- 7 months ago
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO
BOOSCHELO
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I don't know what I mean.
00:00:10Everyone is a lonely, lonely girl.
00:00:14I know what I mean.
00:00:17She's a good girl.
00:00:19She's a good girl.
00:00:21She's a good girl.
00:00:23She's a good girl.
00:00:25She's a good girl.
00:00:27Hak ettiği neyse onu görecek.
00:00:42Cihan?
00:00:50Hayırdır?
00:00:53Bilmem.
00:00:55Kendimi burada buldum.
00:00:58Dükkan kapalı olunca da çekip gidemedim.
00:01:03Sen beklemeyi sevmezsin.
00:01:06Doğru, sevmem.
00:01:08Seni göresin varmış usta.
00:01:10Sen olsam böyle söylemez mi de?
00:01:13Hep ustalar öğretmeyecek ya.
00:01:17Bak, geri geldi şimdi de sen hatırlattın bana.
00:01:21Yol boyunca hayıflandım durdum kendime.
00:01:25Kaç gündür arıyorlar, ev taşıyorlarmış.
00:01:28Kitapları dağıtıyorlar.
00:01:30Bugün yarın derken hep bir mani çıktı.
00:01:34Gittim ev bunboş.
00:01:36Kısmetimize bu kitap düştü.
00:01:39Oyalanmadım döndüm.
00:01:42Sana yetişecekmişiz demek.
00:01:45Gel dükkana geçelim.
00:01:47Yorulmuşsun, soluklanırsın.
00:01:50Yorulan ben dedim ki usta.
00:01:53Öyle görünmüyor ama.
00:01:55Hem el ayak mı yorulur sanırsın bir tek?
00:02:00Kalp de yorulur.
00:02:02Hem de en çok o yorulur.
00:02:04Vesveseden, kurmaktan, kararsızlıktan.
00:02:10Daha sayayım mı?
00:02:14Ben seni anladım ustam.
00:02:16Anladım da.
00:02:19Hırsızın hiçbir suçu yok.
00:02:22Diyelim ki var.
00:02:24Ne yapacaksın?
00:02:25Cezayı sen mi keseceksin?
00:02:28Hak ediyorsa neden olmasın?
00:02:30Sarraflığına güveniyorsan mesele yok.
00:02:33Ama uyarmış olayım.
00:02:35Hak terazisi çok ince bir terazidir.
00:02:38Önce kendini tart o terazide.
00:02:42Verdiğin ceza senin de canını yakıyorsa
00:02:46orada bir dur düşün derim ben.
00:02:48İnsan bazen cezayı kendine kesmeli usta.
00:02:51Aynı hatayı yapmasın diye.
00:02:54Ya her şeyin bir sebebi varsa
00:02:56seni daha iyi olana hazırlıyor belki.
00:02:59Bilemezsin.
00:03:03Hayatı bekleyerek mi yaşayacağız usta?
00:03:06Bekleyerek değil.
00:03:08Teslim olarak.
00:03:13Oku, anlarsın.
00:03:21Akşerleri hayır eyler.
00:03:31Zannetme ki gayr eyler.
00:03:34Arif onu seyreler.
00:03:36Mevla görelim neyler.
00:03:38Neylerse güzel eyler.
00:03:41Tanmadan bir de bana saldırıyor.
00:03:49Haram zıkkım olsun o altınlar size.
00:03:51Çıkın gidin bu konaktan.
00:03:53Yalvarsanız da durmayız zaten.
00:03:55Ne bu bağırışmalar böyle?
00:03:57Siz hala burada ne arıyorsunuz?
00:03:58Üstüme yürüdüler hala.
00:03:59Gelinin de öylece seyretti.
00:04:00Hiçbir şey yapmadı.
00:04:01Anne.
00:04:02Anne.
00:04:03Sus.
00:04:04Gülsüm.
00:04:05Osman Efendi'yi çağır.
00:04:06Çabuk çıkarsın bunları evimden.
00:04:07Yazıklar olsun.
00:04:08İftiraya doymadınız mı?
00:04:10Bana bak küçük şeytan.
00:04:11Seni kulağımdan tuttuğum gibi polise verirdim.
00:04:14Hadsizler.
00:04:15Hadsizler.
00:04:16Hadsizler.
00:04:17Hadsizler.
00:04:18Hadsizler.
00:04:19Hadsizler.
00:04:20Hadsizler.
00:04:21Hadsizler.
00:04:22Hadsizler.
00:04:23Hadsizler.
00:04:24Hadsizler.
00:04:25Hadsizler.
00:04:26Hadsizler.
00:04:27Hadsizler.
00:04:28Hadsizler.
00:04:29Hadsizler.
00:04:30Hadsizler.
00:04:31Hadsizler.
00:04:32Hadsizler.
00:04:33Hadsizler.
00:04:34Hadsizler.
00:04:35Hadsizler.
00:04:36Hadsizler.
00:04:37Hadsizler.
00:04:38Hadsizler.
00:04:39Hadsizler.
00:04:40Hadsizler.
00:04:41Hadsizler.
00:04:42Hadsizler.
00:04:43Hadsizler.
00:04:44Hadsizler.
00:04:45Hadsizler.
00:04:46Hadsizler.
00:04:47Hadsizler.
00:04:48Hadsizler.
00:04:49Hadsizler.
00:04:50Hadsizler.
00:04:51Hadsizler.
00:04:52Hadsizler.
00:04:53Hadsizler.
00:04:54Hadsizler.
00:04:55Hadsizler.
00:04:56Hadsizler.
00:04:57Hadsizler.
00:04:58Hadsizler.
00:04:59Hadsizler.
00:05:00If you don't want to go to the house, you don't want to go to the house.
00:05:07If you don't want to go to the police, they would be able to go to the house.
00:05:11They would be able to go to the house.
00:05:13Oh my God!
00:05:27How did I trust you?
00:05:29How did you solve it?
00:05:31How did you save it?
00:05:35You are a very greedy person.
00:05:38If you don't want to go to the house, you will be able to go to the house.
00:05:43You are the only one who wants to go to the house.
00:05:46The only one who wants to go to the house is a baby.
00:05:50Oh, you are not sure.
00:05:52After that, your heart's in pain, you don't think you can't think you.
00:05:59I don't know what I'm doing.
00:06:04I'm a man who is doing it.
00:06:06I'm a man who is doing it.
00:06:08I'm a man who is doing it.
00:06:11You are good.
00:06:13Can I take a taxi, you want to do it?
00:06:16No, no, no.
00:06:18We will look at our goal.
00:06:29Kızım, orada bakılacak hiçbir şey kalmadı.
00:06:52Fatemi abla nereye gidiyor?
00:06:54Bilmiyorum Hançer Hanım.
00:06:56Tek bildiğim konaktan temeli gittikleri.
00:06:58İzninizle.
00:07:10Nereye gidiyoruz anne?
00:07:12Bilmiyorum.
00:07:13Başımızı sokacak bir yer buluruz artık.
00:07:16Özür dilerim.
00:07:17Hepsi benim hatam.
00:07:19Keşke ayaklarım kırılsaydı da gelmeseydim.
00:07:21Sana bunları yaşatmasaydım.
00:07:24Dertlenme kızım.
00:07:25Allah vicdanı temiz kullarının yanındadır.
00:07:28Er geç bu iftirayı ortaya çıkaracak bir fırsat verir bize.
00:07:32Fatemi abla.
00:07:40Pencereden gördüm gittiğinizi.
00:07:42Osman abi konaktan ayrıldılar dedi.
00:07:44Ne oluyor?
00:07:46Öyle olması gerekti.
00:07:49O kadar yemeğini yedim.
00:07:51Yeri geldi ayağıma taşıdım.
00:07:53Hakkını helal et.
00:07:55Bu soğukta iki kap yemek için helallik almaya mı geldin kızım?
00:08:01Ne hakkın varsa helal olsun.
00:08:03Sen de helal et.
00:08:05Benim sende ne hakkım var ki Fatemi abla.
00:08:08Niye gidiyorsunuz Fatemi abla?
00:08:13Onca yıl hizmet ettiği insanlar bize iftira attı.
00:08:16Sonra da hiçbir şey olmamış gibi kapının önüne koydular.
00:08:20Ne iftirası?
00:08:22O şeytan Beyza'nın bileziklerini çalmışım.
00:08:25Bana hırsız dediler.
00:08:27Beni bahane edip annemi de yaktılar.
00:08:31Cihan abi burada olsaydı bunların hiçbirini yapamazlardı.
00:08:34O bize inanırdı.
00:08:36Çok kötüydü Beyza'nın.
00:08:37Gittim yanına hemen bana sarıldı ağladı.
00:08:38Yani inanın eski kocasıyla arasında ne geçti bilmiyorum ama.
00:08:51Sıkıştırdım anlatmadı da bana bir şey.
00:08:54Ona isteme dedim.
00:08:56Ya niye laf dinlemiyor?
00:08:58Deli edecek bu kız beni.
00:08:59O da pişman olmuş ama iş işten geçmiş bir kere.
00:09:02Hırsını da bileziklerinden çıkaracaktı.
00:09:05Tutturdu dilencilere vereceğim hepsini diye.
00:09:07Beyza, ah!
00:09:09Çok kötüydü Beyza'nın.
00:09:10Gittim yanına hemen bana sarıldı ağladı.
00:09:12Yani inanın eski kocasıyla arasında ne geçti bilmiyorum ama.
00:09:14Sıkıştırdım anlatmadı da bana bir şey.
00:09:16Ona isteme dedim.
00:09:18Ya niye laf dinlemiyor?
00:09:20Beyza, ah!
00:09:22Zor yatıştırdım onu.
00:09:24Yani önce bir kafanı topla sonra ne istiyorsan yaparsın dedim.
00:09:28Aldım elinden ben de bilezikleri.
00:09:30Yani bir hata daha yapsın, bir kere daha üzülsün istemedim çünkü.
00:09:34Siz doğru olanı yapmışsınız.
00:09:36Teşekkür ederim.
00:09:41Beyza bu konuşmanın aramızda kalmasını istemişti ama...
00:09:44...ben size anlatmak zorunda kaldım.
00:09:47İnanın şu an kendimi çok kötü hissettim.
00:09:49Siz...
00:09:51...Beyza'nın sahip olduğu en iyi arkadaşsınız.
00:09:55Dürüstlüğünüz için de ayrıca teşekkür ederim.
00:09:57Ucuz kurtuldum.
00:10:11Yani bilezikler gitti ama...
00:10:13...neyse ki uzun vadeli yatırım yapmış oldum.
00:10:15Ben bunları faiziyle Nusret'ten...
00:10:19...alırım nasılsa.
00:10:21...buyrun ayakta kalmayın.
00:10:31Kalmasak mı acaba? Bizim yüzümüzden senin de başın yanacak.
00:10:43Burada kaldığımızı duyarlarsa kıyameti koparırlar.
00:10:47Burası benim evim. Siz de benim misafirlerimsiniz.
00:10:51O hareketten döner yarın...
00:10:53...siz de o zamana kadar burada kalırsınız.
00:10:55Doğru söylüyor.
00:10:57Hem şimdi gidersek arkamızdan kim bilir neler derler.
00:11:00Bari Cihan abi biz arası da bilmesin.
00:11:02Olanı biteni bizden duysun.
00:11:04Alnımızdaki bu leke silinsin yeter.
00:11:07Artık yoluma altın serseler.
00:11:10Yine de kalmam o konakta.
00:11:12Yani Beyza kötü biri de değil.
00:11:14Niye böyle bir şey yaptı anlayamadım ki.
00:11:17Belki de Beyza Hanım'ı tanımıyorsundur.
00:11:22Evet yani çok iyi tanımıyorum.
00:11:27Ama bu konuğa yerleştiğimde ilk o kapımı çaldı.
00:11:30Benimle hep o ilgilendi.
00:11:32Artık olanı oldu gelin hanım.
00:11:35Biz derdimizle sizi daha fazla üzmeyelim.
00:11:39Bence Beyza yanlış anladı bir şeyleri.
00:11:43Gerçekleri ortaya çıkar elbet merak etmeyin.
00:11:46Cihan abim gelince ne diyecek bakalım.
00:11:48O bize haksızlık yapılmasına izin vermez.
00:11:51İçiniz rahat olsun.
00:11:53O hareketten geldiğinde konuşursunuz her şey açığa çıkar.
00:11:57Ama o gelene kadar da burada kalacaksınız.
00:12:09uzakalığ...
00:12:10hepinizin hizmet制.
00:12:11Epos...
00:12:17...
00:12:21...
00:12:27I don't know what I want to do, I don't know what I want to do, I don't know what I want to do.
00:12:57Biz bu işi erkek erkeğe çözeceğiz.
00:13:22Sen mi örttün lan bunu üstüme?
00:13:25Aferin sana akıllı budık, ellerin dert görmesin oğlum.
00:13:36İkide bir şarjı biten telefonlar gibi küt diye kapanıyorum değil mi Deryan?
00:13:40Ama korkma korkma, iyiyim.
00:13:43Bir adres arıyorduk, Cemil abi yoruldu.
00:13:46Galiba ondan bayıldım.
00:13:48Öyle vallahi. Ya biri aradı, boya yaptıracağım dedi.
00:13:52Adres verdi, gittik. Bir taraftan dolanıyoruz, çıkmaz sokak. Öte tarafa dönüyoruz, otopark.
00:13:59Yok yani. Biri kesin beni işletti.
00:14:03Sen bunları hatırlıyor musun?
00:14:05Hatırlıyorum tabii Deryan. Allah o telefon açanı bildiği gibi yapsın.
00:14:12Vallahi emire tutuna tutuna zor döndüm.
00:14:16Başka neleri hatırlıyor? Yani bana hiç sorgu sual etmedin de.
00:14:20Tabii bu iyi işaret ama emin olmak lazım.
00:14:23Ne soracaktım ki Deryan?
00:14:26Ya sen sormayacaksın, ben soracağım.
00:14:29Kafanı vurmadın ama hatlar koptu. Bakalım tekrar bağlanmış mı?
00:14:34Bir test yapalım sana. Ben kimim?
00:14:38Hayatımın tek aşkı Deryan'sın.
00:14:42Bu kaç?
00:14:43İki.
00:14:44Peki kapıdan girdiğinde ben ne yapıyordum?
00:14:51Yahu işte Deryan onu hiç hatırlamıyorum vallahi.
00:14:54Yani eve gelene kadar her şey var. Sonra küt film koptu bende.
00:14:58Ne oldu? Testi geçebildi mi?
00:15:01Geçti geçti. Tabii geçmez mi?
00:15:03Tam istediğim cevapları verdi vallahi.
00:15:05Maşallah. Tırp gibi maşallah. Hiçbir şeyi yok.
00:15:26Cihan odasında mı?
00:15:28Hareke'ye gitti efendim.
00:15:30Ne zaman döner?
00:15:31Yarın akşam dönecekmiş. Aramamı ister misiniz?
00:15:33Gerek yok.
00:15:35Şunun çekmecesine bırak.
00:15:44Öyle üç beş bir lezik verip kızın başından atamazsın.
00:15:48Hesaplaşacağız.
00:15:59Geldiğinde söylemeyi unutma.
00:16:01Peki efendim siz çıkıyor muydunuz?
00:16:04Evet.
00:16:05Bir şey mi oldu?
00:16:06Cihan Bey'in imzaladığı birkaç dosya vardı.
00:16:08Onları getirecektim size.
00:16:09Masama bırak sonra bakarım.
00:16:16Hoş geldiniz Cihan Bey.
00:16:18Hayırdır?
00:16:19Niye buradasın?
00:16:20Hayırdır?
00:16:21Niye buradasın?
00:16:22Hayırdır?
00:16:23Niye buradasın?
00:16:24Siz hareke'ye gitmeyecek miydiniz?
00:16:25Gidecektik ama.
00:16:26Hanımefendi aniden rahatsızlaştı.
00:16:27Hanımefendi aniden rahatsızlaştı.
00:16:28Evde kalmak istedi.
00:16:29Evde kalmak istedi.
00:16:30Sırf kendi modifini görsün diye gidecektik.
00:16:32Sırf kendi modifini görsün diye gidecektik.
00:16:33Sırf kendi modifini görsün diye gidecektik.
00:16:35Ben de gitmekten vazgeçtim.
00:16:36Diye mi o müdür?
00:16:38Gidecektik ama.
00:16:39Hanımefendi aniden rahatsızlaştı.
00:16:42Evde kalmak istedi.
00:16:43Sırf kendi modifini görsün diye gidecektik.
00:16:47Ben de gitmekten vazgeçtim.
00:16:49Diye mi Orester?
00:16:51Bu yüzden ben de eğer o müdür.
00:16:52İyceğiniz bir şey mi?
00:16:53Sonuçta beni gelmedi.
00:16:54Hayırdır?
00:16:55Niye buradasın?
00:16:56Bunu da eğer o müdür.
00:16:57İyceğiniz bir şey mi?
00:16:59İyince, bu müdür.
00:17:03Demo routine was made by my students who knew yesterday.
00:17:07I don't know howap, who made it.
00:17:10Ancher and his丈夫, she .
00:17:12She can't be surprised.
00:17:14I'm not good at the point.
00:17:17I keep telling you I only want to do it.
00:17:20There's no doubt.
00:17:23I can't let it myself.
00:17:27Why you doing it?
00:17:30No one thing.
00:17:32This is not normal, you can't get married to your wife or not?
00:17:39No, I don't have anything.
00:17:42I'm not going to get married to someone else.
00:17:46Well, if you want to trust me, if you want to trust me...
00:17:52...Rengin, I work hard.
00:17:56I'm not going to get married to someone else.
00:17:58Okay, then I'll leave you alone.
00:18:17Can Bey, just before...
00:18:19Now not.
00:18:28I am a little bit of a conversation.
00:18:30I am a little bit of a conversation.
00:18:32I want to talk about it.
00:18:34If you have a job, you can't make it.
00:18:36You can't understand it.
00:18:38You have to pay attention to me.
00:18:40Yes, as a job is dinner.
00:18:42But I will take care of it.
00:18:44I have a conversation with you.
00:18:46I have a conversation with you.
00:18:50What do you say?
00:18:52She wanted to get a new person?
00:18:54He wanted to go home.
00:18:56Padme Ablan'ın gidişi hala içime sinmiyor.
00:19:00Bunca yıldır bu konakta yaşıyorum.
00:19:03Bir tane iğnen bile kaybolmadı.
00:19:06Bilezikleri Aysu'nun aldığında nasıl bu kadar emin olabiliyorsun Beyza?
00:19:10Cevabı kendin söylüyorsun. Farkında değil misin?
00:19:14Bugüne kadar bu konaktan hiçbir şey kaybolmadı.
00:19:17Ne zaman o Aysu denilen terbiyesiz kız geldi, bilezikler uçuverdi.
00:19:22Tesadüf mü bu?
00:19:23Sen de saf mısın?
00:19:26Yoksa başka bir hesabım mı var anlamadım.
00:19:30Ne gibi bir hesabım olabilir ki anne?
00:19:33Yani gözümüzle görmediğimiz için kimsenin vebalini almak istemiyorum.
00:19:37Ne zamandan beri bu konakta senin isteğinle işler yürüyor?
00:19:41Hırsızı uğursuzu sen istiyorsun diye konakta tutacak halim yok.
00:19:55Hem sen kimsin de bana akıl veriyorsun?
00:20:08Bir de afra tafra şuna bak.
00:20:12Yok yok.
00:20:13Ben sizin hepinizi fazla gevşettim.
00:20:15Ama yakında hepinize hizayı dizmesin de bilirim ben.
00:20:33Sen nasıl istersen.
00:20:35Aşağıda bekliyorum seni.
00:20:36Hata bende.
00:20:57Ne diye beraber gidelim diyorum ki?
00:20:59Amacın neydi senin?
00:21:00Bu masum bakışlarının altını ne gizliyorsun?
00:21:05Nasıl böyle bir anda değişebiliyorsun?
00:21:07Sen haklıydım.
00:21:38Kürtübek tedavisi zorlu bir süreç.
00:21:40Kendisini hazırlaması için belki bir yolculuk iyi gelir.
00:21:43Beni uyardığın için teşekkür ederim Asım'ın.
00:21:46Ben de saf saf aramızdaki duvarlar kalktı zannediyorum.
00:21:51Meğer sadece merene ulaşmak için gözüme boyuyormuş.
00:21:55Bir şey mi dedin abla?
00:21:57Han, yok.
00:21:59Gelin sofra hazır.
00:22:02Sana da çok zahmet verdik kızım.
00:22:05Bari bir işin ucundan tutaydık.
00:22:07Olur mu öyle şey?
00:22:08Siz misafirsiniz.
00:22:13Bunca şeyi nereden buldun kızım koydun önümüze?
00:22:18Mukadra'nın bana bir ara yemek getirilmesini yasaklamıştı ya.
00:22:21Ben de o zamanlar beri ne bulursam arada koyuyorum mutfağa.
00:22:25Annem hep insanın mayası derdi.
00:22:33Bir türlü anlayamıyordum.
00:22:35Ama seni görünce anladım Ançer abla.
00:22:38Bir sana bak bir de Beyza'ya.
00:22:40İkiniz de aynı seviyedesiniz bu konakta.
00:22:45İkimiz de aynı konumda değiliz ki.
00:22:48Yani aynı ailedensiniz demek istedi.
00:22:51Yemeğin iyi aysu.
00:22:56Gıybetle sofranın bereketini kaçırma.
00:22:59Aa, tuz getirmeyi unuttum.
00:23:00Az kalsın ağzından kaçırıyordun Cihan Bey'in eski eş olduğunu.
00:23:14Gözümü seviyorum.
00:23:15Konuşma artık.
00:23:17Bilerek söyledim.
00:23:18Ançer abla ziyan olur bu evde.
00:23:20Onun gibi iyi birini ne hale getirirler.
00:23:23Bir düşünsen anne.
00:23:25Sana ne başkalarının hayatından.
00:23:27Sen kendi hayatına bak.
00:23:30Tamam.
00:23:31Ben işe yaramazın tekiyim ama
00:23:33Ançer abla öyle değil.
00:23:36Daha çocuğu falan olmadan kurtulsun istiyorum bu evden.
00:23:40Demek ki halinden memnun.
00:23:42Zorla tutan mı var?
00:23:44Hadi bir kere anne sözü dinle de konuşma artık.
00:23:48Cihan abiye üzülüyorum ama
00:23:50o mukadder cadısına da Beyza gibi bir gelin layık.
00:24:12Gece.
00:24:20Çok güzel Cihan.
00:24:36Bu geceyi kollarında izlemek
00:24:41güzel olmaz mıydı?
00:24:44Gece.
00:25:14I definitely love thinking of myself but...
00:25:19but my heart...
00:25:23but you didn't know what kind of...
00:25:26I'm enrolled in this.
00:25:29Oh no, I'm not lying.
00:25:33I'm not lying on me.
00:25:36I'll leave you hiding.
00:25:44You're my friend.
00:25:52You're my friend.
00:25:54What are you doing?
00:25:56What's that?
00:25:58I don't know what that is talking about.
00:26:02I don't know what I've said.
00:26:04What are you doing?
00:26:06What do you do?
00:26:08What do you do?
00:26:10I don't know what you're saying.
00:26:14He's like, hey.
00:26:16He's like a friend of mine.
00:26:18His own way.
00:26:20But it is the one who is like a girl who is a girl who is a girl who is a girl who is a girl who is a girl.
00:26:25Yes, I would like to say that.
00:26:29Look, I'm a little bit angry at that.
00:26:31But I'm going to talk to you later.
00:26:34So, you don't have a good time.
00:26:36I don't have a good time.
00:26:37It's a good time.
00:26:39I don't have a good time.
00:26:41I don't think so.
00:26:43I don't have a good time.
00:26:45Kusura bakma kızım, hem evinde kalıyoruz, hem de seni çok rahatsız ettik.
00:26:50Fatima abla olur mu öyle şey?
00:26:52Hem siz gelmeseniz ben yemeğimi tek başıma yiyecektim.
00:26:55Bak beraber yiyoruz.
00:27:03Afiyet olsun.
00:27:15Eski evin ışıkları açık.
00:27:25Bunlar herekeğe gitmediler mi?
00:27:29Yoksa Cihan orada mı?
00:27:32Baş başa kalmak için yalan mı söylediler?
00:27:35Cihan Bey, çıkabilir miyim ben?
00:27:45Tabii.
00:27:46İyi akşamlar.
00:27:48Unsuret Bey geldi bugün, bir paket bıraktı, çekmecenizde.
00:27:53İyi akşamlar.
00:27:54İyi akşamlar.
00:28:05İyi akşamlar.
00:28:06İyi akşamlar.
00:28:27Bu da ne demek oluyor şimdi?
00:28:35Beni kırmayıp geldiğiniz için teşekkür ederim.
00:28:39Telefonda sesinizi duyunca hayır diyemedim.
00:28:43Bana kırgın gibisiniz ama yüzünüze asık.
00:28:47Yani yok.
00:28:49Ama yaşananlara üzüldüm tabii.
00:28:51Hâlâ kibarlık yapıyorsunuz.
00:28:54Ne hakla çantamı karıştırırsın demiyorsunuz.
00:28:57Yani artık bir önemi var mı?
00:29:00Benim için var.
00:29:02Ben öyle hadsiz bir insan değilim.
00:29:06Aslında...
00:29:08Bir sürpriz yapmak istiyordum size.
00:29:18Bu kutuyu koyacaktım çantanıza.
00:29:20Ama olay çok farklı yerlere kaydı.
00:29:25Umarım beğenirsiniz.
00:29:27Yani...
00:29:30Çok teşekkür ederim.
00:29:35Hayatımda aldığım en güzel hediye.
00:29:37En güzel ilk hediye de istersen.
00:29:39En sonunda kıracağım bu telefonu.
00:29:41Ben hemen geliyorum.
00:29:43Tamam.
00:29:44Tamam.
00:29:45Tamam.
00:29:46Tamam.
00:29:47Tamam.
00:29:48Tamam.
00:29:50Tamam.
00:29:51Tamam.
00:29:52Tamam.
00:29:53Tamam.
00:29:55Tamam.
00:29:57Tamam.
00:29:59Tamam.
00:30:00What the hell is saying is까요?
00:30:05How did you not buy anything for this vlog?
00:30:10That you had a great role here!
00:30:12I'm talking beautifully!
00:30:14If you think you didn't want to Baleza, e información.
00:30:18Then, I want you to decide, you can't put a Baleza on you!
00:30:22Nice, Baleza used to...!
00:30:24Of course Marat..
00:30:27I can't wait to see you have a deal with the problem.
00:30:30You can't wait for it.
00:30:31If you leave your head, you will be in the end of the day.
00:30:35You can't wait for it, you can't wait for it.
00:30:47Deryan, I'm like, I'm worried about you.
00:30:51I'm worried about you.
00:30:53If your business went ahead, I would wish you a budget.
00:30:59I would like you.
00:31:03You don't have a budget. I would like you a budget.
00:31:06I would like you a budget.
00:31:08I would like you a budget.
00:31:13You don't have a budget, you don't have a budget.
00:31:18Bitcoin.
00:31:19Do you think?
00:31:21What do you think?
00:31:23You look like a big one.
00:31:27Something is an interesting thing.
00:31:29It's a huge deal.
00:31:31Did you hear that?
00:31:33Do you think I'm a big one?
00:31:35Something is an interesting thing.
00:31:37Something is an interesting thing.
00:31:39Did you hear that?
00:31:41No, I don't know what we do.
00:31:43I don't know if we can get that.
00:31:45Do you think that?
00:31:47Well, amazing being here because we want to see it's been the only Troy actually obligations.
00:31:50Is it working with Danah precarious very much?
00:31:51It was such a hard thing, wow yes.
00:31:52You can't put anything here, we get everything.
00:31:53It was hard to finish it with the one for him too, his feet lost it, and you can't really realize this.
00:32:10He got a NFT that was funny, but it's a article, it really helps.
00:32:13Deryam, our parents are not. Why are you thinking?
00:32:16What's wrong with you?
00:32:18Everyone said something. My heart is wrong.
00:32:21Really?
00:32:23Deryam, our parents are not. Why are you thinking?
00:32:26Emile, you will be a good one.
00:32:28You will learn this. You will be a good one.
00:32:33If you pay, you will be a good one.
00:32:36Emile, you will be a good one.
00:32:38You will be a good one. You will be a good one.
00:32:42Alhamdulillah.
00:32:43Senin paran olsa sen ne yapardın?
00:32:47Benim param olsa ben direkt götürür kuyumcayın vere teslim ederdim.
00:32:50Alhamdulillah.
00:32:52Senin paran olsa sen ne yapardın?
00:32:56Benim param olsa ben direkt götürür kuyumcayın vere teslim ederdim.
00:33:01Niye ki?
00:33:03Kahvede kaç kişi onun say…
00:33:06Benim param olsa ben direkt götürür kuyumcayın vere teslim ederdim.
00:33:10What's that?
00:33:11Why?
00:33:12How many people who are a Christian and a rich guy were who was married?
00:33:16He's a gift and he's a gift, he's a gift.
00:33:19He's a gift for one of three.
00:33:21I'm a gift for three?
00:33:24One of three?
00:33:25One of three.
00:33:27You're a gift for Deryem.
00:33:29He's a gift for me.
00:33:31We'll do the money for our money.
00:33:32We'll do the money, we'll do the money for our kids.
00:33:35He's a gift for our children.
00:33:37He's a gift for our children.
00:33:39Okay, let's go.
00:33:41Let's go.
00:33:49It's a lot of trouble.
00:33:51We were both here.
00:33:53It's a good thing, Fadime.
00:33:55We've got a good place.
00:33:57We've got a good place.
00:34:01We've got a good place.
00:34:03We've got a good place.
00:34:05We've got a good place.
00:34:07But we'll get a good place.
00:34:09We'll get a good place.
00:34:11That'd be a good place.
00:34:13We're not arabesque.
00:34:15No, no, no, MARC.
00:34:17No, no, no, yes.
00:34:19If something went to dark place.
00:34:21I'll be right back.
00:34:25We are past.
00:34:27Ole, I can see you.
00:34:29You can see you.
00:34:31horizont Names Danko.
00:34:33Fine, I can see you.
00:35:07Ben öyle arada bir yatıyorum salonda.
00:35:27Yani alışkanlık.
00:35:31Ben tepsiyi buraya bırakmıştım.
00:35:34Yani bence ya merdivenin önünde ya girişte ya da burada düşürmüşsündür.
00:35:42Başka bir yere gitmedin zaten.
00:35:44Yani küpe rahmetli anneannemin hatırasıydı.
00:35:48O yüzden gece vakti sizi rahatsız ettim.
00:35:51Kusura bakmayın.
00:35:51Bence sen konaktan buraya yürürken onu bahçede düşürdün.
00:35:57Sabah bahçeye bakalım bence olur mu?
00:36:01Bence öyle olmuştur.
00:36:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:51Tek olduğuna emin misin?
00:37:54İki yatak açılmıştı.
00:37:57Alışkanlıktan arada bir yatıyorum dedi ama...
00:38:00...hali bir garipti.
00:38:02İyi tamam sen bak işine.
00:38:04Sen bir işler çeviriyorsun ama...
00:38:11...alışkanlıktan...
00:38:12...alışkanlıktan.
00:38:13...alışkanlıktan.
00:38:14...alışkanlıktan.
00:38:15...alışkanlıktan.
00:38:16...alışkanlıktan.
00:38:17...alışkanlıktan.
00:38:18...alışkanlıktan.
00:38:19...alışkanlıktan.
00:38:20...alışkanlıktan.
00:38:21...alışkanlıktan.
00:38:22...alışkanlıktan.
00:38:23...alışkanlıktan.
00:38:24...alışkanlıktan.
00:38:25...alışkanlıktan.
00:38:26...alışkanlıktan.
00:38:28...alışkanlıktan.
00:38:29...bütün küpelerini aramaya gelmiş.
00:38:30Konaktan keşfe göndermedilerse ne olayım?
00:38:36Telaşla bunları almayı nasıl akıl ettiniz?
00:38:38Babulları da kaldırmışsınız.
00:38:40Çok iyi yapmışsınız.
00:38:43Övünmek gibi olmasın ama bütün polise...
00:38:45...telaşla bunları almayı nasıl akıl ettiniz?
00:38:47Babulları da kaldırmışsınız.
00:38:49Çok iyi yapmışsınız.
00:38:52Övünmek gibi olmasın ama bütün polise filmlerini seyrettim.
00:38:56Eh, öğrendik bir şeyler tabii.
00:38:59Çok iyi yapmışsınız.
00:39:01Övünmek gibi olmasın ama bütün polise filmlerini seyrettim.
00:39:06Eh, öğrendik bir şeyler tabii.
00:39:08Bavulları da can avliyle banyoya yatıverdim.
00:39:11Kırk yılda bir lüzumsuz bilgilerin işe yaradı.
00:39:14Polise filmlerini seyrettim.
00:39:16Eh, öğrendik bir şeyler tabii.
00:39:18Bavulları da can avliyle banyoya yatıverdim.
00:39:21Kırk yılda bir lüzumsuz bilgilerin işe yaradı.
00:39:26Bavulları da can avliyle banyoya yatıverdim.
00:39:30Kırk yılda bir lüzumsuz bilgilerin işe yaradı.
00:39:33Şüphelendikleri bir şey var ki gece yarısı Gülsüm'ü buraya gönderdiler.
00:39:40Şüphelendikleri bir şey var ki gece yarısı Gülsüm'ü buraya gönderdiler.
00:39:55Şüphelendikleri bir şey var ki gece yarısı Gülsüm'ü buraya gönderdiler.
00:40:07Biz en iyisi gidelim.
00:40:09Başını derde sokmayalım daha fazla.
00:40:11Şüphelendikleri bir şey var ki gece yarısı Gülsüm'ü buraya gönderdiler.
00:40:16Biz en iyisi gidelim.
00:40:18Başını derde sokmayalım daha fazla.
00:40:21Gülsüm ne gördü ki gidip ne diyecek konaktakilere Fatima abla?
00:40:25Ben bu gece hiçbir yere göndermem sizi.
00:40:28Gidelim Ançar abla.
00:40:29Ben yine laf işitmek istemiyorum.
00:40:31Bak bu sefer kendimi tutamam iş büyür.
00:40:34Ben bavulları alayım gidelim kızım.
00:40:58Diyan abi geldi.
00:41:04Yereke'ye gitmemiş miydi o?
00:41:10Çok şükür.
00:41:14Tam zamanında.
00:41:34Snaflar geschrieben axle $4500.
00:41:50Eve gelir misin?
00:42:00Eve gelir misin?
00:42:04What do you think?
00:42:34Let's see.
00:42:40Let's see.
00:42:43Let's see.
00:42:52Let's see.
00:43:04What was it?
00:43:07What was it?
00:43:08What was it?
00:43:10What was it?
00:43:13What was it?
00:43:15What was it?
00:43:18It didn't happen.
00:43:19It didn't happen.
00:43:21Sorry, it was really very important.
00:43:34It's coming, it's coming, it's coming, it's coming.
00:44:04Gelsene
00:44:09İyi böyle
00:44:13Söyleyeceklerim çok önemli ama
00:44:17Ne söyleyeceksen burada söyle
00:44:19Bu eşik benim sınırım bundan sonra
00:44:21Çok istiyorsan sen gelirsin
00:44:34Demek ki söyleyeceklerin çok önemli değilmiş.
00:44:47Gelmiyor mu Cihan abi?
00:44:55Dur!
00:44:56Bekle!
00:44:59Bak söyleyeceklerim kendimle ilgili değil.
00:45:02Fadime ablayla Aysu içeride. Kovulmuşlar evden.
00:45:05Ne?
00:45:06Gidiyorlar da zor tuttum.
00:45:08Seni görmeden senle konuşmadan gitmesinler diye zar zor ikna ettim gelmeleri için.
00:45:13Ne? Ne olmuş ki peki?
00:45:15Bilmiyorum. Bizim bir suçumuz yok. Bize iftira attılar deyip duruyorlar.
00:45:19Bak söylemek bana düşmez ama Fadime abla yılların emektarı.
00:45:25Yani onu buradan boynu bükük gönderme.
00:45:28Bu evin eysi sensen onu çözmek de sana düşer.
00:45:31Hatta birlikte çağırayım onlara gelip anlatsınlar sana.
00:45:43Hala gelebilir miyim?
00:45:45Gel.
00:45:46Sabahlar torbaya mı girdi Beyza? Ne istiyorsun?
00:45:52Eski evin ışıkları yanıyor da onu söyleyeyim dedim.
00:45:58Eee ne olmuş yani? O aklı evler gezmeye gitmeden önce açık unutmuş demekle.
00:46:04Gitmemiş ki. Evdeymiş.
00:46:06Evdeymiş.
00:46:07Ne? Cihan'la gitmemiş mi?
00:46:12Sen nereden biliyorsun bunu?
00:46:15Şey eee...
00:46:19Gülsüm sabah kahvaltısını götürdüğünde küpesinin tekini düşürmüş.
00:46:24Sonra ışıkları açık görünce bir bakayım demiş.
00:46:27Salona girdiğinde yataklar seriliydi dedi.
00:46:33Hançer ben yatıyorum demiş.
00:46:35Ama o kadar fazla yatakta.
00:46:37Yani yatak odasında koskoca yatak varken orada niye yatsın ki?
00:46:42Benim aklıma bir şey geliyor ama.
00:46:48Ne diyorsun yani sen?
00:46:51O yataklar hadimeler için olmasın?
00:46:58Eğer öyleyse bu bir savaş ilanıdır.
00:47:03Sen kovdun ama bak ben nasıl sahip çıkıyorum diyor haspam.
00:47:08Biz ekmek yediğimiz kapıya hiç ihanet edecek insanlar mıyız Cihan Bey?
00:47:31Tamam Aysu bir hata yapmış.
00:47:35Okuldaki arkadaşlarından borç almış.
00:47:38Sonra onları ödeyememiş.
00:47:40Ama hırsızlık başka bir şey.
00:47:43Nasıl kızıma hırsızlıkla suçlarlar?
00:47:48Tamam tadım alma.
00:47:50Ağlama sen.
00:47:52Cihan abi yemin ediyorum Beyza'nın bileziklerini ben çalmadım.
00:47:55Görmedim bile yemin ederim.
00:47:58Musret Bey geldi bugün bir paket bıraktı çekmecenizde.
00:48:10Kızımı hırsız tutmaları çok gücüme gitti Cihan Bey.
00:48:14Ben yıllardır burada çalışıyorum.
00:48:16Hiç hiç size bir saygısızlığımı gördünüz mü?
00:48:20Bir yanlışımı gördünüz mü?
00:48:23Estağfurullah.
00:48:25Ben sizden razıyım.
00:48:27Sağ olun ben de sizden razıyım.
00:48:31İşittiğim onca laftan sonra bir dakika bile burada durmazdım ama...
00:48:35Hançar Hanım size anlatmamı isteyince...
00:48:40Ortada belli ki bir yanlış anlaşılma var.
00:48:43Öyle gitmelerine gönlüm razı gelmedi.
00:48:50Benim derdim bu konağa geri dönmek değil Cihan Bey.
00:48:54Ağlımdaki bu kara lekesin insin.
00:48:56Öyle çıkayım buradan istedim.
00:48:57Anladım ben.
00:49:05Siz içeri geçin yatın.
00:49:08Yok, yok Cihan Bey biz gidelim.
00:49:11Siz bizi dinlediniz, suçlamadınız.
00:49:13Sağ olun.
00:49:15Hiçbir yere gidemezsiniz.
00:49:17Ben bu yanlış anlaşılmayı çözeceğim.
00:49:21Cihan abi yemin ederim ben çalmadım.
00:49:24Annemin üzerine yemin ederim.
00:49:26Tamam, merak etme.
00:49:29Ben halledeceğim bu meseleyi.
00:49:33Annemin üzerine yemin ederim.
00:49:36Tamam, merak etme.
00:49:38Ben halledeceğim bu meseleyi.
00:49:48Ben halledeceğim bu meseleyi.
00:49:49Tamam, Dihan abi.
00:49:59Sağ ol.
00:50:07Tamam, Dihan abi.
00:50:09Sağ ol.
00:50:10Hadi iyi geceler size.
00:50:11Allah rahatsız edersin.
00:50:12Hadi iyi geceler size.
00:50:13Allah rahatsız edersin.
00:50:14Allah rahatsız edersin.
00:50:23Sağ ol.
00:50:24Onları dinlediğin için.
00:50:26Ben yapmam gerekeni yaptım.
00:50:30Ben bu meseleyi çözeceğim.
00:50:31Sakın onları bir yere gönderme.
00:50:32Sakın onları bir yere gönderme.
00:50:43İyi geceler.
00:50:44Sana da.
00:50:45Sana da.
00:50:46Eğer onları eve aldıysan benim elimden çekeceğim var gelin.
00:51:04Cihan oğlum.
00:51:05Sen Rekke'de değil miydin?
00:51:07Her şeyde bir hayır var derler anne.
00:51:09İyi ki gitmemişim.
00:51:11E niye öyle dedin?
00:51:12E niye öyle dedin?
00:51:13Boş ver şimdi.
00:51:14Sen nereye böyle gece gece?
00:51:15Ben de şey evden ışıklar yanınca karşı evin gelin hanımı merak ettim.
00:51:16Bir bakayım.
00:51:17Bir bakayım demiştim.
00:51:18Gece gece.
00:51:19Ben de şey evden ışıklar yanınca karşı evin gelin hanımı merak ettim.
00:51:24Bir bakayım demiştim.
00:51:25Gece gece.
00:51:26Ben de şey evden ışıklar yanınca karşı evin gelin hanımı merak ettim.
00:51:28Bir bakayım demiştim.
00:51:29Gece gece.
00:51:30Ben de şey evden ışıklar yanınca karşı evin gelin hanımı merak ettim.
00:51:32Bir bakayım demiştim.
00:51:33Gece gece.
00:51:34Ben de şey evden ışıklar yanınca karşı evin gelin hanımı merak ettim.
00:51:37Bir bakayım demiştim.
00:51:38Gece gece.
00:51:39Ben de şey evden ışıklar yanınca karşı evin gelin hanımı merak ettim.
00:51:42Bir bakayım demiştim.
00:51:43Gece gece.
00:51:45I'm from the station to the unarmed fire,
00:51:48then I'm surprised to see my eyes.
00:51:51I wonder if I can see my eyes.
00:51:55I'm got to see my eyes.
00:51:57I'm crazy, I'm not worried about my eyes.
00:51:59I'm surprised to see my eyes.
00:52:00I wonder if I can see my eyes.
00:52:05I wonder if I can see my eyes.
00:52:06I'm talking about my eyes.
00:52:08I'm coming here.
00:52:11I'm coming here.
00:52:14No, don't worry. I'm here now.
00:52:17Everything is coming.
00:52:20Even if you are in a moment, like you said.
00:52:24Deyza.
00:52:26You're in a moment.
00:52:27I'm here now.
00:52:30Even if you are in a moment, like you said.
00:52:34Deyza?
00:52:37Asa?
00:52:39Or something...
00:52:42Laiza!
00:52:44Laiza!
00:52:46Ya sen?
00:52:48Eee, şey...
00:52:50Karanlık ya, halam korkmasın diye ben de ona eşlik ettim.
00:52:54Koska...
00:52:56Ya sen?
00:52:58Eee, şey...
00:53:00Karanlık ya, halam korkmasın diye ben de ona eşlik ettim.
00:53:04Koskocaman konakta korkmasın diye eşlik ettim.
00:53:08Köpek...
00:53:10I was like, I'm not afraid of him.
00:53:12I'm afraid of him.
00:53:14I'm afraid of him.
00:53:16I'm afraid of him.
00:53:18Is he a baby or a baby?
00:53:20What do you want to do now?
00:53:22You can't do this now.
00:53:26You can't do this now.
00:53:28You can't do this now.
00:53:30You can't do this now.
00:53:32You can't do this now.
00:53:39Allah razı olsun senden kızım.
00:53:41Allah ne muradın varsa versin.
00:53:44Ben ne yaptım ki Fadime abla?
00:53:46Daha ne yapacaksın kızım?
00:53:48Her şeyi göze alıp açtın evini bize.
00:53:50Cihan Bey'e bunları anlatmasaydık kim bilir hakkımıza ne düşünecekti.
00:53:55O zaman da arkanızdan kötü düşünmezdi merak etmeyin.
00:53:58Zaten Cihan abi yok diye oldu bu oğlanlar.
00:54:02Karadulla, Sakız, Beyza, Cihan abi olsaydı bu kadar ileri gidemezlerdi.
00:54:06Sağ ol Hançer abla.
00:54:08Sağ ol.
00:54:10Hak yerini bulacak elbet.
00:54:12Siz merak etmeyin.
00:54:26Sen nasıl istersen.
00:54:29Vazgeçtim ben.
00:54:30Gelmeyeceğim.
00:54:32Dur.
00:54:33Hadi.
00:54:34Dur.
00:54:35Hadi.
00:54:36Bir yakın oluyorsun.
00:54:37Bir uzak.
00:54:38Kimsin sen?
00:54:39Ne yapmaya çalışıyorsun?
00:54:40Dur.
00:54:41Hadi.
00:54:42Dur.
00:54:43Dur.
00:54:44Bekle.
00:54:45Bir yakın oluyorsun.
00:54:46Bir uzak.
00:54:47Kimsin sen?
00:54:48Ne yapmaya çalışıyorsun?
00:54:49Bir yakın oluyorsun?
00:54:50Bir uzak.
00:54:51Bir yakın oluyorsun.
00:54:52Bir uzak.
00:54:53Kimsin sen?
00:54:54Ne yapmaya çalışıyorsun?
00:54:55Bir yakın oluyorsun?
00:54:56Bir uzak.
00:54:57Kimsin sen?
00:54:58Ne yapmaya çalışıyorsun?
00:54:59Bir yakın oluyorsun?
00:55:00Bir uzak.
00:55:01Kimsin sen?
00:55:02Ne yapmaya çalışıyorsun?
00:55:03Ne yapmaya çalışıyorsun?
00:55:04Bir uzak.
00:55:05Bir uzak.
00:55:06Bir uzak.
00:55:07Bir uzak.
00:55:08Bir uzak.
00:55:09Bir uzak.
00:55:10Bir uzak.
00:55:11Kimsin sen?
00:55:12Ne yapmaya çalışıyorsun?
00:55:39Yana kıyafetlerinden.
00:56:00Yana kıyafetlerinden.
00:56:02Belki bir geci kalırsın.
00:56:04Sen haklıydın.
00:56:05Tüp bebek tedavisi zorlu bir süreç.
00:56:09Kendisinin hazırlaması için belki bir yolculuk iyi gelir.
00:56:12Yana kıyafetlerinden.
00:56:13Belki bir geci kalırsın.
00:56:14Sen haklıydın.
00:56:15Tüp bebek tedavisi zorlu bir süreç.
00:56:16Kendisinin hazırlaması için belki bir yolculuk iyi gelir.
00:56:18Yasemin.
00:56:19Beni uyardığın için çok teşekkür ederim.
00:56:21Belki bir geci kalırsın.
00:56:23Sen haklıydın.
00:56:24Tüp bebek tedavisi zorlu bir süreç.
00:56:26Kendisinin hazırlaması için belki bir yolculuk iyi gelir.
00:56:28Yasemin.
00:56:29Beni uyardığın için çok teşekkür ederim.
00:56:31Yine aynı şeyi yapıyor.
00:56:34İki tane adam var sanki karşımda.
00:56:38All the way to the house...
00:56:41...and me with the respect of a meeting.
00:56:45The other person, the other person, the other person...
00:56:49...the batting the batting the batting the batting the batting the batting the batting the batting.
00:56:54I don't know what you can say about it.
00:57:38Yolda.
00:57:45Kızına hizmetçi olmayı öğreteceğini, hanım olmayı öğretseydin.
00:57:54Kızına hizmetçi olmayı öğreteceğini, hanım olmayı öğretseydin.
00:58:02Onu da becerebilirsen tabii.
00:58:03Anım olmayı öğreteceğini, onu da becerebilirsen tabii.
00:58:20Onu da becerebilirsen tabii.
00:58:22Amca!
00:58:46Amca!
00:58:49Günaydın prenses.
00:58:51Sofrayı ben hazırladım biliyor musun?
00:58:54Aferin sana.
00:58:55Amca!
00:58:58Günaydın prenses.
00:59:00Sofrayı ben hazırladım biliyor musun?
00:59:04Aferin sana.
00:59:05Bu kahvaltı o zaman çok tatlı olacak.
00:59:07Hadi.
00:59:09Nasıl?
00:59:10Sofrayı ben hazırladım biliyor musun?
00:59:13Aferin sana.
00:59:15Bu kahvaltı o zaman çok tatlı olacak.
00:59:17Hadi.
00:59:17Amca bu ne?
00:59:44Bana hediyeni aldın.
00:59:46Sana değil.
00:59:52Beyza ablanın.
01:00:03Vadime nerede?
01:00:06Oğlum hiç ummadığımız şeyler yaşadık.
01:00:08Gece anlatıp da canını sıkayım istemedim.
01:00:12Şimdi anlat.
01:00:13Dinliyorum.
01:00:13Benim mehrimi çalmış.
01:00:21Vadime al onu.
01:00:24Yok.
01:00:25Kızı.
01:00:26Şu Aysu denilen kız.
01:00:27Okulda herkese borcu varmış.
01:00:33Buraya da bu yüzden gelmiş.
01:00:36Kaçmış yani.
01:00:38Borcunu ödeyebilmek için senin bileziklerini mi çalmış Beyza?
01:00:41Kim alacak ki başka?
01:00:45Evet.
01:00:47Birdenbire bilezikler ortadan kayboldu.
01:00:49Eee paraya da ihtiyacı vardı.
01:00:55Eee paraya da ihtiyacı vardı.
01:01:01Maddi durum kötü olan hırsız mı yani Beyza?
01:01:03Kim alacak ki başka?
01:01:06Kim alacak ki başka?
01:01:11Eve tek gelen yabancı o.
01:01:14Aysu yabancı değil.
01:01:16Vadime Alman'ın kızı.
01:01:18O evde büyüdü.
01:01:18Sen nereden biliyorsun?
01:01:26Elinde bir kanıt var mı?
01:01:27O almadıysa nereye gitti bilezikler?
01:01:35Kendi elimle koyduğum yeri bilmez miyim?
01:01:37Yok işte.
01:01:38Bak Beyza da bir hırsla istemiş senden o altınları.
01:01:47Öyle değil mi Beyza?
01:01:52Herhal mal dönüp sahibini bulurmuş.
01:02:08Altyazı M.K.
01:02:35Ne yaptı acaba?
01:02:40Bir yazsam sorsam mı ki?
01:02:44Nene gerek var.
01:02:46Bir şey olursa kendisi söyler zaten.
01:02:53Sen niye zahmet ediyorsun kızım?
01:02:55Bırak ben yaparım.
01:02:57Ademe abla.
01:02:58Nenem misafir ev sahibinin kuzusudur derdim.
01:03:02Ev sahibinin işine karışılmazmış.
01:03:03Hadi bak şimdi sen de benim büyüğümsün.
01:03:06Ama sözümü dinle kızının yanına git.
01:03:09Hadi.
01:03:11Bari şunu götüreyim.
01:03:23Kızım sen niye dikiliyorsun orada?
01:03:27Çıkacak olan fırtınaya bakıyorum.
01:03:29Ne fırtınası?
01:03:30Cihane abinin konakta isteyeceği fırtına.
01:03:34Bırak şimdi sen onu.
01:03:36Geç şöyle otur bakayım.
01:03:37Geç.
01:03:38Olmaz anne.
01:03:39Cihane abi ben halledeceğim dedi.
01:03:41Bak görürsün.
01:03:42O kene Beyza'yı kolundan tutup evden atacak.
01:03:45O karadon mukadder de dövüne dövüne ağlayacak.
01:03:48Af dileyecek.
01:03:49Bizim düştüğümüz hale düşecek.
01:03:51Anca öyle sor benim için.
01:03:53Kızım kin tutmak insanın kalbini töreltir.
01:03:57Ben onlara Allah'a havale ettim.
01:04:00Sen de öyle yap.
01:04:04Hadi anneciğim.
01:04:05Sen çık yukarı Gülsüm ablanla.
01:04:07Ben yemeğe çağırırım seni.
01:04:09Hadi dedim hadi.
01:04:10Hadi.
01:04:10Tüm.
01:04:18Beyza.
01:04:20Çalındı dediğin bilecikler bunlar mıydı?
01:04:33Oğlum sen nereden buldun bunları?
01:04:36Bana sorma anne.
01:04:38Beyza söylesin.
01:04:39Bileciklerin nereye sakladığını.
01:04:58Beyza.
01:04:59Söylesene.
01:05:01Nerede bir bilecikler?
01:05:02Sen nereden buldun bunları?
01:05:11Baban dün ofise bırakmış.
01:05:19Bilecikler babanda mıydı?
01:05:21laid делают.
01:05:39Kızıcıkların beni!
01:05:40Bilecikler hangi!
01:05:41Let's go.
01:06:00Deryam!
01:06:01Ay!
01:06:02Ay!
01:06:03Ay!
01:06:04Ay!
01:06:05Ay!
01:06:06Ay!
01:06:09Ay!
01:06:10Ay!
01:06:12Sen böyle giyinmiş nereye gidiyorsun?
01:06:14He!
01:06:15Böyle eller havaya parti varmış da.
01:06:17Biraz kurtlarımı dökeceğim.
01:06:19Hı!
01:06:20Nereye gideceğim be?
01:06:21Çarşıya gideceğim.
01:06:22Evde hiçbir şey kalmamış.
01:06:23Ben de geleyim Deryam.
01:06:24Yardım ederim sana.
01:06:25Bak var ya.
01:06:26Dükkan açılalı daha iki gün oluyor.
01:06:28Hemen kaytarma derdin desin.
01:06:30Deryam ne kaytarması?
01:06:32Yani hani sana faydam dokunsun diye.
01:06:34İstemez istemez.
01:06:35Sen işine gücüne bak tamam mı?
01:06:37Hem şeyi de unutma.
01:06:39Emir'i okuldan alıver olur mu?
01:06:40Alırım da bırakırım da sen hiç merak etme.
01:06:42Her şey bende hayatım.
01:06:43Yalnız Deryam.
01:06:44Öyle bütün işler senin omuzuna kaldı.
01:06:46Çok yoruluyorsun.
01:06:47Çok üzülüyorsun valla.
01:06:49O zaman sen de bir hizmetçi tutarsın para kazanıp he?
01:06:52Ben de bundan kurtulmuş olurum.
01:06:54Hadi hadi.
01:06:55İşine gücüne bak.
01:06:56Tamam.
01:06:57Hadi sana.
01:06:58İyi alışverişler.
01:06:59Heh.
01:07:00Hadi.
01:07:01Ay!
01:07:02Hayziz Televizor Québec
01:07:11TV 65 in Chapo Ceniot.
01:07:41more than 300,000,000 aand 돈
01:07:46the more than 500,000
01:07:46has moved
01:07:48but you can come here
01:07:50can you give me
01:07:52go to dinka
01:07:53is
01:07:55but
01:07:56what
01:08:11I'm cold.
01:08:12I'm cold.
01:08:14I was cold.
01:08:16I'm cold.
01:08:17I'm cold.
01:08:18I'm cold.
01:08:19I'm not a kid.
01:08:20I'm a kid.
01:08:23I'll do that.
01:08:24You could have a job like that.
01:08:26But you said you can't have a friend of the city.
01:08:29You should have a friend of mine.
01:08:32You should have a friend.
01:08:34You should have a friend.
01:08:35You should have a friend."
01:08:36I'm sorry.
01:09:50Vadim Abla ve Aysu kalıyor.
01:09:56Peyza hata yapmış.
01:09:57Hatasını kabul etti.
01:09:58Annemin de haberi var.
01:10:07Gerekeni yapacaktır.
01:10:13Sağol.
01:10:15Aysu kalıyor.
01:10:45Anne amcam nerede?
01:10:50Kahvaltıya inecektik.
01:10:52Anneciğim amcanın biraz işi varmış.
01:10:55Kahvaltıyı da biraz geç yapacağız tamam mı?
01:10:57Hadi bahçeye gidelim seninle.
01:11:01Gidip.
01:11:02Anneciğim amcanın biraz işi varmış.
01:11:05Kahvaltıyı da biraz geç yapacağız tamam mı?
01:11:07Hadi bahçeye gidelim seninle.
01:11:08Hadi gel.
01:11:15Bir de biraz geç yapacağız tamam mı?
01:11:17Hadi bahçeye gidelim seninle.
01:11:21Hadi gel.
01:11:22Bak şuna.
01:11:28Hadi gel.
01:11:36Bak şuna.
01:11:40Al.
01:11:41Al da Nurban'a.
01:11:44Al da Nurban'a.
01:11:46Al da Nurban'a.
01:11:54Madem koparttığın Yaygar'a evliliğini bitirdiğim için.
01:11:59Al.
01:12:00Al da Nurban'a.
01:12:04Madem koparttığın Yaygar'a evliliğini bitirdiğim için.
01:12:09O zaman al yap gereğini.
01:12:13Madem koparttığın Yaygar'a evliliğini bitirdiğim için.
01:12:18O zaman al yap gereğini.
01:12:20Çıkarın incir benden.
01:12:25Hala.
01:12:26Saçmalama.
01:12:28O zaman al yap gereğini.
01:12:32Çıkarın incir benden.
01:12:35Hala.
01:12:36Saçmalama.
01:12:38Olur mu öyle şey?
01:12:38Ben sana vurabilir miyim?
01:12:42Vuramazsın değil mi?
01:12:50O zaman ben kullanayım.
01:12:54Hiç boşuna kaçma.
01:13:07Kapı kilitli.
01:13:09Ben diyene kadar da kimse açmayacak.
01:13:16Gel şimdi buraya.
01:13:20Aç kapıyı.
01:13:46Bana bunu yapamazsın.
01:13:48Babam duyarsa.
01:13:50Ne olur babam duyarsa.
01:13:52Sana arka mı çıkar?
01:13:54Aç kapıyı.
01:13:56Bana bunu yapamazsın.
01:13:58Babam duyarsa.
01:13:59Ne olur babam duyarsa.
01:14:01Sana arka mı çıkar?
01:14:03Bilesikleri kapıma kadar gönderdiğine göre.
01:14:06O da biliyordur kızının ne atlar yediğini.
01:14:09Ne olur babam duyarsa.
01:14:11Sana arka mı çıkar?
01:14:13Bilesikleri kapıma kadar gönderdiğine göre.
01:14:15O da biliyordur kızının ne atlar yediğini.
01:14:20Ben sana söyleyeyim mi?
01:14:22Bilesikleri kapıma kadar gönderdiğine göre.
01:14:25O da biliyordur kızının ne atlar yediğini.
01:14:31Ben sana söyleyeyim mi ne olacağını?
01:14:34Dülür.
01:14:35Alır seni götürür.
01:14:37Dülür.
01:14:40Ben sana söyleyeyim mi ne olacağını?
01:14:44Dülür.
01:14:45Alır seni götürür.
01:14:46Bu da benim işime gelir.
01:14:49Senden kurtulmuş olurum böylece.
01:14:51Ne olacağını?
01:14:53Dülür.
01:14:54Alır seni götürür.
01:14:56Bu da benim işime gelir.
01:14:59Senden kurtulmuş olurum böylece.
01:15:02Ama eğer bu evde kalacaksan...
01:15:04...bu da benim işime gelir.
01:15:06...bu da benim işime gelir.
01:15:08Senden kurtulmuş olurum böylece.
01:15:11Ama eğer bu evde kalacaksan...
01:15:15...bunun bir vedeli olmalı.
01:15:18Şimdi ister sus ister bağır!
01:15:25Bunun bir vedeli olmalı.
01:15:28Şimdi ister sus ister bağır!
01:15:31Altyazı M.K.
01:15:36Altyazı M.K.
01:15:37Altyazı M.K.
01:15:37Altyazı M.K.