Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#Anime, #Anime 2002, #New anime, Anime, Anime 2002, New anime, New anime 2002, Anime fall 2002, Fall anime 2024, Advanture anime, Anime advanture, Fantasy anime, Anime fantasy, Anime lover, Anime love, Lover anime, Isekai anime, Anime Isekai, Action anime, Anime action, Spring anime 2002, Anime spring 2002, Spring anime, Anime spring, Comedy anime, Anime comedy, Drama anime, Anime drama, Digimon Frontier, Isekai,

Category

📺
TV
Transcript
00:00In the past, the legends of the digital world were saved.
00:08Now, they are born.
00:30Oh
01:30Get a firepower
01:32道が満ちてる
01:35フロンティアへ
01:38走り続けてんだ
01:41君を連れて
01:43タクヤたちは目指していた森のターミナルにやっとたどり着いた
01:51そこで長い間眠っていた天使デジモン
01:59セラフィモンを目覚めさせデジタルワールドの過去の歴史を聞いた
02:04だがセラフィモンは5人を守るため
02:10襲ってきた10頭子の1人メルキューレモンにスキャンされてしまった
02:15タクヤたちはソーサリモンの助けを借りて
02:20危機一髪のところ辛くも魔の手から脱出するのだった
02:24イカツチを岩をもくだけ
02:33ボルグモン決死のチャレンジ
02:35本当に大丈夫なんだろうな
02:50任しといておくらっしゃー
02:52イズミ!大丈夫か?
02:55なんとかね
02:57別れ道だ
03:02え?
03:03おい!どっちに行くんだ?
03:05なことせんのに聞いておくらっしゃー
03:07ちょっと落ち着いたみたいだな
03:18うん
03:22イズミハンセラフィモンの卵わしが預かる肌
03:29え?
03:30わしが大切に育てるんやマッキー
03:34育てるって?
03:37卵から飼えるまでわしがお守りするんじゃき
03:40そんな中に入れとくの?
03:42妊婦さんみたい
03:43触るな!
03:44バイキンがついたらどうするんじゃい!
03:47ちゃんと手を洗ってからにしてちょうだい!
03:50優しい、いい子に育たないでしょ
03:54また道が悪くなってきたぞ!
03:56大丈夫よ、ママがついてるわ
04:01ん?
04:02ん?
04:03どれー!
04:06おなかのこに悪いでー!
04:18ここが終点ですぜ!
04:20お達者でー!
04:22お達者でー!
04:25今来た道をもどっていくのかな?
04:28あ、あそこ!
04:38やっと外に出られるぞ!
04:43えぇー!
04:44えぇー!
04:45なんだよここは!
04:47外に出られたわけじゃないの?
04:52出口は?
04:54どこかにあるはずだ!
04:57早く逃げ道を探さないとグロットモンたちが追いかけてくるよ!
05:01俺は逃げたくなんかないけどね!
05:03えぇー!
05:04じゅんぺいったら今更強がり言わないで!
05:07強がりじゃないよ!
05:09グロットモンは泉ちゃんのスピリットを持ってるんだ!
05:11俺は取り返したいんだ!
05:13できれば戻って戦いたいくらいだよ!
05:19じゅんぺい…
05:22いずみちゃん!
05:24ほんとかなぁ?
05:27いずみちゃん…
05:30ガキどもめ、どっちに逃げやがった?
05:36どっちに逃げようとも俺様のビーストスピリットを絶対に取り戻そう!
05:41おい!
05:43アルボルモン!
05:44奴らが逃げたのはそっちなのか?
05:46火の用心、子供の火遊び、火事のもと…
05:49てく、あの野郎なぁに考えてやがるんだよ!
05:55やってる、やってる!
05:58ねぇ、メルキューレモン!
06:01奪い取ったセラフィモンのデータ、どうすんの?
06:06もちろんケルビモン様に届けるんでしょ?
06:09今はその時期ではない…
06:12あ、それってどういうこと?
06:14ふぅ…
06:16ずるい!何考えてるのよ!教えて!
06:20お?グロットモンのやつ…
06:23追いつくことができるかな?
06:26グロットモンったらビーストスピリット取られて焦っちゃってるわ!
06:30おバカちゃんよね!
06:31あははははは…
06:33なぁなもん、ビーストスピリットを手に入れてないお前は気楽でいいな…
06:39もう、嫌味も言わないでよ!
06:43嫌味?嫌味など言っていないな…
06:46それが嫌味だって言ってんの!
06:53まずいな…ここは本当に行き止まりみたいだ…
06:56出口なしってわけかよ!
06:59戻るしかないのかな?
07:01うーん…
07:02そうね、途中でどこか外へ出られる所があるかもしれない…
07:09うわー!あきゃー!
07:12トモキ!
07:13ジュンペン!
07:15トモキ、大丈夫か?
07:18うん…
07:19何だったんだ、今のは…
07:21うわー!
07:26な、なに、これ…
07:28何が起こったんだ?
07:29何だったんだ?
07:34これは、ネットの海に住む、フォエモンじゃい!
07:38フォエモン?
07:39海の奥深奥に暮らしてるはずなのに、なんでこんな洞窟に…
07:43嫌だ、嫌だ、嫌だー!
07:46なんなんじゃい!
07:47フォエモンはおとなしいデジモンのはずじゃけい!
07:50こんな狭い所は、嫌だー!
07:53タクヤ!
07:55タク…しょうがねえな…
07:57フィリフト!
08:04エヴァレーション!
08:07フィリフト!
08:09エヴァレーション!
08:10This is the end of the game, but it's not the end of the game.
08:40Don't be quiet!
08:42Don't be quiet!
08:44Don't be quiet!
08:46I'll see you again!
08:51Hey, where are you?
08:53I'm going to go to the toilet and brush my teeth.
08:57Oh, I'm not talking about this!
09:05That's it!
09:07So, they're going to the cave.
09:10They're going to the door.
09:12They're going to the door.
09:14Oh, they're going to the door.
09:21You're a bearer.
09:23You're a bearer.
09:25You're a bearer.
09:27It's like you're getting ready.
09:29You're going to be angry.
09:31I want to go to the river.
09:37I was swimming a little before.
09:42I was swimming a little before.
09:44I was swimming a little before.
09:46I didn't forget that day.
09:50I found a wonderful光体操.
09:53I was eating.
09:54That's when...
09:55...
09:57...
09:59...
10:01...
10:03...
10:05...
10:06...
10:07...
10:08N-n-nanda?
10:27N-nanda?
10:33N-nanda?
10:40How did I shut myMrY нужно?
10:45N-nanda?
10:49N-nanda-tall?
10:53N-nanda?
10:55N-nanda?
11:02I don't care.
11:04It's my fault. I got hurt.
11:07I'm sorry.
11:10Don't cry.
11:12We want to go outside.
11:14Let's try to get out of here.
11:18Don't worry.
11:24What's that?
11:26Fire!
11:32Fire!
11:34Fire!
11:36Fire!
11:38I found it!
11:40Fire!
11:42Fire!
11:44Fire!
11:46Fire!
11:48Fire!
11:50Fire!
11:52Fire!
11:54Fire!
11:56Fire!
11:58Fire!
12:00Fire!
12:02Fire!
12:04You lost Beast Spirit. I won't win GIGASMON!
12:09Rizum will return Spirit!
12:11Stop! Stop! Stop! Stop!
12:26You first found me!
12:29I got all of them!
12:33I got all of you!
12:35You're not going to die!
12:40I got all of them!
12:47I got all of you!
12:51I'll let you go!
12:53Salamand Break!
13:04Lift three!
13:16Zunpei-han! You can't fight with that damage!
13:20Zunpei!
13:21Let's go!
13:25What are you doing?
13:28If you play a game, you'll be able to leave the water.
13:33What?
13:34What?
13:36You're not going to be able to hide!
13:37You're not going to be able to hide!
13:40I'm not here too.
13:42Here!
13:44What?
13:45You're not here!
13:46You're not here!
13:47You're not here!
13:48You're not here!
13:50You're not here!
13:54I'm not here!
13:56If you fly out, you'll be able to leave the water.
13:59You'll only have to leave the water.
14:01If I can...
14:03If I can move the water...
14:06Go!
14:10Go!
14:11What?
14:12Go!
14:14Go!
14:15Go!
14:16Go!
14:21Go, Alvaro Man!
14:22Go!
14:23Go!
14:24Go!
14:25Go!
14:26What's that?
14:32Oh, it's a little bit! I'm going to hit him!
14:36I'm going to do it!
14:38I'm going to do it!
14:41Tomohi!
14:43What?
14:44I'm going to ask you to tell him!
14:46I'm going to do it!
14:47I'm going to do it!
14:48I'm going to do it!
14:50I'm going to do it!
14:52Let's do it!
14:53Let's do it!
14:55I'm going to do it!
14:57I'm going to do it!
14:59I'm going to do it!
15:01But I'm going to do it!
15:03I'm going to do it!
15:05Tomohi!
15:17Fibit!
15:19Evolation!
15:25And I'm going to do it!
15:35It's the end of the game!
15:37It's the end of the game!
15:39Check it out!
15:45It's the end of the game!
15:47Take it out!
15:49Check it out!
15:51Let's go!
15:53The end of the game!
15:59But here!
16:05There's no one!
16:07Let's return the spirit!
16:13All!
16:14Come on!
16:15Come on!
16:21Let's return the spirit!
16:24Alvoromon!
16:26Let's go!
16:30I understand.
16:32Alvoromon!
16:34Slide evolution!
16:35Alvoromon!
16:36Alvoromon!
16:37Alvoromon!
16:43Make a break!
16:45Let's go!
16:47Let's go!
16:54Poemon!
16:55This is...
16:58Beast Spirit!
16:59What?
17:00Spirit?
17:01What?
17:02Spirit?
17:03That's...
17:09That's...
17:10That's...
17:11Lord.
17:13...
17:18Open up!
17:19Here!
17:20You..
17:21You...
17:23You...
17:27This spirit...
17:28You...
17:29...
17:30...
17:31...
17:33...
17:33...
17:34You...
17:35...
17:36Hurl!!!
17:37...
17:38Ha ha!
17:51Spinning Stops!
17:53Devolution!
18:08Borgman!
18:14Borgman!
18:15The first time of the game is the Borgman!
18:18Borgman?
18:25Ultimate!
18:27What is it?
18:31Ah! I'm here!
18:38Oh!
18:40i'm not supposed to be able to control it.
18:43It's not bad!
18:45I need the help for a few minutes!
18:49All my blood rest!
18:50What...
18:51You...
18:52What the hell is it?!
18:54I'm so sorry to have you since your haze.
18:56You're still here!
18:59I can't do it!
19:01I can't do it!
19:03I'm still here!
19:04OH!
19:22I am a vous-même!
19:27I am going to go with the soul of my soul!
19:34I am going to go with the soul of my soul!
19:57It's time to get out of the car!
20:07Ah!
20:09Junpei! Junpei, are you okay?
20:13It was good. The spirit came back.
20:17Junpei, thank you, Junpei.
20:21I got it!
20:23Let's go!
20:25Let's go!
20:29Wow! You're a little girl!
20:35Did you die?
20:37I don't think so much.
20:43Ah! It's a sea!
20:46Poemon!
20:48Poemon! Poemon!
20:51Thank you, Poemon!
20:53You're my fault.
20:56Thank you for coming back to the sea.
20:58Thank you for coming back to the island.
21:01Ah? A island?
21:03No!
21:04No!
21:05No!
21:06No!
21:08Oh!
21:09Oh!
21:10Yeah!
21:11Yeah!
21:12And now, I'm not alone.
21:14All right.
21:15I走る bit of you.
21:16I'm not alone.
21:18Pivotal.
21:19Maybe it's a dream for you.
21:21It's like a dream.
21:22You're not alone.
21:23It's like a dream.
21:24I'm not alone.
21:25All right.
21:26You're not alone.
21:27See you next time.
21:57I'll see you next time.
22:27I'll see you next time.
22:57I'll see you next time.