مسلسل الأمير (برنس) الموسم 1 الحلقة 2 مترجمة
مسلسل الأمير (برنس) الموسم 1 الحلقة 2 مترجمة كامله
مسلسل الأمير (برنس) الموسم 1 الحلقة 2 مترجمة كامله
Category
😹
FunTranscript
00:00.
00:04.
00:20!
00:21.
00:23.
00:23.
00:24.
00:26.
00:26.
00:27زماني كنت تبقى
00:30احقا مانعا يقال
00:48تبقى نلوخ
00:50كنازة الملاحظة
00:52فعا لا تبقى
00:52لا تبقى
00:53لا تبقى
00:55تبقى
00:56ماذا؟
00:57تشغل أبدا من المرأس لا تفعله؟
01:00مخمصة إبداعي
01:03تبعين طيبًا بعد الظالر
01:05ماذا؟
01:07عوالمي بمثال الأبداعي
01:12كم معين
01:13ها أنت على الأبداعي
01:13شبان المبادرة
01:15ها أمام عليهم
01:16أمام عليهم
01:17تبعطي
01:18تبعطي
01:19نحن 배لون
01:20أمام عليك
01:20نحن السماء
01:20حنم
01:21لديهم
01:21كيف أنت
01:22لديهم
01:22كذيهم
01:23كذيهم
01:24تجغل
01:24تبعطيهم
01:24يستعطيهم
01:26...مillet nerelere efet ediyor, yok sökmez bizimki...
01:29...Purlanta gibi kalp nasıl durdu?
01:31Ya siz topluca kafayı falan mı yediniz?
01:34Şşt, sakin ol biliyorsun abim birazcık.
01:36Onu demiyorum.
01:37Ne?
01:37Herkesin hiçbir şey olmamış gibi davranmasından bahsediyorum.
01:40Ay kimse mi fark etmiyor ya, delireceğim.
01:42Sevgili kardeşim güzel Haşerya, herkesin canı acıyor.
01:45Ama en azından babamızın hatırasına saygından sükunetini korumalısın.
01:50Abi babam ölmedi, öldürüldü.
01:52Ah, Haşerya, amcasının çiçeği.
01:55Hemen ispatlayabilirim bunu.
01:57Korktunuzu.
02:08Çok da beni uyuyorum ben.
02:22Çeviri ve Altyazı M.K.
02:23Çeviri ve Altyazı M.K.
02:25Altyazı M.K.
02:26Altyazı M.K.
02:56ile müteşekkiz.
02:58Çok yaşa, Kral Teng stay!
03:00Çok yaşa, Kral Teng stay!
03:02Aramızda Kral Timm
03:12Maggie
03:14نصح Patrick
03:15ك Конечно
03:16있잖아요
03:17Brooke
03:20أرحب 6
03:20فأن NP
03:22يعني سعب نعبر
03:24أعицane
03:25تنوستلا
03:26ح Assim
03:27يقضا
03:28إلى أقترب
03:31hoş
03:34خط بابا
03:36غاطة
03:38والعصر
03:41...بقرallık babacığım.
03:43Özellikle yapıyor.
03:45Sakinliğini koru.
03:46Anarkia.
03:48Ne yapıyorsun orada bir şeyler konuşuyoruz değil mi burada dinle.
03:51Babacığım sen hiçbir şeyin anlamı yok.
03:54Seni bunlar öldürdü babacığım.
03:56Bunlar ben biliyorum.
03:58Evet konuş abi evet.
04:00Kızım manyak mısın sen konuşuyoruz ya işte.
04:01Konuşan adamı konuş diyor.
04:03Dayanamadı babamın biricik kalbi.
04:05Küçücük güreciği bunlara dayanamadı.
04:07Tabi hareketsizlik, stresli yaşam...
04:09...sürekli oturmak falan filan da var.
04:11O yüzden de oldu birazcık ama aa babam.
04:13Hiç unutmam babamla İddiye Hanım hemen paylaşmak istiyorum.
04:16Babam biz küçükken bana benim sevimli küçük minik balkabağımsın derdi.
04:20Böyle bir şey söylemez.
04:22Susar mısın be?
04:23Ben konuşuyorum burada seni dinledim abi.
04:28Bu adamı sizler öldürdünüz.
04:29Bizler öldürdük el ele.
04:30Ona hiçbir şey veremedik.
04:31Aa torun gibi değil mi?
04:33Bravo Siyon torun gibi.
04:34Nereden aklına geldi bilmiyorum.
04:36Ne diyordum?
04:38Ölüm bölüm babam.
04:39Ha babam, babamı çok severdim.
04:41O da en çok beni severdi.
04:42Aramızda böyle bir baba oğul bağ vardı.
04:44Geri kalan herkesten de nefret ederdi benim babam.
04:47Teşekkür ederim. İyi günler.
04:49Çok dokunaklıydım maçısını.
04:52Hepiniz biliyorsunuz ki...
04:54...bom bom ya yeni bir krallık.
04:57İlk defa...
04:58...bir kral kaybettik.
05:00Kuşkusuz onu...
05:01...sıradan bir şekilde uğurlamamız düşünülemez.
05:05Bunun için...
05:05...kadim kitaba...
05:07...başvurmamız.
05:09Ona uymamız gerek.
05:10Kadim kitap diyor ki...
05:11...bu dünyada...
05:13...hükmünü tek başına şirine...
05:15...göklerdeki yolculuğunda...
05:17...yalnızlık yaraşmaz.
05:20Peki...
05:20...ne anlama geliyor bu?
05:22Şu anlama geliyor bu.
05:24Krallığı en çok seven kimse...
05:26...o...
05:27...kralla birlikte yakınacak.
05:29Ne yaptın babamı yaktın?
05:45Ne besin?
05:46Ay...
05:47Ay çok yandı babam.
05:49Ne yapma attayım mı?
05:50Ama yandı da yani.
05:52Başka babama.
05:53Öyle kız.
05:55Ay hacım çok büyük.
05:57Ay yiyeyim daha iyi.
05:59Altyazı M.K.
06:02Altyazı M.K.
07:54أبدا أنت
07:59مسرول där
08:00dûي
08:00ييد
08:01اللي
08:02ت weakened
08:02ليسنت
08:03خ
08:08سيا
08:09في
08:12سي
08:14سب
08:23إستحق مسكساً ليسك بالجهة، يسأل بيشيء بيشيء بيشيء.
08:26سيقاريك مني مني مني!
08:29سيق!
09:23يجب الوظاوة
09:24Tanyo
09:26اشتركوا استراتو
09:49اشتركوا استراتو
09:53كيف تتكتبعه؟
09:55هل يمكن أن تتكلم عنه؟
09:57هل ستكلم عنه؟
09:59ستكلم عنه؟
10:01لذلك، فقط.
10:03فقط، فقط، فقط، نعم، نعم، نعم، نعم،
10:07لماذا؟
10:09لديك؟
10:10كم المصادر ساعدت مجتمع،
10:13مجتمع، مجتمع به المجتمع،
10:15فقط، لكننا تتكلم عنه،
10:17من أجل، فقط،
10:19لا أمود
10:22لنبدح
10:23مجبب
10:24سيكون
10:24تريدي
10:25أمود
10:26الدنيا
10:27فإنم
10:29ليس بإنرآ
10:32مجبب
10:33عمر
10:34أما
10:35كاليش
10:36انتطار
10:37في الوصول
10:38المستطل
10:39أجهدا
10:40ساعدت
10:41في وصول
10:43مصطل
10:44لنطل
10:45تنهة
10:46يجب
10:47لكاليش
10:48ذات إلى الأبراق عليك
10:53فوقت
10:55الملحق
10:59يجب أنه nothing
11:13من صVT
11:23segments
11:26أوي
11:27금ين
11:29تحرمر
11:30Cruz
11:31صديق
11:33هل تكتور
11:35جديد
11:36كانت
11:37مسككة
11:40لمين
11:40المين
11:41fil
11:42ولدعا哪 Dutch
11:44عوبي
11:46إذاريت أخبار
11:47كبيرة毫 undermwichنا
11:49شيئًا
11:50nac lasted
11:51هؤلاء
11:53عرؤيت ع wygl شن 재미
11:55يعوبي
11:57أريد²
11:57gestellt
11:58عبي
12:06ون
12:07أبغب
12:08MM
12:11اجريتك.
12:41مكتوب أقنعن.
12:42صلق.
12:43أقنعن.
12:44صلق.
12:45صلقاً.
12:46أقنعن.
12:47حسنو.
12:48أبيت مكمل.
12:49أقنعن.
12:50نعم.
12:51ذلك.
12:52نعم.
12:53أقنعن.
12:59نعم.
13:00نعم.
13:01نعم.
13:02نعم.
13:03نعم.
13:04نعم.
13:05نعم.
13:06هاي
13:22أي بصابت
13:24أغانيك
13:26موسيقى
13:52موسيقى
13:56موسيقى
13:58موسيقى
14:18موسيقى
14:20موسيقى
14:22موسيقى
14:24موسيقى
14:26موسيقى
14:28موسيقى
14:30موسيقى
14:32موسيقى
14:34موسيقى
16:14موت الجيد انه معه من الصغرار المصاب المصابي وال Sequins
16:33الشيخور سأدمَال شبه
16:36مطلوع الوقظ
16:38الذي مlectric العقيل
16:40. were 58 بركزي .
16:42لا يحصلنت لكاس أن أشكل من الروة .
16:46الأنسبة قصيرة العامة يح separating بي Lead .
16:48قبل براود , التفاجية تركيث شهداء .
16:51بإمكان أرامل مميقضة أة 1988 .
16:55خبت شرب하면 العائد الترجme يعطي يمكن انه وقلي؛ أين أين Medicare .
17:01الصلة وحديثي يمكن أن الت بهضل في على أن مس caused withoutTe severe.
17:10محترن، ارداء وفتحهم وفتحهم وفتحهم.
17:17إذاً تبدل تؤدي؟
17:19أيضاً يجب هو مردد.
17:20لقد نستعلم عنه.
17:22كامل نستعلم.
17:23كامل نستعلم، لقد نستعلم.
17:25؟
17:26ماذا؟
17:27لقد اتعلم هناك.
17:28سأقوم بالكامل.
17:40مرهبون
17:50مرهبون
17:55مرهبون
18:00مرهبون
18:02مرهبون
18:04وضعون مرهبون
18:06جميع الانتظارات
19:52lındaará .
19:54إليه، تعزين تركزيزي هناك!
19:59مش ؟
20:00أمر بمجتلكين�� .
20:02هذه الطخ
20:16تركزها
20:18كاندين SARS
20:18نظيم
20:20المترجم للقل
23:26يعني هملوطة بن oynayacağım öyle mi?
23:29هملوط
23:30هملوط
23:31يعني burada üç kere baştan sona oyunu anlattım
23:32ve sen hala هملوط mı diyorsun?
23:34هملة لارغ هملة
23:36هملة هملة
23:38ayrıca merak ettim
23:39sorabilir miyim sana hangi yetilerine
23:41ve hangi oyunculuk becerilerine dayanarak
23:42böyle ağır bir rolün altından kalkabileceğine olan
23:44inancını sağlam tuttun?
23:47aranızda Roma'da oyunculuk fakültesi
23:48bitirenlere kaldırsın bir küşpen
23:52hani ıh
23:53bakın anne baktım yok
23:55var mı başka kimse yok
23:56demek ki ben oynayacağım hamlete
23:59salak salak şeyler yaptırttın bana
24:01tamam bir kere daha anlatıyorum
24:03ama yine anlamayın olursa bu sefer
24:05gerçekten hepinizi gebertirim
24:06bizim krallık üzerinden anlatıyorum
24:08şöyle
24:09ben bongomye prens
24:11amcam prensin amcası
24:13babayı öldürüyor
24:15sonra da gidip annemle birlikte oluyor
24:17ne?
24:18biz hemen intikamınızı alıp gelelim
24:19ya bir dur
24:23her şeyin bir zamanı var orya
24:25her şeyin
24:26her şeyin
24:28her şeyin
24:30zamanı geldiğinde
24:31intikam ateşin
24:32bana karşı olan herkesi
24:33yapıp yıkıp kül edecek
24:34yoluma çıkan
24:35herkesi
24:36ve her şeyi
24:37kan kusturacağım
24:38kan
24:40bu biraz büyük oldu daha intik bir şey yapacağım oyunda
24:55ne kadarını biliyor?
24:56her şeyi biliyorum
24:57nereden öğrenmiş olabilir?
24:59bizim de Roma'da kendimize göre
25:01bağlantılarımız var herhalde
25:02peki ne istiyor?
25:03hakkım olanı istiyorum
25:04krallığı mı?
25:06gelseydin toplantıya
25:07orada elli kere anlattım ya
25:08bu iş
25:09sandığımızdan büyük
25:11benim artık korkum falan yok
25:12bana bulaşmayacaklardı
25:14duymuşsundur
25:15herkes geldi ilk toplantıya
25:16herkes derken
25:18larus
25:19lark
25:20oryon
25:21diğer soylular da onun yanında mı?
25:23hepsinin bir rolü var
25:25larus'u kraliçem yapacağım
25:26ayak mı bu ya?
25:28bu nasıl bir hırs
25:29utancından ayaklarıma kapanacak o yenge
25:31ne sanıyor bu herif kendini?
25:33ben kimsenin ayağına kapanmam
25:36babamın dediği gibi
25:38etrafında bir düşman göremiyorsan
25:40en yakınına bak oradadır
25:50prensim
25:51umarım bu yaptığınız şeyin
25:53ve sonuçlarının
25:55ne kadar ciddi olduğunun farkındasınızdır
25:58ben her şeyi göze aldım amca tamam mı?
26:00bu yoldan dönüş yok
26:03peki ya
26:05başarısız olursanız
26:07açıkçası ben öyle bir ihtimali hiç aklıma bile getirmiyorum
26:09azmim
26:10yeteneklerim eğitimim
26:11bence her şeyim yeterli
26:13öyle bir oyun koyacağım ki
26:14alem tiyatro görürsünüz
26:16tiyatro?
26:18ne tiyatrosu?
26:20dostlar
26:22dostlar tiyatrosu
26:23ya bıktım ben artık sizin bu cehaletinizden
26:25hamlet
26:26oyunun adı
26:28ingiliz genç bir yazar yazmış
26:29fena bir metin değil
26:30sevdim kalemini çocuğunu
26:31Roma'da
26:32okuduğum dönemde elime geçmişti
26:36ha tiyatro
26:38evet
26:39bildiğimiz tiyatro
26:40o kadar insanı etrafınızda topladığınız duyulunca
26:44krala karşı ayaklanıyorsunuz diye düşündüler
26:47yuh be
26:48ben mi?
26:50o yengem olacak kadın karıştırıyor değil mi ortalığı?
26:52amca bak
26:53sana söyleyeyim
26:54biz bongomyalıyız
26:55bizde aileye yamuk olmaz
26:57ben asla şüphe etmedim sizden
26:59merak etmeyin abinizle konuşur
27:01bir yanlış anlaşılma olduğunu söylerim
27:03söyle
27:04çünkü hepiniz bayılıyorsunuz kendi kendinize gelin güvey olmaya
27:06ah
27:24çok kötü oldu vedalaşmadan gitmeniz
27:28küçük prens
27:31kafaya koymuş
27:32zehirli sözleriyle beni de yanına çekmeye çalıştı
27:34krala ve kraliçeye bağlılığımı söyledim ama
27:38delirmiş gibiydi
27:42tenyon
27:44daha fazla gücü toplamadan
27:46kurtulmalısın ondan
27:48bir kaç gün içinde ikinci bir ölüm
27:50dikkatleri üzerimize çekmez mi?
27:53düşmanlarına
27:55küçük bir mesaj vermelisin
27:57daha fazla beklemek otoriteni sarsmaktan başka
27:59hiçbir işe yaramaz
28:01kraliçe haklı
28:03eğer izin verirseniz
28:06küçük bir kazayla
28:08bu işi halledebilirim
28:23bilemiyorum
28:24kral al
28:34zor zamanlar
28:36zor kararlar gerektirir sevgilim
28:40kurtulmam
28:41bu işe bu gece sessizce hayret
28:51bu arada böyle bir konuşma olmadı
28:54bu kazadan falan bahsetmedim yani
28:57ne kazası?
28:58şimdi sen bahsettin ya kaza değil
29:00tamam
29:02yani ne kazası derken
29:04zaten öyle bir kaza yaşanmadı
29:05durumuna pekiştirmek için söyledim
29:07sen kaza nasıl olsun diye sormadın mı şimdi?
29:10yahu hayır yani
29:12ben bile bilmiyorum demek istedim
29:14böyle bir konuşma yaşanmadı demek için
29:16amca sen sarhoş musun?
29:17ya şimdi söyledin ya
29:19kaza süsü vererek prensi öldürürüm dedin ya
29:21tamam
29:23tamam
29:25ben halledeceğim
29:27prens bu gece ölecek
29:29tamam
29:32tamam
29:48prenses haşerya
29:51ben prens'e bakmıştım
29:54bir konu hakkında kendisine danışmam gerekiyordu da
29:57müsait mi acaba?
29:58ee abim
29:59yok o küçük salonda
30:01tiyatro oyununla ne çalışıyormuş tek başına
30:03gerizekalı
30:05bana da git odamdan aksesuarlarımı topla dedim
30:07bir de ıvır zıvırın taşıyoruz beyefendinin
30:09sanki çok yetenekli de
30:10bana da bir rol verdiğin kovdu beni biliyor musun?
30:12hayır bu kadınlar sosyal hatteler
30:14şöyle yapalım mı?
30:15dilerseniz ben götüreyim eşyalarını
30:17siz de yorulmamış olursunuz
30:18eğer kovdu beni
30:20yorulmamış
30:22yorulmamış
30:24yorulmamış
30:25yorulmamış
30:26birçok
30:30elbette
30:33bu
30:35yorulmamış
30:38hele
32:27اشتركوا...
33:13حاجة الله بالأسفل.
33:15هناك تجربة تجربة في رجب الأحيان.
33:17هل نحن محاولة في المصورة.
33:19حيث هناك تجربة بالأسفل.
33:21أصبح نعم.
33:22أجربة لم تجربة الحقيقة.
33:23محاولة بالأسفل.
33:25لذلك يومين محاولة بالأسفل في طيال الأسفل.
33:28لذلك تجربة حينيلا.
33:33أجربة الخليمة.
33:43اشتركوا في القنق ممكن بسرعة أشتركوا في التينة أنتمحوا فعلوا.
33:45صحيح.
33:47وفعلوا في الماركز.
33:49أهل لأسألوا بسرعة أشتركوا في التحقيق.
33:55مالذي.
34:03اشتركوا في القنقل.
34:04بعد ذلك لأشتركوا في القنقل.
34:08شيء جيد جدا.
34:13توقيت
34:43لن أتحب بالجلسة.
34:50لكني فهضر لن أحمد من الاحدث.
34:58لن تتتحب المحيين،
35:02فوفي حاليًا.
35:05هذا نظري حاليًا،
35:08وأطفق، وأطفق؟
35:11ها..
35:12...ماذا..
35:12..ما o köylü var ya...
35:13...و köylü iyi ki boğatırtmışım sabah..
35:14...bak ne güzel işimize yaramadım..
35:15yaa be sus..
35:17...vicdansız herif..
35:19...bir kelime daha edersen..
35:20...gerçekten vazgeçerim seni kurtarmaktan..
35:23...geberip gidersin burada..
35:25tamam be demedim bir şey..
35:26...bu da öf..
35:29...dua et amcam..
35:30...küçük salonundakinin sen olduğuna inansın..
35:34...ięksine..
35:34...هل بميزيجي..
35:35...بعاكس..
35:36... realmente..
37:49موسيقى