Category
🎥
Short filmTranscript
00:00若非为你或谁要遮蔽漫九州
00:13爱为我所有才不忘身无敌手
00:19凌风的高耸会让我决定落空
00:24绞尽所有
00:27要和你生死相纵
00:31莫非爱才是春雨生所重
00:37为何我越沾越觉得苦不痛
00:43没能得到你虚我的平凡着目
00:48那情愿又会倒落
00:52如你怀中而不是云风
00:57穿过那迷雾已重重放缩
01:03这世道胜负与善恶数情书中
01:08只有爱给我天空海阔
01:13去做你的英雄
01:21�리重厌食
01:23去做你的英雄
01:25去做你的英雄
01:30去做你的英雄
01:34去做你的英雄
01:35My father, how did I die?
01:39My mother...
01:43How did I die?
01:45How did I die?
01:47How did I die?
01:49How did I die?
01:52So...
01:54I will die.
02:05How did I die?
02:07How did I die?
02:09How did I die?
02:15Why did I die?
02:17Why did I die?
02:19It's the one who died.
02:35How did I die?
02:37I did.
02:38I was the one who died.
02:39I wanted to kill me.
02:40I wanted to kill you.
02:42I got a little engine.
02:44I got a gun.
02:45How did I die?
02:46I spotted you one who died.
02:47That's how I died.
02:49I was the one who died.
02:50I was the only one who died.
02:51He turned out.
02:52I managed to kill you.
02:53You were the one who died.
02:54All right.
02:59I could die.
03:00I was the one who died.
03:02How did I die?
03:04Let's go.
03:35You're the only one.
03:36Get your hands up.
03:39I'm sure you're the only one.
03:44I need your hands.
03:48You're the only one.
03:57You're the only one.
03:58I was 13 years old to help you.
04:02I was 18 years old to take a look.
04:04I can't wait to see you in the next five years.
04:08It was my most happy time.
04:14I have no hope for your heart.
04:18I know that you have been so happy.
04:24Don't worry.
04:27I can't wait for you.
04:29I can't wait for you.
04:32What happened?
04:37I have no hope for you.
04:40I can't wait for you.
04:42I have no hope for you.
04:45I have no hope for you.
04:54I have no hope for you.
05:02I have no hope for you.
05:04I have no hope for you.
05:06I have no hope for you.
05:07I have no hope for you.
05:09I have no hope for you.
05:11I have no hope for you.
05:12I have no hope for you.
05:14You put me on top of my brother, but you are the owner of the
05:40两人
05:45三人
05:50三人
05:52放进
05:53坐上
05:56杀
05:58杀
06:00少子
06:01火器之汗
06:02军后再报
06:03走啊
06:04走
06:05走
06:07回始组
06:08回始组
06:09走
06:10No!
06:40是
06:50留贼休走
06:52休 我们撞
06:54杀
06:56杀
07:08这样疼吗
07:10嗯
07:14这儿呢
07:19有交气
07:21像我们在战场上
07:23有的人腿断了
07:25白骨都露出来
07:26拿布包着包着就继续战斗了
07:29你这点伤你哭什么
07:35是 你都怪我
07:37怪我一个贵个女子不如像
07:39威猴军里的将士一样
07:42那么厉害
07:44一身骨头打碎了
07:45重新捏造
07:46连救金刚铁骨
07:48所以我才不配跟你一起呢
07:51你也不用这样
07:52阴阳怪气的
07:53又不是因为这些伤才苦
08:05我这点伤
08:06跟百姓的命比起来
08:07根本都不算什么
08:09那因为什么
08:10你就是没想到信度一别之后
08:14我们还能见面
08:18要是我不用再被你回笑一天
08:20舍死的话
08:21我就听不到你现在这些好言好语
08:24我不是都拦住她了吗
08:25那杀小女还有那些季奇呢
08:30真是那个做杀也不错吧
08:33你连证据都没有
08:34你就认定我跟刘彦死分
08:36亏我还帮你烧了那些硫磺
08:38我 我还助你功成呢
08:43还不是你斗拐闲事
08:47拼家之事
08:48哪里轮得到你一个女子来伤
08:51差点死在这儿
08:52那我的性命
08:54也不抵百姓们的性命啊
08:56我乔家本来就是爱护
08:58爱护百姓 爱护教士
09:00绝不让一人往死
09:02现在是这样 十四年前也是这样
09:11行
09:13算我都管这些事情了吧
09:15都怪我一个女子不能一意当事
09:19所以才在新都城门口被人掳走
09:22都怪我退享慢了些
09:24耽误你接惯了他意
09:27现在还得让你们照顾我
09:29行了 别再装可怜了
09:33上来 赶紧回去
09:35上来 赶紧回去
09:40我怎么敢
09:41别废话 上来
10:02别乱动
10:12现在的渭侯和助我出新都市的渭侯
10:17完全是宽若两人
10:18完全是宽若两人
10:20那我也跟你说句心里话
10:22如今的渭侯我不想嫁了
10:23当初流言
10:24因为我嫁中少
10:25而轻看我
10:26后来又知道我有盘依做陪嫁
10:27想要抢娶我
10:28倒好
10:29拿了我的盘依一心之后
10:30就把我逐出新都
10:31你和她有什么区别
10:32你和她有什么区别
10:33于天下女子来说
10:34婚嫁是何等大事
10:35怎么就我一路坎坷
10:36是我不配吗
10:38我跟你说我不嫁了
10:39你和她有什么区别
10:52与天下女子来说
10:53婚嫁是何等大事
10:55怎么就我一路坎坷
10:56是我不配吗
10:58我跟你说我不嫁啦
11:00哎
11:01求谓头
11:03下
11:04你不想嫁了
11:05Uh, uh!
11:06I don't know what you're doing.
11:08Oh my god, you really don't want to marry me?
11:38He's got married.
11:41He's just a little bit.
11:43He's got married.
11:45He's got married.
11:47He's got married.
11:49He's got married.
11:51I want him to be happy and happy.
11:57I can't wait for him.
11:58When we were young,
12:00it was a lot of time.
12:08I don't know why my father told me
12:11that there is no one can be柔.
12:25I am the only one that I can do is
12:32It's time for you.
12:35If you want to come to your house,
12:41you will be able to make it
12:45the most important thing.
12:49It's...
12:54I hope...
12:57I hope...
13:02With me, I'm for you.
13:06I'm not what this time I do.
13:11I'm for you, this time I do.
13:26I'm for you.
13:28I'm for you.
13:29I'm for you.
13:32父亲!
13:37父亲!
13:54行!出祭礼!
14:02超宏千古!
14:12超宏千古!
14:16超宏千古!
14:18二弟,如此生如父亲般的百姓白代,足矣。
14:32啊
14:46大家听一下啊
14:48我们呢是奉主公之命
14:50征集盘一城中
14:52轻壮劳力
14:54修复城隍公式
14:56每人每日
14:58一斗粮
15:00有医者去那边签到啊
15:02我肚子吃坏
15:06我肚子吃坏
15:08大爷
15:10家里有没有子嗣了
15:12家里有没有子嗣
15:14你说什么
15:16有没有子嗣
15:18好好了
15:20好嘞
15:22好嘞
15:24我都跟你说了不让你乱动
15:26不听话
15:28你怎么吓人呀
15:30这场景似曾相识呀
15:32可惜这盘一城中
15:34没有第二堵百姓墙
15:36让主公推倒呀
15:38别废话了
15:40谁去放粮
15:42谁去捅人口啊
15:44你扫棍 你扫棍
15:46你扫棍 你扫棍
15:47我扫棍
15:48我扫棍
15:49我扫棍
15:50我扫棍
15:51我扫棍
15:52我扫棍
15:53我这儿
15:54来 来 来 来
15:55来 来 来
16:00辛苦无二
16:01一回胜 二回胜
16:03去去去
16:04走走走
16:09这盘一百姓皆知
16:11乔公已经将盘一
16:13给了女郎作为嫁妆
16:15这巍侯又握有印信
16:17那是必得女郎的信任
16:20盘一百姓
16:21为盘一成主
16:22做点事
16:23那是天经地义呀
16:24只是这中间
16:26不知道出了什么差错
16:28刘世泽反倒带着女郎
16:30来到了此地
16:31并扬言要在此成婚
16:33不过
16:34只需要女郎出面
16:36招告两家婚姻院
16:38只要一句话
16:40巍侯您在拿着印信
16:42接管排役
16:44就名中言顺了
16:46你这个县令倒有意思
16:48真是应了那一句
16:49一方水土养一方人
16:52你们燕州人哪
16:55都不老实
16:57冤枉啊 美侯
16:59我是真心对待您哪
17:02县令
17:03还是先请回来
17:05那小人先退下来
17:07先退下来
17:12虽然杨凤此人胡搅蛮缠
17:14但她说的话并非没有道理
17:17我就不信了
17:18没她我就办不上此事
17:20她一个弱女子
17:23主公何苦计较呢
17:30主公不去看看她吗
17:32我 我去看她
17:35我才不去呢
17:41小嫂
17:46干什么
17:47我家主公
17:48命为我给你家女郎
17:49送一些药膏
17:50再请她前去一续
17:52给
17:55不见
17:58我家主公
17:59主公与你家女郎
18:00有药室商议了吗
18:02什么药室
18:04线下已是卫室
18:05女郎睡下了
18:08毕竟我家女郎
18:09为了阻止流眼
18:11拯救危国百姓
18:12那可是烧伤了自己的手腕
18:15你刚才这水
18:16就是清洗伤口用的
18:19怎么
18:20魏盾将军
18:21不是要打扰吧
18:24我拿个盾就叫我魏盾
18:26我叫魏灵啊
18:27我们兄弟四个人
18:28为粮为渠为消为
18:31你爱为啥为啥
18:34好
18:36你家女郎
18:37摊上你什么个东西
18:39我明天五十遍来
18:48请小桃姐通传医生
18:49我们主公有请
18:52是有请啊
18:53还是问罪啊
18:55这架势
18:56跟牛眼似的
18:58睡下
18:59睡
19:03现在可以请女郎
19:05女郎睡下了
19:07这才不过五十
19:08女郎不用饭就睡了
19:10女郎伤口疼痛
19:11没有胃口吃不下饭
19:14早早就睡了
19:16还请将军明日早点来吧
19:18小桃姑娘
19:20市场上给你选的新鲜货
19:22阿爷
19:24有你跟小嫂子
19:25有春娘子
19:26还有给你家女郎子
19:27还要给你家女郎子
19:30劳凡姑娘今天给说说吧
19:33让女郎出来说两句
19:35哎 桃子
19:37拿着东西就走啊
19:39女郎呢
19:40女郎睡下了
19:41睡下了
19:42哎
19:43既然将军都知道了
19:44我就不多留了
19:46那今世又是为何呀
19:48哎呦
19:49那今世又是为何呀
19:50哎呦
19:51女郎昨夜伤口疼痛
19:53为了缓解
19:54多吃了两碗饭
19:55吃鸡食了
19:56天亮才睡
19:57昨天说的是没有胃口
19:58一晚上吃鸡食了
19:59呦
20:00那许你们威猴
20:01先赶人走又请回来
20:02就不许我们女郎
20:03没胃口
20:04没胃口
20:05还没胃口
20:06还没胃口
20:07一晚上吃鸡食了
20:08一晚上吃鸡食了
20:09那许你们威猴
20:10先赶人走又请回来
20:12就不许我们女郎
20:13没胃口
20:14还没胃口
20:15一晚上吃鸡食了
20:16又请回来
20:17就不许我们女郎
20:18没胃口
20:19还吃得多呀
20:23这个病那个病的
20:24我看他就是挂的
20:28哎 挂
20:29主公你还挂他了
20:33主公那意思是
20:34打一顿就好了
20:35早说嘛
20:38主公 请
20:41人家一个弱女子
20:44被主公从新都
20:45赶了出来
20:46又遭遇流眼胁迫
20:48如今又为百姓受了伤
20:50心里有点委屈
20:52也是难免的呀
20:53但你们想一想
20:54如果主公好好道个歉
20:56这事不就解决了吗
20:58对吧
20:59对什么对啊
21:00我凭什么道歉
21:01就是
21:03这些都是他们
21:04瞧瞧的小鸡鸟而已
21:10棍子拿来
21:11主公干什么去
21:14我这就将他从屋子里拖出来
21:17走
21:18走
21:19走
21:21对女郎装病叫苦
21:22也不知道对你的威猴
21:23有没有用
21:24装病
21:26就能让他愿意成婚吗
21:29还有抽一碗
21:31嗯
21:32真的
21:35好
21:40岂有此理
21:41还没让人支持我们
21:42别拉
21:42快
21:44过去
21:53眼睛闭上眼睛闭上
21:54бизнес
21:57女郎
21:58好点了吗你的了
21:59Oh, it's okay, New郎.
22:03New郎.
22:04There's someone here at the door.
22:09What is this?
22:21This is a piece of jewelry.
22:29I'm going to go.
22:36I'm going to go.
22:40The girl.
22:41Come on.
22:42We're going to go out of the house.
22:45This is a sick girl.
22:47This is a sick girl.
22:49This is what she is doing?
22:59Ma'am.
23:04Tsoe.
23:13I've never thought of my mind.
23:15I'm going to go to the end of my life.
23:19You don't want me to suffer.
23:22You don't want me to suffer.
23:24You already know my mind.
23:26Why do you want me to leave this place?
23:27It's not worth a lot of pain.
23:30If we were a man who is a wolf,
23:32I wouldn't let you do this.
23:34I'll let you take a look at me.
23:36Let's take a look at you.
23:37Let's go.
23:41Tanya.
23:44If I want you to marry me,
23:46would you like me?
23:51That魏少.
23:52He can do it.
23:54He can do it.
23:56That he will take you to where to go?
24:00You're all sad.
24:02The sad thing is that刘衍 is that刘衍 is my fault.
24:05It doesn't have a problem.
24:07It's a bit of a lot.
24:11He is our enemy.
24:14How can you make it to you?
24:16I'm not sure that he killed him.
24:18I'm not sure that he killed several hundred people.
24:23And...
24:26And she...
24:30She...
24:31She was born again.
24:33When I first met her,
24:35she was a young man.
24:37She was a young man.
24:46She was a young man.
24:48She was a young man.
24:50She was a young man.
24:54She was a young man.
24:55She was a young man.
24:57She was also a young man.
24:58She was a young man.
24:59Would you turn for my friend,
25:00Would you turn for her?
25:01She was a young man.
25:02She was a young man.
25:03She would take a moment.
25:04She would've loved me.
25:05She was a young man.
25:10When she was angry,
25:11I would've taken my hope.
25:16Honestly.
25:25I'm so sorry.
25:30I'm so sorry.
25:33I'm so sorry.
25:41I'll take a look at my place.
25:45Okay.
25:49I think we'll be fine.
25:51I'll let them find a place to put them in.
25:55I've never told you, my friend is dead.
25:59I'm sorry.
26:00Oh, no.
26:01There's a joke.
26:03I'm not even leaving this place.
26:06I'm not even a kid.
26:08I'm not going to take it.
26:09I'm not going to take a fuck.
26:12I'm not going to take a fuck.
26:14I don't want to take a fuck.
26:16I'm not going to take it like this.
26:19What about those who are girls?
26:24I'd have a trial for these,
26:27and that I would have some good friends.
26:31It's fine.
26:44The police will be prepared for someone.
26:46It's fine.
26:47I'm going to let them stay in B.R.
26:51That's fine.
26:58The lady here is here.
27:00I'm going to meet you.
27:02It's not going to be found.
27:04I'm going to listen to her.
27:06I'm going to listen to her.
27:17I'll be looking for her.
27:23I'm going to be looking for her.
27:28I'm going to be okay.
27:43I'm going to be looking for her.
27:44Oh my God, you are so concerned about my body.
27:49Is there something to do with you?
27:54It's not a bad thing.
27:56I'm just going to see you.
27:58I'm going to see you here.
28:01Today, I'm just going to see you.
28:04I'm also going to see the people.
28:06But my body is going to lose my body.
28:09I'm going to see you.
28:11I'm going to see you.
28:13my body is not a bad thing.
28:16I...
28:17You're just going to see that.
28:20It's not bad.
28:22I'm going to see you.
28:23It's not bad.
28:25But I'm just going to see you.
28:28You're going to see you.
28:31I'm sorry.
28:37I wouldn't let my own people get here.
28:40You're some people.
28:42I have a lot of people
28:44to protect their lives.
28:46I have a lot of people
28:48to fight their lives.
28:50I have a lot of people
28:52to fight their lives.
28:54I have a lot of people
28:56to fight their lives.
28:58But today
29:00I think you
29:02and other people are different.
29:04You want to marry me
29:06is not for you.
29:08It's for the people
29:10you're not a hero.
29:12I am not a hero.
29:14I am a hero.
29:16I am a hero.
29:18I am a hero.
29:20I am a hero.
29:22I am a hero.
29:24If you have a hero,
29:26maybe you don't want to go to me.
29:28I am a hero.
29:30If it happens to be a hero.
29:32But you can't lose your heart.
29:34I am a hero.
29:36You know I am a hero.
29:40How do you feel?
29:57I'm not going to be a woman.
30:07Remember to drink.
30:10見面了
30:18父老鄉親們 來來來
30:21都聚攏一下
30:22往前走往前走
30:23來來來 往前站來
30:25我們女郎有話對大家說
30:27請慢點
30:28請大家安靜安靜啊
30:29安靜一下
30:33女郎請
30:35諸位
30:37大家都知道
30:39十四年前
30:42我祖父施約與老威侯
30:44致使魏家祖孫三代命喪戰場
30:47新都
30:49也被禮訴屠戮
30:51百姓們用親人的遺物
30:53欺了這百姓牆銘記仇恨
30:56可十四年後
30:58威侯重新奪回新都
31:00卻命人推了這百姓牆
31:02是為何
31:05是因為寬厚大度
31:08心系蒼生
31:12威侯重新奪回新都
31:14並非只是為了復仇
31:16而是有其更深的用意
31:21昔日我祖父與老威侯相交好
31:24兩家共同修建永寧渠
31:26那時濃勢興旺
31:28可後來新都被禮訴奪走
31:31永寧渠日漸淤堵
31:33日漸淤堵
31:34最後荒廢
31:35收成減半
31:36百姓苦不堪言
31:39此次威侯攻城
31:41就是為了重新修學
31:47如今燕州與威國聯姻
31:50有化干戈為玉伯之意
31:53從此
31:56盤義就是威國的屬地
31:59我們所有子民
32:01都是威侯的子民
32:05修取乃是利民之絕
32:07還望各位盤義的百姓
32:09能鼎力相助
32:10好
32:17可是先生跟他說
32:18我要修取一生
32:19屬下可不敢上眷入章
32:21壞了主公的大事
32:25她是怎麼吃得的
32:27威侯此舉
32:28乃是視民願為己任
32:30得此主公是盤義之性
32:33願我等與威侯同心協力
32:37共達心協力 共達喜樂
32:42殊心協力共達悉願
32:46光中共中狂的生
32:47她竟然又談條件
32:49將凰義雙手輸绕
32:51凰義
32:52強?
32:54雙世辯
32:55共達勢
32:57王 얘기
32:59體制
33:00永慎協力共達喜樂
33:02You think I'm a what kind of person?
33:21You think I'm a what kind of person?
33:26Most people say that I'm busy.
33:29But in the 19th century, I saw the
33:39On the 19th century, I saw the book.
33:41And I saw the book of the book.
33:43I found it was a very important time.
33:46It was a very important time.
33:49I to pray for the book.
33:52To help me with the book.
33:56You wish to use the book of my own.
33:59Can I talk about the situation?
34:01I don't think so.
34:03This marriage is not the way of Wey国 and Yen州's promise.
34:08It's the way of Wey国 and Yen州's promise.
34:16Wey后 know that we should have been in the past four years.
34:24It's because I told Wey国 to build the永宁.
34:28This is the case of Wey兜.
34:31I will give you a book.
34:34Don't let the other people look at.
34:37This永宁渠玉通.
34:39Yen州 and Wey国.
34:41It's like簽訂了一份生死盟约.
34:44Yen州肯定坐不住.
34:46He can only be able to cut this blood.
34:48To cut this blood.
34:49The blood.
34:50The blood.
34:51It's the blood.
34:52It's the blood.
34:53It's the blood.
34:54It's the blood.
34:55It's the blood.
34:57It's the blood.
34:59The blood.
35:00I gave you the gift of your gift.
35:03I don't understand these laws.
35:06I'm just going to give you the gift of your gift.
35:09I gave you the gift of your gift.
35:16What kind of gift?
35:19If the gift of my gift is here,
35:21I'll be able to give you the gift of my gift.
35:24When you took the gift of your gift,
35:26you would have to give me the gift of my gift.
35:28But now I've been looking for the people of my gift.
35:33I'd like to give you the gift of your gift.
35:35What more you will want to give me the gift of my gift?
35:38You're going to give me the gift of your gift.
35:40You're going to give me the gift of my gift.
35:44Are you willing to give me your gift?
35:48I don't want to give you the gift.
35:52But you're not saying you did not marry me?
35:59We are welcome and that I am so grateful.
36:06It's been a busy,
36:08but more than one position.
36:10Please be seated and be seated.
36:13The same person is a little,
36:14but he is the one,
36:16and he is medical.
36:18He is a pain and made himself.
36:21If he does a place in a large area,
36:23he will be scared.
36:24He is worried.
36:26Who are you worried?
36:28That's not afraid of the主供
36:29like on the other one
36:30to the other one.
36:31That's how it is.
36:32Um.
36:33The主供 of the name is
36:34How is it?
36:35Um.
36:37That's how it is.
36:39Like on the other one
36:40to the other one.
36:41To the other one.
36:42To the other one.
36:43Just don't know this one.
36:44There is no one in the other one.
36:46To the other one.
36:47To the other one.
36:55Mr.
36:56You're working indeed.
36:59You haven't affected the您.
37:00attachment to the woman.
37:01And I've worked for a worse Allison恋 thee.
37:03See you.
37:05Next.
37:06bé.
37:11Don't you know that you are suffering
37:14?
37:14Come up and get a place to work.
37:15Here you go.
37:16So we'll be
37:17to see him.
37:18Until we see him,
37:20he will tell you.
37:22Good.
37:26You can't eat such a lot of pain.
37:28The hell is going to kill us.
37:30There are no people who are not able to kill us.
37:33There are a lot of people who are not able to kill us.
37:35It's worse than that.
37:45I'm sorry.
37:46I'm sorry.
37:47I'm sorry.
37:48I'm sorry.
37:49I'm sorry.
37:50I'm sorry.
37:51Go.
37:56Let's go.
38:26追着刘衍的人马打了一场
38:28三方混战
38:30也如入无人之境
38:32来去自我
38:39她倒是有些蛮力在身上的
38:43赶路赶得也累了
38:44姐夫
38:45你去帮我们找些吃的来吧
38:47这个简单
38:50张姐
38:51我有一事要嘱托你
38:53此事关乎燕州命脉
38:55你一定要竭尽全力
38:59在燕州 威国 边州
39:01三地交界处
39:02有一些她名幻博雅
39:05燕州为了酒盒
39:06已经交出了心脏
39:08如今潘仪在胃上手中
39:10先机已逝
39:11必须给自己留个后手
39:13占据这个咽喉要地
39:15之前我们屡屡退让
39:17就是因为我们家有兵五将
39:19没有一个能打的
39:20又笔致在
39:21我就不信还守不住
39:27慢慢让我们去博雅
39:29那就去博雅
39:30那是什么地方
39:32是个县
39:35地方好
39:36挨着山有矿
39:38也不好
39:40大家都想打她
39:41只是都不敢轻易动手
39:43我不指望你能够建功立业
39:46但求你平平安安
39:50笔致
39:51我们俩就做一对
39:52简单快乐的寻常夫妻好不好
39:55好
39:57驾
40:05驾
40:11姐妹分离
40:13怎么不见得女郎伤心
40:16女郎了却一桩心愿
40:18高兴啊
40:19什么心愿
40:21咱们乔家终于出了个能打的呀
40:24那笔致天生神力
40:28唉
40:29那可是良配呀
40:30咱们女郎的婚事怎么办呢
40:33这都过一天了
40:35这威猴怎么还没动静啊
40:37此事急不得
40:39欲速则不打
40:40嗯
40:42女郎
40:43女郎
40:48女郎整整一日不见身影
40:50在这喝茶啊
40:52我
40:54你送出去一座城还不够
40:56还答应帮她消取
40:58别急
40:59坐
41:00我
41:01我
41:06我们玉与威国结盟
41:08总要拿出些诚意啊
41:11那然后继续被她蚕食吗
41:14这通渠定会解威国的干旱之困
41:16那威猴岂不是后顾无忧了吗
41:18先生说得是
41:20此事若是成了
41:22威国一定会更加强大
41:24燕州面临的威胁也越大
41:26嗯
41:27可是这是长远可见的利弊啊
41:30就此刻而言
41:32这事若是成了
41:33我们的利大于弊啊
41:35好
41:37你请问
41:38利从何来
41:40卫少修渠势在必得
41:42就算我不给她
41:43她也一定会抢的
41:44二来此时她修渠
41:46一定会动用一定的兵力
41:48那她就无心分神
41:50再去攻打燕州
41:52这样的时候
41:53就能给我一颗喘息的机会
41:57到时候我就用着这门婚事
41:59扭转乾坤
42:02现如今看来
42:03这门婚事
42:05怕是整不了了
42:07先生何意啊
42:08太公
42:13轰了
42:17我此次前来便是告知此事
42:23先生
42:25你这种事情
42:26可不能开玩笑
42:38你不想要怎么办
42:39我自然是
42:40你不想要怎么办
42:41你不想要怎么办
42:42你不想要怎么办