أجمل مسلسلات الدراما التركية التي أحبها الجميع على قناة Turkish Online! استعدوا لمشاهدة ممتعة بدون توقف وبدون إعلانات. ولا تنسوا الاشتراك في القناة لمتابعة المزيد من المسلسلات الرائعة
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00우리나라에서 온 여자분께서 왔다.
00:00:11여기가 쭉 다 완전 우리집 과수원.
00:00:17어...
00:00:21엄마가 여기 계실 줄 알았는데.
00:00:25가게에 계시나?
00:00:26엄마가 슈퍼도 하시거든요.
00:00:30What's wrong with you?
00:00:32You said that our house is in the city of New Jersey.
00:00:35What?
00:01:00Oh, my God.
00:01:02Mom!
00:01:05I...
00:01:06I don't know.
00:01:07You're not here yet.
00:01:16I'm going to eat all of you.
00:01:30How about it?
00:01:31Here we go,
00:01:33from the old ones.
00:01:36What?
00:01:38This is a little intense time,
00:01:40and if they have a music day,
00:01:41they getphoid from school.
00:01:43Okay, it's so good.
00:01:59It's delicious.
00:02:01I try it.
00:02:03What's up, bro?
00:02:07This is the first time?
00:02:10No, I was born, but I was born.
00:02:15What did you buy?
00:02:19I bought it, but I didn't buy it?
00:02:27I was really mistaken.
00:02:31What?
00:02:32He's wearing a shirt, and he's wearing a shirt.
00:02:35What's that?
00:02:36It's all vintage.
00:02:38I'm going to go to...
00:02:39I'm going to wear a shirt.
00:02:41It's like my grandmother's outfit.
00:02:43No, I'm going to let you know.
00:02:46This is your cardigan.
00:02:52I'm going to tell you how much it is.
00:02:54I'm not going to tell you.
00:02:55No, I'm not going to tell you.
00:02:57I'm not going to tell you.
00:02:59It...
00:03:01It's hard.
00:03:03研究所 입니다.
00:03:06I really do.
00:03:08I watch the cameras on you guys.
00:03:12You can see the kimbara.
00:03:16But I think that's why I still play it.
00:03:19That's the most hard thing about the nelson qui.
00:03:22Yes, it's hard.
00:03:24Oh, that's not what it means to me.
00:03:27I'm not sure what my mom is doing.
00:03:32I'm not sure how to do this.
00:03:37I'm not sure what you're doing.
00:03:42I'm not sure how to make a lot of money.
00:03:47I'm not sure how to make a lot of money.
00:03:52I'm not sure how it's worth it.
00:03:57I'm not going to be on my own.
00:04:00No, I don't have something to be on my own.
00:04:04No, I don't have anything to be on my own.
00:04:10I'm not going to be on my own.
00:04:20I'm not going to be on my own.
00:04:23Together.
00:04:30Why is it so interesting?
00:04:36If I'm here, I'm going to die.
00:04:40Is it the last moment you think about?
00:04:53Oh, my God.
00:05:23Oh, my God.
00:05:29Hey, man.
00:05:34You're not a pain?
00:05:38Are you okay?
00:05:40Can I take a break?
00:05:42I'm going to take a break.
00:05:43I'm going to take a break.
00:05:45I'm going to take a break.
00:05:49Let's go.
00:05:53I'm going to take a break.
00:06:07A few times I've said that she's not going to die.
00:06:11She's not going to die.
00:06:12She's not going to die.
00:06:19She's not going to die.
00:06:20She's not going to die.
00:06:22She's not going to die.
00:06:23It's okay when I'm living this way.
00:06:24She's not judging.
00:06:29She lives a lot.
00:06:30She appears to follow me.
00:06:32She says maybe we should be now.
00:06:33I'm sorry, she basically.
00:06:35living this way?
00:06:38She looks crazy?
00:06:41She looks like a lot like this.
00:06:43She looks like a lot outside of my bed!
00:06:45I'm sorry.
00:06:57I'm sorry.
00:07:01I'm sorry.
00:07:03But it's a bad situation.
00:07:05I'm sorry.
00:07:07I'm sorry.
00:07:09I'm sorry.
00:07:11It's so easy to get out of here.
00:07:41Oh, that's a good idea.
00:07:43That's a good idea.
00:07:45When I went to Africa, I went to the 20th century.
00:07:49When I went to the 20th century,
00:07:51I was a very young man and young man.
00:07:55You have to go to the hotel,
00:07:57and go to the hotel.
00:07:59I can't believe it.
00:08:01I can't believe it.
00:08:11What?
00:08:13What's the name of the people?
00:08:15What's the name of the people?
00:08:17I think it's going to be a little water.
00:08:19I don't have to be able to eat the man's energy.
00:08:21If you don't like the man's energy,
00:08:23I don't want to eat the other one.
00:08:25My brother is from the city.
00:08:27If you go to the beach,
00:08:29you can't think about me.
00:08:31You can't think about it.
00:08:33There is a lot of pressure between me.
00:08:35You don't need to be able to eat the other people.
00:08:37You don't need to eat the other people.
00:08:39No, I'll do it.
00:08:42I'll do it.
00:08:44Oh.
00:08:46My.
00:08:47Gosh.
00:09:09I'll do it.
00:09:15캐머 마일?
00:09:16네.
00:09:17두 잔 더 부탁해도 될까?
00:09:19회장님이랑 내 거.
00:09:21네.
00:09:22근데 아버님은 왜 수렵 안 하시고 일찍 들어오셨어요?
00:09:26그게 내가 연락을 받았거든, 대무당님한테도.
00:09:30무슨 연락요?
00:09:31대뜸 회장님 사냥 갔냐고 물어보시는 거야.
00:09:34어떻게 알고요?
00:09:35그러니 영험하시지.
00:09:37Anyway, I've been taking care of him, and I'm going to take care of him.
00:09:42So, he's not going to take care of him, so he's going to take care of him?
00:09:46Yes, and she's going to take care of him.
00:09:49Well, at the end of the day, he's going to take care of him.
00:09:54Oh, I'm sorry, I'm sorry.
00:09:55What, why?
00:09:56I'm sorry, I'm going to take care of him.
00:09:59But she's not really injured.
00:10:02Oh, no.
00:10:04What's wrong with you?
00:10:08What's wrong with you?
00:10:11What's wrong with you?
00:10:16What's wrong with you?
00:10:18Anyway, thank you very much.
00:10:20I'll see you later.
00:10:22What's wrong with you?
00:10:25As if you move on, what's wrong with you?
00:10:51I'm not a big deal.
00:10:53But if you're a big deal, you'll be so much more.
00:10:58Uh...
00:10:59Uh...
00:11:02Uh...
00:11:05Uh...
00:11:09It's okay.
00:11:12It's okay.
00:11:13It's okay.
00:11:13It's okay.
00:11:15It's okay.
00:11:16It's okay.
00:11:18You're a man of a man of a man of a man of a man of a man.
00:11:20What's your name?
00:11:21Mejong is not just for a free.
00:11:22It's not for a free.
00:11:23It's a free just for a free.
00:11:25You can't be a'll-all.
00:11:26To be a free, moyam.
00:11:30There'll be a free will harm you, isn't it?
00:11:35I'll kill you.
00:11:38It's fine, but you will kill me.
00:11:43It'll be okay.
00:11:46Hey, you're an eldest man.
00:11:49It was the last one.
00:11:50I've seen him.
00:11:51I've seen him.
00:11:52I've seen him before.
00:11:53I've seen him before.
00:11:54He's the one who was going to take it, too, because he was a big deal.
00:11:59He's the one who was going to do it now.
00:12:03I mean, he's the one who got him.
00:12:07He's the one who stole everything right now.
00:12:10He's the one who sold his wife.
00:12:12I'm not sure if he was the one who stole him.
00:12:18And then you think of yourself.
00:12:20I'm not sure what you're saying to me.
00:12:22You didn't know that.
00:12:24You're a friend of yours.
00:12:25I'm a friend of yours, friend of yours.
00:12:30And then he was a friend of yours.
00:12:32You're a friend of yours.
00:12:35I'm a friend of yours.
00:12:37You're a friend of yours.
00:12:39I was a friend of mine.
00:12:41I got a friend of mine.
00:12:42I didn't know what I was expecting.
00:12:45You're just going to be like, I'm going to get out of here.
00:12:48I'm going to go to her.
00:12:50I'm going to be the only one who's right here.
00:12:54I'm going to have to survive.
00:12:57I'm going to go to her.
00:13:00I'm going to go to her.
00:13:02Hey, what's up?
00:13:06What's your name?
00:13:08You're so sad to be here, brother.
00:13:10How are you?
00:13:12It's very sad to me.
00:13:14What's your name?
00:13:16What's your name?
00:13:18What's your name?
00:13:20I'm so sad to you, brother.
00:13:22How are you?
00:13:24How are you?
00:13:26I've been looking at the course outside.
00:13:28There was a proof of the car.
00:13:30The car was closed.
00:13:32The car was already closed.
00:13:34deterringed about the way I go.
00:13:37That is the deal that I had.
00:13:39What was that guy wanted to do?
00:13:41What's the word that you could do?
00:13:43Is that guy who was trying to help him?
00:13:45What?
00:13:47What's wrong with the money?
00:13:49Who was that?
00:13:51It's all over.
00:13:53We'll just look at the dark box.
00:13:55I'll just look at the above.
00:13:58Thank you for that.
00:13:59Okay.
00:14:00At the end of the day, Mr. Chairman has arrived, so I'm sorry, Mr. Chairman.
00:14:06I'm sorry, Mr. Chairman.
00:14:07Mr. Chairman, Mr. Chairman, let's go. That's what I'm going to do.
00:14:13Oh, my God, what did you do?
00:14:16I'm going to buy it all over there.
00:14:23Let's go.
00:14:25Let's go.
00:14:30Thank you very much.
00:14:35Thank you very much.
00:14:40ları 왜 무침으로 했지?
00:14:43지난번에 보니까 백서박을 숯불에 구운 걸 더 좋아하던데.
00:14:47아버님, 저 무침도 좋아합니다.
00:14:48아, 그래.
00:14:48많이 먹게.
00:14:56응.
00:14:57응.
00:14:59응?
00:14:59응.
00:15:00응?
00:15:01응?
00:15:01응.
00:15:02응?
00:15:02응?
00:15:04응?
00:15:04응?
00:15:05응?
00:15:05응?
00:15:06응.
00:15:06응?
00:15:07응.
00:15:07응?
00:15:08응?
00:15:10You can't get married.
00:15:12You're not a slave.
00:15:14You're not a slave.
00:15:16You're not a slave.
00:15:18I'm a slave.
00:15:20I was a slave.
00:15:22You lived in the United States?
00:15:24No, I was 13 years old.
00:15:26I was in Korea.
00:15:28I was in Korea.
00:15:30I was in a family.
00:15:32I was in a family.
00:15:34I was in a family.
00:15:36I was in a family.
00:15:38She got married.
00:15:40I was in a family.
00:15:42I'm a slave.
00:15:44I've been married.
00:15:46I've been married.
00:15:48I've been married.
00:15:50She's not a slave.
00:15:52She's not a slave.
00:15:54She's not a slave.
00:15:56I'm too scared to be married.
00:15:58I'm happy to be married.
00:16:00She's a slave.
00:16:02Thanks.
00:16:06Come on, come on.
00:16:36Yeah, you're an honest and honest guy.
00:16:41Have you ever thought of it?
00:16:46Sorry, chairman.
00:16:49We're family.
00:17:031억 드리겠습니다.
00:17:05네?
00:17:10아니, 우리 개는 족보도 없는데.
00:17:14족보는 상관없고요.
00:17:16시간 지나면 금액은 내려갑니다.
00:17:219,000 드리죠.
00:17:35이제 8,000입니다.
00:17:36잠깐만요.
00:17:39팔겠습니다.
00:17:40저...
00:17:41근데요.
00:17:421억 다 주시면 안 됩니까?
00:17:46그러죠.
00:17:49자기야.
00:18:05내가 다 가졌지만 딱 하나 없는 게 있다면 그게 편견이야, 알지?
00:18:09근데 왜요?
00:18:11연 대표님 말이야.
00:18:12엄청 굴곡진 삶을 살았던 것 같은데 사람이 너무 블링블링하지 않아?
00:18:17그 굴곡 메꾸려고 노력 많이 했겠죠.
00:18:19그리고 사람 겉만 봐서 알아요?
00:18:2110개 물 써 가라도 한 개 사람 속은 모른다는데.
00:18:23자기 미국에서 나오자는 거 맞아?
00:18:25아주 한국말을 나보다 잘하고 뭐 사자성원이 속탐이니 다 알고.
00:18:28말했잖아요.
00:18:30우리 아버지 집에서 영어 절대 못 쓰게 하셨다고.
00:18:33한국 책만 읽히시고.
00:18:35역시 장인어른.
00:18:36아이비리그 대학 교수님을 아무나 아는 게 아니지.
00:18:40한 잔 할래?
00:18:45하긴 맥주도 써서 못 마시는 당신한테.
00:18:51같이 술 마시는 재미 못 줘서 늘 미안한 거 알죠?
00:18:56에이, 뭔 소리야? 별게 다 미안하네.
00:18:59잠깐 화장실 좀.
00:19:15하, 진짜 알맞네.
00:19:262층 끝방이 매형이랑 누나방이에요.
00:19:32어.
00:19:33알고 있어.
00:19:34오붓한 시간 보내시고.
00:19:36들어가세요.
00:19:39들어갈 거야?
00:19:40네, 저는 거.
00:19:43맞다, 천하.
00:19:47저번부터 나한테 물어본 거 있잖아.
00:19:49공정위 끌려갔을 때 위원분들한테 야단 덜 맞고 좀 잘 보이는 방법.
00:19:54네.
00:19:56그거 어떻게 해?
00:19:57내가 지금 그거 디테일하게 좀 알려줘?
00:20:00지금요?
00:20:01내가 서울대 법대 재학 시절부터 쌓아온 이 법적 지식과 단연간의 법무팀 생활을 통해 습득한 이 노하우를 집약적으로 하지만 쉽게 한번 설명을 해 줄까 싶어서.
00:20:16지금부터 새벽까지 쭉 시간이 좀 될 것 같아.
00:20:20저는 안 돼요.
00:20:21와이프가 기다려요.
00:20:23아, 그래.
00:20:24아쉽네.
00:20:26아, 나 말고 처남이 아쉽겠다고.
00:20:29이, 그, 좋은 기회를 놓쳤으니까.
00:20:35매우 무서워서 그래요.
00:20:38뭐가?
00:20:41우리 누나랑 한 방에서 자는 거.
00:20:45무슨 말 하는 거야?
00:20:58우리 부부야.
00:21:00부부가 한 방에서 자는 게 왜 무섭지?
00:21:03알겠고, 알겠고.
00:21:08어디 가요?
00:21:102층이에요, 매우.
00:21:14안아.
00:21:21쭉 가서.
00:21:26저 형 진짜...
00:21:29안 됐어.
00:21:33왜 술이 없지?
00:21:45왜 없긴?
00:21:46자기가 다 마셔놓고?
00:21:47내가?
00:21:48벌써 취했어요?
00:21:50귀여워.
00:21:52우리 얼른 자요.
00:21:53네.
00:21:54아휴.
00:21:55아휴.
00:21:56아휴.
00:21:57아휴.
00:21:58아휴.
00:21:59아휴.
00:22:00아휴.
00:22:01아휴.
00:22:02아휴.
00:22:03아휴.
00:22:04아휴.
00:22:05아휴.
00:22:06아휴.
00:22:07아휴.
00:22:08아휴.
00:22:09아휴.
00:22:10아휴.
00:22:11아휴.
00:22:12아휴.
00:22:13아휴.
00:22:14아휴.
00:22:16아휴.
00:22:18아휴.
00:22:38아휴.
00:22:39아휴.
00:22:40뭐가 더 이제 왔어?
00:22:41어.
00:22:42아, 앉았어.
00:22:44What's up?
00:22:45I'm sorry, right?
00:22:46I'm sorry.
00:22:47I'm sorry.
00:22:48I'm sorry, I'm sorry.
00:22:51I'm sorry.
00:22:53I'm sorry.
00:22:54I'm sorry.
00:22:54I can't tell you.
00:22:56Oh?
00:22:57You're a bad guy.
00:23:00You're all right.
00:23:03You're a bad guy.
00:23:05I'm sorry, it's a bad guy.
00:23:10So what about you, maybe I'll go to the center of my house, and that I'll take care of myself in a while?
00:23:16It's okay.
00:23:18I'll take care of you.
00:23:20You'll need to take care of yourself.
00:23:22I'm not going to use this.
00:23:24I'll take care of you.
00:23:26I'm going to take care of you.
00:23:28I'm going to take care of you.
00:23:31I don't know.
00:23:33I'm going to take care of you.
00:23:35I'm going to take care of you.
00:23:39It's fine.
00:23:49It's fine.
00:23:55It's fine.
00:24:00This way, I can't wait for you.
00:24:05Okay, let's take a look at it.
00:24:15Okay.
00:24:16Is it not?
00:24:17Is it not?
00:24:18Is it not?
00:24:20Is it not?
00:24:21Is it not?
00:24:22Is it not?
00:24:23Is it not?
00:24:24Is it not?
00:24:35Is it not?
00:24:38Is it not?
00:24:39Or is it not?
00:24:43Let's go.
00:24:58Why is it?
00:24:59You don't want to sit here.
00:25:01You don't want to sit here.
00:25:02You don't want to sit here...
00:25:20Are you okay?
00:25:22You don't have to go to the house.
00:25:30Don't worry about it.
00:25:32Don't worry about it.
00:25:34or two kids.
00:25:41I don't know.
00:25:47I didn't have any t-shirt now.
00:25:48But I don't think it's an actual t-shirt.
00:25:51But if I eat the hat, I'll have it like this.
00:25:58A...
00:26:00I've been missing the one.
00:26:04This is a place where I'm in my heart
00:26:11It's the time to fly the snow
00:26:15And it's like a dream
00:26:20I believe you are waiting for me
00:26:24That I could walk through the fight for you
00:26:31When you say my name
00:26:34The whole world stops.
00:26:36I'm amazed at the way you see me.
00:26:40왜인지는 모르겠지만
00:26:44자꾸만 웃게 돼.
00:26:46너의 마법에 걸린 것 같아.
00:26:52어이가 없네.
00:26:54지가 없어.
00:26:57짐승남이야?
00:26:59못 본 새 몸에...
00:27:02무슨 일이 난 거야?
00:27:05하...
00:27:07참...
00:27:08진짜...
00:27:24왜 뭐...
00:27:26왜 어쩌라고?
00:27:27아니...
00:27:29바닥에 물기가 좀 많은 것 같아서
00:27:34당신 이런 거 싫어하잖아.
00:27:36닦아주려고.
00:27:38괜찮으니까 가서 머리나 마주 말려.
00:27:44설마...
00:27:47뭐 거울 보면서 자기가 비에 젖은 티모티 샬라멜을 닮았다거나 디카프리오 리즈 시절이랑 얼추 비슷하다거나 그런 생각을 하면서 일부러 머리를 안 말리고 있기라도 한 건가?
00:27:59뭔 소리야?
00:28:01그런 거 아니면 빨리 가서 말리라고.
00:28:04어...
00:28:06알았어.
00:28:10하...
00:28:15하...
00:28:16하...
00:28:17하...
00:28:18진짜...
00:28:19하...
00:28:20하...
00:28:21누굴 올리려고...
00:28:23하...
00:28:25하...
00:28:26하...
00:28:27하...
00:28:28하...
00:28:41이 씨...
00:28:42I'm not.
00:28:50I'm not.
00:28:56I'm still...
00:28:58...the chair is small.
00:29:03It's a size.
00:29:04It's a size.
00:29:05It's a size.
00:29:06It's a size.
00:29:07It's a size.
00:29:08It's a size.
00:29:09I'm not.
00:29:12But a lot of it isn't something I've ever seen.
00:29:14Everyone else...
00:29:15...the...
00:29:16...theiven I've ever seen is...
00:29:18... left to hear that...
00:29:19When was I?
00:29:21It's not a size mask.
00:29:23I gave it a million bucks.
00:29:26It was really early.
00:29:27Then itala, Andich.
00:29:36A story for myself.
00:29:38Just let's go.
00:29:53Just let's go.
00:29:55We're going to go.
00:30:02We're going to go.
00:30:09We're going to go.
00:30:14It's late 9 am.
00:30:18It's late 9 am.
00:30:24Zaki.
00:30:29이방에서 자요.
00:30:32나는 저 앞방에 뭐 필요한 거 있으면 저 앞방에 있으니까 그럼.
00:30:54I don't know.
00:31:24아니, 예쁘길래... 같이 보고 싶어서.
00:31:38같이 보려면... 5등 가.
00:31:54I don't know.
00:32:04I'm staying staying for a lifetime.
00:32:08I'm staying staying with you forever and more.
00:32:18근데...
00:32:19응?
00:32:20그때는 그 좁은 침대에서 어떻게 같이 잤지?
00:32:26꼭 안고 잤으니까.
00:32:28아...
00:32:30걸릴 수 있나?
00:32:32많이 좁으면...
00:32:34안고 있을래?
00:32:38나는 괜찮아.
00:32:40어.
00:32:41그렇게까지 좁진 않아.
00:32:44여유가 있어.
00:32:48그래?
00:32:49응.
00:32:50그럼...
00:32:54많이 안 줘봐도...
00:32:56안고 있을래?
00:32:58안고 있을래?
00:33:14농담이야.
00:33:15농담이야.
00:33:18좋긴.
00:33:20안고 있을래?
00:33:22안고 있을래?
00:33:24안고 있을래?
00:33:26안고 있을래?
00:33:28안고 있을래?
00:34:54What do you mean?
00:34:55What do you mean?
00:34:58What do you think about this?
00:35:00Ah, it's so painful.
00:35:02What do you think about this?
00:35:05What's up, what's up?
00:35:07What's up, what's up?
00:35:11It's a joke.
00:35:13It's a joke.
00:35:15It's a joke.
00:35:16What's up?
00:35:17It's a joke.
00:35:18It's a joke.
00:35:22You're getting paid for it?
00:35:24That's fine.
00:35:24Do you have a statement?
00:35:25It's fine.
00:35:27All of a sudden, the contract is final.
00:35:37I will go.
00:35:39Please.
00:35:41Please.
00:35:42Are you still there?
00:35:44No.
00:35:46There's nothing wrong.
00:35:50I don't know.
00:35:51It's also the same.
00:35:53I don't know.
00:35:54Do you know what's going on?
00:35:55I don't know.
00:35:56I don't know what's going on.
00:35:58I don't know.
00:36:20There's a room in the CCTV, but there's no other people.
00:36:27Then it's really the people who are who are?
00:36:33Wait a minute.
00:36:41Wait a minute.
00:36:43What is he doing?
00:36:45Who is he?
00:36:47He doesn't know what to say.
00:36:49Who is he?
00:36:50His face is the worst for him.
00:36:51You don't know what he is.
00:36:57He is so sweet.
00:36:58I'm not sure what you are.
00:37:00You're not sure if he had a problem.
00:37:03If he had a problem, he would want to know what he is.
00:37:05Yes, sir.
00:37:06Yes, sir.
00:37:08If he did not know what he was going to say.
00:37:09If he did not know what he is.
00:37:10We'll have to go with him.
00:37:11You think that's when he was a young man?
00:37:17When he was 20 years old, he was a baby.
00:37:23He was a child.
00:37:25He was a kid.
00:37:27He was a kid who had to learn from 퀸즈 그룹.
00:37:31He was a kid when I got to get some money.
00:37:33He was a kid.
00:37:37This is what you're talking about.
00:37:41You don't want to kill him.
00:37:43I don't want to kill him.
00:37:45You don't want to kill him.
00:37:47I'm sorry.
00:37:49I told you to tell him.
00:37:53But he's not different.
00:37:59He's not going to kill him.
00:38:04What the hell?
00:38:06What the hell?
00:38:08What the hell is he going to kill me?
00:38:10I didn't want to kill him anymore.
00:38:13I came to kill him.
00:38:15That's what I told him.
00:38:17I don't care.
00:38:34Oh, my God.
00:39:04I'm going to go to the house.
00:39:06I'm going to go to the house.
00:39:08Really?
00:39:12Then I'll go.
00:39:14I'll do it well.
00:39:16I'll do it well.
00:39:34I'll do it well.
00:39:50I'll do it well.
00:39:52I'll do it well.
00:39:56I'll do it well.
00:40:02I'll do it well.
00:40:04I'll do it well.
00:40:06It's not just normal.
00:40:08I'll do it well.
00:40:10I'll do it well.
00:40:12It's not a bad thing.
00:40:14I'm not looking for a limited game.
00:40:16I'll do it well.
00:40:18I'll go on.
00:40:20You're missing your house.
00:40:22It's a way to collect if you're...
00:40:24You're so stupid.
00:40:26You're so stupid.
00:40:30You're so stupid.
00:40:37You're stupid.
00:40:40You're the best.
00:40:52You're the one you're the one you've seen.
00:40:59Now, you can leave the best for the second year.
00:41:03You all have so many hard work.
00:41:10I feel like this
00:41:21Don't miss a lot
00:41:24No, I'm going to go
00:41:28I'm going to go
00:41:32I'm going to miss a lot
00:41:33I'm going to miss a lot
00:41:37혹시 우리는 마주했었을까
00:41:45잠시 또 머리를 저러내봐도
00:41:51웃음이 새어나고 내 포장난 걸까
00:41:58I'm staying, staying with you
00:42:05나비서, 결혼 3년차 넘은 여자 중에 갑자기 자기 남편 보고 심장이 막 뛰고 그러는 여자가 있을까?
00:42:20남편 보고 심장이 왜 뛰죠? 부정맥인가요?
00:42:23아니, 그런 거 아니고 그... 약간 멋져서?
00:42:30남편이요?
00:42:31응
00:42:31어디 아픈 여자 아닐까요?
00:42:35근데 누가 뭐 그렇대요?
00:42:38어, 누가 그렇대
00:42:40어떤 날은 자기 남편 눈망울을 보면 안아주고 싶대
00:42:48왜요?
00:42:51그냥 사연이 많아보이고
00:42:53이렇게 험한 세상에서 이 여린 남자가 버텨나가는 게 안쓰럽달까
00:43:00헐, 근데 또 어떤 날 딱 보면 이 남자 어깨가 너무 넓어 보이고 뭔가 좀 안기고 싶고 걸어다니는 섹시 다이너마이트 같기도 하고
00:43:12이렇게 위험하고 치명적인 남자를 세상에 매일 내놓는 게 맞나 싶고
00:43:19진짜 꼭 병원 가보라 그러세요
00:43:23아픈 거야, 그거는
00:43:25그런 걸까?
00:43:26그렇다니까요
00:43:27특히 이 뇌시티를 꼭 찍어보러 가세요
00:43:29뇌에 큰 병이 든 거야, 이거는
00:43:31나비서
00:43:33좀 용어하다
00:43:36요즘 제가 진짜 이상하긴 하거든요
00:43:39어떤 점이요?
00:43:40불쌍한 걸 보면 동정심이 생겨요
00:43:45그게 이상한 건가요?
00:43:46안 그랬거든요
00:43:48난 피가 차가운 의자였다고요
00:43:51근데 이상해
00:43:56야, 시끄러워
00:43:58팔아포기에 우선 씌워주고 있는데 왜 계속 징징거려
00:44:01그리고요, 자꾸만 공감이 돼요
00:44:10뭐야, 사무실에 잡상인 금지인 건 몰라?
00:44:22죄송해요, 아는 분 남편인데
00:44:24그래서 특혜 주는 거야?
00:44:27아기가 지금 인큐베이터에 있다고
00:44:28너무 딱해서
00:44:30다시는 못 오게 할게요, 죄송합니다
00:44:32인큐베이터에
00:44:34네?
00:44:35얼마나 있어야 되는데?
00:44:36한 3일
00:44:38됐고, 일주일?
00:44:39이주일?
00:44:40암튼
00:44:41나 진짜 딱 그때까지만 봐줄 거예요
00:44:44봐주신다고요?
00:44:45하여튼 애기 인큐베이터에서 나왔는데 봐달라고 하면 진짜 국물도 없다고
00:44:49그게 보험도 안 되잖아
00:44:52지금 집 보증금 빼서 수술하지도 우리 엄마 절대 안 한대
00:44:56그거 나 시집 보낼 돈이라고
00:45:00이게 웬수다
00:45:01어떡하냐
00:45:09못 들어주겠네
00:45:15지구에서 자기 엄마 혼자 할까?
00:45:19아픈 거야, 고치면 안 되지
00:45:21왜 울고는...
00:45:24아니, 왜 이렇게 아픈 사람이 많은 거야?
00:45:32아휴, 짜증나
00:45:36쟤가 원래 안 그랬거든요
00:45:37누가 아프거나 말거나 울거나 말거나 아무 상관도 없었는데 왜 자꾸 공감이 되죠?
00:45:44남편보고 설레질 않나?
00:45:47아무래도 쟤 뇌가 정상 기능을 잃어가고 있는 것 같거든요?
00:45:51이거 다 이 병의 증상인가요, 교수님?
00:45:53그렇다기보다는 죽음을 목전에 두는 사람들의 공통된 심경 변화 중 하나 같습니다
00:46:00영원히 살 것처럼 살았을 땐 몰랐던 것들을 갑자기 깨닫게 되는...
00:46:04죽을 때 돼서 변한다
00:46:07너 곧 죽는다
00:46:09뭐 그런 말 하고 싶으신가 본데...
00:46:11아니거든요
00:46:12모르시겠지만 저는 정말 여러 번 죽을 뻔했어요
00:46:16그런데 그럴 때마다
00:46:18기적 같은 행운이 저를 살렸고요
00:46:21능력이 안 돼서 저를 살리실 수 없을 것 같으면 그냥 두 손 놓고 잘 지켜보세요
00:46:32어떤 기적이 저를 살려내는지
00:46:36어, 백수범
00:46:43오랜만이다
00:46:49그래! 수렵자!
00:46:51갑시다!
00:46:52그걸 왜!
00:46:53왜 가신 건데요?
00:46:53아버지 만나러 간 거야
00:46:55맨날 이맘때 거기 가져라
00:46:57근데 안 만나고 그냥 돌아갔잖아요
00:46:59지금...
00:47:00나 의심하냐?
00:47:01철조망이 끊겨 있었고요
00:47:03근처에 유인먹이도 남아 있었어요
00:47:05그리고 총 맞은 멧돼지가 배회하고 있다가 우리 혜인이를 공격했고요
00:47:09누군가 일부러...
00:47:10그래서...
00:47:11내 딸이 죽을 뻔했습니다
00:47:17사실대로 말씀하세요
00:47:18마지막 경고입니다
00:47:23지새끼 일에는 눈이 돌아가네?
00:47:25너 내가 누형 쓰고 쫓겨날 땐 왜 안 그랬냐?
00:47:31지새끼 일에는 눈이 돌아가네
00:47:32앉아...
00:47:36그날 가족 수렵인 거 알고 아버지 만나러 찾아간 거야
00:47:40근데 별장에 가니까 그 잘난 보수리 여사가 아버지 주무신다면서 못 만나게 하더라
00:47:45통사정 했는데도 안 된대
00:47:48그래서 그냥 돌아왔어
00:47:49그게 다야
00:47:51알겠어요
00:47:53범준아
00:47:54나 아버지 한 번만 만나게 네가 도와줘
00:47:58다른 뜻 없어
00:47:59더 늦기 전에 아버지랑 풀고 싶다고
00:48:02어떤 관계는요
00:48:04그냥 내버려두는 게 최선인 것도 있어요
00:48:15백서방
00:48:26우리 집 참 이상하지?
00:48:28예...
00:48:29아닙니다
00:48:30집안 사람들끼리 걸린 소송만 7번이니
00:48:33이런 집 들어와서 별 시답지 않은 일들 뒤치닥거리 다 하면서
00:48:37눈치 본 일도 많았을 거고
00:48:43고생이 많다
00:48:59회장님 일찍 주무시는데
00:49:02아... 벌써요?
00:49:03잠깐 일어나시라고 해 볼까?
00:49:05아니요
00:49:06그냥 인사드리러 들린 겁니다
00:49:08쉬십시오
00:49:13저 회장님
00:49:15혹시 수렵 갔을 때요
00:49:18형님이 찾아오셔서
00:49:19아버지 뵙겠다고 했나요?
00:49:22아니?
00:49:23그런 적 없는데
00:49:25그렇다고 해 형님이?
00:49:28저기...
00:49:32이런 말 안 하고 싶지만
00:49:34형님 조심해
00:49:36자기 자리 뺏기고 오랫동안 칼 갈고 있는 사람이잖아
00:49:40잃을 게 없는 사람이 가장 무서운 거야
00:49:43윤은성 대표는 어떤 사람이야? 아는 것 좀 있어?
00:49:57윤 대표요?
00:49:58비즈니스적인 성과 이런 건 알겠는데
00:50:00사람이 어떤지 말이야
00:50:02알잖아
00:50:03우리 같은 사람들
00:50:04아무나 믿었다간 큰일 나는 거
00:50:07우리 수철이
00:50:08입원권까지 잘못되면
00:50:10진짜 아버님 눈 밖에 난다고
00:50:12걱정 마세요
00:50:13제가 조용히 알아보겠습니다
00:50:28나 찾아요?
00:50:53아우...
00:50:55놀랬잖아요
00:51:03뒷조사라니
00:51:04보기보다 조심성 있으시네요
00:51:06겁이 많은 거죠
00:51:08근데?
00:51:09처음에나 까탈스럽게 가리고 고르지
00:51:11이런 사람들이 문 한 번 열어주고 나면
00:51:13오히려 쉬워요
00:51:14문은 열렸죠
00:51:16근데
00:51:18홍혜인이랑 어떻게 좀
00:51:20잘 될 것 같아요?
00:51:22솔직히 난 이 판에서 돈도 돈이지만
00:51:26홍혜인 백현우 깨지는 게 제일 보고 싶어
00:51:29왜요?
00:51:30내가
00:51:31대한민국의 마담뚜란 말을 만든 거나 마찬가지인 사람인데
00:51:36딴 집도 아니고
00:51:37퀸즈 딸 결혼을 못 시켰으니
00:51:39이런 개망신이 어디 있냐고
00:51:40내 명예와 실적 회복을 위해서라도
00:51:43난 그 두 사람 꼭 찢어놓을 거야
00:51:46근데
00:51:48그럴 거면 그때 같은 일은 버리지 마세요
00:51:50방해만 되니까
00:51:52그건
00:51:53나도 그분이 할애서 한 거죠
00:51:56근데 백현우가 뜬금없이 거길 뛰어들어가지고
00:51:59총 쏘고 홍혜인 막 구하고
00:52:01그럴 줄은 진짜 몰랐죠
00:52:06현우야
00:52:07넌 이제 신분이 달라졌다
00:52:09그냥 재벌집 남자 신데렐라에서
00:52:12그 집 딸 생명의 의미인으로
00:52:15지방 공기가 좀 달라지긴 했지
00:52:18나 꽝 백숙 다리는 처음 먹어봤잖아
00:52:20늘
00:52:21모기나 퍽퍽살 위주로 먹다가
00:52:23그걸 아버님이 직접 챙겨주시더라고
00:52:25고작 꽝 다리에 만족할 일은 아니야
00:52:29그 분위기 잘 몰아가라고
00:52:31뭐 어떡해
00:52:33괜히 고의당
00:52:35예
00:52:36할 일을 한 것 뿐입니다
00:52:37예
00:52:38뭐 이런 얼척없는 개소리로
00:52:39사안의 본질을 흐리진 말고
00:52:41예
00:52:42사실 저도 무서웠습니다
00:52:43줄 수도 있었지만
00:52:44혜인이를 위해서 총을 쐈죠
00:52:47이렇게
00:52:48자꾸만 생색을 내라고
00:52:49굳이
00:52:51굳이
00:52:52생색이라는 게
00:52:53커피 쿠폰 같은 거예요
00:52:55도장 열 개를 다 안 찍으면
00:52:57네가 단골인 걸 몰라요
00:52:59서비스도 못 받고
00:53:01나는
00:53:03서비스까진 필요 없고
00:53:05그냥
00:53:06안전하게 자유를 얻으면 돼
00:53:07아
00:53:08너 이 자식
00:53:09그렇게 가식적으로 굴 거면
00:53:11안녕해
00:53:12뭘
00:53:13안녕
00:53:14비테리 수트
00:53:15안녕
00:53:16고급 수제화
00:53:17안녕
00:53:18외제차
00:53:19안녕
00:53:20손목 위에 하이엔드 명품 시계
00:53:22안녕
00:53:23홍해인의 유산 따위 안녕
00:53:25신데렐라 백현우는
00:53:27이제 다시
00:53:28과수원집 아들로 돌아가는 거야
00:53:30근데 문제는
00:53:31과수원집에서도
00:53:32그걸
00:53:33안 좋아할 거라는 거지만
00:53:38어떻게 해요 코치님
00:53:39저희 애가 복싱에 영 흥미를 못 붙여서
00:53:41태권도장 가고 싶다고
00:53:43아이 괜찮습니다 뭐
00:53:44애들 다 그렇죠 뭐
00:53:45예
00:53:46그럼 저희는 이만
00:53:47예
00:53:48가자
00:53:49근데 우리 재현이는
00:53:50태권도가 왜 좋아?
00:53:51태권도는
00:53:52띠도 있고요
00:53:53아 띠
00:53:54아 허리띠
00:53:55아 그런 거였어?
00:53:56아하하하
00:53:57어머니 그런 거였네요
00:53:59야 재현아 너
00:54:00복싱도 허리띠 있어
00:54:02저기 봐봐
00:54:03챔피언벨트
00:54:05아니 저기 코치님
00:54:06괜찮아요
00:54:07예?
00:54:09짜잔
00:54:10이거 봐
00:54:12어때
00:54:13태권도 띠보다 훨씬
00:54:14번쩍거리고 멋지지
00:54:15태권도는
00:54:16격파도 하는데
00:54:17격파?
00:54:18복싱도
00:54:20격파 다해
00:54:21What do you mean to me?
00:54:22No, I don't know.
00:54:23You can't take anybody else.
00:54:24You know what I mean.
00:54:26I've seen you, too.
00:54:27I've seen you since it was a hard time.
00:54:28No, you can't.
00:54:29Wait, we can't.
00:54:34Come on.
00:54:43Well, this one is really difficult.
00:54:47Yes.
00:54:56Let's see.
00:54:58Yeah.
00:54:59Yeah.
00:55:00Yeah.
00:55:01Yeah.
00:55:02Yeah.
00:55:03Yeah.
00:55:04Yeah.
00:55:05He's like, that's what I said.
00:55:07I'm so sorry for that.
00:55:09Yeah.
00:55:10Yeah.
00:55:12Yeah.
00:55:13Okay.
00:55:14Yeah.
00:55:15I'm going to give you a little bit of a story about it.
00:55:19You can't find a friend.
00:55:23Yes?
00:55:24Are you talking about it?
00:55:25Yes.
00:55:26She's a teacher.
00:55:30You're a kid.
00:55:32You're a kid, and you're a kid.
00:55:34You're a kid.
00:55:35You're a kid.
00:55:36You're a kid.
00:55:37Right?
00:55:39Yes?
00:55:41You're a kid.
00:55:43There are names!
00:55:45Ah!
00:55:47Coach, your hair!
00:55:51Ah...
00:55:52This is good!
00:55:54Eh...
00:55:56Eh...
00:55:57It's good...
00:55:59And it's just too good.
00:55:59Come here!
00:56:00We're in there!
00:56:01Yeah, go ahead!
00:56:02Yeah, go ahead!
00:56:02Go ahead!
00:56:03Go ahead!
00:56:04Go ahead!
00:56:05So let's go!
00:56:06Go ahead!
00:56:06Hey, stay ahead!
00:56:07Go ahead!
00:56:08Go ahead!
00:56:10Go ahead!
00:56:11I'll go!
00:56:13No, you're just going to work!
00:56:28I have no skin!
00:56:29You're not going to work!
00:56:30You're not going to work!
00:56:32What am I like!
00:56:33I'm not going to work for you!
00:56:35We don't care.
00:56:37He likes to make one.
00:56:42He likes to meet with his wife, and also he's going to have a partner.
00:56:46And that's why we'll meet him when he's married.
00:56:50I'm going to tour the city to me, because he's been married once again.
00:56:55Is he the only thing you've taken to?
00:56:57He has to get married.
00:57:00I'm going to be married.
00:57:04I'm sorry.
00:57:05I'm sorry, you're not that good.
00:57:07I don't think we should be doing that.
00:57:09I'm not gonna do that.
00:57:12I'm not gonna do that.
00:57:14But the problem is, you're gonna be so scared.
00:57:17Just a little.
00:57:19And then you're gonna be so scared.
00:57:21Then you're gonna be so scared.
00:57:23Then you're gonna be so scared.
00:57:27That's right.
00:57:29That's right.
00:57:30You're so annoying.
00:57:32Don't you understand, okay?
00:57:33You can't tell me what you've done, right?
00:57:36I don't know what you've done.
00:57:39I can't tell you where you get.
00:57:40Yes, exactly.
00:57:44But, what do you think about you?
00:57:46I'm going to talk about you.
00:57:49You're the same.
00:57:50I'm going to talk about you.
00:57:52It's a good thing.
00:57:53It's a good thing to marry you.
00:57:57Let's go!
00:58:23What do you want to do?
00:58:24We'll, we'll, we'll go for a sec
00:58:26and we'll see you later.
00:58:27You can't watch the drama?
00:58:28We'll watch our back.
00:58:29You'll watch the original family.
00:58:30We'll watch the original family.
00:58:31You need to watch our sales.
00:58:32We'll watch our sales.
00:58:33We're going to watch the sales world.
00:58:34We'll see you later.
00:58:35And once again,
00:58:36You have to watch it.
00:58:37You can watch it.
00:58:38We'll watch it again.
00:58:39So, we'll do it.
00:58:40After you've seen it,
00:58:41you'll meet me.
00:58:42Yes, you have to do it.
00:58:43You got to be wrong,
00:58:44But then you're going to get home.
00:58:47Believe me!
00:58:50I'm sorry.
00:58:52I'm sorry.
00:58:53I'm sorry.
00:58:55Yeah, I'm sorry.
00:58:57See you.
00:58:58See you.
00:58:59It's nice.
00:59:00The next one is the head.
00:59:02It's nice.
00:59:03There's a look.
00:59:05See you.
00:59:06See you.
00:59:07See you.
00:59:08I'll send you a message.
00:59:10I'll send you a message.
00:59:11No, no.
00:59:13No, no.
00:59:14No, no.
00:59:15No, no.
00:59:16No, no.
00:59:17No, no.
00:59:20I'll send you a message.
00:59:22추후 약속을 하시고 다시 한 번 방문하시면.
00:59:28옳태!
00:59:30오랜만입니다.
00:59:32현우 형, 현태.
00:59:34알아요.
00:59:36설마 하고 와봤는데 맞네요.
00:59:39긴이 할 얘기가 있어서 현우도 몰라 우리 온 거.
00:59:44어...
00:59:48잠깐.
00:59:49올라가실까요?
00:59:50어, 그래.
00:59:52이쪽으로.
00:59:53그래.
01:00:01놀라셨죠?
01:00:02그렇지만 뭐 저희 못 알아보고 그랬다고 뭐 불이익 주고 그러지는 않을 겁니다.
01:00:06안심하세요.
01:00:07저희 뭐 갑질하고 그러는 사람들은 아닙니다.
01:00:11네.
01:00:21바쁘지?
01:00:23우리가 갑자기 와가지고.
01:00:25실은 내가 몇 번 전화했었는데 통화가 안 되더라고.
01:00:29아, 제가 저장 안 된 번호는 잘 안 받아서.
01:00:32내 번호가 저장이 안 됐구나.
01:00:34그런데 갑자기 무슨 일로.
01:00:37어, 그게.
01:00:40어디서부터 얘기를 해야 되지?
01:00:44아니, 얼마 전에 아버지 회갑이었잖아.
01:00:47아버님 회갑 때 못 가서 그거 섭섭해서 오신 거군요?
01:00:51아니야.
01:00:52아니에요?
01:00:53아, 전혀 아니죠.
01:00:54왜냐?
01:00:55전혀 섭섭하지가 않았거든요.
01:00:56예.
01:01:00이런 얘기 어떻게 들릴지 모르겠지만 우리 현우.
01:01:04네.
01:01:05많이 힘들지?
01:01:06네?
01:01:07다 알아.
01:01:08뭘요?
01:01:09원래가 나랑 제일 다른 놈은 어디 남아프리카 공화국에 사는 게 아니라 바로 내 옆에 있는 법이잖아.
01:01:15같은 침대 쓰고 같은 맙상 쓰는 그 놈이 나랑 제일 다르고 내 말 제일 못 알아듣고 내 맘 제일 모르고.
01:01:22아, 네.
01:01:23우리 남편이랑 나는 맨날 에어컨 때문에 싸웠어.
01:01:26아니, 여름밤에 에어컨을 키우는 난 너무 추운데 걔 너무 덥대.
01:01:29그것 때문에 쌍욕까지 하면서 싸웠다니까.
01:01:32아유, 참 결혼할 때 별도 달도 다 따준다 그러더니 그 에어컨 하나를 못 꺼지더라고.
01:01:40저희는 그런 걸로 싸우진 않습니다만.
01:01:43아, 그래?
01:01:45됐네, 그럼.
01:01:46그 정도면 사이 좋은 거야.
01:01:48각 방을 써서요.
01:01:49에어컨도 따로 씁니다.
01:01:50응.
01:01:51뭐 또 방이 많으면 그러실 수 있죠?
01:01:55네.
01:01:56암튼 난 늘 입바루처럼 현우한테 그러거든.
01:01:59한 번 출가한 이상 넌 이 집사람이 아니다.
01:02:02퀸즈의 지방력이라 생각하고 죽어서도 홍 씨 집안의 귀신이 되라.
01:02:05행여 돌아갈 생각은 하지 마라.
01:02:06문지방을 넘을 생각도 하지 마라.
01:02:09그래서 말인데.
01:02:13이...
01:02:24말씀 좀 죄송합니다만 사장님 지금 출발하지 않으시면 헤르만 회장님과 미팅 시간이 늦을 것 같습니다.
01:02:29어쩌죠.
01:02:30그러면 가봐야겠어요.
01:02:31제가 중요한 저녁 선약이 있어서요.
01:02:33아, 그래.
01:02:34가보고 못 딴 얘기는 문자로 정리해서 보낼게.
01:02:37내 번호 저장 좀 해줘.
01:02:47조만간 한번 갈게요.
01:02:48어, 진짜?
01:02:49그럴래?
01:02:50하긴.
01:02:51저희가 애만 딸랑 장가 보내놓고 그동안 좀 격조했죠.
01:02:54건물도 제가 신세를 치고 있는데.
01:02:57건물이요?
01:02:58아, 네 건물이요.
01:02:59그 읍내에 있는 거.
01:03:00제가 거기 건물이 있었나요?
01:03:02네, 하나 매입하셨습니다.
01:03:04결혼하실 때 언증을 주셔서.
01:03:06아, 거기 쓰고 계세요?
01:03:09아, 네.
01:03:11근데 걱정 안 하셔도 됩니다.
01:03:13제가 계단, 정손이, 보수, 공산이 다 하고 있고요.
01:03:16그냥 없는 건물이다 생각하시면 됩니다.
01:03:18제가 있으니까요.
01:03:24그런데 시댁분들은 무슨 일로 오신 거예요?
01:03:27글쎄.
01:03:28시아버지 회가 때 안 왔다는 얘기를 하더라고.
01:03:31그거 따지러 왔던 거예요?
01:03:33그건 다 아니래.
01:03:34아니면요?
01:03:35뭐, 결혼이 여름밤에 켜는 에어컨 같은 거래나?
01:03:41에?
01:03:42뭔 소리예요, 그게?
01:03:44원하는 온도가 안 맞는다고.
01:03:46아, 그건 맞는 말이네요.
01:04:01어.
01:04:02헤르만 회장은?
01:04:04아, 늦둥이 막내딸이 뒤집기 성공했다고 보러 갔어.
01:04:08아니, 고작 애 뒤집기 하는 걸 보려고 비즈니스 미팅을 파톤했다고?
01:04:12가족 우선주의라니까.
01:04:13가족이 우선이라 이혼 4분하고 나이 60에 늦둥이를 봤구나.
01:04:16아, 짜증나.
01:04:18실사 전에 도면 보여달라고 해서 자료들 다 준비해 왔는데.
01:04:21어, 좀 잘됐어.
01:04:23사실 헤르만 회장은 원하는 그림이 벌써 있거든.
01:04:27그거 알고 미팅하는 게 너한테는 훨씬 더 유리할 거고.
01:04:30그게 뭔데?
01:04:33어?
01:04:34다시 들어오셨어요?
01:04:35전 바로 댁으로 가시는 줄.
01:04:37아, 설해 볼 게 남아서.
01:04:39먼저 들어가요.
01:04:40예.
01:04:41아, 그리고 아까 나비서님한테 들었는데요.
01:04:45사장님은 오늘 저녁 약속 있으십니다.
01:04:47아, 네.
01:04:49윤은성 대표님 만나는 거라 늦어질지도 모른다 그러셨답니다.
01:04:53그러니까 이사님, 사무실에 너무 오래 뭉개고 계시지 마시고.
01:04:56편하게 귀가하셔도 되지 않을까.
01:04:58누구 만나러 왔다고요?
01:05:01헤르키네가 원하는 건 복층이야.
01:05:04복층?
01:05:05어.
01:05:06이쯤에 우아한 계단도 만들어야 하고.
01:05:09아니, 그걸 어떻게?
01:05:10아니, 이건 인테리어 조금에서 될 문제가 아니잖아.
01:05:12무려 구조를 변경해야 되는 거야?
01:05:14인허가도 받아야 되고.
01:05:15그러니까.
01:05:16그걸 먼저 제안하고 빠른 시간에 해내는 곳과 하겠다는 거지.
01:05:19미쳤네, 진짜.
01:05:21이런 말도 안 되는 걸...
01:05:25지금 나만 하는 거지?
01:05:26그렇지.
01:05:27굿.
01:05:28아, 참 이사님.
01:05:38아까 누님과 형님이 홍해인 사장님 만나러 오셨다는 얘기는 들으셨죠?
01:05:42누가 와요?
01:05:43이사님 누님과 형님 분이요.
01:05:45저도 좀 전에 나비서님 통해 들었는데 모르고 계셨습니까?
01:05:50이사님.
01:06:00일단 우동 풀어.
01:06:01먹기 보내.
01:06:02가만 있어봐.
01:06:03물케도 많이 힘들겠지.
01:06:05점점점.
01:06:06하지만 이혼은 안 돼.
01:06:08나를 봐서라도 다시 생각해 보면 안 될까?
01:06:11누나를 봐서 다시 생각을 해.
01:06:12몇 번이나 만났다고.
01:06:14야, 우동이나 처먹어.
01:06:15넌 거기서 건물 계단 청소 얘기는 왜 하냐고.
01:06:18나 진짜 깜짝 놀랐어.
01:06:19아니, 어떡해.
01:06:20자기 건물이 있다는 것도 잊을 수가 있지.
01:06:22이게 뭐 내가 겨울 외투에다 만 원짜리 하나 넣어놓고 이거 잊어버리는 그거랑 같은 이치인가?
01:06:26그쪽 사람들한테는 이 스케일하고 그 스케일하고...
01:06:28아, 시키지 마.
01:06:34두 사람 이혼 문제는 내가 봤을 땐 그게 뭐든 현우가 다 잘못된 것 같아.
01:06:40그러니까 올케가 한 번만 너그럽게 마음먹고 이혼 안 하면 안 될까?
01:06:45아휴, 아휴, 아휴.
01:06:49어린다.
01:06:54봐둬!
01:06:55봐둬!
01:06:56봐둬!
01:06:57봐둬! 봐둬!
01:06:58봐둬! 봐둬!
01:06:59봐둬!
01:07:00왜?
01:07:01그래, 만났다.
01:07:02왜 만나긴 왜 만나?
01:07:03너랑 이혼하지 말라고 얘기하려고 만났지.
01:07:05많이 바쁜 것 같아서 그 얘기까지는 못하고 방금 문자 보냈어.
01:07:10뭐?
01:07:11아, 왜?
01:07:12이혼 안 한대.
01:07:13그럼 누리 화해한 거야?
01:07:14화해한 거야?
01:07:16그게 아니고 올케는 현우가 이혼하려고 했던 걸 모른대.
01:07:19아예 말을 한 적이 없대.
01:07:21어떡해.
01:07:22어떡해!
01:07:23어떡해!
01:07:24어떡해!
01:07:25어떡해!
01:07:26어떡해!
01:07:31Okay, let's go.
01:07:49Okay?
01:07:50Um.
01:07:53Let's go, then.
01:07:54What's your name?
01:07:58What?
01:08:01What is your name?
01:08:03You're always a man.
01:08:04You're always a man.
01:08:05You're a man.
01:08:06You're a man.
01:08:08You're a man?
01:08:09I'm a man.
01:08:13Well.
01:08:15He's a man like that.
01:08:18I'm not a man.
01:08:19He's a man.
01:08:20I'm a man, a man.
01:08:21I was a guy sitting there in the middle of his time.
01:08:23I was almost a kid, I was the one who went right there.
01:08:25That's not true.
01:08:28He was a kid, he was a kid.
01:08:30He was a kid who died, he was a kid.
01:08:34I have no idea.
01:08:36I have no idea.
01:08:38I'm sorry.
01:08:40You're welcome.
01:08:47You're welcome.
01:08:55You're welcome.
01:08:58You're welcome.
01:09:03That's why I really love you.
01:09:07I think you are the one who loves the people.
01:09:11It's a beautiful one you think about love.
01:09:11Because you're not you, but you're also funny.
01:09:14Yes.
01:09:15You think about Love is he really hard to do with a word just like a pair.
01:09:25You don't have to, but you don't have to.
01:09:30It's just a thing.
01:09:31I'm not the only one that I've ever lost in my life.
01:09:38It's a good thing.
01:09:42It's hard to do.
01:09:45It's hard to do.
01:09:47It's hard to do.
01:09:50I'm not sure what I'm saying.
01:09:52I'm not sure what I'm saying.
01:10:20We'll have to go.
01:10:29How are you?
01:10:30Heini, how are you?
01:10:31Ah, well, he's...
01:10:34Sir...
01:10:43This time you're here is a lot of work?
01:10:45Heini, he's a lot of water.
01:10:47I'm going to need a drink a little bit.
01:10:54You're going to drink a little bit, right?
01:10:58Just a little drink.
01:11:00Heini is tired of sleeping.
01:11:07Heini!
01:11:09Heini!
01:11:10That's pretty opinion.
01:11:11The first time I got to sleep and go, I'll need 10 minutes later.
01:11:16Or we'll go first and get the other way.
01:11:20How many are you doing?
01:11:25And then I'll have to get back to bed.
01:11:31What?
01:11:32What?
01:11:33How long did you get?
01:11:36What?
01:11:37What?
01:11:38What?
01:11:43Why?
01:11:47Why aren't you so bad?
01:11:51I'm so sad, but I'm so sad.
01:11:56ana.
01:11:57수고했다, 잘 가고.
01:11:59그래, 너도 잘 자고 내일 저녁에 봐.
01:12:02내일 저녁엔 왜 또..
01:12:06아니, 오늘은 헤르만 회장이랑 만나셨다고 들었는데 내일은 또 왜 모시나 해서.
01:12:13오늘 못 봤어요, 헤르만 회장이랑.
01:12:15We're home.
01:12:19We're home today.
01:12:20We're home now.
01:12:25Let's go.
01:12:27There is no one when we eat the orange juice.
01:12:30We're home together with the honey.
01:12:32All right, all right.
01:12:34All right.
01:12:36Okay?
01:12:36Yeah, well.
01:12:37Then, you can go.
01:12:38Then, we're home, please.
01:12:42Yes.
01:12:44Yes, sir.
01:12:46I'm sorry.
01:12:48You're in the middle of this way.
01:12:50I mean, you can't get me.
01:12:52Okay.
01:12:54What do you do?
01:12:56I'll go.
01:13:12I didn't eat any water.
01:13:15I don't eat any water now.
01:13:16I don't want to touch my own water anymore.
01:13:21You gotta lie and stay safe.
01:13:25You're going to be healthy and long living, and you're all I can to live.
01:13:30It's also a problem.
01:13:36What do I want you to do?
01:13:40I never knew that.
01:13:43I have to kill someone.
01:13:48I'll kill you.
01:13:53That's right.
01:13:57Very chops, and then dibble down.
01:14:01I'm going to kill you.
01:14:05Think about it, I'm going to kill you now.
01:14:11I'm going to kill you now.
01:14:17I'm going to kill you now.
01:14:21I'm going to change you now.
01:14:27Let's go.
01:14:30You're going to kill me now.
01:14:46You're not going to kill me now.
01:14:49You're going to kill me now.
01:14:54Then, I'm not going to kill you now.
01:15:04But...
01:15:07Handphone is open.
01:15:11Where is it?
01:15:12Where is it?
01:15:13Where is it?
01:15:14Where is it?
01:15:15Where is it?
01:15:16Where is it?
01:15:18Where is it?
01:15:20Where is it?
01:15:27One of them is a driver.
01:15:28Always.
01:15:29I'm going to take you.
01:15:30I'll take you.
01:15:31I'm going to go.
01:15:32Let's go.
01:15:33I'm going to take you.
01:15:34You are here.
01:15:37There was a driver.
01:15:40There was a driver.
01:15:41There's a driver's driver.
01:15:45There was a driver.
01:15:48I don't know.
01:15:55Mira, come back.
01:16:18What's wrong?
01:16:28뭐하는 거야?
01:16:30그러게.
01:16:33내가...
01:16:35지금...
01:16:38뭐하는 거냐.
01:16:40다행입니다.
01:16:43핸드폰...
01:16:44여기 있어서...
01:16:46괜히...
01:16:48번거로울 뻔했는데...
01:16:56내가 왜...
01:17:01자신이 없었지?
01:17:04응?
01:17:06뭐라고?
01:17:17아...
01:17:26얘기했지.
01:17:28나 이제...
01:17:30안 하던 거 위주로 하고 살 거라고.
01:17:46할 수 없는 일이야...
01:17:49아주 잠시두 눈을...
01:17:53깜빡이면...
01:17:57never felt like this...
01:18:00맘 안에서 난...
01:18:03너의 발자국 따라...
01:18:07걸어가고 있어...
01:18:08잊었던...
01:18:10계절의 목중이...
01:18:14에이...
01:18:16여기가 걱정이 없는 곳이라고?
01:18:20상수 씨가 프랑스어로 걱정이 없다는 뜻이래.
01:18:25네이밍 사기네.
01:18:27어떻게 걱정 없는 곳이 있을 수 있어?
01:18:29행복한 왕자 알지?
01:18:31뭐...
01:18:33제비 시켜서 자기 눈알 뽑는 왕자?
01:18:38그렇지.
01:18:41그 왕자가 살았던 집이...
01:18:44이 궁전이었대.
01:18:46내가 어렸을 때 행복한 왕자 보고 느낀 건 딱 하나였어.
01:18:50하여튼 집 나가면 개고생이다.
01:18:52아, 왕자 입장에서도 이런 데 살 때가 좋았겠지.
01:18:56괜히 밖에 나갔다가 볼 걸 못 볼 걸 다 보고, 어?
01:18:59보석이면 눈알이면 남 다 아파 죽어.
01:19:04혜연아...
01:19:08그래서 행복한 왕자인데?
01:19:10아이, 뭐...
01:19:11뭘 행복하겠어?
01:19:12그냥 죽을 때 돼서 이상해진 거지.
01:19:14사람이 하던 대로 살아야지.
01:19:16죽을 때 됐다고 안 하던 짓 하고 그럼 못 써.
01:19:22뭐 하나 만들었으면 하는데 직원 가족을 위한 암치료비 지원 센터야.
01:19:28네?
01:19:30직원 가족의 암치료비를 회사에서 지원해 준다고요?
01:19:33왜요?
01:19:35효율성 때문이지.
01:19:37어떤 효율성?
01:19:39집에 암한 치료비를 회사에서 지원해 준다고요?
01:19:42왜요?
01:19:44효율성 때문이지.
01:19:46어떤 효율성?
01:19:48집에 암 환자가 생겼다고 생각해 봐.
01:19:50일이 손에 잡히겠어?
01:19:52잡히진 않겠죠.
01:19:53그치?
01:19:54그럼 물건이 팔려 안 팔리잖아.
01:19:56그럼 내가 얼마나 손해야?
01:19:58그리고 치료비 부족하면 화장실에서 울긴 하겠지.
01:20:01화장 다 번지고 눈 팅팅 붓고.
01:20:03그래가지고 고객 응대하면 백화점 이미지가 뭐가 되겠어?
01:20:06아...
01:20:08네.
01:20:09네.
01:20:10무슨...
01:20:11괜히 누구 하나 돕자는 게 아니에요.
01:20:12이게 다 철저히 효율과 경제성을 따져보고 하는 소리라고.
01:20:16그런데 쿵당이
01:20:29Do you want me to do it right now?
01:20:55Let's do it.
01:20:56I'm scared.
01:20:57I'm so nervous.
01:20:58I'm so nervous.
01:20:59I'm so nervous.
01:21:00Now I'm going to live.
01:21:01I'm going to blame you.
01:21:03I'm going to blame you.
01:21:04Don't you?
01:21:05You're going to talk to me.
01:21:08I don't think I know what's going on.
01:21:10I want you to listen to this.
01:21:12I want you to live.
01:21:13I don't like 홍해인.
01:21:14I don't like 홍해인.
01:21:15I don't like him.
01:21:16I don't like him.
01:21:17There's something you like.
01:21:19It's a deep story.
01:21:20Don't worry about him.
01:21:25Don't worry about him.
01:21:27That was fun.
01:21:28Don't sword me.
01:21:29Don't at all.
01:21:30Don't even steal him.
01:21:31Don't give it hope of becoming.