisa aqui.
00:31:45Talvez as pessoas venham para ver a nossa vitrine arrojada e se vierem olhar, ficarão para comprar.
00:31:51Com devido respeito, senhora Temeck.
00:31:52É um pouco tarde pra isso e nós temos uma oferta final para a Ilustra.
00:31:56Por 10% do valor da loja?
00:31:59Além disso, eu não suporto a ideia de vender esse lugar.
00:32:02Principalmente pra aquele tal de BJ.
00:32:04Nós sabemos o quanto a loja significa para a senhora, mas 10% é melhor do que a falência.
00:32:11Acho que a senhora Temeck tem razão.
00:32:13Voto pelo adiamento da venda por seis semanas.
00:32:16Concordo com a proposta.
00:32:17Votos a favor?
00:32:20Contra?
00:32:22A reunião está encerrada.
00:32:24Paul, eles peçam para o senhor Switz.
00:32:26Espera, não, eu acho que...
00:32:29Não, não vai dar certo.
00:32:30Jonathan, boas notícias.
00:32:35Nós decidimos mantê-lo e promovê-lo a programador visual também.
00:32:40Está brincando, isso é ótimo.
00:32:43O que é isso?
00:32:44Continue a fazer o que fez ontem à noite e estará tudo bem.
00:32:47Senhora Tinkin, eu não sei se posso fazer de novo.
00:32:52A inspiração de ontem pode ter sido única.
00:32:54Oh, Jonathan, não duvide de si.
00:32:57Confie, confie, sinta, esse aqui é o seu trabalho.
00:33:04Puxa, você deve ter muita sorte na vida.
00:33:07Isso foi tudo que eu pude fazer para salvar sua pele.
00:33:10E não precisa agradecer, não, tá?
00:33:12Boa noite, senhor Richards.
00:33:27Félix, aquele novo estoquista, o Switzer, foi promovido.
00:33:32Ele estará fazendo as vitrines à noite.
00:33:33Eu quero que você fique de olho nele para mim, tá?
00:33:35O senhor suspeita de furto?
00:33:37Ficaria satisfeito em revistá-lo.
00:33:39Vocês que trabalham à noite me assustam.
00:33:43Eu só quero que me conte o que ele faz, como ele trabalha.
00:33:47O modo operandis dele.
00:33:48Vai querer um relatório por escrito?
00:33:50Ah, você escreve?
00:33:54Não.
00:33:55O Rambo, sim.
00:33:59É só vigiar.
00:34:00Sim, senhor.
00:34:07Vamos, Rambo.
00:34:08Nós temos uma missão.
00:34:19Pelo amor de Deus, Rambo.
00:34:25Oi, sou eu, o Jonathan.
00:34:27Lembra?
00:34:28É, acho que a minha loucura foi temporária mesmo.
00:34:35Ah, tem pouca fé.
00:34:36Você voltou.
00:34:38Você me lembra um antigo namorado, o Chris.
00:34:40Ele também não acreditava em nada.
00:34:42Chris?
00:34:43Quem é Chris?
00:34:44Ah, o navegador.
00:34:45Eu disse a ele que o mundo era redondo.
00:34:47Não me deu ouvidos.
00:34:49Cristóvão Colombo?
00:34:51Conheceu Cristóvão Colombo?
00:34:53Aham.
00:34:54Então, você não veio para cá, direto de Edfu?
00:34:57Ah, não.
00:34:58Durante a jornada, havia épocas e lugares diferentes.
00:35:01Mas nenhum deles me pareceu o certo.
00:35:04Por acaso, também conheceu o Michelangelo?
00:35:07Michelangelo, Michelangelo.
00:35:09Ah, sim.
00:35:10Ele não ficou muito interessado em mim.
00:35:13Estava envolvido com um cara chamado Davi.
00:35:15Ah, o que é isso?
00:35:17Você esteve lá?
00:35:21A senhora Tinkin adorou o que você fez ontem à noite.
00:35:23Só que eles pensam que fui eu
00:35:24e querem que eu continue a criar vitrines incríveis.
00:35:27Você me ajuda?
00:35:28É claro.
00:35:36Você é mágica.
00:35:37Não, não, não.
00:36:05Não, não, não.
00:36:35Não, não, não.
00:37:05Proibido passageiros
00:37:35Proibido passageiros
00:38:05Proibido passageiros
00:38:35Proibido passageiros
00:39:05Proibido passageiros
00:39:35Proibido passageiros
00:40:05Proibido passageiros
00:40:35Proibido passageiros
00:41:05Proibido passageiros
00:41:35Proibido passageiros
00:42:05Proibido passageiros
00:42:35Proibido passageiros
00:43:05Proibido passageiros
00:43:35Proibido passageiros
00:44:05Proibido passageiros
00:44:35Proibido passageiros
00:45:05Proibido passageiros
00:45:34Proibido passageiros
00:46:04Proibido passageiros
00:46:34Proibido passageiros
00:47:04Proibido passageiros
00:47:34Proibido passageiros
00:48:04Proibido passageiros
00:48:34Proibido passageiros
00:49:04Proibido passageiros
00:49:34Proibido passageiros
00:50:04Proibido passageiros
00:50:34Proibido passageiros
00:51:04Proibido passageiros
00:51:34Proibido passageiros
00:52:04Proibido passageiros
00:52:34Proibido passageiros
00:53:04Proibido passageiros
00:53:34Proibido passageiros
00:54:04Proibido passageiros
00:54:34Proibido passageiros
00:55:04Proibido passageiros
00:55:34Proibido passageiros
00:56:04Proibido passageiros
00:56:34Proibido passageiros
00:57:04Proibido passageiros
00:57:34Proibido passageiros
00:58:04Proibido passageiros
00:58:34Proibido passageiros
00:59:04Proibido passageiros
00:59:34Proibido passageiros
01:00:04Proibido passageiros
01:00:34Proibido passageiros
01:01:04Proibido passageiros
01:01:34Proibido passageiros
01:02:04Proibido passageiros
01:02:34Proibido passageiros
01:03:04Proibido passageiros
01:03:34Proibido passageiros
01:04:04Proibido passageiros
01:04:34Proibido passageiros
01:05:04Proibido passageiros
01:05:34Proibido passageiros
01:06:04Proibido passageiros
01:06:34Proibido passageiros
01:07:04Proibido passageiros
01:07:34Proibido passageiros
01:08:04Proibido passageiros
01:08:34Proibido passageiros
01:09:04Proibido passageiros
01:09:34Proibido passageiros
01:10:04Proibido passageiros
01:10:33Proibido passageiros
01:11:03Proibido passageiros
01:11:33Proibido passageiros
01:12:03Proibido passageiros
01:12:33Proibido passageiros
01:13:03Proibido passageiros
01:13:33Proibido passageiros
01:14:03Proibido passageiros
01:14:33Proibido passageiros
01:15:03Proibido passageiros
01:15:33Proibido passageiros
01:16:03Proibido passageiros
01:16:33Proibido passageiros
01:17:03Proibido passageiros
01:17:33Proibido passageiros
01:18:03Proibido passageiros
01:18:33Proibido passageiros
01:19:03Proibido passageiros
01:19:33Proibido passageiros
01:20:03Proibido passageiros
01:20:33Proibido passageiros
01:21:03Proibido passageiros
01:21:33Proibido passageiros
01:22:03Proibido passageiros
01:22:33Proibido passageiros
01:23:03Proibido passageiros
01:23:33Proibido passageiros
01:24:03Proibido passageiros
01:24:33Proibido passageiros
01:25:03Proibido passageiros
01:25:33Proibido passageiros
01:26:03Proibido passageiros
01:26:33Proibido passageiros
01:27:03Proibido passageiros
01:27:33Proibido passageiros
01:28:03Proibido passageiros
01:28:33Proibido passageiros
01:29:03Proibido passageiros
01:29:33Proibido passageiros