Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 7 meses
Lista de reproducción: https://dailymotion.com/playlist/x9rq2e

Tags: kdrama, dorama, romance, drama, serie coreana, korean drama, drama coreano, kdrama edit, kdrama moments, kdrama clip, kdrama scenes, kdrama fmv, ost, kdrama lovers, kdrama addict, kdrama recommendations, doramas coreanos, kdrama world, must watch kdrama, love story, enemies to lovers, friends to lovers, second lead, love triangle, soulmates, cute couple, chemistry, korean drama, romance kdrama, drama korea, kdrama fyp, viral, korean series, parati, fyp, for you page, viral video, Los Reclutas en audio latino, Los Reclutas en español, Los Reclutas en audio latino capitulo 4, Los Reclutas capitulos en español, doramas en español latino, Los Reclutas dorama en español, Los Reclutas novela coreana, Los Reclutas capitulos completos en español, novela coreana en español, ver Los Reclutas en español, Los Reclutas online en español, ver Los Reclutas capitulo 4 en español, ver doramas en español online, Rookie Cops en audio latino, Rookie Cops en español, Rookie Cops en audio latino capitulo 4, Rookie Cops capitulos en español, doramas en español latino, Rookie Cops dorama en español, Rookie Cops novela coreana, Rookie Cops capitulos completos en español, novela coreana en español, ver Rookie Cops en español, Rookie Cops online en español, ver Rookie Cops capitulo 4 en español, ver doramas en español online.

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video
00:00:30Gracias por ver el video
00:01:00Gracias por ver el video
00:01:29Gracias por ver el video
00:01:59Gracias por ver el video
00:02:02Un gang
00:02:03Si usas lentes, baja un dedo
00:02:18Ay, por favor
00:02:19Oye, no es justo
00:02:21¿Qué? No te los quites
00:02:23Son de uso temporal
00:02:24No uso lentes, ¿lo saben, no?
00:02:26Ah, bueno, cambio la pregunta
00:02:28Si usas lentes temporales, baja un dedo
00:02:30Qué cruel eres, ¿eh?
00:02:33Ok, ahora es mi turno, ¿no?
00:02:35Así
00:02:35Baja un dedo
00:02:42Si hablas con acento de Yung San
00:02:45Ay, no, pobrecito
00:02:48Creo que quiere que bebas
00:02:49Sí, es buena idea
00:02:50Ay, no, ya te falta poco
00:02:53Muy bien
00:02:55¿Me toca?
00:02:56Pregunta
00:02:57
00:02:57Baja un dedo
00:03:00Si ya tienes cuatro dedos
00:03:01Abajo
00:03:02¿Qué cercho?
00:03:03Ja, ja, ja, ja
00:03:12¿Vas a poder con eso?
00:03:15No dejo nada.
00:03:17¡Esta está en fondo!
00:03:18Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:03:27Kim Tak es un borracho.
00:03:28¡Qué desperdicio!
00:03:30Oigan, ¿dónde está un gang?
00:03:32¿Nunca regresó?
00:03:34¿Un gang?
00:03:36Debe estar en el baño.
00:03:38Vi que se levantó.
00:03:39¿Por qué se atoró?
00:03:40¿En serio?
00:03:41Bueno, hay que seguir.
00:03:42Nos descubriste, creí que era cuidadoso.
00:03:49¿Podrías guardar el secreto?
00:03:51¿Qué?
00:03:55Por supuesto que lo guardaré, porque yo no vi nada.
00:03:59No te preocupes.
00:04:01No podía decirte por qué estamos en el consejo estudiantil,
00:04:04pero salimos hace tiempo.
00:04:08En verdad, yo no vi nada.
00:04:09Dile a la superior que no se preocupe, porque no lo diré.
00:04:15Gracias, un gang, por entender.
00:04:17Sí.
00:04:18No te preocupes.
00:04:20No te preocupes.
00:04:29No te preocupes.
00:04:30No te preocupes.
00:04:34¡Suscríbete al canal!
00:05:04¡Suscríbete al canal!
00:05:34¿Por qué estás aquí?
00:05:40Vine porque tengo un gran deseo de investigar los crímenes.
00:05:46Pero, no solo los policías investigan crímenes.
00:05:53¿Qué?
00:05:54Sherlock Holmes no es policía, pero investiga.
00:05:57Si es lo que quieres para ti, no es necesario que te conviertas en policía.
00:06:02Pero los policías me encantan.
00:06:05Bueno, vamos a comparar a los detectives privados y a los policías.
00:06:10Personas como Sherlock son detectives privados.
00:06:16La investigación privada es ilegal en Corea, pero tanto los detectives privados como los policías hacen investigaciones.
00:06:23¿Por qué son diferentes?
00:06:24La diferencia es que trabajan para personas diferentes.
00:06:29Los policías resolvemos casos criminales para mantener la paz en la sociedad,
00:06:33mientras que los detectives resuelven problemas para un grupo específico y ganan dinero.
00:06:39Entonces, esto va a depender si son contratados por el Estado o un ciudadano.
00:06:46Es la diferencia.
00:06:47Baja, baja.
00:07:17¿Llegas tarde en tu primer día?
00:07:33Es generoso decir que llegaste tarde, porque casi termina.
00:07:41Lo siento, señor.
00:07:43¿Y qué pasó?
00:07:47No puedes llegar a las clases si bebes y te quedas dormida siempre.
00:07:52Si es la vida universitaria que esperabas, mejor renuncia.
00:07:55En mi experiencia, los estudiantes así no duran mucho.
00:07:58Sí, perdón, señor. Lo siento mucho.
00:08:00No te disculpes conmigo.
00:08:02Discúlpate contigo por olvidar tu razón de venir aquí.
00:08:08Eso es todo.
00:08:09Gracias, profesor.
00:08:14Quiero que escribas un ensayo.
00:08:15Bueno, ¿de qué harás aquí los próximos cuatro años?
00:08:19¿Entendiste?
00:08:21Sí.
00:08:26¡Qué rico!
00:08:27Me siento muy mal.
00:08:31Por eso bebé con moderación.
00:08:33Sabía que esto pasaría.
00:08:35¿Y por qué no me detuviste entonces?
00:08:38¿Lo oíste?
00:08:38Por eso dicen que los humanos somos ingratos.
00:08:43¿En serio no lo recuerdas?
00:08:45¡Tin, tin, tan, tan, tin, tan, tan, tan!
00:08:48¡Este es, este es el juego del sartén!
00:08:50¡Bombiú tres!
00:08:52¡Él perdido!
00:08:52¡Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí!
00:08:54¡A beber!
00:08:55¡A beber!
00:08:55¡Yo lo hago!
00:08:57¿Qué?
00:08:57¡No!
00:08:59Está bebiendo por él de nuevo.
00:09:02¡Ah!
00:09:03¡Te toquen!
00:09:04¡Te toquen!
00:09:04¡Perdiste, perdiste!
00:09:05¿Es mi turno?
00:09:06¡Yo lo hago!
00:09:07¡Oye!
00:09:07¡Oye, no!
00:09:08¡Otra vez!
00:09:09¡Tres, seis, nueve, tres, nueve!
00:09:11¡Oonce!
00:09:11¡Bebe, bebe!
00:09:14¡Ya, déjame beber!
00:09:20¿Por qué tienes tanta sed hoy?
00:09:22¡Deja de beber!
00:09:23¿Qué pasa?
00:09:24¡No, no, no!
00:09:24¿Qué haces?
00:09:25¡No, no, no!
00:09:26¿Qué te pasa?
00:09:27¡Es mío!
00:09:28¡No lo hago!
00:09:29¿Estás bebiendo por hacer?
00:09:30¡Loca!
00:09:32¿Eso pasó?
00:09:33¿Y dónde estuviste anoche?
00:09:35¿Apareciste de repente y bebiste mucho?
00:09:38Le causaste muchos problemas a Sunghyun.
00:09:41¿Sunghyun?
00:09:42¿Por qué?
00:09:44¡Te quiero, Yuyang!
00:09:45¡Oye, ya basta!
00:09:47¡Oye, oye, oye, oye!
00:09:49¡Oye, ya!
00:09:49¡Ay!
00:09:50¡Se volvió loca!
00:09:53¡Ay, increíble!
00:09:56¡Cállate y no veas la espalda!
00:09:57¡Oye, oye, oye!
00:10:00¡Oigan!
00:10:02¡Ya cállate y duérmete!
00:10:04Muchas gracias por esto.
00:10:06Bueno, iré a limpiar el cuarto.
00:10:08¡Muchas gracias!
00:10:09¡Oigan!
00:10:09¿A dónde va?
00:10:10¡Quiero ir también!
00:10:13¡Deja de moverte que pesas!
00:10:14Pero no hice nada extraño, ¿o sí?
00:10:23No puedo creer que me esté pasando esto.
00:10:25¡Ay!
00:10:26Ay, no sé cuántas molestias le causaste, pero parecía harto cuando llegó.
00:10:49Si hubiera sido él, te dejaba y tiraba.
00:10:51Cuando llegó a nuestro cuarto ayer, parecía bastante perturbado.
00:10:58¿Cómo no?
00:10:58Como si hubiera pasado algo.
00:11:02¿En serio?
00:11:03¿No lo besaste?
00:11:05Eso puede ser.
00:11:06¿O no?
00:11:09¡Quiero, Sungión!
00:11:10¡Te quiero!
00:11:11¡Cállate!
00:11:11¡Están locas!
00:11:12¡Ya basta!
00:11:13¡Están locas!
00:11:14¡Cállate!
00:11:15¡Está muy seduzido!
00:11:15¿Pero qué hago?
00:11:16¡Cállate!
00:11:19Perdón, no te espéselo.
00:11:21Sí.
00:11:23Trata de recordar.
00:11:24Sí.
00:11:33Hola.
00:11:34Hola.
00:11:36Perdón, estaba algo ebrio anoche.
00:11:39¿Algo ebrio?
00:11:40Estabas muy borracha.
00:11:43Como si fuera tu primera vez.
00:11:44¿Por qué bebiste tanto?
00:11:47Es que me sentía un poco...
00:11:51Es que el programa de orientación ya terminó y ya soy una estudiante oficial.
00:11:56Me emocioné y me excedí.
00:11:59Oye, contigo no pasó nada malo, ¿o sí?
00:12:06¿Algo malo?
00:12:08¿No?
00:12:12Estaba preocupada.
00:12:14Es que suelo emborracharme, pero nunca me paso de la raya.
00:12:19En fin.
00:12:21Gracias por tu ayuda.
00:12:23Adiós.
00:12:24Ay, ¿por qué siento que hay algo que estoy pasando por alto?
00:12:43¿Alumna?
00:12:48Sí, Koum Gang, de primer año, señor.
00:12:50Llegaste tarde esta mañana.
00:12:52¿Qué?
00:12:55Sí.
00:12:55Y no me saludaste al verme.
00:12:57¿Qué? ¿Saludarlo?
00:12:59Será mejor que pongas atención a cómo actúas.
00:13:01¿No comprendes las reglas?
00:13:03Lo lamento, señor. Voy a mejorar.
00:13:04Tienes un reporte por llegar tarde a clase esta mañana.
00:13:09Un reporte por estar desaliñada y correr en el campus.
00:13:12Otro reporte por ignorarme cuando pasaste corriendo.
00:13:14Quiero tres cartas de disculpa.
00:13:18Y me las vas a entregar antes de que termine el día.
00:13:21Sí.
00:13:21Responde correctamente.
00:13:24Señor, será un placer.
00:13:25Creí que el programa Chongram ya se había terminado, ¿o no?
00:13:43Se supone, pero por supuesto que no ha terminado.
00:13:45Los entrenadores están en el consejo estudiantil honorario.
00:13:48¿En el consejo?
00:13:50Ah, es que no estabas.
00:13:52Los miembros del consejo pueden ponerte castigos
00:13:55cuando deshonras a la escuela o violas las reglas.
00:13:58Es como orientación.
00:14:01Y Hyuk es miembro también.
00:14:04¿Por qué no me lo dijiste antes?
00:14:06¿Qué voy a hacer?
00:14:07Y yo qué sé.
00:14:08Tu vida universitaria está condenada.
00:14:11Los próximos cuatro años serán muy emocionantes,
00:14:14pero hay esperanza.
00:14:15Ellos se graduarán también algún día, ¿no crees?
00:14:17Así que resiste, ¿sí?
00:14:18Con todo.
00:14:19¡Ari, ari, ari, ari!
00:14:20¿Qué?
00:14:22Nuevos dormitorios.
00:14:23Y somos compañeras.
00:14:24¡Sí, compañeros!
00:14:26¡Ay, ya, ya, sí!
00:14:27¿Y yo con quién estaré?
00:14:31¿Qué?
00:14:33Qué bueno que te recuperaste pronto.
00:14:36Gracias.
00:14:39Como seguro ya sabes,
00:14:42tu castigo fue cancelado.
00:14:44Gracias, profesor.
00:14:45No tienes que agradecerme.
00:14:47La señorita Kong Gan es la responsable.
00:14:51¿Kong Gan?
00:14:52Después de tu lesión,
00:14:53la señorita Ko presentó una queja contra la escuela.
00:14:57Por eso el programa Chong Graham se canceló.
00:15:00Y por lo tanto, tu castigo también.
00:15:04Por cierto,
00:15:05tenemos una conversación pendiente.
00:15:09No vayas a olvidarlo.
00:15:11Sigue sin decirme a quién te dio esto.
00:15:22t backups y recuerda.
00:15:24Sigue sin contextos appelación Vinod...
00:15:28Pero a veces hay que no venías a saltar, ves.
00:15:32¡Oh, todos me TODOS!
00:15:33No!
00:15:43¡Buenas noches!
00:15:44No me escuchó
00:16:02Niña irrespetuosa
00:16:04¿De dónde lo habrá sacado?
00:16:06¿Pero qué dices?
00:16:08¡De ti, obviamente!
00:16:14Oye, Hanna, mírate estudiando
00:16:23¿Qué haces?
00:16:34Oigan, ¿no les parece que apesta alcohol?
00:16:38¿Qué haces?
00:16:40Mi papá me platicó
00:16:41Que la compañera de su mamá fue a una clínica de enfermedades de transmisión sexual
00:16:46¿En serio?
00:16:48¡Ay, qué asco!
00:16:52¡Ay, yo voy a llorar!
00:17:01¿Qué miras?
00:17:03Oye, ve a la clínica de mi papá para que te examine
00:17:06¿Qué pasa?
00:17:19¿Ya te enojaste?
00:17:20Tu mamá no responde
00:17:34¿Tienes otro número?
00:17:37¿Alguien más?
00:17:37No, oficial
00:17:38Aunque le responda
00:17:40Seguro está muy ebria para venir
00:17:42Por favor
00:17:44¿Por qué me estás mirando?
00:17:46¡Deja de mirar!
00:17:47¿Qué?
00:17:48¿Te crees mejor porque eres la mejor estudiante?
00:17:50Pero ya verás
00:17:51Llamaré al comité escolar para que te expulsen
00:17:54Ya verás
00:17:54Su hija inició todo y me pegó primero
00:17:57¡Cállate!
00:17:57No compares un golpe juguetón nada más
00:18:00Con atacar con un arma
00:18:01¡Que estás loca!
00:18:02Me estaba defendiendo
00:18:03¡¿Qué?!
00:18:03¡Silencio!
00:18:07¡Mire!
00:18:08Aquí
00:18:08Y esta
00:18:10Y esta otra
00:18:11Son todas las quejas que dicen que su esposo trata a pacientes falsos
00:18:15Cuando esto se sepa causará un gran alboroto
00:18:19Disculpe
00:18:39Gracias por su ayuda
00:18:43Niña
00:18:48Con historial criminal no entrarás a una universidad
00:18:51Ya no seas imprudente
00:18:54Ve a casa
00:18:55¿Qué es esto?
00:19:05Graba el entrenamiento
00:19:06¿Una cámara?
00:19:08¿Pero por qué?
00:19:11Te lo diré después
00:19:13Por favor, hazlo por mí
00:19:16Necesitas más tiempo
00:19:21Muy bien
00:19:26Pero quiero que recuerdes
00:19:32No puedes arreglar lo que ya pasó
00:19:35Pero depende de ti
00:19:37Lo que hagas a partir de ahora
00:19:40No
00:20:10Elegí una cama al azar
00:20:21Pero podemos cambiar
00:20:22Está bien
00:20:40Bueno, voy a empezar a desempacar
00:20:48No descuida
00:20:51La comida aquí es buena
00:20:53Y todos mis compañeros son agradables
00:20:54¿De cuarto?
00:20:59No es nada
00:21:00Solo no es como los demás
00:21:10No es nada
00:21:40Es aquí
00:21:48Este es el lugar
00:21:49¿Lugar de qué?
00:21:52¿Qué importa?
00:21:59Mi tío Rico construyó un edificio de tres pisos en Gafión
00:22:02Y se mudó ahí
00:22:03Luego comenzó a tener pesadillas
00:22:05Y también se enfermó de repente
00:22:07Luego un día su perro se murió
00:22:09Y su esposa tuvo un accidente
00:22:11Su vida se volvió un desastre
00:22:13¿Y saben por qué?
00:22:14¿Por la corriente de agua?
00:22:15Correcto
00:22:16Había una corriente bajo el edificio que construyó
00:22:19Y cuando logró encontrarla
00:22:20Todo desapareció
00:22:22Está inventando todo
00:22:24Oigan, ¿es en serio?
00:22:25Hay algunos misterios en el universo que no puede explicar la ciencia
00:22:30Este es un asunto espiritual
00:22:32No puedo explicarlo
00:22:34Como sea
00:22:35Ustedes tienen mucha suerte
00:22:38Van a dormir muy bien ahora
00:22:40Gracias a mí
00:22:41Ok
00:22:43Ya se bloqueó la corriente
00:22:46¡Pónganlo!
00:22:51Quítate
00:22:52Ay, qué cómodo
00:23:02Oye
00:23:04Ya vete
00:23:05¿Qué haces acostado en mi cama?
00:23:07No quiero
00:23:07Quiero quedarme aquí
00:23:09¿Qué le pasa, eh?
00:23:10Hay que hacer algo
00:23:11Chicos, ¿qué están haciendo?
00:23:16¿Ah?
00:23:17¿Así es como me pagan la ayuda?
00:23:18¿Ah?
00:23:29¿En verdad?
00:23:32De todas las chicas
00:23:34¿Por qué ella?
00:23:35Parece durmiendo con el enemigo
00:23:36No lo sé
00:23:38Los novatos usamos el cuarto asignado
00:23:40Y no podemos cambiar
00:23:41Oh
00:23:41Aún si pudieras
00:23:43Nadie querría ser su compañera
00:23:44Todos la odian
00:23:45Como sea
00:23:47Cada vez que estoy en la habitación
00:23:48Es igual a caminar sobre el hielo
00:23:50¿Por qué te pones nerviosa?
00:23:52Te lo debe
00:23:52Salió del confinamiento
00:23:55Gracias a que se canceló
00:23:56El programa Chongram
00:23:57Y debería agradecerte
00:23:58Porque tú lograste
00:23:59Que cambiara la escuela
00:24:00Nunca hará eso
00:24:01Y lo sabes
00:24:02¿Te cuento qué hizo?
00:24:12Oye
00:24:13¿La música te molesta?
00:24:15Prefiero estar en silencio
00:24:17Ah, ok
00:24:20
00:24:21Intentemos no molestarnos
00:24:25Ni meternos en la vida de la otra
00:24:27Sí, bueno
00:24:29¿Ni siquiera quieres hablar conmigo?
00:24:32Mejor deja notas
00:24:34No
00:24:35Oye
00:24:37¿Y si tal vez lo está haciendo a propósito?
00:24:40Para molestarte
00:24:40No
00:24:41No dejes que ella te controle
00:24:44Solamente la ignoro
00:24:45Sigue así
00:24:47En verdad que no tiene nada de vergüenza
00:24:50¡Ay!
00:24:51No puede ser
00:24:52¿Cómo estás?
00:24:55¿Cuándo vienes a la casa?
00:24:56El entrenamiento terminó
00:24:58Iré el fin de semana
00:24:59¿Por qué?
00:25:00Bueno
00:25:00¿Y qué quieres comer?
00:25:03¿Camarón tempura?
00:25:04Otra cosa
00:25:05¿Por qué?
00:25:06Lo comimos ayer
00:25:07¿Por qué me preguntas
00:25:11Si no van a tomarme en cuenta?
00:25:21Oye
00:25:21Te llamo luego
00:25:23Adiós
00:25:24dy
00:25:42Oh
00:25:44Oh
00:25:45Oh
00:25:46Oh
00:25:48Oh
00:25:51Oh
00:25:52Obviamente.
00:26:22¡Ah!
00:26:43¡Ah!
00:26:47¡Ah!
00:26:52¡Gracias!
00:27:22Dan más cuidado. Eres bastante torpe.
00:27:38¿Me viste?
00:27:40¿Cómo no verlo? Me necesita mucho ruido.
00:27:45Ponte esto. No te quedará cicatriz.
00:27:52Sería una fea cicatriz para una chica.
00:27:58Gracias por la bandita, pero por favor no me molestes.
00:28:02Hoy no estoy de humor. ¿Todo está bien?
00:28:04Ay, me arde.
00:28:14¿Es divertida? ¿Qué?
00:28:17La escuela. ¿Te divierte?
00:28:19La escuela no es para eso.
00:28:22Entonces, ¿para qué es?
00:28:25Para estudiar. Debo ser responsable de mis decisiones.
00:28:30Sea divertido o no.
00:28:33Sí, lo entiendo.
00:28:35Bueno, aunque yo no soy esa clase de persona que tiene paciencia para todo.
00:28:40Se me agotó en el examen y para la universidad ya no tengo.
00:28:44Somos estudiantes de universidad, pero parece preparatoria.
00:28:49¿Por qué nos levantamos temprano, vamos a clases, comemos y hacemos la tarea?
00:28:54Y tantas cartas de disculpa.
00:28:56¿Voy a ser escritora?
00:28:57Ay, y lidio con una compañera con la que no me llevo bien.
00:29:02Todo apesta.
00:29:03¿Ya sabías de la disciplina aquí?
00:29:05Sí, así es.
00:29:06Pero literalmente no hay diversión.
00:29:09Ay, qué desperdicio de juventud y este gran clima primaveral.
00:29:13Esta no es la vida universitaria que esperaba tener.
00:29:17Entonces, ¿vas a renunciar?
00:29:21Lo estoy pensando.
00:29:24Haré otro examen.
00:29:25¿Y por qué hiciste tanto alboroto?
00:29:30Tú alentaste a todos y lo complicaste.
00:29:33Debiste renunciar antes.
00:29:35Le quitaste la oportunidad a otra persona.
00:29:37Oye, no es justo.
00:29:38Solo te estoy contando cómo me siento.
00:29:41Eres patética.
00:29:43Apenas pasó una semana.
00:29:45¿Para qué entraste entonces?
00:29:47Yo confiaba en ti.
00:29:49Pero qué locura.
00:29:50¿Qué le pasa?
00:29:57¿Ya no puedo decir que no es divertido?
00:30:00Qué horror.
00:30:02Vaya excusa.
00:30:03Sé que no es verdad.
00:30:09Oye, despierta.
00:30:13Vamos, hay que irnos.
00:30:15Vámonos.
00:30:20¿Por qué?
00:30:32Esto no es justo.
00:30:36Yu-chan, por favor.
00:30:38No salgas con Song-yu.
00:30:40¿Sabes por qué vine a esta universidad?
00:30:43Dijiste que querías estudiar conmigo.
00:30:45Pero tienes novia.
00:30:46¿Por qué no me dijiste?
00:30:52¿Por qué?
00:30:54¿Por qué?
00:31:02Lo estás haciendo bien.
00:31:04Nos vemos.
00:31:04Adiós.
00:31:09No vino a cambiar las cosas.
00:31:12Vino por un chico.
00:31:13Qué ridículo.
00:31:16¿Qué pasa?
00:31:18¿Qué haces?
00:31:21¿Citas ciegas?
00:31:22Sí.
00:31:23Como es nuestro primer fin de semana afuera, preparé un encuentro emocionante para los dos.
00:31:30Sígueme.
00:31:34Estudiantes.
00:31:35De primero, estudiando piano.
00:31:41Es linda, ¿no?
00:31:43¿Solo nosotros?
00:31:44Sí.
00:31:45Bong-yu irá a ver a su familia el fin de semana.
00:31:47Y Tak-ba-gi-me.
00:31:48Ok.
00:31:50Bueno, lo voy a pensar.
00:31:51No seas tímido.
00:31:53Aprovecha la oportunidad.
00:31:55¿Ah?
00:31:56¿Sabes?
00:31:57El amor se trata del momento.
00:32:00Las chicas lindas como ella casi nunca están solteras, así que este es mi momento.
00:32:04¿Sábado la una en Ghana?
00:32:08Ok.
00:32:10Adiós.
00:32:12En su primera salida, deben portar el uniforme con respeto.
00:32:16Su uniforme es la prueba de que son estudiantes de la KNPU, así que tengan mucho cuidado de no deshonrar a la escuela.
00:32:22Uno, dos, tres, cuatro.
00:32:30Uno, dos, tres, cuatro.
00:32:33Uno, dos, tres, cuatro.
00:32:35Uno, dos, tres, cuatro.
00:32:37Ahora, tengan un buen viaje.
00:32:39¿Escucharon?
00:32:40Sí.
00:32:41Vayan.
00:32:44Gracias.
00:32:44¡Nos vemos, señor!
00:32:50¡Nos vemos, señor!
00:33:14Los grandes nombres de la KNPU están aquí.
00:33:44¿Eso es todo?
00:33:53¿Cree que vine usted solo por ese superintendente?
00:33:57¡La información de Hyun-soo!
00:34:02¡Démela!
00:34:03Solo está lo que dijo la Agencia de la Policía Nacional.
00:34:07Lo sabía.
00:34:09Usted fue uno de ellos.
00:34:14Usted conocía a Cho.
00:34:19¡Esos graduados de la escuela!
00:34:22¿Cuánto dinero de soborno les pagó Cho?
00:34:27¡No!
00:34:28¡No!
00:34:29¡Ya verá!
00:34:31Voy a revelar todo.
00:34:32¡Usted!
00:34:34¡Y los corruptos de la KNPU!
00:34:36¡Voy a acabar con todos ustedes!
00:34:40Bien hecho.
00:34:41Rigen descansos.
00:34:44No ha pasado tanto.
00:34:58Supe que estabas en Gangnung.
00:35:00Deberías regresar a Seúl.
00:35:02Ese lugar no merece a un policía tan competente.
00:35:05No sé si eso pasará.
00:35:09Porque no soy de su escuelita.
00:35:12No has cambiado.
00:35:13Llámame si necesitas ayuda.
00:35:36Envió a su hijo ahí.
00:35:37Se ve que le encanta el poder.
00:35:38Al parecer, el hijo de Gui entró a la KNPU.
00:35:42Oye, tú fuiste a la escuela para una clase.
00:35:45¿No lo viste ahí?
00:35:56Sí, señor.
00:35:57Se me ocurrió otra idea.
00:36:00Esta vez funcionará.
00:36:02Se lo aseguro.
00:36:03No puedes arreglar lo que ya pasó.
00:36:19Pero depende de ti lo que hagas a partir de ahora.
00:36:26¿Mi salario?
00:36:27Sí.
00:36:27¿Por qué preguntas eso?
00:36:30De hecho, mi esposa dice que debería renunciar para que abramos un bar juntos.
00:36:34Sé que trabajó en la oficina de Gangnam.
00:36:36¿No ahorró los sobornos que recibió?
00:36:39¿Qué?
00:36:41Rosera.
00:36:41Ay, creí que lo habían transferido aquí por eso.
00:36:44¿Para qué vendría este pueblo?
00:36:45Quiero ser policía también.
00:36:53Así nadie se metería conmigo.
00:36:55Y recibiría buena pensión por ser servidora pública.
00:36:58Tengo buenas calificaciones, puedo estudiar donde sea.
00:37:01Entonces, ¿debería ser fiscal?
00:37:05Lo consideré también, pero hace tiempo se eliminó el examen y hay que estudiar leyes.
00:37:10Y eso cuesta una fortuna.
00:37:12Además, las conexiones son importantes.
00:37:15No tengo nada, no es para mí.
00:37:17Así que iré a la KNPU.
00:37:20Eso será más fácil.
00:37:23Es escuela.
00:37:28Niña, deja de faltar a clases y solo ponte a estudiar.
00:37:33¿Qué?
00:37:42Señor Kang.
00:37:52Irá directo a casa, señor.
00:37:56Hoy voy a cenar con mi familia.
00:37:59Es la primera salida de mi hijo.
00:38:01Me pregunto si tuvo buen entrenamiento.
00:38:08Al parecer, pasó mucho en la escuela.
00:38:12Sí, señor.
00:38:13Lo escuché.
00:38:16Sun Hyun.
00:38:18¿Come esto también?
00:38:19Gracias.
00:38:20¿Tienes hambre?
00:38:21Espera.
00:38:23Ay, por favor, pero si estás tan delgado.
00:38:27Un momento.
00:38:28Hijo, ¿no será que estás enfermo?
00:38:30No, gracias, señor.
00:38:32Ya basta.
00:38:33Solo fue un periodo de entrenamiento.
00:38:35Así como los hombres nacidos en Corea deben hacer servicio militar,
00:38:38los de la KNPU reciben entrenamiento por padres sobreprotectores como tú.
00:38:43Son más débiles cada día.
00:38:46En serio, estoy bien.
00:38:48Se canceló el programa Cheongram, así que fue menos pesado.
00:38:52Oh, sí, sí.
00:38:53Oí eso en las noticias.
00:38:55¿Y se eliminará el programa a partir del próximo año?
00:38:57Sí, era una tradición violenta que debía quitarse hace mucho.
00:39:01Y los de primer año lograron quitarlo.
00:39:04Ya veo.
00:39:07Supe que la chica y él enfrentaron al cuerpo de entrenadores.
00:39:11Y que también reunió las firmas para rechazar el programa.
00:39:17¿Sabes qué significa?
00:39:38Gyo Gag Salú.
00:39:41Matar a la vaca para obtener los cuernos.
00:39:44Significa arruinar algo al intentar arreglar una falla.
00:39:47Correcto.
00:39:50Supe que te rebelaste en la escuela
00:39:52y reuniste firmas para acabar con el programa.
00:39:57Sí.
00:40:01Eso fue algo inmaduro.
00:40:02La escuela es donde se reúnen hijos de diferentes familias
00:40:06que aprendieron diferentes cosas
00:40:08para que miren en la misma dirección.
00:40:12Alguien debe enseñarles orden y vigilarlos.
00:40:14A los rebeldes se les debe castigar.
00:40:17Es inmaduro verlo como injusto
00:40:19y culpar a los que imparten el castigo.
00:40:21¿Comprende?
00:40:23La policía trabaja por el orden y por órdenes.
00:40:26Pero si nos guían en la dirección incorrecta,
00:40:28debemos actuar con valor y juicio para rebelarnos.
00:40:31¿Y cómo te guiaron erróneamente?
00:40:33Todos somos humanos y eso se respeta.
00:40:36Pero no se hacía.
00:40:37Ese era el problema.
00:40:40¿Crees que cuando respetan a los humanos
00:40:42actúan de forma más responsable?
00:40:51Eso.
00:40:53Es muy ingenuo, hijo.
00:41:01Cuando respetas a los humanos,
00:41:15siempre quieren más.
00:41:17Reclamarán solo sus derechos
00:41:19sin tolerar la pérdida o la injusticia.
00:41:23Y resultará en un absoluto caos social.
00:41:26Lo que frena el egoísmo de los humanos
00:41:31y tal caos no es el respeto.
00:41:37Es el miedo.
00:41:38¿Por qué ponen todas estas cosas en mi habitación?
00:41:52¿Qué es todo esto?
00:41:54¿Por qué ponen todas estas cosas en mi habitación?
00:42:07¿Qué es todo esto?
00:42:16Hasta a un perro lo tratarían mejor después de un mes.
00:42:19Deja de quejarte.
00:42:25Queremos desayunar.
00:42:27¿Creíste que toda la familia te iba a esperar?
00:42:30Todos estaban ocupados.
00:42:31¿Por qué preguntaron cuándo vendría
00:42:33si no me iban a esperar?
00:42:34Ella trabajaba en su proyecto de grabación
00:42:37y yo fui a urgencias porque uno de los miembros
00:42:39de mi club de fútbol se lesionó.
00:42:41Y tu mamá estaba ocupada trabajando en la tienda.
00:42:44No es tan grave.
00:42:45Ya deja de quejarte, hija.
00:42:46Si seguirás quejándote, deja de comer y vete.
00:42:49¿Me molestas?
00:42:50Ya basta, que estamos desayunando.
00:42:52Tú, come, anda.
00:42:53Estaban felices de que no estuviera.
00:42:55Sí pondrían toda esa basura en mi habitación.
00:42:58Mi habitación no es bodega.
00:43:00¡Ay, la caminadora!
00:43:02¡Ay, la voy a sacar!
00:43:03Ya iba a hacerlo, ya, ya.
00:43:04Tú, come, come, come.
00:43:06Mira, no había espacio aquí.
00:43:07¿Esto es malo, de verdad?
00:43:09Cuando regreses allá,
00:43:10ya no vas a usar tu habitación.
00:43:11Sí, lo haré.
00:43:12Voy a usarla.
00:43:13Dejaré la escuela y volveré.
00:43:15Así que ya saquen toda esa basura.
00:43:16¿Qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué?
00:43:20¿Crees que es tu casa?
00:43:22¡Es mi casa!
00:43:24Ya te dije que no quiero.
00:43:27Vamos, era un buen cambio.
00:43:28No quiero.
00:43:29Yo invito porque ya me pagaron.
00:43:31¡Pero no tienes que hacer esto!
00:43:34¡Déjame hablar y entra ya!
00:43:36¡No quiero!
00:43:37¡Entra!
00:43:38Ya hice una cita.
00:43:39¿Qué voy a hacer aquí?
00:43:42Bueno, es obvio, solo estoy acostado.
00:43:45Tuck, en serio te extraño mucho.
00:43:48¿Y a ti qué te pasa?
00:43:48Hola, hermano.
00:43:54¿Por qué usas un uniforme?
00:43:56Está comprobado que toda mujer ama un uniforme, ¿eh?
00:43:59Es símbolo de confianza, responsabilidad y masculinidad.
00:44:03Hay una prueba científica también.
00:44:06¿Ves?
00:44:08Ayuda, esto es vergonzoso.
00:44:10¿Ves?
00:44:11Te dije que te alejaras de él.
00:44:13Oye, Kim Tak, eso es cruel.
00:44:14Te buscaré a alguien si esto resulta.
00:44:16¿A quién le interesa?
00:44:17Diviértanse.
00:44:19Está loco.
00:44:22Ya, ya, ya, ya, ya, son ellas, son ellas, cuelga.
00:44:27¿Sí, quién habla?
00:44:33Ojalá no hagan el ridículo.
00:44:48¿No?
00:44:49¿Qué?
00:44:49¿Qué?
00:44:51¿Qué pasa?
00:45:21Abuela, dijiste que a veces tenías pesadillas.
00:45:25Supe que eran corrientes de agua.
00:45:27La casa parece estar bien, pero la tienda...
00:45:31Algo no está bien ahí.
00:45:35Hace 20 años que tengo este negocio.
00:45:39Si pasara algo con el lugar, lo habría cerrado hace tiempo.
00:45:43¿En serio?
00:45:43Oye, parece que los niños ya se fueron.
00:45:52¿Por qué no cerramos y ya nos vamos a casa?
00:45:54¿Qué hay de la comida?
00:45:57Algunos pasan de vuelta del trabajo.
00:46:01No, pero estuve lejos por un tiempo.
00:46:04Abuela, no, no, ¿qué haces?
00:46:05No, no, yo lo hago.
00:46:06A ver.
00:46:06¿Qué?
00:46:06¿Qué haces?
00:46:07Ah, hijo.
00:46:08Ya, voy a descansar.
00:46:20¿Y la escuela?
00:46:22¿Es difícil?
00:46:24¿Difícil?
00:46:25No, es más fácil que el judo.
00:46:27Hijo, tienes que estudiar ahí.
00:46:29Ahí vas otra vez.
00:46:31Recuerda a tu hermano.
00:46:33Él fue a la misma escuela que tú.
00:46:35Al fallecer mi hijo y mi nuera,
00:46:38mis dos nietos, ustedes, eran mi familia.
00:46:43Ahora solo quedas tú.
00:46:45Si me dejas, ya no viviré.
00:46:51¿De qué hablas, abuela?
00:46:52Voy a vivir más que tú.
00:46:54Tú tranquila.
00:46:59¿Qué pasa?
00:47:13¿Qué?
00:47:14Es que me miras con atención.
00:47:20Por cierto, ¿cambiaste tu peinado?
00:47:23Pensé que tenías el cabello más largo.
00:47:27¿Hablas de mi foto?
00:47:28Sí.
00:47:28Es una conocida.
00:47:32¿Qué?
00:47:32Era mi mejor amiga en la escuela,
00:47:34pero se mudó a Australia.
00:47:36Usó su foto en mi perfil para poder recordarla.
00:47:39Ella y nosotras dos somos las tres mosqueteras.
00:47:44Tres mosqueteras.
00:47:51Por cierto, tienes un alma muy pura.
00:47:56¿Qué?
00:47:56Dime, ¿tú crees en Dios?
00:48:01Muy bien, sí, claro.
00:48:16Sí, sí, sí, claro.
00:48:17No, no, no.
00:48:18Oh, ¿en verdad?
00:48:20Ah, claro, entiendo.
00:48:22Me daré prisa y...
00:48:23Oigan, nuestro superior nos necesita con urgencia.
00:48:30Lo sentimos.
00:48:31Claro, nos veremos en otra ocasión entonces.
00:48:33Bueno, en serio debemos volver a la universidad.
00:48:35Ah, sí.
00:48:36Sí, sí.
00:48:37Sí, sí.
00:48:38Estamos en contacto.
00:48:39Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:48:40Vida eterna.
00:48:41Reencarnación.
00:48:44¿Terminaste?
00:48:45Sí, estoy en la farmacia.
00:48:46Ya pagué, así que puedes irte si quieres.
00:48:49Comamos algo delicioso.
00:48:50¿Qué es esto?
00:48:59¡Alguien ayúdenme, mi monstruo!
00:49:02¡Se lo robó!
00:49:02¿Me lo prestas un momento?
00:49:17Gracias.
00:49:18Oye, ¿adónde vas?
00:49:19¡Jun!
00:49:19¡Jun!
00:49:20¡Espera!
00:49:21¡Gracias!
00:51:29¿Estás bien?
00:51:48¿Qué tal tu cita?
00:51:50¿Qué?
00:51:52Dale me lo contó.
00:51:54Mírate, todo bien vestido.
00:51:56¿Esos son nuevos?
00:51:58No, son viejos.
00:52:00Dale lo organizó sin preguntarme y solo tomamos té y ya.
00:52:06Por cierto, ¿qué le pasó a tu cabello?
00:52:09¿Piensas ir a la escuela así?
00:52:11¿En serio vas a renunciar?
00:52:12No sé.
00:52:16Bueno, hazlo.
00:52:18Una policía tan extremista como tú solo traería problemas.
00:52:21Por el bien de la futura policía de Corea, mejor renuncia.
00:52:24¿Quién te crees para decir esas cosas?
00:52:26Además, atraparon al ladrón gracias a mí.
00:52:29Y corrí a él porque no lo pensé bien.
00:52:31De otro modo, no me hubiera atrevido.
00:52:33Pero eso no significa que sea tonta.
00:52:35De hecho, soy muy inteligente, pero no lo ando presumiendo.
00:52:38Bueno, entonces, quédate.
00:52:42Claro que lo haré.
00:52:44Ok, te veo después.
00:52:50¿Cómo se atreve a juzgar mi vida?
00:52:53Oiga, disculpe.
00:52:54¿Dónde está?
00:52:55¡Un gag!
00:52:56¡Un gag!
00:52:58¿Estás bien?
00:52:59Déjame ver, ¿estás bien?
00:53:01¿Te rompiste algo?
00:53:02Ya, mamá, no tengo nada.
00:53:04Estoy bien.
00:53:06Nos asustaste.
00:53:08¿Por qué hiciste eso, hija?
00:53:16Debiste pensarlo con más cuidado, hija.
00:53:19Pudiste morir en ese lugar.
00:53:21Cuando haya una pelea, la policía no va rápido.
00:53:23Sí van, pero...
00:53:25Hasta que la gente ya se cansó de pelear.
00:53:27Nunca me imaginé que tenía un cuchillo.
00:53:29Si no, no lo hubiera hecho.
00:53:31En serio, deberías agradecer que no te lastimaste.
00:53:34Me temblaron las manos cuando recibí la llamada de la estación.
00:53:37Ay, moriré si como todos esos camarones.
00:53:42Bueno, ¿todos son para ti?
00:53:44Oí que querías comer camarones.
00:53:46Mamá y papá fueron al mercado ayer en la mañana para poder hacerte camarón tempura.
00:53:54¿Pero por qué tuvieron que comprar 100 camarones?
00:53:56Ya solo los venden en grandes porciones.
00:53:58¿Por qué no me dijeron eso antes?
00:54:00¿Por qué?
00:54:01No nos dejaste.
00:54:02Empezaste a quejarte en cuanto llegaste.
00:54:05Un gang, hija.
00:54:07Eras así de pequeña y ahora ya hasta bebes conmigo.
00:54:10El tiempo vuela.
00:54:13¿Te sirvo?
00:54:15Muy bien.
00:54:18Ahí está.
00:54:19Te digamos salud.
00:54:20¡Salud!
00:54:21Yo soy la hija menor.
00:54:33Mi hermana fue débil desde pequeña, así que mucha gente ha cuidado bien de ella.
00:54:38En días lluviosos, mi mamá iba con el paraguas solo por mi hermana.
00:54:59Por eso pasé toda mi infancia enfrentando problemas.
00:55:02¡Dámela!
00:55:03¡Véjame!
00:55:04¡Dámela!
00:55:05¡Dámela!
00:55:06¡Quiero una!
00:55:07¡Dámela!
00:55:08¡Basta!
00:55:09¡Tendrás una el próximo año!
00:55:11¡No!
00:55:12¡Yo quiero una nueva!
00:55:13¡Dame esa mochila ahora!
00:55:14¡Ya!
00:55:15¡Yo quiero una!
00:55:16¡Mira!
00:55:17¡Date prisa y vete a la escuela!
00:55:18¡Ya!
00:55:20¡Cállate!
00:55:21¡Ponte los zapatos!
00:55:23Así que yo era la única que podía ayudarme sola.
00:55:27O eso decían todos.
00:55:28Tengo que hacerla entrar en razón.
00:55:30Si tú actúas así, tenás como el patito feo entre nosotros.
00:55:36Cuando era pequeña me creí esas palabras.
00:55:40Que yo era un simple patito feo.
00:55:46Pero en la universidad me di cuenta de que podía alentar
00:55:49y aquí me di cuenta también de que podía ayudar a otros.
00:55:52a veces me arrepiento de algunas cosas que hice.
00:55:59Pero recibir el agradecimiento me hace sentir muy feliz.
00:56:06He llegado a pensar en que podría llegar a ayudar a las personas
00:56:10que realmente me necesitan.
00:56:12Y que tal vez en verdad soy una buena persona.
00:56:15Ahora que lo pienso, nunca había hecho conciencia del tipo de persona que soy.
00:56:24O el tipo de persona que quiero ser.
00:56:27Toda mi vida he lidiado para que no me hicieran a un lado.
00:56:31Así que quisiera pensar en eso de ahora en adelante.
00:56:35Mi futuro es como una página en blanco.
00:56:40Así que ahora quiero escribirlo aquí.
00:56:45¡Oye!
00:56:46Espira.
00:56:47No, no, no.
00:56:48Oye, ¿qué es eso?
00:56:49Ya.
00:56:50Vamos a comer.
00:56:51¿Qué debemos esperar?
00:56:52Sí.
00:56:53Solo hemos estado aquí un mes, pero este lugar ya se siente como casa.
00:56:56Sí.
00:56:57En casa no tenía nada que hacer.
00:56:58Yo creí que estabas ocupado con todo el asunto de tus citas ciegas.
00:57:02Cierra la boca.
00:57:03Deja de hablar de eso si no quieres que me enoje.
00:57:05Ya.
00:57:08¿Han visto que alguien ponga la foto de una amiga en su perfil?
00:57:10¿Ah?
00:57:11¿Quién hace eso, no?
00:57:12¿La foto de una amiga?
00:57:13¡Qué horror!
00:57:14¡Hola, un gang!
00:57:16¡Un gang!
00:57:17¡Ven con nosotros!
00:57:21¡Rápido, rápido, rápido!
00:57:22¡Ven a comer!
00:57:23¿Qué es todo esto?
00:57:26¡Es nuestro buffet!
00:57:28Estas son las brochetas de pollo que compré.
00:57:30Todos los que viven en Dechidong las conocen.
00:57:32Y estas son las croquetas y rosquillas que compró Bom Yu de la panadería de Dayon.
00:57:36Y también tenemos los videos picantes que trajo Tak.
00:57:39¡Muy bien!
00:57:40¡A comer!
00:57:41Esperen.
00:57:42¿Es la comida que salió en televisión?
00:57:43¿Estás seguro?
00:57:44Solo come y ya.
00:57:46Casi pierdo el tren por pasar al mercado.
00:57:48Sí.
00:57:49Muy bien.
00:57:50Muchas gracias.
00:57:51¿Sabes qué?
00:57:52Olvídalo ya.
00:57:53Prébelo.
00:57:54¿Te gustó?
00:57:56Espera.
00:57:57¿Qué?
00:57:58¿Sabes dónde está Yuyong?
00:57:59No es verdad.
00:58:00Me pregunto qué traerá de Yoya.
00:58:02Mantarraya.
00:58:03Con cerdo y kimchi.
00:58:05Ya lo sé.
00:58:06Panqueques de res.
00:58:07Nos preguntó si nos gustaban antes de irse.
00:58:09Debe ser cierto.
00:58:10A mí me encanta esa comida.
00:58:13¡Hola a todos!
00:58:14¡Señorita Wu!
00:58:15¡Señorita Wu!
00:58:17¡Bienvenida de vuelta, señorita Wu!
00:58:19¡Toma, toma, toma!
00:58:20¡Ay, no siento los brazos!
00:58:23¿Qué es esto?
00:58:24¿Qué trajiste?
00:58:25Bueno, no podía volver de mi ciudad con las manos vacías o sí.
00:58:28¡Ay, no te hubieras molestado!
00:58:33¿Qué es esto?
00:58:34Pan de crema.
00:58:36Estos son muy populares por mi casa.
00:58:40A ver, no son muy dulces y se derriten en tu boca.
00:58:43Prueben.
00:58:44Cada quien tome uno.
00:58:46¿Qué tienen?
00:58:47Están sorprendidos, ¿no?
00:58:49Aquí hay uno para ti, Ari.
00:58:51Ten.
00:58:53Prueba, come.
00:58:55Lo pruebo luego.
00:58:57¿Es de crema?
00:58:58¿Qué? ¿No quieren?
00:58:59¿Vamos a comer?
00:59:01Estoy lleno.
00:59:02¡Si no quieren, no coman!
00:59:03¡Está rico!
00:59:05¿Está bueno?
00:59:06Sí, les dije que era bueno.
00:59:07Es muy popular en mi ciudad.
00:59:08Es muy bueno.
00:59:09¿Es bueno, no?
00:59:10¿Está bien?
00:59:11Ajá.
00:59:12Oye, están muy buenos, ¿eh?
00:59:13¿Cómo se llama lo que tiene adentro?
00:59:15Delicioso.
00:59:18Ah, pero no querían creerme, ¿verdad?
00:59:20Ven.
00:59:21¿Otra vez más?
00:59:22¿Quieres el mío también?
00:59:23Yo quiero otro.
00:59:24Si no querían, se lo iba a dar a Dave.
00:59:25Sí, por favor.
00:59:26No, pero creo que ya lo hay.
00:59:27Bien por ti.
00:59:28¿Qué? ¿Quieres más?
00:59:29No, ya, no quiero abusar.
00:59:30Se derrite en tu boca, ¿no?
00:59:31Es súper rico.
00:59:32En serio, la crema pastelera es rica.
00:59:38¿Ya cenaste algo?
00:59:43Es para ti.
00:59:44Supuse que no querías ir con ellos.
00:59:45No, gracias.
00:59:46Comí en la cafetería.
00:59:48Al menos, pruébalo, ¿no?
01:00:00Yo pensé que no podría decirlo
01:00:03si no lo decía ahora.
01:00:08Siendo honesta, vine aquí porque me gustas.
01:00:18¿Qué?
01:00:19¿Gracioso?
01:00:20¿Quién va a la universidad por un enamoramiento?
01:00:23Ay, es algo tonto.
01:00:30Luego descubrí que Son Yu y tú, bueno, estaban saliendo.
01:00:35Me sorprendió tanto que no pude mirarte a los ojos.
01:00:38Y no quería estar aquí.
01:00:41Porque no vine aquí a ser oficial de policía.
01:00:54Pero todo está bien ahora.
01:00:57Me agradan mis colegas y la vida aquí.
01:00:59Esta vida no es del todo mala.
01:01:01Aunque me regañan a diario.
01:01:04Así que no te preocupes por mí.
01:01:07Bueno, creo que nunca te preocupaste por mí.
01:01:10Igual ya te estoy superando.
01:01:12Debía contarte todo esto.
01:01:14Eso sería todo.
01:01:24Bueno, ya me voy.
01:01:25Un gang.
01:01:26Un gang.
01:01:56Un gang.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada