Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Cihan, Alya’yı Öptü! – Uzak Şehir – Episode 28 (Finale)
Transcript
00:00Hey, hey, hey, hey.
00:30Get out of the way
00:33You can get out of the way
00:35Get out of the way
00:37Come on, come on, come on, come on, come on.
01:07We are going to wait for you.
01:09You are going to wait for me.
01:11You know what I'm doing.
01:13You know what I'm doing.
01:15I'm going to be a little bit.
01:17I'm going to leave you.
01:19I'm going to leave you.
01:27You're going to leave you, right?
01:33You're going to leave you.
01:37Henry.
01:42Usludur.
01:51Ağabey, Kadir çok teşekkür ederim.
02:01Paşa?
02:04Amcam burada tanım mı?
02:07Amcam burada tanım mı?
02:13Be Mardin.
02:17Demrud'un çileli yıldızı.
02:21Kadınlarının daha kızken ağrırmış.
02:31Kan kınası, kür saçları.
02:35Aklarmış bütün günahları.
02:37Aklarmış bütün günahları.
02:45Be hay de Mardin.
02:47De hay de Mardin.
02:51Ey imtiyazsız en yok en kayıt dışı.
02:57Kaç cefa var, kaç tevekkül.
03:01Dağ kaç çıban başı anlatmalı esasını.
03:09Hadi.
03:11Yoktur rızam kuruldu gözünün yaşı.
03:17Ne Mardin.
03:19Ne Mardin.
03:25Ben susturudun söz hakkını.
03:29Kaydet ki şahideyim.
03:31Kaydet ki şahideyim o.
03:35Koparılan kadınların kanı.
03:39Canını canından kaç defa.
03:41Doğuran o kül.
03:43Zemreden kanı.
03:45Son çağrı.
03:47Yolcularımızdan Ahmet katıksız.
03:49Acilen dört numaralı kapıyı ekleyin.
03:51Yolcularımızdan Ahmet katıksız.
03:53Acilen dört numaralı kapıyı ekleyin.
03:57Basketball.
03:58Ahmet katıksız.
03:59Go to the gate for himiyeti yatırın.
04:08Ali hanım merhaba.
04:09Ben Cihan Albara.
04:12Nihayet müsait olabildiniz.
04:16Özür dileriz biraz geciktik.
04:17Terbiyesiz.
04:18Burası Kanada değil.
04:21Bak burası Mardin.
04:27Çıkarsam gerçekten yaralayacağım seni.
04:30Vay vay vay.
04:31Albara olmuşsun ya sen.
04:38Sayın yolcularımız.
04:40019 sefer sayılı Frankfurt ucağının boarding işlemleri başlamıştır.
04:45Yolcularımızın pasaport ve güvenlik kontrol noktalarına yönelmeleri rica olunur.
04:53Deniz.
04:54Deniz.
04:55Deniz.
04:56Deniz.
04:57Annen için majestik ve vakti.
04:59Anne.
05:00Çok uykum var.
05:01Biliyorum canım ama içeride de.
05:04Uyuyacaksın söz hadi.
05:10Tut.
05:15İyiyim.
05:16Ne?
05:17Dolayısıyla kendin açsın.
05:18Ne?
05:19O da?
05:20Ne?
05:21Ne?
05:22Yani sen de?
05:23Hava.
05:24Al sen.
05:25Bu ne?
05:26Kendi güzel.
05:27Her şey çok yumuşak.
05:29Havrumlar.
05:30Daha da onu,
05:31geçiyor mu?
05:32Ben de tamamen yalb Trainerım.
05:33Bilmiyorum.
05:34Havrumlar.
05:35Hoş geldin ciddi.
05:36I'm a very proud of my wife.
05:42My wife is a very good father.
05:46She is a very proud and happy.
05:49She is a very good and positive physician.
05:52She is a very proud husband.
05:54She is a very proud,
05:56and she is a very proud of me.
06:00And I love her.
06:02Why don't you come here?
06:05Why don't you come here?
06:10Hanımefendi!
06:12Buyurun!
06:15Hanımefendi buyurun!
06:23Hanımefendi!
06:27Gidiyoruz hadi!
06:28Hoş geldiniz!
06:37Bir kameraya bakabilir misiniz?
06:42Teşekkür ederim!
06:44İyi yolculuklar!
06:58Kardeşim kusura bakma!
07:13Kardeşim kusura bakma!
07:14Hayırdır ya!
07:15Acil geçmem lazım!
07:16Kusura bakma!
07:17Bakacaksan!
07:18Kusura bakma!
07:19Kusura bakma!
07:20Bakacaksan!
07:24Kardeşim kusura bakma!
07:25Hayırdır ya!
07:26Acil geçmem lazım!
07:27Kusura bakma!
07:28Bakacaksan!
07:29Kusura bakma!
07:30Kusura bakma!
07:31Kusura bakma!
07:32Kusura bakma!
07:33Kusura bakma!
07:34Kusura bakma!
07:35Kusura bakma!
07:36Kusura bakma!
07:37Kusura bakma!
07:38Kusura bakma!
07:39Kusura bakma!
07:40Kusura bakma!
07:41Kusura bakma!
07:42Kusura bakma!
07:43Kusura bakma!
07:44Kusura bakma!
07:45Kusura bakma!
07:46Kusura bakma!
07:47Kusura bakma!
07:48Kusura bakma!
07:49Kusura bakma!
07:50Kusura bakma!
07:51Kusura bakma!
07:52Oh, I'm here.
07:55I'm here.
07:56You can see it.
08:03Alia!
08:13Beyefendi,
08:14you're going to the place, you're going to the place.
08:15I'm not just a friend, I'm just talking to my son.
08:17You're going to the place, you're going to the place.
08:19You're going to the place.
08:19Alia, you're going to the place.
08:20Let's go.
08:22Let's go.
08:24No, don't let us go.
08:26Let's go.
08:28Let's go.
08:30Okay, I'll talk to my friends.
08:32I'll talk to my friends.
08:34Let's go.
08:36Let's go.
08:38Let's go.
08:40Let's go.
08:42We have nothing to talk about.
08:44We have nothing to talk about.
08:46Hello, your auntinho.
08:48Why are you asking me,
08:49about it?
08:50Whenever you tell me,
08:52I'll talk to my friends.
08:55I'm crazy.
08:56I ½osten I also discussed,
08:59anything that scares me,
09:01I'll talk to you a few seconds.
09:03Now I discuss a few seconds.
09:06I need you.
09:08Your needs like this,
09:09I went.
09:11I went to hell like herey.
09:15Why are we going to get you?
09:16You don't want to tell yourself.
09:19He will talk to you.
09:21talks to you.
09:22He will talk to you.
09:23He will talk to you.
09:24He will say you.
09:25He will talk to you.
09:28He will say to you.
09:28You will do everything.
09:30I will talk.
09:33I will talk to you.
09:34I will go over the world.
09:36Don't do that.
09:38You will get me.
09:42You will go.
09:43Sayin Yolcularımız, 019 sefer sayılı Frankfurt uçuşu için son çağrıdır.
09:50Uçağa yönelmeyen yolcuların gecikmeden kışaplar P08 numara.
09:55Yapma aşkım ya.
09:57Geçmek zorundayız.
09:58Alya, Alya, Alya, Alya, Alya, Alya.
10:01Ben sana gül bahçesi vaat etmiyorum Alya.
10:03Her şey belki de eskisinden daha kötü olacak.
10:06Bilmiyorum.
10:09Yolumuza mayın döşeyecekler, döşesinler ya.
10:12Düşeceğiz, kalkacağız.
10:13Belki kalkamayacağız.
10:15Bilmiyorum.
10:17Ama senin buradan gitmeni istemiyorum Alya.
10:27Çünkü ben seni seviyorum.
10:28Altyazı M.K.
10:30Altyazı M.K.
10:32Altyazı M.K.
10:33Altyazı M.K.
10:35Altyazı M.K.
10:37Altyazı M.K.
10:38Altyazı M.K.
10:39Altyazı M.K.
10:40Altyazı M.K.
10:41Altyazı M.K.
10:42Altyazı M.K.
10:44Altyazı M.K.
10:45Altyazı M.K.
10:46Altyazı M.K.
10:47Altyazı M.K.
10:47Altyazı M.K.
10:48Altyazı M.K.
10:49Altyazı M.K.
10:49Altyazı M.K.
11:06Be Mardin, Emrud'un çileli yıldızı

Recommended