Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago
Transcript
00:00若非为你或谁要遮蔽漫九州
00:13爱为我所有才不忘身无敌手
00:19凌风的高耸会让我决定落空
00:24绞尽所有
00:27要和你生死相纵
00:31莫非爱才是春雨胸锁中
00:37为何我越沾越觉得苦不痛
00:43没能得到你虚我的平凡朝暮
00:48那情愿又会倒落
00:53若你怀中而不是云风
00:58穿过那迷雾已重重放缩
01:03这世道胜负与善而树青树中
01:09只有爱给我天空海阔
01:15却做你的英雄
01:21你是当我好骗吧
01:34你是当我好骗吧
01:36你们乔家也太天真了
01:51想要这一纸婚约
01:55就抵消十四年的仇恨
01:58你是不是以为你真的国色天香
02:07能够迷惑得了我
02:09
02:10乔龟这个老贼
02:19也打了一手好的算盘
02:21想派个孙女过来演出小意温柔
02:24就能骗我与殷州结盟
02:27他当年就是如此骗我祖父的吧
02:31我告诉你
02:36你们乔家人的当
02:42上一回就够了
02:43你们乔家人的当
02:44上一回就够了
02:45你们乔家人的当
02:46上一回就够了
02:47你们乔家人的当
02:48上一回就够了
02:49你们乔家人的当
02:50上一回就够了
02:51你们乔家人的当
02:53飞侯
02:54飞侯
02:55这是要缓关
02:58
02:59不是缓关
03:00只是触破你们的强盗满
03:05没办了
03:23Let's go.
03:27Look at this.
03:30I'll kill you.
03:33But...
03:35I'll give you something to me.
03:40Right.
03:42I'll tell you.
03:43I'll tell you.
03:45I'll kill you.
03:46It's...
03:52That's it.
03:53Do you want me?
03:54I'm going for you.
03:55I'll kill you.
03:56I'll kill you.
03:57I'll kill you.
03:59I'll kill you.
04:05I'll kill you.
04:06These are the best people.
04:07As you know, this is how is it?
04:08What kind of thing is happening?
04:09You want me to kill anyone?
04:10I'll kill you.
04:11What does the name of my body?
04:13They're going to have a put on a gun.
04:14This is what's going on.
04:15Yes.
04:16Wait till you leave me here.
04:17I'm going to hold you.
04:18To see, I'll hold you.
04:19Not yet, you're going to have to hang out with me.
04:21Stop helping us.
04:22You're going to have to hold that piece of space.
04:24You can hold it with me.
04:25I'll hold it.
04:27Wait.
04:28I'm going to hold you for the next van.
04:30Wait.
04:33Excuse me.
04:34Go for now.
04:35I'm going to wait.
04:36Wait.
04:36Why are you?
04:38You're going to send us the money.
04:39Wcipe将軍,
04:40You were not allowed me to get together.
04:42Why do I help you gather from each other?
04:44How many of you are talking about this?
04:45Take it, take it, take it, take it.
04:46Right, take it, take it.
04:47Take it.
04:48Take it, take it.
04:48Take it, take it.
04:49Take it, take it, take it.
04:50Take it, take it, take it.
04:51Take it, take it.
04:53Get, take it.
04:54Take it, take it.
04:54Take it, take it.
04:55You're going to get it.
04:56Take it, take it.
04:57魏盾将军.
04:58What魏盾?
04:59魏良,魏良.
05:00Oh, that's...
05:02That's what I told you.
05:02I've had to be a bit of a mistake.
05:04I've got a girl who has to meet the way.
05:06I've had to meet the way.
05:06I hope it's very early.
05:07魏猴就会下令成婚的.
05:10把你们赶出新都
05:11就是主公下的令.
05:13那小胖丫头还挺有劲的.
05:15不是,这...
05:16赶紧抓车,送走.
05:18我...
05:19怎么把他们赶出去了?
05:20我不知道啊,
05:22女郎中了他们的奸戒.
05:23我这有何颜面回见主公啊,
05:27这怎么办?
05:28这女郎回来怎么办啊?
05:29赶紧,抓车.
05:30好.
05:32你别...
05:36主公,
05:38不好这样吧.
05:39亮家已然换了婚书,
05:41就应该按约成亲呐.
05:44有什么不好的,
05:46只许他们乔家毁约,
05:48就不许威家食言了。
05:50但乔家已然献上了叛逸。
05:56就算他不给我,
05:58我自己也能打下来。
06:01说得也是。
06:04这更何况,
06:06他也并非真诚真意给我的。
06:10他这叫以退为进,
06:13想让我娶他罢了。
06:16我若不将他驱逐,
06:18他们只会得寸进尸。
06:23他们还真以为,
06:25这破天的仇恨,
06:27这么轻易就能一笔勾销了。
06:28这么说。
06:31主公讲得非常有道理。
06:36主公讲得如何?
06:37没问题啊。
06:38有点道理啊。
06:39主公说得没问题啊。
06:41对。
06:41但他毕竟是个女郎。
06:43让德大公。
06:45先 grep。
06:46监音它和我走。
06:49监音。
06:55用wind……
06:57Oh, my God.
06:59Oh, my God.
07:00The murder of the police!
07:01They are killing the king!
07:02What are you doing?
07:03The police officer of the police
07:05will not be allowed to be a woman.
07:08I'm sorry.
07:10I'm sorry.
07:11I'm sorry.
07:12I'm sorry.
07:13I'm sorry.
07:14I'm sorry.
07:15I'm sorry.
07:27Let's go.
07:37Get out of here.
07:41Come on!
07:45Get out of here!
07:49It's a beast.
07:50He's going to help us.
07:52Get out of here!
07:54Go ahead.
07:56Go ahead.
07:57Go ahead.
07:58Is it?
07:59Excuse me.
08:00He's going to be a good boy.
08:02He's going to be a good boy.
08:03He's not going to be a bad boy.
08:04That's not what we're supposed to be,
08:05but we're not going to get into the war,
08:06then we're going to get into the land?
08:08The wind?
08:09That's what we're going to do?
08:11We're here.
08:12We're here.
08:13We're going to be a little bit more.
08:14Let's go ahead.
08:15Let's go.
08:24Oh my gosh.
08:28I'm a girl.
08:30I'm just a girl.
08:31I'm a girl.
08:31You're welcome.
08:32I'm a girl.
08:33I'm a girl.
08:42I'm not afraid.
08:43I'm not here.
08:47But I'm not怪 I.
08:50I'm a girl.
08:51I'm a girl.
08:53and表兄's relationship between my brother
08:55and my brother were killed by the poor.
08:59It's hard that表兄 did not leave me
09:02and would like to help me.
09:04But I would like to know that
09:06that表兄's brother was
09:07at the same time in front of me.
09:10That's what I would like to do with my brother.
09:17表兄,
09:18why don't we take this one?
09:20It's a joke, it's not a joke.
09:23It's a joke.
09:25My wife.
09:27We are the wife of前世.
09:29We are the wife of the wife.
09:31We are now.
09:32Let's take a look at it.
09:33Let's take a look at it.
09:37But my wife of the wife is empty.
09:40My wife.
09:41You're the one.
09:42You're the one.
09:43I can't take a look at it.
09:47Okay.
09:48Let's go.
09:49You can't wait.
09:51We can't wait.
09:52Okay.
09:54Oh.
09:55Oh.
09:56Oh.
10:07This is a bad thing.
10:10It's like a girl's soul.
10:12It's like this.
10:13I'm sorry.
10:17He's not a bad guy.
10:19He's a bad guy.
10:23You're fine.
10:24I'm not going to be wrong with you.
10:26You know.
10:28Remember.
10:29I'm not a bad guy.
10:32I'm not a bad guy.
10:34You're not a bad guy.
10:36You're not a bad guy.
10:37You're not a bad guy.
10:39You're not a bad guy.
10:43You're not a bad guy.
10:45Well, you're not a bad guy.
10:47You're a bad guy.
10:49I always prefer to be good guy.
10:51He was a bad guy.
10:52Hey, baby!
10:53You're good.
10:55Maybe he's a bad guy.
10:56He's a bad guy.
10:57Good guy.
11:03Okay.
11:04I got a bad guy.
11:06He was mad at him.
11:07I'm not a bad guy.
11:09He was a bad guy.
11:12What did he say?
11:14He said that the
11:16He said that the
11:17He said that he would
11:18He would not want to
11:20send them to him.
11:21What is it for?
11:22What is it for?
11:24I can't be afraid of him.
11:27Yes.
11:28What is it for?
11:30Sir,
11:32let's go ahead and get him.
11:35Let's get him back.
11:37This...
11:39It's not enough.
11:42I'm going to get you in my body.
11:49I'm going to get you in my body.
11:56I'm going to get you in my body.
12:13My mother
12:16I'm not going to talk to you
12:19I'm going to work well
12:22It's my fault
12:25I can't help you with my wife
12:32My mother
12:36If you have a lot of joy
12:38You can't feel like your father
12:40You're so weak
12:42It's a terrible thing.
13:10Come on.
13:11Let's go.
13:25Let's go.
13:35I have a lot of my mother.
13:38I don't know how she is.
13:41I still want to see my mother and my sister.
13:44After all, I really realized that she told me that she wanted to marry me.
13:50She told me that she wanted to marry me.
13:53I don't know how to marry me.
13:56I'm sorry.
13:59I've heard that she was in a car.
14:04The girl was in a car.
14:08She was in a car.
14:10It is clear that you are starting to find the way that you are living.
14:22I will go with you to find the place.
14:28Or...
14:30If you are sleeping, you can reach the place.
14:34I will take you to see the mission.
14:36I don't want to see you in the same place, but I don't want to see you in the same way.
14:43I'm sorry.
14:49I'm sure I will protect you.
14:58Let's go.
15:00Let's go.
15:02Let's go.
15:06You should have been married.
15:10I want to want to take this year.
15:13I know.
15:16I am not sure if you're into this.
15:19I'll have this to the public.
15:21It's been a hard work.
15:22It is a homebuke.
15:23I have to plan to take this place in the state.
15:27Thank you very much for doing this.
15:28Why did you work on the police gun?
15:31He was a single person who had to go to the door.
15:36A woman.
15:39Who is she?
15:41She was being a woman.
15:43I was going to kill her.
15:51I'm going to kill her.
15:53Even if I'm dead,
15:55I'm going to kill her.
15:58I will call my name
16:01The chowen will be moved
16:03Now I will be found in the army
16:08Tell me
16:10I will be in the next one
16:12Yes
16:13The judge will be
16:14I think
16:15It is a mistake
16:17I will be able to find the chowen
16:19I will be able to find the chowen
16:20I will be able to find the chowen
16:23To the chowen
16:24I'm going to kill him.
16:26I'm going to kill him.
16:42Wake up.
16:44Did you make a dream?
16:50I won't let this dream happen.
16:54Let's go.
16:56Let's go.
17:08Let's go.
17:10Let's go.
17:24Let's go.
17:28表妹.
17:40表妹.
17:42Let's go.
17:44Let's go.
17:46Let's go.
17:48Let's go.
17:50Let's go.
17:52Let's go.
17:54Let's go.
17:56Let's go.
17:58Let's go.
18:00Let's go.
18:02Let's go.
18:04Let's go.
18:06Let's go.
18:09Let's go.
18:12Let's go.
18:13Let's go.
18:16He is the knight.
18:18Oh,
18:19Your Honor!
18:21This is not a surprise for you to ask God
18:24You should have taken care for your husband
18:27Then, the King of theии
18:28You shall be part of the warrior
18:30You shall be part of this
18:32I will not be part of your friend
18:33The Holy Spirit of the King
18:35Then?
18:36I will have to ask your daughter
18:38The King of War
18:40The King of the holy
18:42The King of the llama
18:44The King of the Holy Spirit of the King
18:47The King of the Holy Spirit of the Holy Spirit
18:49白酒 十二胡
18:51精米 十二胡
18:53忌米 十二胡
18:55奢利一支
19:03叔父
19:05着急了些
19:07但我欲接手盘意
19:09必然要与表妹成婚
19:11才更能名正言顺
19:13表兄说得是
19:15我一切都听你安排
19:17只怕卫少前来寻仇
19:19到时候会牵连了表兄
19:21表妹放心
19:23我也有万全良策
19:25定教卫少有去无回
19:29你先好好休养
19:31我就不打扰了
19:35严家看管
19:36我妹
19:40世子
19:41先令何故至此啊
19:45平文女郎醒来
19:47我特意来拜见
19:48小妹在新都受惊过度
19:50无事不必烦她
19:52那若有事呢
19:54有事抱我就好
19:55我自然会为盘意料理好一切
20:00
20:01今日正有一事
20:02三十里外
20:03那卫少
20:04那卫贼症引君而来
20:06很快便到
20:08卫少果然来了
20:10我定要让她葬身于子
20:12我定要让她葬身于子
20:18虽说这一次
20:20你借着巧女之事
20:22叩开了盘意的身门
20:24但你别忘了
20:26魏家那小子
20:27有盘意的阴性了
20:30所以说
20:31要想把她彻底地做隔在城外
20:35一定要动用城内百姓的力量
20:40煽动他们
20:42你记住
20:44百姓的力量
20:45是无穷无尽的
21:01
21:11我可听说那卫少
21:12长了三只眼睛
21:13四只手
21:14麾下四元大将
21:15各个如毛阴险
21:17这要是打进来
21:18怕是要出城啊
21:20他还将李肃
21:21砍成了人棍呢
21:22真是啊
21:23这乔家和卫家有事成
21:25如果我们落在他手里
21:26那还不拔皮抽筋呢
21:28绝对不能让他进城
21:29是啊
21:30对对对对
21:31有梁牙国的刘世子帮我们守城
21:33咱们再说死一动
21:34一定能赢
21:35
21:36刘世子
21:37那可是乔姑为女郎看好的思绪
21:41刘衍用这些谣言
21:42煽动军民的心对抗魏少
21:46工人工薪不足为奇
21:49只是利用百姓作战
21:50是不是有些不仁啊
21:56再见女郎
22:00这都是刘世子运来的粮啊
22:04正是
22:09怎么这么大的硫磺味啊
22:14用来做什么呀
22:15在下不过是个小小的先令
22:18世子有什么打算
22:20怎么会告诉我呢
22:22就连女郎您她都不方便让我见一面
22:32杨公一定要小心行事
22:35他若是用这个东西迫害百姓
22:38胜症可以不打被烧可以不杀
22:41他一定要压下来
22:43
22:47当年是杨公主修的永明渠吧
22:50正是
22:52我还没去过呢
22:53帮我们指条路吧
22:55没问题
22:57往前走便是
22:58表妹怎么来了 子处
23:10这水区荒废多年
23:12有什么好看的
23:15不是来探水区
23:17是去河边的庙宇问林
23:20问林
23:22问的可是你我之事
23:24问的是明日的天气
23:26
23:28如何
23:29封从东南方向来
23:32表兄若是想用硫磺攻克卫少的话
23:35记得把硫磺步于东南方向
23:38这样火势最大
23:40你都知道了
23:42火宫虽为奇招
23:44但表兄用的时候一定要小心谨慎
23:47切勿不错了方向
23:49伤了我盘一百姓
23:51表妹误会了
23:53盘一未来是我的属地
23:54百姓也都是我的子民
23:57我如何会牺牲他们
24:00那是我多虑了
24:02还望表兄不要介怀
24:04我之所图
24:06并非魏少艺人性命
24:08而在整个威国
24:10十四年前
24:12乔魏两家交好
24:13共驻永宁渠
24:15以燕州之水灌溉威国土地
24:18而后新都被俘
24:20永宁渠被李肃荒废
24:21才支持威国大汉
24:24表妹
24:26你说这盘一堤坝堵
24:28堵了十四年的水
24:30若是一举卸下
24:32新都又当如何
24:33
24:37表兄不是想用硫磺功课为烧
24:41是想以硫磺为隐
24:44摧毁永宁渠的堤坝
24:46淹了新都
24:48而后威国烙灾大乱
24:50正是一举攻破的好时机
24:53威少虽然该死
24:54但百姓是无辜的
24:55程大士惹不拘小杰
24:57
24:59只怪他们身在威国
25:00不再威国
25:09原来世子还没如此
25:11爱的只是自己的面
25:14将来潘毅成为我的属地
25:16我也一样爱护我
25:19女郎为何如此急切
25:22不会是因为和卫少
25:23一离次亲
25:25便真的把自己
25:26当作是威国的女军了吧
25:30我们女郎只是心疼百姓
25:32就连那卫少都会为了
25:33安抚百姓
25:34阻导百姓
25:35阻导百姓强
25:36你们此举
25:37你当年吐车三个
25:38你总还要
25:39残忍
25:42我这也都是为了你啊表妹
25:44你与卫少有深仇大恨
25:45今日我不算计威国
25:47明日她就要踏平燕州
25:49她不会的
25:52倒是你
25:53不过是借着我的名义
25:56满足自己的野心罢了
26:08这几日
26:10城里不太平
26:13还是不要出来乱走的
26:20把表妹送回去
26:21严加保护她
26:23韩逸虽然是女郎的嫁主
26:25那也得让她赚钱生意
26:27把她带走 上去
26:29哎 哎 干什么
26:30哎 走
26:31哎 哎 你干什么
26:32哎 走
26:33哎 哎 你干什么
26:35哎 哎 你干什么
26:37世子让你保护我吧
26:38没说什么
26:39你干什么
26:40哎 哎 哎
26:41你干什么
26:42哎 哎 哎
26:43你干什么
26:44哎 走
26:45哎 哎 你干什么
26:46哎 哎
26:47你干什么
26:48哎 哎 哎
26:49世子让你保护我吧
26:50没说把我们绑起来
26:53喊什么喊
26:54这就是一种保护啊
26:57哎 你想想
26:58绑起来
26:59动都动不了
27:01还怎么出意外啊
27:03哎 我
27:04这是最高级的保护
27:05
27:06这是 这是什么话
27:12
27:13对啊
27:14给我们解开
27:15严加抗路
27:16哎 我说是
27:17哎 我
27:19女郎
27:20你没信吗
27:21本以为刘远
27:22会对我们以理相待的
27:23谁曾想
27:25黑城接下球了
27:26那我说也不如维红
27:28这时候牛九的维红好
27:30维红虽然看着凶了点
27:32说还又不让人
27:33但是
27:34又没把我们绑起来啊
27:36还把女郎感到新都了呢
27:37刘世子不管怎么样
27:39她只想对女郎
27:40一个人好就行了
27:41现在不是说这些的时候
27:43肯定想想怎么逃出去
27:45她还要个死的事
27:46还没有人呢
27:47敌女来袭
27:49姐妹
27:50
28:11
28:14贝贼
28:15百般设计有误
28:17潘毅如今还不是在我手上
28:30奉剑
28:35十字
28:36确实
28:38一切
28:39一切
28:41二切
28:42一切
28:43一切
28:44四切
28:45一切
28:46三切
28:47三切
28:49三切
28:50四切
28:51五千
28:52三切
28:54一切
28:55开大
28:56五千
28:57二切
28:58四切
29:00八千
29:01
29:02四千
29:03Let's go.
29:33Yes, no!
29:35Yes!
29:43I'm going to give you a shot!
29:45I'll give you a shot!
29:47What time will it be able to get you?
29:49Yes, no!
29:53Yes, no!
29:55What's happening?
29:56Yes!
30:00You're not gonna kill me!
30:02The În Hart.
30:03There are no laws.
30:04Hey, you're in love.
30:05I'm not gonna be bothered.
30:06I'm not like this.
30:08I'm gonna be worried about you.
30:09I'm gonna be tired of you.
30:11I'm looking for a tough one,
30:13I would not be bothered to do it.
30:15I tried to get your control over God,
30:17and I typically understand everything.
30:19I will be able to kill the entire entire country.
30:21I'm gonna be horrific.
30:22Well, I'll stop by myself.
30:23You can only lose your control over time.
30:25I don't know what he did.
30:27is how do you do it?
30:29This is a weird thing.
30:31I was just trying to kill him.
30:34I didn't know how to kill him.
30:37I don't know how to kill him.
30:40I don't know how to kill him.
30:42He's in the road.
30:43I saw the light on the light.
30:44The light on the light on the light on the light.
30:47I think that the light on the light on the light.
30:49They'll be in the light on the light.
30:51I'll take care of him.
30:51Hey, you're the one.
30:53You don't want to go to the light.
30:54It's dangerous.
30:55Come on.
30:57Come on.
31:27Come on.
31:30Come on.
31:31Go.
31:34Saal.
31:36lord
31:41một el
31:47Let's go!
31:59What are you doing?
32:00What are you doing?
32:02I'm trying to find a place.
32:03I'm trying to find a place where you are.
32:17Let's go!
32:23Who are you?
32:24Hold on!
32:26What are you doing?
32:28Hold on!
32:48Hold on!
32:51You! You're there!
32:52Yes!
33:02Come on!
33:03Come on!
33:05Come on!
33:07Come on!
33:11You're a good man!
33:12It's a good man!
33:13I'm a good man!
33:14.
33:16I hope you're a good man!
33:18It's a good man!
33:19You're the one!
33:20You're the one!
33:21Look, you're the one!
33:22You're the one!
33:23And you're always alive!
33:24It's just a good man!
33:25This must be a bad man!
33:26You're being true!
33:27It's a good man!
33:28I got a good man!
33:29I'm not the one!
33:30This is Shenzhou!
33:31You're the one!
33:32This is no one!
33:33Just a guy!
33:37You're all right!
33:42Hi!
33:43What's wrong with you?
34:01The king, it's the king.
34:03If the king is the king, the king will kill you.
34:06The king is the king.
34:08The king is the king.
34:09The king is the king.
34:12The king is the king.
34:39Listen this, your king David 아이� still has to Auschwitz.
34:41I'll be afraid.
34:42I'll be ready.
34:43Let's finish the shooting.
34:44I'll take off my wish.
34:47If you are ready,
34:49finish the fire!
34:50Go!
34:51Let's go!
34:52Go!
34:53Let's go!
34:54No!
34:55Let's go!
34:56Get off my?
34:57No!
34:58Get off my?
35:00No!
35:01Let's go!
35:02Get off my?
35:04Get off my?
35:05Get off my?
35:06Get off my?
35:08Get off my?
35:10A
35:25The fire is down.
35:26Oh
35:28I'm here.
35:30I'm here.
35:31Look, I'm here.
35:32You're here.
35:33I'm here.
35:34I'm here.
35:37I'm sorry, I'm sorry.
35:39I'm sorry.
35:41I'm sorry.
35:43I'm sorry.
35:47I'm sorry.
35:49That's my fault.
35:51It's your fault.
35:55Let's go.
35:57Let's go.
35:59Yes.
36:01I'm sorry.
36:07Let's go.
36:37I can't get out of here.
36:45I'm going to go to the表妹.
36:49Let's go!
36:52I'm going to go!
36:54Come on!
36:55Yes, Yes!
36:56Yes, Yes!
36:57Yes!
37:02Yes!
37:03Let's go!
37:04Let's go!
37:05Let's go!
37:06Let's go!
37:07Let's go!
37:08Let's go!
37:12C'est before you...
37:13C'est before you're done.
37:14It's not before you met.
37:15What's the Chow Noon?
37:17There's a lot of people who are still here.
37:20The Chow Noon is still alive.
37:21It's not before you let's go.
37:23Let's go to the child.
37:25I will see them.
37:27I will see them.
37:29Let's go.
37:31Let's go.
37:35Let's go.
37:43This is the child's place.
37:45Let's go.
37:47Let's go.
37:49hero!
37:51hero!
37:53Let's go, let's go.
37:55Let's go.
37:57Let's go.
37:59Let's go.
38:01Please.
38:03You said he was fake.
38:06Please.
38:08Or are you not going to get me back to them?
38:10I was not scared.
38:11Did I smoke.
38:12I could.
38:13Hello!
38:14We've got to be a priest.
38:15This is an Conse month.
38:16We've started.
38:17We were so
38:34Sorry
38:36We're so
38:39We were so
38:41We were so
38:42We were so
38:43taking place
38:45You're saying it's a baby?
38:48Yes.
38:49The Queen is a baby.
38:51You can see the
38:54It's a baby.
38:55It's a baby.
38:56It's a baby.
38:59This is a baby.
39:00This is a baby.
39:02They're not willing to fight a horse to kill a horse.
39:05They're looking for a baby.
39:07The Queen is a baby.
39:09We'll have to go.
39:10We'll have to go.
39:11We'll have a baby.
39:12We'll have a baby.
39:14You wouldn't need to go.
39:16Keep the horse.
39:17Keep the horse.
39:19Let's go.
39:20Go.
39:44
40:06文肖兄弟
40:08文肖要摧毁地霸淹了行毒城
40:14How did you think I was here to help you?
40:26The war is the war.
40:29If you were a fool, I would have died.
40:32Then I would have died.
40:36Then I would have died.
40:42I will become a child like a wolf.
40:48So I will die.
40:52I will die.
41:12作曲 李宗盛
41:42曾和气象梦点燃
41:48又常染
41:52划过我指尖
41:57悄然拨动了心弦
42:00恍若古人
42:03却又隐忍十年
42:07情字尽头无所求
42:13几只缘
42:17曾辗转照目人间
42:21那两圈
42:25烽火中聚散
42:31永刻下温柔欠缺
42:35晴红一叶
42:37此生怎能忘却
42:43我愿化于山海
42:45赴你的枫月
42:48灯白一首一如初见
42:52江南烟雨不熟
42:54落在你眉间
42:56心想
42:58留恋
43:00我愿像个宿迷糊
43:02你的笑颜
43:04哪怕身后是风雪
43:08再多浮沉
43:09再多浮沉
43:10只为这一生思念
43:12此生
43:14不妄然
43:16不妄然
43:26我愿化于山海
43:27赴你的枫月
43:30灯白一首一如初见
43:34江南烟雨不湿
43:36落在你眉间
43:38心上
43:40留恋
43:42我愿展示
43:44迷糊你的笑颜
43:46哪怕身后是风雪
43:50再多浮沉
43:52只为这一生思念
43:54此生
43:56不妄然
44:12
44:14
44:28自己
44:29
44:30
44:32
44:34
44:36
44:38
44:39
Be the first to comment
Add your comment

Recommended