Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
большая ложь-Ты постучишься в мою дверь Серия 9
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
Follow
5 months ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Селин
00:30
Ты когда-нибудь на эмоциях кому-нибудь врала, а потом эта ложь всплывала и начинала портить тебе жизнь.
00:37
Со мной такого не случалось. Тогда забудь.
00:45
Сумасшедшая.
00:46
Понял.
00:57
Я тебя искал.
01:00
Привет еще раз, Селин.
01:07
Присядешь?
01:10
Садись.
01:16
Да, ты рассказала Селин о решении переехать ко мне?
01:20
Угу.
01:23
Как только я рассказала Селин, тут же об этом узнала моя тетя.
01:27
Это я виновата. Мне очень жаль. Сегодня утром ты вносила коробки со своими вещами.
01:35
Коробки с вещами?
01:36
Даже тетя Айда надевилась, почему она не в курсе, что ты переезжаешь в их дом.
01:41
Ты сказала, что это решение Серкана, его личная жизнь и его дело.
01:45
Я такое говорила? Не помню.
01:47
Наверное, тетя так и узнала. Извини.
01:52
Нет, ты не виновата.
01:54
Я виновата.
01:54
Серкан.
02:00
Это большой шаг для человека, который любит жить один. Поздравляю.
02:06
Я вас оставлю.
02:08
Сядь, пожалуйста.
02:10
Но мне надо работать.
02:13
Хорошо.
02:14
Это для дома Серкана?
02:20
Это ведь забота женщины.
02:22
Угу.
02:23
Для занавесок и стульев.
02:27
Селин.
02:28
Давай позже займемся медиапланированием.
02:31
Как видишь, у меня много дел.
02:34
Конечно.
02:35
Эда, останься.
02:36
Конечно, милый. Останусь.
02:44
Тогда я вас оставлю.
02:47
Спасибо, Селин.
02:48
Спасибо, Селин.
02:56
Все совсем не так, как ты думаешь.
02:58
Ты переезжаешь ко мне, а я не в курсе.
03:01
Просто это к слову пришлось. Мы просто болтали. Я уже и забыла, а она нет.
03:05
Забыла?
03:06
Но рассказала моей матери под предлогом тех коробок.
03:10
Под предлогом? Ты сам сказал, что нужно вынести те коробки.
03:15
Что ты замышляешь?
03:18
Следи за своим языком.
03:19
Ты приносишь мне одни неприятности.
03:22
Теперь ясно, что я имел в виду, когда просил держаться от меня подальше?
03:26
Я тебя терпеть не могла еще до нашего знакомства.
03:30
Поверь, мне сейчас тяжело точно так же, как и тебе.
03:33
Я мечтаю держаться от тебя подальше.
03:36
К тому же, это мне приходится терпеть грубияна вроде тебя и мириться с подобным поведением.
03:48
Ты и твои ошибки – причина моего поведения.
03:51
Я ненавижу тебя.
03:56
Поверь, это взаимно.
04:01
Ты кое-что забыла.
04:03
Что? Что я забыла?
04:05
Свои шторы.
04:06
Субтитры сделал DimaTorzok
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:37
|
Up next
смущенный-Ты постучишься в мою дверь Серия 9
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
4 months ago
1:25
беспокойство-Ты постучишься в мою дверь Серия 9
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
5 months ago
0:48
ценности-Ты постучишься в мою дверь Серия 9
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
4 months ago
1:01
составить-Ты постучишься в мою дверь Серия 9
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
4 months ago
3:21
нет-Ты постучишься в мою дверь Серия 9
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
5 months ago
3:18
мы идем домой-Ты постучишься в мою дверь Серия 9
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
5 months ago
4:09
мы хорошо знаем-Ты постучишься в мою дверь Серия 7
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
6 months ago
1:13
ты уволен-Ты постучишься в мою дверь Серия 9
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
4 months ago
1:06
мы здесь-Ты постучишься в мою дверь Серия 7
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
6 months ago
1:30
мы проиграем-Ты постучишься в мою дверь Серия 9
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
5 months ago
0:51
Блин-Ты постучишься в мою дверь Серия 10
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
4 months ago
2:31
Я не хочу-Ты постучишься в мою дверь Серия 9
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
4 months ago
4:33
не трогай мою душу-Ты постучишься в мою дверь Серия 9
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
4 months ago
1:21
Мы отомстим-Ты постучишься в мою дверь Серия 10
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
4 months ago
0:58
ты придешь вовремя-Ты постучишься в мою дверь Серия 8
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
5 months ago
1:38
Это все было ложью.-Ты постучишься в мою дверь Серия 10
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
4 months ago
1:08
темп-Ты постучишься в мою дверь Серия 6
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
6 months ago
1:56
продолжать-Ты постучишься в мою дверь Серия 7
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
6 months ago
3:15
решения-Ты постучишься в мою дверь Серия 7
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
5 months ago
4:48
почему ты такой-Ты постучишься в мою дверь Серия 9
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
5 months ago
1:57
расслабляться-Ты постучишься в мою дверь Серия 6
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
6 months ago
1:30
мы сделали это-Ты постучишься в мою дверь Серия 7
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
6 months ago
1:20
Aгент-Ты постучишься в мою дверь Серия 10
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
4 months ago
1:19
аргумент-Ты постучишься в мою дверь Серия 7
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
5 months ago
1:01
неограниченный-Ты постучишься в мою дверь Серия 6
Постучись в мою дверь - Sen Çal Kapımı
6 months ago
Be the first to comment