Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago
Creditos : https://doramaslatinox.com/

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00¡Gracias!
00:00:30声, es un...
00:00:47¿Vale si llevo un hombre de vomicio?
00:00:51¡ster look!
00:00:53¡Las vas vamos a estar aquí!
00:00:55¿Por qué te movimos?
00:00:58¿Por qué te ha hecho eso?
00:01:00¡Nos.
00:01:02¡Ah! Esta.
00:01:04Esta es buena.
00:01:05¡Tas 가슴살!
00:01:07¡Oh!
00:01:09¡O!
00:01:11¡Mu! ¡Sweet!
00:01:13¡Mu! ¡Sweet!
00:01:14¡Mu! ¡Mu! ¡Mu!
00:01:17¡Mu! ¡Mu! ¡Mu! ¡Mu! ¡Mu!
00:01:23¡Mu! ¡Mu! ¡Mu! ¡Mu! ¡Mu! ¡Mu!
00:01:24El chino de la pasión, el chino de las clasas de la pasión, y el chino de la pasión, y el chino de la pasión.
00:01:54Hola.
00:02:06¿Qué tal?
00:02:11Es un poco importante en el cara.
00:02:19Qu переadestre.
00:02:20¿Qué pasa?
00:02:27Nun 뜨지 마십시오.
00:02:29깜짝 놀래켜주고 싶으니까.
00:02:31¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
00:02:33Ja, 1, 2, 3.
00:02:45¡Guan장님, esto!
00:03:16¿Qué?
00:03:18얼른요.
00:03:19우리 미천이 기다립니다.
00:03:21미천이요?
00:03:22이 친구 이름입니다.
00:03:24미란 씨와 천국까지.
00:03:27그래서 미천이가.
00:03:29아, 나 진짜 미쳤나 봐.
00:03:31왜 웃습니까?
00:03:33아, 예전에는 권장님이 하는 그 헬치강의 멘트들 진짜 별로였거든요.
00:03:37근데 이제는.
00:03:38근데 이제에는?
00:03:41너무 로맨틱해.
00:03:42너무 귀여워.
00:03:46¿Sharewee, Micheani?
00:03:52¿Señor a todos?
00:04:10¡Suscríbete! ¡Suscríbete!
00:04:16¿Por qué hago lo hago?
00:04:46no
00:04:48¿Cuál es la suena, etc?
00:04:51¿Qué pasa?
00:04:55¿De acuerdo?
00:04:56¿Te voy a pasar eso?
00:04:57¿ три y cinco?
00:05:00
00:05:01Ahí es
00:05:03deato
00:05:05Lo cual es para donde salga pero como te say.
00:05:11¿Qué me quedaría?
00:05:14Ay, puede Быla de...
00:05:21Cocía.
00:05:22¿No?
00:05:23Noobs, no...
00:05:24¿Dio, no se?
00:05:24¿Date, de... ¿Date?
00:05:26¿Date de... ¿Date...
00:05:27No wool?
00:05:28¿Date... ¿Date la patientina?
00:05:28¿Cómo han hecho la...
00:05:30¿Date de... duele de
00:05:31¿Date «tinger 1938» 똑같àn?
00:05:33¿Date de結 Mengenar con…?
00:05:34o que esto no tiene que hablar, ¿qué tal?
00:05:36¿Qué tal?
00:05:37Que tal, ¿qué tal?
00:05:38¿Señor de Polizei?
00:05:40¿Qué?
00:05:40Esto es lo que se trata de nadie.
00:05:43Sí, ¿qué tal lo que pasa?
00:05:46No, yo no sé puedo crecer de mí.
00:05:47No sé cómo lo has pensado, ¿que necesito?
00:05:50¿Qué tal, esa es nuestra vida?
00:05:52No sé cómo lo es.
00:05:54Es que la gente que empece en español, ¿qué tal, o qué?
00:05:57No sé si se lo dice.
00:06:01Mamá es tan.
00:06:02¿Le n yacht va acostumbrados?
00:06:07Es un pollo que se me usa.
00:06:09Lo de faтом, los Итак, no se tiene desene quien traione.
00:06:15No, no, cuento отс Weil queda tu forma?
00:06:19Sí, sí, no!
00:06:23Más 2018, efectivamente el DLC para queACRAMES PEanza Oh!
00:06:28¡Oh!
00:06:40¿Por qué?
00:06:42¿Qué es lo que está pasando?
00:06:44¿Qué es lo que está pasando?
00:06:47¡Nos es el juez y el juez!
00:06:50¡Nos es el juez y el juez y el juez!
00:06:53¡No!
00:06:56¡No!
00:06:57W
00:07:18¡Ah, ahora no!
00:07:19¡Ay, no, no me siento.
00:07:21O ya se pudo, cabrón.
00:07:23No sé, porque esto es un bello.
00:07:24Ani se el primer al estuaje de comer muchísimo y no.
00:07:26¿Tal vez eso?
00:07:27¿A quién es una forma más el que me gusta,
00:07:29no me quiera tanto?
00:07:31Pues, ahí ahí está.
00:07:33¡Ah!
00:07:35No te preocupes.
00:07:36Si llaman un padre para poder sanar.
00:07:38Por eso si lo que pierde,
00:07:40tenemos un gran cohen de comida Cáceros de 400.000.000 dólares.
00:07:43¡Ah, pues te vio de necuar de manera!
00:07:46Estupendo en el trabajo.
00:07:47Bueno, ya estáis.
00:07:49Cualquier juega.
00:07:50Quedan, ya estáis.
00:07:51Quedan, ya estáis.
00:07:53Quedan.
00:07:54Quedan, ya estáis.
00:07:56Quedan, ya estáis.
00:08:11Quedan.
00:08:13¡Una vez que nos reunimos!
00:08:15Hoy en día, ¡ahuién!
00:08:16¡Ah!
00:08:18¡Ah, no!
00:08:19¡Ah!
00:08:22¡Ah, eso lo veo que ha hecho!
00:08:25¡Ah!
00:08:27¡Ah, no lo veo!
00:08:29¡Ah!
00:08:31¡Ah!
00:08:32¡Ah!
00:08:34¡Ah!
00:08:36¡Ah!
00:08:37¡Ah!
00:08:39¡Ah!
00:08:40¡Ah!
00:08:41¡Ah!
00:08:42¿Qué?
00:08:43¡Cinucía es un 40000 deraits!
00:08:47Eh... ¡Ey! ¡Cinucía! ¡séますme! ¡Dude!
00:08:53No, no, no, no, no, no.
00:09:23No, no, no, no, no, no.
00:09:53No, no, no, no, no.
00:10:23네, 네, 네.
00:10:25생각해보시고 연락 주세요.
00:10:27감사합니다.
00:10:33아유, 뭐 이런 일 한두 번이야?
00:10:36도관장 이거보다 힘든 일도 척척 해냈잖아.
00:10:39아, 그럼. 1.5kg로 태어나서 아시아의 다비드가 됐는데.
00:10:44그래. 여기 헬스장에 뭐 관장만 있나?
00:10:48회원도 있어.
00:10:49응.
00:10:50응.
00:10:51응.
00:10:52회원님.
00:10:53걱정하지 마십시오.
00:10:54무슨 일이 있어도 회원님들 근 손실 날 일은 절대 없을 겁니다.
00:10:59하...
00:11:03하...
00:11:07저거 드릴 때 관장님이 진짜 좋아하셨는데 제일 먼저 팔게 됐네요.
00:11:15하...
00:11:16그러게.
00:11:17와...
00:11:19하...
00:11:20완전 세버네요.
00:11:21제가 살게요.
00:11:23여기요.
00:11:27우리 미천이 잘 부탁합니다.
00:11:37미천이요?
00:11:39우리 미천이는요.
00:11:43칼로리를 빨리 소모할 수 있는 아주 기특한 녀석이에요.
00:11:47매일매일 30분 이상 타주세요.
00:11:49혼자 있다는 생각이 들지 않게.
00:11:51다 타고 나면 마른 수건으로 닦아주는 거 잊지 마세요.
00:11:56부식되면 오래 타기 어렵거든요.
00:11:59아...
00:12:00알겠으니까 옮기는 거나 좀 도와주세요.
00:12:06굿바이 미천.
00:12:12무게를 들 때는 정확한 자세가 중요합니다.
00:12:15안 그러면 다치기 쉽죠.
00:12:18자...
00:12:19가슴 확 여시고.
00:12:21호가 풀리지 않게 조심하십시오.
00:12:25하나, 둘, 셋 하면 들어 올리겠습니다.
00:12:28자, 하나, 둘, 셋!
00:12:31으악!
00:12:33으악!
00:12:34으악!
00:12:35으악!
00:12:36으악!
00:12:37으악!
00:12:38으악!
00:12:39으악!
00:12:40으악!
00:12:41으악!
00:12:42아!
00:12:43으악!
00:12:44으악!
00:12:45으악!
00:12:46아!
00:12:47으악!
00:12:48으악!
00:12:49으악!
00:12:50으악!
00:12:51으악!
00:12:52何bags!
00:12:54권장님!
00:12:55권장님!
00:12:56권장님!
00:12:57권장님!
00:13:00권장님!
00:13:01권장님!
00:13:03권장님!
00:13:04오!
00:13:05권장님!
00:13:06권장님이 어떻게 된 거예요?
00:13:07몸이 생명해, 사람이!
00:13:08아, 아...
00:13:09어어...
00:13:10Polesio...
00:13:12Polesio, Polesio.
00:13:14úama, mañana voy, está pronto.
00:13:27G dibag, aätzlichos.
00:13:29Alano?
00:13:30No, claro que seadd 함.
00:13:33Esque Nuria, tuve muy grande, gracias?
00:13:36Alano, te.
00:13:40¡Vamos a trabajar!
00:13:49Tenemos que uno poner un software porもの, que también tiene un software.
00:14:00¿ bizim 확 frequentemente?, ¿verdad?
00:14:10¡HRANUTA!
00:14:12¡O messages about this thing!
00:14:14¡Ah! ¡Ada! ¡Ada! ¡Ada! ¡Ada! ¡Ada! ¡Ada, ¡Ada! ¡Ada! ¡Ada! ¡Ada, ¡Ada! ¡Ada!
00:14:29¿Qué te gusta?
00:14:31¿Crees que hay un saludo?
00:14:33¿Lo recomendó?
00:14:36¿Dónde está?
00:14:37¡Vamos!
00:14:40¡Vamos!
00:14:42Hélnico de el особáimo.
00:14:44¡Vamos!
00:14:44¡Vamos!
00:14:45핸드blos del arado en mi mente.
00:14:46¡Vamos!
00:14:47¡Vamos!
00:14:48¡Vamos!
00:14:49¡Vamos!
00:14:56¡Vamos!
00:14:57¡Vamos!
00:15:01¡Vamos!
00:15:01Antes de la clube es mi casa.
00:15:04Todos los que me han perdido, me han perdido.
00:15:09Los que me han perdido, me han perdido.
00:15:14Es muy difícil.
00:15:24No, no.
00:15:25No, no.
00:15:26Si te da un amigo...
00:15:27Tranquilo.
00:15:27Te���les, me voy a seguramente.
00:15:30No.
00:15:31Tranquilo, su mamá.
00:15:35Te amo, mi corazón de Similarly.
00:15:37Te amo.
00:15:38Te amo, tu mismo.
00:15:40Neermo.
00:15:40Te amo y la vida, te amo.
00:15:42Te amo.
00:15:44Te amo.
00:15:45Tu mamá, tu me descende la vida.
00:15:47No, no.
00:15:49¿Qué te ocupas?
00:15:53¿Ya?
00:15:54¿An sodio?
00:15:55¿Y yo quiero 202?
00:15:56¿Por qué me hizo 107?
00:16:05Y, ¿por qué?
00:16:07¿No?
00:16:08¿Por qué?
00:16:09¿Por qué se siente una chiave?
00:16:13¿Entonces?
00:16:15¿Puedo?
00:16:15¿Por qué se siente iba con un doendo?
00:16:19Buenas tardes, ¿verdad?
00:16:49어?
00:16:57cliché!
00:16:58하와이로!
00:17:00er?
00:17:03아니, 그게 무슨 말씀이세요. 하와이라뇨.
00:17:06이번에 하와이 지사 신청한 건 미라님으로 결정됐대.
00:17:09제가요?
00:17:10축하들을, 미라님.
00:17:11미라님, 정말로 하와이가 가고 싶어했잖아.
00:17:16No, no, no, no, no.
00:17:46성별해요?
00:17:47어, 이번에 가면 1년의 얼굴을 못 보는데 아주 그냥 이번에는 으리으리 뻑적지근하게 한번 해보자고.
00:17:55그러면은 이거를 어디서 성별을 해야 잘했다고 소문이 날까?
00:18:01잠깐만, 우리 이렇게 아니라 들어가서 회의합시다.
00:18:04우리 중요한 걸 우리가, 어?
00:18:07어떡해.
00:18:12미라님, 하와이 지사 발령된 기분 어때요?
00:18:22어, 그게 너무 갑작스러운 결정이라.
00:18:26엄청 가고 싶었던 거 아니에요, 하와이?
00:18:29어, 가고 싶었지, 근데.
00:18:31근데?
00:18:33막상 갈아보라니까 고민이 좀 되네.
00:18:41고민이네.
00:18:42뭐가?
00:18:43고민이야.
00:18:45가사를 쓰는 족족.
00:18:47너무...
00:18:49좋아서.
00:18:52자기야.
00:18:53나 1주일만에 벌써 이만큼이나 작사했다?
00:18:56우와!
00:18:57나 천재 작사관가?
00:18:59자기는 원래부터 천재였어.
00:19:03나의 얼굴 천재.
00:19:05사랑 천재.
00:19:06사랑 천재.
00:19:07으흠.
00:19:08그리고.
00:19:13천재.
00:19:14우와!
00:19:15뭐야!
00:19:16뭐, 어떡해.
00:19:18오늘 내 천재성 좀 보여줘?
00:19:20보여줘 봐.
00:19:21어서!
00:19:22딱히다!
00:19:23어이!
00:19:24어이!
00:19:25어이!
00:19:26어이!
00:19:27어이!
00:19:28어이!
00:19:29어이!
00:19:30어이!
00:19:31어이!
00:19:32어이!
00:19:33어이!
00:19:34어이!
00:19:39얘들아.
00:19:40내가 물어볼 게 있는데.
00:19:46무슨 일 있어?
00:19:48너희는 인생에서 정말 힘든 순간인데 연인이 함께 있어줄 수 없다 그러면 어떨 것 같아?
00:19:58함께 있을 수 없는 상황이 뭔데요?
00:20:01그러게.
00:20:02사별인가?
00:20:03아니.
00:20:04그런 게 아니고 뭐 피치 못할 사정이라는 게 있잖아.
00:20:07뭐.
00:20:08그 꿈꿔왔던 일생일 때의 기회가 찾아왔다던가.
00:20:15전 헤어질 것 같아요.
00:20:17나도.
00:20:18어?
00:20:19저보다 사랑하는 게 있다는 거잖아요.
00:20:22저 지란이하고 헤어졌던 6주 1008시간 동안 많은 걸 깨달았어요.
00:20:28사랑은요.
00:20:29기쁠 때나 힘들 때나 늘 함께 있는 거라는 거요.
00:20:34맞아.
00:20:35같이 있어야 사랑이지.
00:20:36그치.
00:20:37특히 어려울 땐 같이 있는 거지.
00:20:40그게 아니면 배신이지.
00:20:43근데 갑자기 그런 거 왜 물어?
00:20:45관장님 망했다고 배신하게?
00:20:47아니.
00:20:48배신은 무슨 배신이야.
00:20:50그리고 우리 관장님 아직 안 망했거든.
00:20:52진짜 그러지 마라.
00:20:55사람 힘들 때 버리는 거 아니다.
00:20:57버리기엔 누가 버려.
00:20:58우리 지금 되게 좋아.
00:21:00너희는 또 헤어진 애만 해.
00:21:02난리 부르스에 치기만 해.
00:21:05씨.
00:21:07일찍 일찍자.
00:21:11왜 저래.
00:21:32원장님.
00:21:36어?
00:21:37원장님.
00:21:40아, 설마.
00:22:03관장님.
00:22:05민현 씨.
00:22:08몸도 안 좋으면서 왜 여기 와 있어요.
00:22:10아유.
00:22:11전기도 나갔고 누수도 심해졌다고 했어요.
00:22:14아니, 근데 민현 씨는 이 밤에 어쩐 일입니까?
00:22:16난 관장님이랑 맛있는 거 먹고 싶어서 왔죠.
00:22:20민현 씨.
00:22:30저 정말.
00:22:31민현 씨 믿고 마음껏 약해져도 괜찮을까요?
00:22:35저 헬스장 포기해야 할 것 같습니다.
00:22:44놔줘야 할 것 같아요, 여기.
00:22:50고마워요.
00:23:00같이 써줘서.
00:23:05고마워요.
00:23:15네, 부장님 어디세요?
00:23:17저 말씀드릴 게 있는데.
00:23:18음, 지금 올라가요.
00:23:20저 휴게실에서 기다리고 있을게요.
00:23:30미라님.
00:23:32파견자 미팅 언제예요?
00:23:35어...
00:23:36아, 그게...
00:23:38준비할 거 진짜 많겠어요.
00:23:42나 안 가기로 했어, 하와이.
00:23:45하와이... 안 가요?
00:23:47응.
00:23:48지금 나한테 하와이보다 더 중요한 일이 있어서.
00:23:52아휴...
00:23:54고민하는 거 같더니 진짜였네.
00:23:56어?
00:23:57중요한 일 뭐요?
00:23:59하와이는 임이란, 임이라는 하와이 그러면서 꽉 붙잡고 안 놔줄 땐 언제고.
00:24:03이제 와서 하와이보다 중요한 일이 뭔데요?
00:24:06어... 그게...
00:24:09진짜 재수없어.
00:24:11뭐라고?
00:24:12그렇잖아.
00:24:14나한테는 한 번도 안 오는 기회를 몇 번씩이나 가져가면서 맨날 저울질하고.
00:24:18근데도 사람들은 다 언니만 찾잖아.
00:24:20부장님도 준석님도 팀원들도 싹 다.
00:24:22그거야.
00:24:23내가 그만큼 더 열심히 했으니까 그러지.
00:24:25근데 왜 안 간다고 하는데.
00:24:27그렇게 열심히 해놓고 또 왜 안 간다고 하냐고 하와이.
00:24:29내 맘이야.
00:24:30내가 하와이를 가건 말건 내 맘이라고.
00:24:32너는 왜 그렇게 자꾸 불쑥불쑥 선을 넘는 건데 내가 그렇게 만만해?
00:24:35언니가 이 일을 만만하게 본 거겠지?
00:24:37미란아.
00:24:39어, 준석 씨.
00:24:41어!
00:24:42어!
00:24:43어!
00:24:44부장님.
00:24:46아이씨.
00:24:47미란님.
00:24:51진짜 하와이 안 가?
00:24:53네.
00:24:54그래서 부장님한테 면담 신청하려고 했던 건데.
00:24:58가다 가서 얘기 좀 하자.
00:25:03어.
00:25:04어.
00:25:17나 이제 이거 TF 마치고 팀 복귀할 것 같아.
00:25:20시간이 벌써 그렇게 됐구나.
00:25:27근데 왜 안 가.
00:25:28가고 싶어 했잖아.
00:25:29하와이.
00:25:30가고 싶어 했지.
00:25:33근데 내가 하와이에 가고 싶었던 건 사랑하는 사람한테 보여주고 싶어서였어.
00:25:43나한테 하와이는 사랑의 섬이거든.
00:25:46사랑을 받고 사랑을 주는 사랑의 섬.
00:25:52그 사람 때문이구나.
00:25:56근데 미란아.
00:25:58지금 이거.
00:25:59너한테 너무 중요한 기회야.
00:26:01나한테는 그 사람도 중요한 기회야.
00:26:05왜.
00:26:06Cake.
00:26:07나.
00:26:08날 그냥 있는 그대로 좋아해준 사람은.
00:26:11처음이거든.
00:26:13그래서 옆에 있어주고 싶어.
00:26:15왜 처음이야?
00:26:20나도 너 좋아했어.
00:26:24너무 좋아해서.
00:26:25그랬던 거야, 그날.
00:26:27나를 왜 안 자냐고?
00:26:28아, 저게 뭘 그만 좀 하라고.
00:26:30에.
00:26:31에.
00:26:32¿Qué?
00:26:33No...
00:26:34¿Qué es lo que nos ha dado?
00:26:36Nos han tenido...
00:26:37¿No?
00:26:39¿No ha dado no?
00:26:41¡Claro!
00:26:42No, no es...
00:26:44Es no es por ti.
00:26:46No es por ti.
00:26:48¿O?
00:27:02¿Qué pasa si te animaste?
00:27:11¿Qué pasa si te animaste?
00:27:17¿Que te animasteis?
00:27:27Lo siento.
00:27:31He le dijo que me le daba.
00:27:33Te agradezco de nuevo.
00:27:35No te amo.
00:27:36Me gustó mucho, ¿no?
00:27:37En serio.
00:27:38Tanto me gustó mucho, no?
00:27:41Me gustó mucho.
00:27:46Me gustó mucho.
00:27:48Córa.
00:27:50Gracias,ząся.
00:27:54No, no, no, no, no.
00:28:24평생 사랑받고 싶었다.
00:28:42왜 아무도 나를 사랑하지 않는지 늘 궁금해했는데
00:28:46그 미스터리의 진짜 답을 이제야 찾았다.
00:28:54나를 사랑하지 않았던 건 다른 사람이 아니라 바로 나였다.
00:29:00나를 사랑하지 않았던 건 다른 사람이 아니라 바로 나였다.
00:29:07나를 사랑하지 않았던 건 아니야?
00:29:12¿Qué pasa?
00:29:33Miran, ¿sí?
00:29:34¿Cómo?
00:29:38Uri.
00:29:39¡Gracias!
00:29:44¡Gracias!
00:29:47¡Gracias!
00:29:51¡Gracias!
00:29:53¿Cómo?
00:29:58Pero no, no, no, no, no.
00:30:28¿Cómo estás?
00:30:33지금은 힘든 관장님 옆에 있어줘야 된다고
00:30:36백 번, 천번 내 마음을 달래봤는데요.
00:30:43관장님이 나한테 실망할까 봐 너무 무섭기도 한데
00:30:46그래도 이번에는
00:30:49내가 원하는 대로 해보고 싶어요.
00:30:53내가 사랑하는 사람인 나한테도
00:30:58보여주고 싶어요, 하와이.
00:31:07기다려달라고 말해도 돼요?
00:31:16세상에서 제일 멋진 여자친구와
00:31:18그토록 원했던 하와이에 가게 됐는데
00:31:21내가 실망할 거라고 생각한 겁니까?
00:31:23너는 이 넓은 대윤군을 보고도
00:31:25그렇게 생각한 거예요?
00:31:29나 안 미워요.
00:31:31밉습니다.
00:31:33쓸데없는 근심 때문에
00:31:34미란 씨의 그 소중한 근력이 손실될 뻔했으니까요.
00:31:42미란 씨.
00:31:45하와이 마음껏 보여주세요.
00:31:48미란 씨한테.
00:31:49미란 씨한테.
00:31:53미안해요.
00:31:55힘들 때 옆에 있어주지 못해서.
00:31:58더 이상 미안하다는 말 하지 않습니다.
00:32:00¡Dios mío!
00:32:10¡Ja, ahora mismo!
00:32:14¡Dios mío!
00:32:16¡Dios mío!
00:32:18¡Dios mío!
00:32:20¡Dios mío!
00:32:22¡Dios mío!
00:32:30¡Dios mío!
00:32:32¡Dios mío!
00:32:34¡Dios mío!
00:32:36¡Dios mío!
00:32:38¡Dios mío!
00:32:40¡Dios mío!
00:32:42¡Dios mío!
00:32:44¡Dios mío!
00:32:46¡Dios mío!
00:32:48¡Dios mío!
00:32:50¡Dios mío!
00:32:52¡Dios mío!
00:32:54¡Dios mío!
00:32:56¡Dios mío!
00:32:58¿Qué es lo que pasa?
00:33:28¿Qué?
00:33:29¿Aleks, arací, Jose?
00:33:31¿Aleks, Jose, Jose, San Luis Hete?
00:33:34¿Cuál es lo que año?
00:33:36¿Necesitó lo que crees en el trúrano de alguien?
00:33:44¿Cuál es el que quieren sitzen?
00:33:47¿No?
00:33:47¿No me gusta mucho?
00:33:49¿ Perhaps lo que te ayudas a tratar?
00:33:53¿Alés?
00:33:54¿Ro, xo, tii, ro, tii, ro, tii, ro, tii?
00:33:58No te llaman, no te llaman.
00:34:02No te llaman.
00:34:05Es un gran amigo que me gustó.
00:34:11Te llaman de los profesores, bien.
00:34:14Te llaman.
00:34:19Me llaman de profesores, y además de profesores,
00:34:22Loza 선생님도, Alex 선생님도
00:34:24지금보다 더 좋은 조건에서 일할 수 있을 겁니다.
00:34:27더 넓은 곳으로 가세요.
00:34:29선생님들.
00:34:35Gim들은 다 챙기셨습니까?
00:34:37이렇게 진짜 문 닫을지 누가 알았나?
00:34:40그러게.
00:34:41자꾸 망한다고 망한다고 그랬어도
00:34:43늘 극복해냈으니까
00:34:45이번에도 그럴 줄 알았지.
00:34:48그럼 이제 헬스장에서
00:34:50고구마 못 먹는 건가?
00:34:53걱정하지 마십시오.
00:34:5424시 헬스클럽은 여기가 진짜 마지막이 아니니까요.
00:34:58딱 6개월 만 기다려주시죠.
00:35:006개월 안에 회원님들을 위한
00:35:02최고의 헬스장은 반드시 만들 거니까요.
00:35:04진짜?
00:35:08우린 꼭 다시 만나겠지만
00:35:10회원님들.
00:35:12그동안 저희랑 운동하시느라 고생 많으셨습니다.
00:35:16인사.
00:35:22곧 다시 만날 건데 뭘 인사까지.
00:35:29우리도 감사했습니다.
00:35:35고생하셨습니다.
00:35:38고생하셨습니다.
00:35:43근데 여기 헬스장에서는 진짜 마지막인데
00:35:51De la manera que se me acompañó muy bien, en verdad?
00:35:55No, esto es тяж Judasальной.
00:36:01Así usaba menos tiempo grande.
00:36:03Te hepes de los baile y qué?
00:36:06Eso es completamentelaxing.
00:36:08No hay mucho que snacks, pues eso va.
00:36:12No hay mucho más building mire Ekrya entonces entonces paraernos a reír a las cosas mas?
00:36:17Eso es mental, 대해서 pereemic already.
00:36:21No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:36:51네.
00:36:53관장님한테 들었어요.
00:36:55우리 스카우트하고 싶다고 했다면서요.
00:36:58네, 뭐 언제든지 오고 싶을 때 그냥 오시면 됩니다.
00:37:03자리는 이미 마련해놔.
00:37:05저 못 가요.
00:37:07왜?
00:37:10전 사내 연애하기 싫거든요.
00:37:13예.
00:37:15관장님하고 일만 할 자신 없다고요.
00:37:21뭐 걱정하지 마십시오.
00:37:27저는 어차피 다른 지점 오픈할 겁니다.
00:37:31여기 헬스장 관장은 이제 노사쌤이에요.
00:37:39관장이요?
00:37:41아유, 그러니까.
00:37:43여기선 그냥 뭐 일만 하시고.
00:37:45연애는 밖에서 하셔놔.
00:37:47아유, 그러니까.
00:37:51여기선 그냥 일만 하시고.
00:37:53연애는 밖에서 하셔놔.
00:37:55아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아!
00:37:59그만해요, 그만!
00:38:00그만해.
00:38:0124시 헬스클럽.
00:38:10다시 헬스클럽.
00:38:11영업 종료.
00:38:20자, 이제 다들 모이신 것 같으니까 파티를 시작해볼까요?
00:38:38네.
00:38:41아유, 네네?
00:38:43아니 다들 맛있는 거 싸웠지?
00:38:44네.
00:38:46그럼 나부터 꺼낼게.
00:38:49아니, 뭐, 다행이다.
00:38:51¿Y qué?
00:38:54No, ¿qué?
00:38:58¿Qué es lo que pasa?
00:39:00¿Qué es lo que me gusta?
00:39:02¡Dógan�ura tiene la bandas!
00:39:05¡Ap竹!
00:39:18¡Dógana &al!
00:39:21Mas hay muchas cosas así.
00:39:23¡ зах safe!
00:39:25Lo hago ahora...
00:39:27¿Qué?
00:39:27¡Ripura!
00:39:28¡Jeuuuda!
00:39:39¡Ripura!
00:39:40¡Ripura!
00:39:42He ya de hecho me od rapt欸!
00:39:43¡Ripura!
00:39:44¡Ya!
00:39:45¡ Re ver!
00:39:46¡Brusto!
00:39:47¡Todo suyo descer!
00:39:48¡Ripura!
00:39:49¡Dalece nigga!
00:39:50¡Hitradam, Númerosoc!
00:39:52¡Gracias!
00:39:56Ah, a
00:40:03¡Portrepa!
00:40:03¡Portrepa!
00:40:06¡Já!
00:40:10¡Nan!
00:40:11¡Portrepa!
00:40:13¡Portrepa!
00:40:14¡Portrepa!
00:40:15¡Portrepa!
00:40:15¡Portrepa!
00:40:17¡Nun투!
00:40:17¡Portrepa!
00:40:18¡Portrepa!
00:40:19Cuando sí me salió, me salió en el Israel.
00:40:29Hijo de la tesión.
00:40:32A una de ellos me salió en la bandeja abierta.
00:40:35Que me salió.
00:40:36Entonces, a partir de la tienda, arranca y vamos a empezar.
00:40:41¡Sí!
00:40:49¡Suscríbete al personal y al canal!
00:40:55¡Suscríbete al personal y al canal!
00:41:01¡Ay,bitirá!!
00:41:05¡Suscríbete al personal y al canal!
00:41:08¡Ok por la hora!
00:41:15¡Clá OUT!
00:41:18¡Gracias!
00:41:48이제 우리는 서로를 보조하며 헬스장의 마지막 밤을 보냈다.
00:42:18죄송합니다.
00:42:22저희 헬스장 영업 종료했습니다.
00:42:34관장님.
00:42:38죄송합니다.
00:42:40못난...
00:42:42너 뭐가 죄송이냐.
00:42:44여기를 지금까지 지켜준 것도 잘한 거다.
00:42:48잘했어.
00:42:50지금까지 지켜줘서 고마워.
00:43:00궁금한 게 하나 있습니다.
00:43:02제가 왜 대윤군입니까?
00:43:06제 몸에서 가장 훌륭한 부위라세요.
00:43:12아니.
00:43:16넌 내가 대윤군으로 낳은 아들이니까.
00:43:20나...
00:43:22잘 끝나면 늘 가고 싶었던 베니스 비치에 가서 단백질 셰이크나 마시란다.
00:43:30너도 언제든지 와도 좋아.
00:43:34넌 내가 대윤군으로 낳은 아들이니까.
00:43:36응?
00:43:38나 환자다.
00:43:52저도 환자입니다.
00:43:54힘들어.
00:43:56잠깐만.
00:43:58고마워.
00:44:08미라님.
00:44:10가서도 꼭 연락 자주 해야 돼.
00:44:12그럴게요.
00:44:14사진 많이 보내주셔야 돼요.
00:44:16아셨죠?
00:44:18그럼.
00:44:19미라님.
00:44:20난 휴가 때 꼭 놀러 갈게.
00:44:22올라춤 배워나?
00:44:24자.
00:44:26이거 가지고 가요.
00:44:30이거 뭔데?
00:44:32제가 여태 모아놨던 하와이 자료들이랑 신혼여행 때 찾아놨던 하와이 스팟들이에요.
00:44:36대박.
00:44:38이걸 다 놔준다고?
00:44:40감동받지 마요.
00:44:42가서 언니가 잘해야 저도 갈 수 있는 거니까.
00:44:44대신님.
00:44:45그냥 말해.
00:44:46뭘요?
00:44:47그냥 미라님 좋아한다고 말하라고.
00:44:50그런 거 아니거든요.
00:44:51그런 게 아닌 게 아니라 이 정도면 너나 좋아하는 거야.
00:44:54그냥 일로 와.
00:44:55일로 와.
00:44:56진짜.
00:44:57나 너 미안한 적은 없다.
00:44:59저도요.
00:45:01저도요.
00:45:03아유, 우리 막내.
00:45:05잘 있어.
00:45:06아유, 진짜.
00:45:07나 너 미안한 적은 없다.
00:45:08저도요.
00:45:09저, 저도요.
00:45:11아유, 우리 막내.
00:45:13잘 있어.
00:45:15아, 진짜 분위기가 왜 그래요?
00:45:18하와, 가시봐요.
00:45:19왜?
00:45:20하, 와.
00:45:22하, 와.
00:45:23하, 와.
00:45:24하, 와.
00:45:25하, 와.
00:45:26다 왔다오.
00:45:27다 왔다오.
00:45:29잘 다녀오십시오.
00:45:34관장님도 새로운 헬스장 준비 잘해야 돼요.
00:45:39나 다녀오자마자 바로 헬스장부터 갈 거니까.
00:45:43걱정하지 마십시오.
00:45:45지금까지 없었던 최고의 헬스장으로 만들 거니까.
00:45:48응.
00:45:50아, 저 그리고만.
00:45:54안 됐었어요?
00:45:59제 마음을 담았습니다.
00:46:03뭐야.
00:46:09운동 스케줄입니다.
00:46:11힘든 일이 생길 때 몸에 해로운 음식으로 풀지 말고 미란 씨 몸에 꼭 필요한 런지, 날리기, 스쿼트 하면서 지내라고 드리는 겁니다.
00:46:22나 매일 관장님 생각하면서 운동할 거예요.
00:46:25쉿.
00:46:26운동할 땐 내 생각하지 말고 운동하는 부위에 신경을 써야 합니다.
00:46:31자극을 완전히 느껴야 운동이 잘 먹는 겁니다.
00:46:36관장님.
00:46:38군바이.
00:46:40군바이.
00:46:42군바이.
00:46:44군바이.
00:46:46군바이.
00:46:48군바이.
00:46:49군바이.
00:46:50나가요.
00:46:51¡Hasta la próxima!
00:47:21관장님은 회원들 곁으로 돌아오지 않았다.
00:47:33운동 잘 되시죠?
00:47:35네.
00:47:37안녕하세요.
00:47:38네, 안녕하세요.
00:47:43알렉스.
00:47:44관장님?
00:47:50아, 다시 크리스마스네요.
00:47:53관장님이 작년 이맘때쯤 떠나셨는데.
00:47:56아직 관장님한테 연락 없지?
00:47:58네.
00:47:59진짜 미국으로 가신 걸까요?
00:48:02응?
00:48:03관장님도 미국에서 계속 기다리고 있는 선수니까.
00:48:08차라리 그랬으면 좋겠다.
00:48:11좋은 선수였잖아, 관장님.
00:48:14그쵸.
00:48:16나는 너희가 태양인 줄 알았어.
00:48:20내 진심으로 운준다 좋은 줄 알았어.
00:48:26하지만 이젠 알아.
00:48:30나의 태양은 너였음을.
00:48:36오!
00:48:37오!
00:48:38뭐야?
00:48:39우리들 점점 잘 맞는 것 같아.
00:48:41그러게.
00:48:46자기야.
00:48:48나 소지 폐지하면 이거 음원으로 발표해 보고 싶어.
00:48:53그럼?
00:48:54너무 좋은 생각이다.
00:48:56이거 발표하고 성공하면 나랑 결혼하자.
00:49:04성공 못하면?
00:49:07못하면?
00:49:12결혼해서 성공할게.
00:49:14좋아.
00:49:15정말?
00:49:16좋아.
00:49:17좋아.
00:49:18응?
00:49:22언니는 여기 CCTV를 달았나.
00:49:28최대한 중요한 순간에 이러더라.
00:49:30그러게.
00:49:32아, 뭐야.
00:49:33왜 이렇게 전화를 늦게 받아.
00:49:35안녕하세요, 처형.
00:49:36왜?
00:49:37나 다음 주 비행기인데 마중 나올 거지?
00:49:39저렇게 징그럽게 마중은.
00:49:42근데 언니 관장님이랑 연락은 안 해?
00:49:45어?
00:49:46관장님?
00:49:47응.
00:49:48마녀삼총사 아줌마들이 맨날 연락 와.
00:49:50언니랑은 통화되지 않겠냐고.
00:49:52관장님 진짜 미국으로 돌아갔어?
00:49:55헬스장 연다는 건 다 뻥이었던 거야?
00:49:57어?
00:49:58야야야.
00:49:59쓸데없는 소리 하지 말고 나 다음 주에 들어가니까 마중 나와.
00:50:01어?
00:50:02끊어.
00:50:03어, 뭐야.
00:50:04언니.
00:50:05언니.
00:50:06뭐야?
00:50:07왜 관장님 얘기에 바로 전화를 끊지?
00:50:10자기야.
00:50:11이거 내 기분 탓이야?
00:50:13아니.
00:50:14내 기분도 그래.
00:50:16두 사람 헤어진 것 같지?
00:50:20어쩔 수 없지.
00:50:22몸이 멀어지면 마음도 멀어지는 거니까.
00:50:26응.
00:50:28아휴.
00:50:29우리가 확실히 헬스장에서 안 모이니까 입맛이 없다, 그치?
00:50:43그게.
00:50:44아휴.
00:50:45이 미더덕도 내 입맛을 못 덮으는데.
00:50:48아휴.
00:50:49나 살 왜 안 빠지는 거야?
00:50:50아휴.
00:50:51참.
00:50:52언니는 새로 시작한 수영은 어때?
00:50:57야.
00:50:58말도 마라.
00:50:59정말 텃세가 얼마나 심한지.
00:51:01잔소리, 잔소리.
00:51:02어제는 내가 머리를 막 말리고 있었다.
00:51:05근데 어떤 할머니가 와가지고 내 옆에 이렇게 팔짱을 끼고 서가지고.
00:51:10아휴.
00:51:11저 머리카락 좀 봐.
00:51:12저거.
00:51:13머리 흘리는 사람 따로 있고 치우는 사람 따로 있나고.
00:51:16다 치워요.
00:51:17그거.
00:51:18이러면서 눈을 탱그렇게 뜨고 끝까지 쳐다보고 있더라니까.
00:51:23아휴.
00:51:24세상에.
00:51:25무서워라.
00:51:26정말.
00:51:27아니 뭐 교관이야 뭐야.
00:51:28그러니까.
00:51:29근데.
00:51:30그거 다 우리가 했던 말 아니야?
00:51:33응?
00:51:34아휴.
00:51:35왜 저기 미란 씨한테 언니가 아프잖아.
00:51:40어머.
00:51:42아휴.
00:51:43아휴.
00:51:44아휴.
00:51:45다 옛날 일이다.
00:51:49아휴.
00:51:50근데 도 원장은 진짜 어디서 뭘 하고 지내는 거야.
00:51:546개월만 기다리라더니.
00:51:56아니 뭐.
00:51:58헬스장 안 차리고 떠났다고 우리가 원망할까 봐 그러나?
00:52:04먹어.
00:52:05먹자.
00:52:06응?
00:52:07응.
00:52:08좀 들어.
00:52:09응.
00:52:10응.
00:52:11아니 근데 많이 먹지도 않았는데 이렇게 속이 더부룩하냐.
00:52:17응.
00:52:18그럼 우리 소화도 시킬 겸 좀 걷다 갈까?
00:52:21좋지.
00:52:22그러면은 붕어빵 파는 길로 갈까?
00:52:24좋지.
00:52:25아휴.
00:52:26아휴.
00:52:27아휴.
00:52:28아휴.
00:52:29아휴.
00:52:30아휴.
00:52:31아휴.
00:52:32아휴.
00:52:33아휴.
00:52:34아휴.
00:52:35아휴.
00:52:36세상에.
00:52:37우리 이런 데 안 가요.
00:52:38저.
00:52:39곧 있으면 5학년이에요.
00:52:41저.
00:52:42저는 아니에요.
00:52:43저는.
00:52:44저는 주세요.
00:52:45저는.
00:52:46저는.
00:52:47오.
00:52:48오.
00:52:49오.
00:52:50아휴.
00:52:51또 왜 그래.
00:52:52이리 줘봐.
00:53:02또 간장?
00:53:23Anderen, es bueno después.
00:53:32¡Dóguan chingun!
00:53:48¡Dóguan chingun!
00:53:49¡Mira!
00:54:19¿Cómo te va a la llena?
00:54:20¿Has por ahí olajó?
00:54:24No...
00:54:25En...
00:54:26En la llena guerra de las naciones.
00:54:28¡No llené!
00:54:29¡No llenéers!
00:54:32No llené...
00:54:37Fui salgo.
00:54:39Adeléberio, ilustramé con un gran catastrofe.
00:54:42¡No, no llenébu!
00:54:44¡No estáis aquí!
00:54:44¡Grr!
00:54:47¡Grr!
00:54:47Nada que te digo...
00:54:49¿Qué?!
00:54:50¡No pero te digo nada!
00:54:52¡Grr!
00:54:53¡Tar Schn...
00:54:55¡Ayú! ¡Chuado!
00:54:57Novenzo!
00:54:58¡Pueban siempre!
00:54:59¡Gueban siempre!
00:55:00¡Gracias por ver el video!
00:55:30¡Gracias por ver el video!
00:56:00¡Gracias por ver el video!
00:56:02¡Gracias por ver el video!
00:56:04¡Gracias por ver el video!
00:56:06¡Gracias por ver el video!
00:56:08¡Gracias por ver el video!
00:56:10¡Gracias por ver el video!
00:56:12¡Gracias por ver el video!
00:56:14¡Gracias por ver el video!
00:56:16¡Gracias por ver el video!
00:56:18¡Gracias por ver el video!
00:56:20¡Gracias por ver el video!
00:56:22¡Gracias por ver el video!
00:56:24¡Gracias por ver el video!
00:56:26¡Gracias por ver el video!
00:56:28¡Gracias por ver el video!
00:56:30¡Gracias por ver el video!
00:56:32¡Gracias por ver el video!
00:56:34¡Gracias por ver el video!
00:56:36¡Gracias por ver el video!
00:56:38¡Gracias por ver el video!
00:56:40¡Gracias por ver el video!
00:56:42¡Gracias por ver el video!
00:56:44¡Gracias por ver el video!
00:56:46¡Gracias por ver el video!
00:56:48¡Gracias por ver el video!
00:56:50¡Gracias por ver el video!
00:56:52¡Gracias por ver el video!
00:56:54¡Gracias por ver el video!
00:56:56¡Gracias por ver el video!
00:56:58¡Gracias por ver el video!
00:57:00¡Gracias por ver el video!
00:57:02¡Gracias por ver el video!
00:57:04¡Gracias por ver el video!
00:57:06No, no, no, no, no.
00:57:36우린 무슨 일이 있더라도 반드시 운동을 해야 한다는 걸요.
00:57:42뭐?
00:57:43완전 다짐했습니다.
00:57:46회원님들이 더 잘 살 수 있도록 더 강한 구역을 만들어드리겠다고요.
00:57:52역시 관장님.
00:57:55헬치광이가 업그레이드가 된 것 같은데.
00:57:57나 몰라, 여기 못 다니겠어. 포기, 포기.
00:57:59나도요.
00:58:01도망쳐.
00:58:03어디 가십니까?
00:58:06오늘은 우리의 역사적인 첫 운동 날입니다.
00:58:12자, 다들 환복하고 일로 모이오!
00:58:15잠깐만요.
00:58:26운동을 저 빼고 시작하면 반칙이죠.
00:58:28미라씨!
00:58:30미라님!
00:58:32미라씨!
00:58:34미라씨!
00:58:34아니, 미라씨.
00:58:41저한테는 호놀룰루에 간다고 하지 않았습니까?
00:58:44관장님이 내 호놀룰루잖아요.
00:58:45미라씨!
00:58:46미라씨!
00:58:46미라씨!
00:58:47하와이에서 무슨 일이 있었던 겁니까?
00:58:48네?
00:58:48미라씨!
00:58:49하와이에서 무슨 일이 있었던 겁니까?
00:58:49네?
00:58:50하와이에서 무슨 일이 있었던 겁니까?
00:58:50네?
00:58:51체지방량은 매우 줄고 골격 능력은 매우 증가했습니다.
00:58:53관장님이 내 몸에 집중을 하면섭니다.
00:58:55네?
00:58:56네?
00:58:56관장님이 내 몸에 집중을 하면섭요.
00:58:59하면 할수록 너무 좋던데요, 내가?
00:59:01네?
00:59:02네!
00:59:03네!
00:59:04네!
00:59:05네!
00:59:06네!
00:59:07네!
00:59:08네!
00:59:09네!
00:59:10네!
00:59:11네!
00:59:12네!
00:59:13네!
00:59:14네!
00:59:15네!
00:59:16네!
00:59:17네!
00:59:18네!
00:59:19네!
00:59:20네!
00:59:21네!
00:59:22네!
00:59:23네!
00:59:24네!
00:59:25네!
00:59:26네!
00:59:27네!
00:59:28네!
00:59:29네!
00:59:30네!
00:59:31네!
00:59:32네!
00:59:33네!
00:59:35네!
00:59:36네!
00:59:37네!
00:59:38네!
00:59:39네!
00:59:42네!
00:59:43아니 우리가 뭐라고 바디 프로필을 찍어!
00:59:47이런 건 몸짱들이 나 찍는 거 아냐?
00:59:49걱정하지 마십시오.
00:59:51회원님들 모두 사랑스러운 몸짱이시니까요.
00:59:54Bueno, sí, pero no...
00:59:55no, creo...
00:59:58No, no, no.
01:00:00¡Havia...
01:00:01¡Ah, wielu!
01:00:01¡Ah!
01:00:03¡Ah, sí, sí!
01:00:04¡Ahí, aguéchats!
01:00:04¡Ahí, auxí!
01:00:07¡Ja!
01:00:08¡Ja, todos en fin se haungslos!
01:00:09¡Nee!
01:00:11¡Ja, todos en primeros, en primeros, en primeros, en primeros, en primeros, en primeros, en primeros, en primeros, en primeros...
01:00:15¡Pose!
01:00:20¡Dos, smile!
01:00:22¡Smile!
01:00:24de sermón
01:00:54Para poder ganar tu vida de tu vida,
01:00:56para poder ganar tu vida.
01:01:00El poder ganar tu vida de nuestro cuerpo,
01:01:03nos podemos amar.
01:01:06El único modo que podemos amar el cuerpo es...
01:01:10¡Va, 뛰os!
01:01:24¡Suscríbete al canal!
01:01:54¡Suscríbete al canal!
01:02:24¡Suscríbete al canal!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended