Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/9/2025

Category

📚
Learning
Transcript
00:00You can't answer your question.
00:03Your father's hand is not going to get this?
00:06I... I don't know.
00:08You're lying.
00:12You're...
00:13I'm...
00:15You're...
00:16I'm sorry.
00:17You're a business owner.
00:20You're a business owner.
00:22You're a business owner.
00:24You're a business owner.
00:26You're a business owner.
00:30Allah'tan beri akıllı davranmış da...
00:34...sizin hatanızı geç olmadan telafi ettim.
00:44Oğlum sen nereden öğrendin bu meseleyi?
00:48Gelinin.
00:54Giderken onları durdurmuş.
00:56Hançer mi?
00:58Neyse ki evin reisine danışacak kadar akıllıymış.
01:12Ben şimdi gidiyorum.
01:14Akşama Fadime abla evde olacak.
01:16Nasıl konuşursunuz, nasıl özür dilersiniz bilemem.
01:18Ama bu meseleyi çözün.
01:20Geldiğimde Fadime ablala Aysu evde olacak.
01:28Olmazsa hepiniz hesap verirsiniz.
01:30Altyazı M.K.
01:32Altyazı M.K.
01:34Altyazı M.K.
01:36Altyazı M.K.
01:38Altyazı M.K.
01:40Altyazı M.K.
01:42Altyazı M.K.
01:44Altyazı M.K.
01:46Altyazı M.K.
01:48Altyazı M.K.
02:02Altyazı M.K.
02:04You look like it, there you go.
02:06You're going to be there?
02:08You will have the house, so you're a bit close, I'll close.
02:10Yes, so you'll be a teacher, so you can see it!
02:12Where do you?
02:14You're going to buy a shop.
02:16I'm not going to get a house, a few days.
02:18But you're too late.
02:20It's so a little bit.
02:22I think I'm going to burn a lot.
02:24I need to put it on my spot, I'll bring you.
02:27Why?
02:28You're a lot of money.
02:30You're a big deal.
02:31The house is big. You can't come here.
02:33I can't do it.
02:35I'll be here to go.
02:37I'll go.
02:38If you're 100.000, what amount of money you can do?
02:421.3.
02:43Maybe 1.4.
02:45I'll go.
02:46I'll be the same.
02:48It's the same, you are.
02:51I'm so pretty.
02:58I'm so pretty...
02:59I'm so pretty, I'm so pretty.
03:02I'll go, I'll go, I'll go, come on.
03:05If you could have a job, you would have been like a kid?
03:10But you said Fadime, you're a cop you're a cop.
03:14You're a good girl.
03:15You're a good girl.
03:21Cihan Abi geliyor, hiç hayal ettiğim gibi değil, sessiz sakin geliyor.
03:32Hayırlı haberleri inşallah.
03:51Vadim Abla bir Aysu kalıyor.
04:10Beyza hata yapmış, hatasını kabul etti.
04:19Annemin de haberi var, gerekeni yapacaktır.
04:29Sağolun.
04:49Topla şu bilezikleri.
04:51Odama gel, baş başa bir konuşalım seninle.
04:59Ne? Bak olan oldu artık. Beyza da çok üzüldü. Üstüne gitmesen daha fazla.
05:05Ete dur. Karışma sen işime.
05:09Beyza, hadi sallanma.
05:21Beyza, çık git babanın evine.
05:27Beyza dedim, dinle beni. Kaç kurtar kendini.
05:33Beyza!
05:37Ben senin gibi çaresiz değilim.
05:43Babam var arkamda.
05:45Burası benim evim.
05:47Ete dur.
05:57Ete dur.
05:59Yeni bir şey.
06:01You know what I'm saying?
06:03You know what I'm saying?
06:05I'm going to take a step away.
06:07You know what I'm going to do.
06:09We'll be able to do it.
06:11I'm not going to do it.
06:13I just did it.
06:15The truth is now.
06:17Now that you're going to get me.
06:19You're going to get me.
06:21You need to go to the house.
06:23You need to talk about it.
06:25You need to talk about it.
06:27You need to talk about it.
06:29Hak ettiler.
06:33Bunca olaydan sonra nasıl bakacağız biz birbirimizin yüzüne?
06:37Ben o konakta daha fazla kalamam artık.
06:39Çok kırıldı kalbim.
06:41Hele kızıma söylediklerinden sonra.
06:43İçinden gelmiyorsa affetmezsin annem.
06:47Ama şimdi gidemeyiz.
06:49O Karadolu'la Beyza'nın bizden nasıl özür dilediğini görmek istiyorum.
06:55Onlar da hatalarını anlamışlar.
06:57Eğer onları özür dilemek için hazırlarsa...
06:59...affetmek de erdemdir.
07:14Kapat kapıyı.
07:27Ne oldu?
07:28İki bilesik için bizi ne hale soktu?
07:29Başın göğerdin mi?
07:30Bunu hançere yapsaydın...
07:31...anlardın.
07:32Kocasını kıskandı derdin.
07:33Sinema yapsaydın onu da anlardın.
07:34Çocuğunu kıskandı derdin.
07:35Sen ne yaptın?
07:36Hizmetçilere kadar düştün.
07:37Hizmetçilere kadar düştün.
07:39Beni de düşürdün.
07:40Bir hata ettim hala.
07:41Sus!
07:42Bu hata falan değil.
07:44Bu resmen düşmanlık.
07:46Önce evrilik sözleşmesinin...
07:48...bunu hançere yapsaydın...
07:50...kocasını kıskandı derdin.
07:54Sinema yapsaydın onu da anlardın.
07:56Çocuğunu kıskandı derdin.
08:00Sen ne yaptın?
08:01Hizmetçilere kadar düştün.
08:03Beni de düşürdün.
08:06Bir hata ettim hala.
08:07Sus!
08:08Bu hata falan değil.
08:10Bu resmen düşmanlık.
08:14Önce evrilik sözleşmesi...
08:16...şimdi bu iftira.
08:18Her suçuna beni de ortak ettin.
08:21Cihan'ın karşısında...
08:23...annelik makamımı...
08:25...yerle bir ettin.
08:27Allah'ım bak anlatmamaya...
08:28Sus!
08:32Hiç zahmet etme.
08:34Ben biliyorum.
08:36Senin garezin...
08:38...ne Cihan'a...
08:39...ne hançere.
08:43Senin garezin bana bana!
08:48Düşmanlığın bana!
08:49Düşmanlığın bana!
08:54Madem öyle.
09:03Bu işi götten çözelim.
09:04Anne!
09:05Amcam nerede?
09:06Kahvaltıya inecektik.
09:08Anneciğim!
09:09Amcanın biraz işi varmış.
09:10Kahvaltıyı da biraz geç yapacağız.
09:11Tamam mı?
09:12Hadi bahçeye gidelim seninle.
09:13Hadi gel.
09:14Al!
09:15Al!
09:16Al!
09:17Al da!
09:18Vur bana!
09:19Madem!
09:20Madem kapattığın yaygara...
09:22...evliliğini bitirdiğim için...
09:25...o zaman al yap gereğini!
09:26Çıkarın inciri benden!
09:27Çıkarın inciri benden!
09:28Hala!
09:29Hala!
09:30Saçmalama!
09:31Let's go.
09:37You're done.
09:41Help, that you're going to put me.
09:45If you are from the end of the day, you're going to get rid of me.
09:50Then you're going to get rid of me.
09:55You're going to get rid of me.
09:57Hala, you can't do that.
10:00You can't do that?
10:05You can't do that, you can't do that.
10:13Then I'll do it!
10:17Don't go!
10:27Subscribe.
10:29Kapı kilitli.
10:31Ben deyene kadar da kimse açmayacak.
10:36Gel şimdi buraya.
10:57I can't wait for you.
11:04You can't wait for me.
11:07You can't wait for me.
11:10If you don't want to do it.
11:12If you don't want to do it, it will be the way you are.
11:15The place to take place.
11:17I'll give you the place to take place.
11:19You can't wait for me.
11:21You can't wait for me.
11:24I'll tell you what will happen.
11:26I will take you to the house and take you to the house.
11:30This is what I'm doing.
11:33I will be able to save you.
11:36But if you stay in this house,
11:40it will be a benefit.
11:43Now, let's go!
11:56Dinarski gotovinski kredit sa fiksnom kamatnom stopom.
12:02Banka poštanska štedionica.
12:05Apollon, koji novi član porodice.
12:26Let's go!
12:49Anne!
12:51Let's go!
12:57Anne!
12:58Neden ağlıyorsun?
13:03Yok bir şey anneciğim.
13:09Sindireyla'ya gidelim mi?
13:11Yaşasın!
13:13Hadi gel!
13:26Gürsümdür.
13:27Laf almaya gelmiştir yine mikser.
13:32Evin kalabalık biliyorum ama biz de geldik.
13:36Bize değerin var mı?
13:37Olmaz mı?
13:38Hoş geldiniz.
13:40Gürsümdür.
13:42Laf almaya gelmiştir yine mikser.
13:46Evin kalabalık biliyorum ama biz de geldik.
13:48Bize değerin var mı?
13:50Olmaz mı?
13:51Hoş geldiniz.
13:52Olmaz mı?
13:53Hoş geldiniz.
13:54Hoş geldiniz.
13:56İftiradan kurtulduk.
13:58Neye yüzün gülmüyor anne?
13:59Benim tek derdim bu mu kızım?
14:00Okuldan atılmana mı üzüleyim?
14:01Borçlanmana mı üzüleyim?
14:02Başkasının karşısında sırtını yere vermem ama…
14:03Benim bu kırgınlığım sana nasıl geçecek?
14:04Hiç bilmiyorum.
14:05İftiradan kurtulduk.
14:06Neye yüzün gülmüyor anne?
14:07Benim tek derdim bu mu kızım?
14:08Okuldan atılmana mı üzüleyim?
14:09Borçlanmana mı üzüleyim?
14:10Başkasının karşısında sırtını yere vermem ama…
14:12Benim bu kırgınlığım sana nasıl geçecek?
14:13Hiç bilmiyorum.
14:35Sonunda senin eline gelebildim Sinirella.
14:40Burayı çok merak ediyorum.
14:43Öyle mi?
14:44O zaman şimdi çık bakalım eve.
14:46Gez bakalım beğenecek misin evi.
14:48Hadi koş.
14:56İyi misin Sinire abla?
14:58Bak çok kısmetliymişsin.
15:00Çayı yeni demledim.
15:01Gel hep beraber içerim.
15:05Senin aç gözlülüğün yüzünden bunlar başkasına.
15:34gelmem.
15:35Ama senin velan uversen…
15:37Gel gel.
15:38Neresi?
15:39Gel gel.
15:40Gel, gel.
15:41Gel gel, gel.
15:42Heyza, my friend is my friend.
16:03What a yaratık!
16:05How do you do this to me?
16:07Ayy, çok ayyp.
16:09Yani, böyle bir babanın kızına hiç böyle sözler yakışıyor mu?
16:13Geberteceğim seni.
16:15Babama niye bilezikleri verdin?
16:17Senin üstüne gelmesin diye verdim.
16:20Hayır, yani babanı idare ettiğim için bana teşekkür edeceğine...
16:23...bir de üstüne suçluyorsun.
16:25Hiç yakışmıyor, hiç.
16:27Bak ya, babamı idare etmiş.
16:30Sen kendini kurtarmak için beni ateşe attın.
16:34Açgözlük etmeyip o bilezikleri almasaydın bunların hiçbiri yaşanmayacaktı.
16:39Çok yazık çok.
16:40Gerçekten hiç babana çekmemişsin.
16:43Bir şey söyleyeyim mi? Baban çok insaflı bir adam.
16:46Ayrıca çok da cömert.
16:48Şu an boynumda bir pırlanta kolye var desem...
16:52...hatta ve hatta babam bana bu kolyeyi kendi elleriyle taktı desem...
16:57Ha? Ne dersin?
16:59Kan emici.
17:00Benden aldıkların yetmedi.
17:02Şimdi de babamı mı sardın?
17:04Onu da mı ağına düşürdün?
17:06Ben hiçbir şey yapmadım canım.
17:08Baban bana kendi yaklaştı.
17:11Yani cazibeme dayanamadı demek ki.
17:14Bana bak, benden de babamdan da uzak duracaksın.
17:18Yoksa kendi ellerimle gebertirim seni.
17:22Artık kaybedecek hiçbir şeyim kalmadı.
17:25O yüzden benden korksan iyi edersin.
17:28Hadi canım hadi.
17:29Hiçbir şey yapamazsın sen.
17:31Anca böyle boş tehditler savurursun.
17:33Oyalama beni Beyza'cığım.
17:35İşim var.
17:36Babam bekliyor.
17:37Baş başa toplantı yapacağız.
17:40Bay bay.
17:41Allah kahretsin.
17:42Allah kahretsin.
17:45Bunlar benim başıma nasıl geldi ya?
17:50Bir taraftan yonca.
17:53Bir taraftan o yılan.
17:55Cihan'ın gözünde beş paralık değerim kalmadı.
17:59Ben size bunun bedelini misliyle ödeteceğim ama.
18:04Sizin evinin peyniriniz çok güzelmiş.
18:20Kahvaltıya size gelsin olur mu?
18:22Gel tabii.
18:23Mutfakta elma var mı?
18:27Mineciğim.
18:30Sorun yok.
18:31Kendi evinde gibi rahat hissetsin.
18:34Bak sen şimdi git mutfağa.
18:36Çok güzel meyveler var.
18:38Al oradan istediğini ye tamam mı güzelim?
18:45Sizin için hiçbir şey yapamadım Fadime abla.
18:47Kendimi çok kötü hissediyorum.
18:49İkisine de karşı geldin.
18:51İkisine karşı bizi savundun.
18:53Daha ne yapacaksın Sinem Hanım?
18:57Beyza da hatasını anlamış belli ki.
18:59Şimdi karşılıklı konuşunca düzelir her şey.
19:04Ya Mukadir Hanım da senin gibi emektar birini kaybetmek istemez.
19:07Değil mi Sinem Abla?
19:11O senin güzel kalbinin bakışı kızım.
19:14Bu saatten sonra ne düşündükleri hiç umurumda değil.
19:18Sen Mukadir Hanım'ı tanımıyorsun.
19:22O birine haksızlık yaptım diye üzüleceğine sana diş bilemiştir bile.
19:30Tamam biraz aksi biri ama bu kadar da değildir herhalde.
19:34Benim kovduğum insanları nasıl evinde tutuyor diye kinlenmiyorsa ben de bir şey bilmiyorum.
19:41Aysu yine çenen düştü kızım.
19:43Yalan mı anne?
19:44O da bilsin Mukadir Hanım'ın gerçek yüzünü.
19:47Hele o kene Beyza kıskançlıktan deliriyordur.
19:51Bu evi neyse sensen bunu çözmek de sana düşer.
19:53Bu evi neyse sensen bunu çözmek de sana düşer.
19:55Serdar nasılsın?
19:57İyidir Allah'a şükür.
19:59Çalışmaya devam.
20:01Ne yaptın?
20:02Doktor bulabildin mi?
20:03Ben bütün bilgileri paylaştım kendisiyle.
20:05Sizi bekliyor.
20:06Tamam.
20:07Tamam.
20:08Numarasını bana ver.
20:09Hemen randevu alayım.
20:10İlgilendiğin için sağ ol.
20:12İlgilendiğin için sağ ol.
20:13Nedir bu doktor meselesi?
20:14İlgilendiğin için sağ ol.
20:15İlgilendiğin için sağ ol.
20:16İlgilendiğin için sağ ol.
20:17Nedir bu doktor meselesi?
20:19Birine bir şey mi oldu?
20:20Birine bir şey mi oldu?
20:25İlgilendiğin için sağ ol.
20:26I have all my information about my own.
20:30He's waiting for you.
20:32Okay, I'll give you a call.
20:34I'll give you a call.
20:36You're welcome.
20:40What's your question?
20:46What's your question?
20:48You're a little bit.
20:50What's your question?
20:52Aileye girmek istemiyorum diyordun ama tam da ortasına düşmüş gibisin.
20:58Sevdin galiba sen bu evcilik oyunumu.
21:00Hengin, beni tanımıyor musun? Mevzu sağlık.
21:06Tamam ya.
21:08Bir şey demedim zaten.
21:20Beyza niye kıskansın ki beni?
21:26Şey...
21:28Yani hepimiz şimdi burada toplandık.
21:30Bir o yok ya.
21:32Onu demek istedi.
21:34Burada ne olduğunu merak ediyordur.
21:40En ufacık seslen yüreğim ağzıma gelir oldu.
21:42Ne hale getirdiler bizi.
21:44Merak etme.
21:50Gelen kim olursa olsun buraya geldiğini söylemeyeceğim.
22:05Bu sefer isteyerek söylemedim valla.
22:09Belki de Aysu doğru olanını yapıyordur.
22:14Hançerden o kadar çok şey saklıyoruz ki kıza iyilik mi ediyoruz, kötülük mü bilmiyorum.
22:28Kimmiş Gelen?
22:29Gülsüm.
22:30Mukadre Hanım beni çağırıyormuş.
22:32Eyvah.
22:34Tüh tüh.
22:35Şimdi neden onları eve aldın diye hesap soracak senden.
22:39Senin de başını yaktık.
22:42Tamam Fadime abla sakin ol hemen karalar bağlama.
22:45Önür düşünmüyorum bence.
22:47Oğluyla da dün konuştu ya.
22:49Konakta kalsınlar diyecek.
22:54İnşallah dediğin gibi olur.
22:56Merak etmeyin benim içime hiç kötü bir şey dolmuyor.
23:03Hadi ben gideyim.
23:04Ben çok üzülüyorum Sinem Hanım.
23:13Yani açıkça kıza yalan söylüyoruz.
23:16Bir türlü söyleyemiyoruz.
23:18Beyza'nın Cihan'ın eski eşi olduğu.
23:25Ben de çok üzülüyorum Fadime abla.
23:27Ya dilimin ucuna kadar geliyor.
23:30Onu yutuyorum işte mecburen.
23:33Ya böyle bir şey nasıl söylenir ki?
23:34Kendinizi hiç boş yere avutmayın.
23:37İsteseniz söylersiniz.
23:39Bir gün Hançer abla öğrenmeyecek mi Beyza'nın kim olduğunu?
23:43O zaman demeyecek mi ben sizi dost bildim.
23:45Niye bana daha önce söylemediniz diye?
23:47Bana bıraksanız ben hemen söylerim.
23:50Zaten ağzımdan kaçırıp duruyorum.
23:52Sakın ha Aysu bak öyle bir şey yapayım deme.
23:55Niye bu kadar korkak davranıyorsunuz anlamıyorum.
23:58Bak Hançer abla ne kadar cesur.
24:01Bize evini, sofrasını açtı.
24:03Şimdi de bizim için Karadun mukadderin ağına takılmaya gidiyor.
24:07Ama biz ne yapıyoruz?
24:09Onun böyle aptal yerine konmasını izliyoruz.
24:25Bir kahve de gelin hanıma yap.
24:27Şöyle karşılıklı içelim bakalım.
24:30Ben almayayım mukadder hanım.
24:31Teşekkür ederim.
24:34İkrem geri çevrilmez.
24:36Öğren bunu.
24:38Gerçi çok öğreneceğin şey var da.
24:41Şu Fadime meselesinden başlayalım.
24:44Geç şöyle karşıma otur.
24:55Aramızda bir yanlış anlaşılma oldu.
25:02Yol verdim Fadime'ye.
25:04Gerçi sen yenisin.
25:06Bu evin kurallarını bilmiyorsun.
25:09Ama usul Erkan da bilmiyorsun.
25:11Bunu cahilliğine veriyorum.
25:14Yoksa evden kovduğum bir hizmetçiyi
25:17evine alarak beni ezecek,
25:20bana diş gösterecek kadar aptal değilsindir herhalde.
25:25Sen onları iyi niyetle aldım evime diyebilirsin.
25:28Ama böyle yaparak beni de onlarla aynı mertebeye koyuyorsun.
25:33Hakkın, adaletin mertebesi olmaz mukadder hanım.
25:38İnsan olması, adaletsizliğe uğramış olması yeterli benim için.
25:55Ayy, görünce nasıl da sevinecekler sizi.
26:08Ayy, bütün paralarını da bunlara yatırdım.
26:11Gitti paralar.
26:12Aman, boş ver be.
26:15Sonuçta yakında cüzdanım dolup dolup taşıcak.
26:19Bütün çarşıya eve getireceğim.
26:22Yediğim ölümde, yemediğim arkamda.
26:27Ayy, ben her şeyin en güzeline...
26:31Oh, en iyisine layığım ben be.
26:34Oh be Derya be.
26:36Cihan akşam eve döndüğünde, Fadimeleri evde görmek istiyorum dedi.
26:49Sen de biliyorsundur bunu zaten.
26:51Hizmetçileri eve alıp, Cihan'ı üstüme saldığına göre.
26:55Bakın, bu katlar hanım.
26:56Sözümü kesme.
26:59Ben konuşurken sana laf düşmez.
27:17O Fadime ile kızı, Cihan istiyor diye konağa döneceklerini sanmasınlar.
27:23Benim ağzımdan söz bir kere çıkar.
27:27Sözümü yiyecek değilim.
27:29Ha, mesele paraysa, tazminatlarını fazlasıyla alacaklar.
27:34Darda kalmayacaklar yani.
27:36Sen de onlara karşı kayınvalidenin itibarını koruyacaksın.
27:42Eğer böyle davranırsan, ben kendim yaparım.
27:45Ben de senin Develi oğlu soyadını taşıyacağına ikna olacağım.
27:58Benden isteğiniz ne mukadder hanım?
28:02Ben tam olarak anlayamadım.
28:03Bunu götür Fadime'ye ver.
28:17Alsın bu parayı, kızıyla birlikte ortadan kaybolsunlar.
28:20Cihan da sorarsa, gururları kırılmış, kalmayı kabul etmediler diyeceksin.
28:28Bu mesele de böylece kapanıp gider.
28:33Anlaşıldı mı?
28:34Şimdi söyle bakalım, oğlumla aramının düzelmesine yardımcı olacak mısın?
28:47Kayınvalidenin arkasında duracak mısın?
28:49Aklın varsa kabul edersin.
28:59Yoksa olacaklardan ben mesul değilim.
29:19Ben de senin Develi oğlu soyadını taşıyacağına ikna olacağım.
29:33Bunu götür Fadime'ye ver.
29:34Alsın bu parayı, kızıyla birlikte ortadan kaybolsunlar.
29:51Şimdi söyle bakalım, oğlunla aramının düzelmesine yardımcı olacak mısın?
29:57Kayınvalidenin arkasında duracak mısın?
30:00Aklın varsa kabul edersin.
30:02Yoksa olacaklardan ben mesul değilim.
30:06Ay geldi galiba.
30:33Ya ne?
30:42Anneciğim, hadi sen elmanın kabuklarını mutfağa götür.
30:45Bu ev ne güzel anne.
30:47Kimse mutfağa girmemek kızım ya.
30:49Let's go.
30:51Let's go.
31:11You are not sure how much you are.
31:13But Kadir has been so much talking to you.
31:19He sent back to Fadim Abla.
31:23He sent back to Fadim Abla.
31:28He sent back to some...
31:31I am not going to go.
31:33He said something else, but he said I shouldn't be looking for anything.
31:40He said something after you leave, he said it will be going to go on the phone.
31:45He said something else.
31:47I can't encourage you to try.
31:49I don't know what I'm going to do.
31:50I don't know when I get up.
31:54I don't know what I'm going to do.
31:56I'm gonna leave you.
31:57I'm waiting for you.
31:59I can't wait for you.
32:00I can't wait for you.
32:01I'll do that.
32:02I want you to get up.
32:03I want you to stay.
32:06I want you to stay.
32:10Then I'll do my own.
32:12You'll be right.
32:17If I'm going to go for a while, I'll be able to get them to the end of the day.
32:24I'll be able to get them to the end of the day.
32:29I'll be able to get them to the end.
32:47Ah, Cihan da geldi.
32:57Hoş geldin oğlum.
33:03Geldiğimde burada olsunlar demiştim.
33:08Gitmişler oğlum.
33:10Yani, dediğin gibi geri çağıracaktım ama burada çalışmayı istememişler.
33:15Ben de yüklüce tazminatlarını verdim, geri gönderdim.
33:19Hak geçmesin diye.
33:22Hiç bana bakma öyle oğlum.
33:26Tamam, bir hata ettim.
33:28Hatamı telafi etmek için de elimden geleni yaptım.
33:31Ama burada çalışmak istemiyorlarsa da paşa gönülleri bilir.
33:35Kimseyi de zorla çalıştıracak halimiz yok.
33:38Sen hatanı kabul etmişsin.
33:40Telafi etmeye çalışmışsın.
33:42Ama buna rağmen kalmayı istemedilerse...
33:45...yapacak bir şey yok.
33:47Herkes kendi kararından mesul.
33:49Öyle tabii.
33:54Hadi sofrayı hazırlayın da yemek yiyelim.
33:58Gülsüm, hadi sofrayı hemen hazırlayın.
34:01Benim de iştahım açıldı.
34:02Hoş geldin.
34:11Hoş geldin.
34:25Misafirimiz var.
34:25Hiç söylemedin oğlum.
34:33Yasemin'le Engin mi yoksa?
34:35Söyleseydin biraz hazırlık yapardık.
34:38Telaş etmeyin.
34:39Yabancı değiller.
34:39İşte misafirlerimiz de geldi.
35:07Vadim Abla, Aysu.
35:29Hadi geçin.
35:30Vadim Abla, Aysu.
35:46Hadi.
35:48Çekeyim mi?
35:48Hadi.
35:48Çekinmesi gereken sizler değilsiniz.
36:07Hadi buyurun sofraya.
36:19Altyazı M.K.
36:49Bir misafirimiz daha var.
36:52Altyazı M.K.
36:53Altyazı M.K.
36:54Altyazı M.K.
37:24Altyazı M.K.
37:25Hadi.
37:35Ben Cihan Develoğlu.
37:36Ben de hançer.
37:42Gelinin sana teslim etmesi gereken bir şey var.
38:05Hadi.
38:06Hadi.
38:07Hadi.
38:20Bundan senin de haberin olmalı diye düşünüyorum.
38:35Saklamak doğru gelmedi.
38:37Dürüstlüğün için teşekkür ederim.
38:39Annenlerine verirsin.
38:40Annenlerine verirsin.
38:41Teklif sana yapmış.
38:44Senin cevap vermen daha doğru olur.
38:46Ama ben sadece bu yanlış anlaşımın düzelmesini, Fadime Abla'nın konağa gelmesini istiyorum.
38:52Bence ben karışmasam daha iyi olacak.
38:54Bir adım attın.
38:55Devamını getirmen lazım.
38:56Hem ben senin yanında olacağım.
39:01Haleighi.
39:02Altyazı M.K.
39:02Vurduğum.
39:15Altyazı M.K.
39:22İsteğinizi yerine getiremedim.
39:24Kusura bakmayın.
39:31I don't know what I'm doing.
39:47Padme, job service is done.
39:51Okay, I'll do it.
40:01You should have a good day.
40:12Good evening.
40:15Good evening.
40:16Good evening.
40:30Aysu sen de otur.
40:35Kendinize de servis açın.
40:40Biz eşyalarımızı toplasak daha iyi olur Cihan Bey.
40:44Peki, nasıl isterseniz.
40:58Prenses, ne oldu sana? İyi gözükmüyorsun.
41:03Karnı ağrıyormuş biraz. Aç karna çikolata yiyince böyle oldu.
41:09Yarın doktora gidelim istersen.
41:12Yok sağ ol Cihan, gerek yok.
41:14Geçer zaten birazdan.
41:23Dünyama hoş geldin Alacığım.
41:24Artık benim gibi seni dönemsem yolar.
41:28Yem he mi olaž.
41:29Yem he mi olaž.
41:40DINARSKI GOTOVINSKI KREDIT SA FİKSNUM KAMATNOM STOPOM
41:45Apollon, your new member of the family.
42:15Sağolun bir akşam vardı, hay Allah! Öyle olmadı ama gene gelin ha!
42:43Allah Allah!
42:45Kız niye böyle yaptı şimdi? Kaçar gibi gitti.
42:48Bir derdi plan olmasın ha!
42:50Hiç bir derdi yok. Rahat batıyor ona rahat!
43:15Hiçbir şey mi oldu?
43:25Sen para için evlenmedin mi zaten? Bir kere satılmışsın. İki de aynı, üç de aynı.
43:36Yengenle mi tartıştınız?
43:43Bir kere satılmışsın. İki de aynı, üç de aynı.
43:47Altyazı M.K.
43:52Altyazı M.K.
43:57Altyazı M.K.
44:00Altyazı M.K.
44:02Altyazı M.K.
44:03Altyazı M.K.
44:05Altyazı M.K.
44:07Altyazı M.K.
44:10Altyazı M.K.
44:12Altyazı M.K.
44:15Altyazı M.K.
44:16Altyazı M.K.
44:17Altyazı M.K.
44:18Altyazı M.K.
44:23O yılan hayatımızı alt üst etti.
44:26Cihan'a hiç yapmayacağı şeyleri yaptırıyor.
44:47You're a very good man.
45:17That was the biggest thing I did.
45:20But the place to get down to the place,
45:23you need to understand the first place.
45:28I understand.
45:33That's why I put the door into the door,
45:36and you made the biggest mistake.
45:39You were right.
45:41I'm going to go to my house.
45:47Ay ay buradaydı, buraya koymuştum, kuş olup içtular.
45:52Ay içine koymuştum kuzicuklarım.
45:59Deryem, daha iyi misin?
46:02Iyiyim daha iyiyim.
46:03Whoa, çok sevindim.
46:04Bak, sana ballı süt yaptım.
46:06İç. Rahat rahat uyu.
46:08İstemez. İstemez.
46:11Peki Yül'im, bak ben yine de böyle bırakıyorum.
46:15Canın istediğinde içersin.
46:17OK.
46:18Fine.
46:22Yeah,
46:24I'm sorry to say something.
46:26I didn't talk to you about this.
46:28You would talk to me about this.
46:30Oh you did, it was you thinking about this?!
46:34I have to say something!
46:35That's what I am Cemil!
46:37That's what I am doing!
46:38You will be in the room.
46:42Oh, I am...
46:43Al! Al!
46:45Al!
46:46Defol!
46:47Defol to the hotel!
46:48Okay.
46:49Okay.
46:50Okay.
46:51Okay.
46:52Okay.
46:53Okay.
46:54Okay.
46:57Canım kuzucuklarım.
47:00Who knew you were?
47:02Gittiniz miyiz?
47:04Kimlere yaroldunuz canlarım?
47:07Gittiler.
47:09Gitti vallahi.
47:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.