Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:02CastingWords
01:06Oμ§€λ§ˆ, μž₯λ‚œμ΄ μ˜€μ§€λ§ˆ
01:08μ•„μš°...
01:10μ•„μš°...
01:12μ•„μš°...
01:14μ•„μš°...
01:16μ•„μš°...
01:18μ•„μš°...
01:20μ•„μš°... μ•„μš°...
01:22μ•„μš°...
01:24μ•„μš°...
01:26μ•„μš°...
01:28μ—¬κΈ° μ–΄λ””μ•Ό?
01:30μ—¬κΈ°μš”! μ—¬κΈ° μ‚¬λžŒ μžˆμ–΄μš”!
01:32μ—¬κΈ°μš”! μ—¬κΈ° μ‚¬λžŒ μžˆλ‹€κ³ μš”!
01:36μ΄μ‚°λ‹˜!
01:38μ΄μ‚°λ‹˜!
01:40μ΄μ‚°λ‹˜!
01:42λ§ˆμ…” λ§ˆμ…” λ§ˆμ…”!
01:44λ§ˆμ…”!
01:45μ΄κ±°λŠ”...
01:46λ„ˆκΊΌ!
01:47μ΄κ±°λŠ”...
01:48λ‚΄κΊΌ!
01:49응?
01:50μœ μ§„μ•„!
01:51응?
01:52μœ μ§„μ•„!
01:53μ—¬κΈ° μ’€λ§Œ μžˆμ–΄!
01:54λ‚΄κ°€ μ‚Ώλ³΄λ‘œ κ°”λ‹€μ™€μ„œ μ—΄μ–΄μ€„κ²Œ!
01:55응!
01:56νœ΄κ°€ 잘 즐겨!
01:57응...
01:58이 이산 λ†ˆμ΄ μ§„μ§œ...
02:00μ—¬κΈ°μ•Ό!
02:02μ—¬κΈ°μ•Ό!
02:03μ—¬κΈ°μ•Ό!
02:09μ•„μš°...
02:10λ ˆμ‹œν”Όλ³Έ
02:26뭐야?
02:27μ»΅λ‚˜λ¬Ό μ—°λŒ€κΈ°?
02:30μ»΅λ‚˜λ¬Ό μ—°λŒ€κΈ° μ „ν™”
02:33μ•„μš°...
02:34μ•„μš°...
02:35ν•˜μ•„...
02:36μ•„μš°...
02:37μ•„μš°...
02:38μ•„μš°...
02:39μ–΄...
02:40씨...
02:41μ—¬κΈ°μ•Ό!
02:42μ—¬κΈ°μ•Ό!
02:43μ—¬κΈ°μ•Ό!
02:44μ—¬κΈ° μ‚¬λžŒ μžˆμ–΄μš”!
02:46μ‚¬λžŒ μžˆλ‹€κ³ μš”!
02:48μ‚¬λžŒμ΄...
02:49μ‚¬λžŒ μ‚΄λ €μš”!
02:50μ•„μš°... μΆ”μ›Œ!
02:51μ•„μš°... μΆ”μ›Œ...
02:52μ•„... μ™œ? μ™œ? μ™œ? μ™œ? μ•„... μ™œ? μ™œ!
02:54μ•„... μ™œ? μ™œ? μ™œ?
02:56μ•„ 고객이 μ „ν™”λ₯Ό 받을 수 μ—†λŒ€, 자, 이...
02:58Why?
02:59You are the one who calls it.
03:00Then you will call me your wife.
03:01So, what do you mean?
03:02What you, what, what are you what are you doing?
03:04This baby is what I mean.
03:06What am I doing?
03:08You are well, you're being used to it.
03:10You are doing this?
03:11You are always going to get to the bops.
03:13You're not going to get me, I'm going to get you?
03:16You are going to get me together.
03:18You're going to get me together.
03:19What am I doing?
03:21You're going to get me together.
03:23What am I doing?
03:25What did you do?
03:26I'm just going to stop.
03:28It's too loud.
03:30I've been posting them.
03:32I've been looking for you.
03:33You're too loud.
03:35You're too loud.
03:37You're too loud.
03:38I'm just gonna get water and get a little bit.
03:43It's really big.
03:48What is this?
03:49I got a big story.
03:51My son, I got it.
03:54I got it, and I got a little more.
03:56I got it, and I got it.
03:58I got it.
04:01Your son, who is who?
04:04Who is it?
04:06What's it?
04:07What's it?
04:08What's it?
04:09What's it?
04:10What's it?
04:11What's it?
04:12What is it?
04:13What's it?
04:19What the hell is this?
04:21I'm not saying that.
04:23I'm not saying that.
04:25I got a plan for the year, but...
04:35I don't remember what I remember.
04:37I don't remember what I remember.
04:45You don't understand anything.
04:47That was a good idea.
04:49It was a good idea.
04:56That's not it.
04:58I really did something else.
05:00Do you think you're going to calm down?
05:01I'm not going to pick this up.
05:03I'm going to get you back to the person who gave me this.
05:10So, you're listening to me.
05:13Yeah.
05:17You're not going to be a part of the world.
05:24You're not going to be a part of the world.
05:32You're not going to be a part of the world.
05:36You're not going to be a part of the world.
05:48I'm going to be a part of the world.
05:54I'm going to be a part of the world.
06:00I'm going to be a part of the world.
06:10I'm going to be a part of the world.
06:30I'm going to be a part of the world.
06:48I'm sorry.
06:58I'm going to wake up first.
07:03What happened?
07:06I think I should be thinking about the teacher.
07:12It's not just a thing.
07:15I'll talk later.
07:17I'll go.
07:28I'll go.
07:29I'm going to be a part of the world.
07:34I'll be right back.
07:36I'll be right back.
07:38I'll be right back at LA.
07:41I'll be right back.
07:43I'll be right back.
07:45Let's go.
08:15Let's go.
08:25μ–΄λ•Œ?
08:26λͺ‡ μž” λ§ˆμ‹œλ‹ˆκΉŒ μ„ μƒλ‹˜μ΄ μ’‹μ•„ν–ˆλ˜ μŒμ‹?
08:28영감이 막 팍팍 λ– μ˜€λ₯΄μ§€?
08:30응.
08:31그래.
08:32뭐야?
08:33μ•„λ‹ˆ?
08:34λ§ˆμ‹œλ‹ˆκΉŒ 더 λͺ¨λ₯΄κ² μ–΄.
08:37이거 μ°Έ ν¬ν•œν•˜λ„€.
08:39μ–΄λ–»κ²Œ 그게 기얡이 μ•ˆ λ‚˜μ§€?
08:41셰프듀끼리 μŒμ‹ μ·¨ν–₯ μ–˜κΈ° 같은 건 많이 λ‚˜λˆ΄μ„ κ±° μ•„λ‹ˆμ•Ό.
08:44응.
08:45뭐 λ§Œλ“œλŠ” 우리 μ·¨ν–₯보단 μ†λ‹˜λ“€ μ·¨ν–₯을 더 μ€‘μš”ν•˜κ²Œ μƒκ°ν•˜μ…¨λ˜ λΆ„μ΄λ‹ˆκΉŒ.
08:53κ·Έλž˜μ„œ μ‘΄κ²½ν–ˆλ˜ 건데.
08:56μ–΄?
08:58μ²˜μŒμ— 말이여.
09:01λ‚΄κ°€ μ•”μžμ—μ„œ λ‚˜μ™€κ°–κ³  CIA κ·Έ λΉ„μ‹Ό 학ꡐλ₯Ό μ–΄μ°Œ 듀어갔거냐.
09:07μ „μ•‘ μž₯ν•™κΈˆμœΌλ‘œ κ°„ κ±°λž€ 말이여.
09:10근데 생각해봐.
09:11μ „μ•‘ μž₯ν•™κΈˆμ΄λ©΄.
09:13λ‚΄κ°€ μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ˜‘λΆ€λŸ¬μ§€κ²Œ μš”λ¦¬λ₯Ό μž˜ν–ˆλ‹¨ κ±°μ•Ό.
09:18μ•½κ°„.
09:19νƒ€κ³ λ‚œ 천재?
09:21뭐 그런 거.
09:26μ°Έ μ‹ μ„ ν•΄.
09:27아무렇지 μ•Šμ€ ν‘œμ •μœΌλ‘œ μ§€μž˜ν•œ μ²™ μ–˜κΈ°ν•˜λŠ” κ±°.
09:30응.
09:31μ•„λ¬΄νŠΌ 막 κ·Έλ ‡κ²Œ 학ꡐλ₯Ό μ‘Έμ—…ν•˜κ³ .
09:33뭐 ν”„λž‘μŠ€λ‹ˆ λ―Έκ΅­μ΄λ‹ˆ.
09:36μ—¬κΈ°μ €κΈ°μ„œ 온 였빠 λ‹€ λ°›μ•„ ν•˜κ³ .
09:40μ—¬μ‚¬ν¬λ‘œκΉŒμ§€ 온 건.
09:42κ·Έλƒ₯.
09:43νƒ€μΉ˜μ˜€ λ°‘μ—μ„œ μΌν•˜κ³  μ‹Άλ‹€λŠ” 생각.
09:48λ”± κ·Έκ±° ν•˜λ‚˜μΌ μ •λ„λ‘œ.
09:50μ—„μ²­ μ‘΄κ²½ν–ˆμ–΄.
09:54λ­”κ°€ λ‚΄κ°€ λ§Œλ“œλŠ” μš”λ¦¬λ₯Ό.
09:58μ•žμœΌλ‘œ μ–΄λ–€ λ°©ν–₯으둜 λ‚˜μ•„κ°ˆμ§€ μ œμ‹œν•΄μ€„ 것 κ°™μ•˜κ±°λ“ .
10:04근데 κ·Έλ†ˆμ˜ 디아망.
10:09디아망이 뭐라고.
10:10κ·Έκ±° λ°›κ³  λ‚˜μ„  μ„ μƒλ‹˜λ„ λ³€ν•˜λ”λΌκ³ .
10:14별쑰가리 ν•˜λ‚˜λ•œμ”¨.
10:24λ‚˜κ°€μž.
10:25κΈ°λΆ„ μ „ν™˜ν•˜λŸ¬.
10:27μ•„ 뭐 이 μž‘κ°€μ—λŠ” μŠ€νƒ€νŠΈμ›Œμ˜€μ§€.
10:43뭐 λ¨Ήμ§€?
10:44μ•„ 뭐 λ¨Ήμ§€?
10:45그게.
10:48뭐 λ¨Ήκ³  싢은 κ±° λ‹€ 말해봐.
10:49λ‚΄κ°€ μ‹Ή λ‹€ μ‚¬μ€„κ²Œ.
10:50감당할 수 μžˆκ² μ–΄μš”?
10:54κ·Έ 말은 μ—„μ²­λ‚˜κ²Œ 많이 λ¨Ήκ² λ‹€λŠ” λœ»μ΄μ§€?
11:01여기에 이게 μžˆλ„€.
11:03μš°λ‹ˆλΌλ©˜?
11:05μ•„λ‹ˆμš”.
11:06μš°λ‹ˆλ₯Ό 라면에 λ„£μœΌλ©΄ 그게 단가가 λ§žμ•„?
11:10μ•„ 뭐 μ—¬κΈ° κ°€κ²Œ.
11:11λ‹€λ₯Έ 데도 λ§Žμ€λ°.
11:12μˆ¨λ„ λΆ€λ‹€ λ“€μ–΄κ°€μ§€.
11:13μš°λ‹ˆλΌλ©˜γγ γ•γ„.
11:15μš°λ‹ˆλΌλ©˜γγ γ•γ„.
11:25μš°λ‹ˆλΌλ©˜γ§γ™.
11:26μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:27μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:28μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:29μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:30μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:31μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:32μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:33μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:34μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:35μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:36μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:37μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:38μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:39μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:40μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:41μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:42μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:43μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:44μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:45μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:46μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:47μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:48μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:49μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:50μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:51μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:52μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:53μš°λ‹ˆλΌλ©˜.
11:54Oh, it's a little strange. It's our original ramen. It's a recipe from my old friend who taught me a recipe.
12:05A friend?
12:07I'm a cookman, but...
12:10I can't remember anything.
12:22I'm a cookman.
12:26I'm a cookman.
12:28Yes.
12:38Let me put this.
12:45Hey, what's going on?
12:48You can eat the ramen.
12:50You can eat the food.
12:52You can eat the food.
12:54I don't think so.
12:56I don't think so.
12:58You can eat the food.
13:00I don't think so.
13:02I'm a cookman.
13:04I'm a cookman.
13:06I'm a cookman.
13:08I'm a cookman.
13:10I'm a cookman.
13:12I'm a cookman.
13:22I'm a cookman.
13:24You can eat the food.
13:26It's different from him.
13:56He was a friend of Tatsuyo, and he was a friend of Tatsuyo, and he was a friend of Tatsuyo.
14:11It's like...
14:13That's what I'm talking about.
14:16Is there anything else that I have to eat?
14:21I don't want to eat anything like that.
14:25I don't want to be the same.
14:29I don't have to say anything.
14:33It's like a sauce.
14:37I'm going to mix a little bit in Japan with a Korean bread.
14:43Then I'm going to get a little bit of honey.
14:49I made the first step-mine for the world.
15:06The ramen.
15:08You made the step-mine for the first step-mine?
15:12The most expensive and expensive food I made,
15:18We had a lot of food like instant food.
15:25It was a little bit of a lie.
15:29I had to make a lot of food.
15:33I made a lot of food.
15:37It was the first time I felt.
15:41I'm going to eat food for someone.
15:44It's a fun and fun.
15:50And that's why I was a teacher.
15:57Why are you trying to get that?
16:02That's right.
16:03But the people who are always talking about me are always there.
16:07Yeah!
16:09It's a good menu!
16:12What?
16:14Your boss, your boss, you like to eat the menu!
16:17You're so hungry!
16:21And you can't do it!
16:29How are you?
16:31You're more like the guy who's looking for the rest of me!
16:35Then we'll get to the end of the day.
16:37We'll meet you in the morning.
16:39Yes?
16:40Yeah.
16:42Hey, Yonju!
16:45Um?
16:48No.
16:53You're a badass girl.
16:56It's hard.
17:00Yeah!
17:05My eyes don't go away from me
17:09Cause I still need you tonight
17:13You are the one I've been looking for
17:19내일 늦으면 뒀져이
17:24I'm gonna go
17:29I'm gonna go
17:35Ah
17:36C
17:54I can't believe you're the only one.
17:59I'm not sure what to do.
18:02I'm not sure what to do.
18:09I'm not sure what to do.
18:14I don't know where to go.
18:19I think it's where I think.
18:23What is this?
18:30I don't know.
18:32It's not even retro.
18:39I'm going to take a break.
18:41I'm going to take a break.
18:43I'm going to take a break.
18:45I'm going to take a break.
18:47You're like a good job.
18:49You.
18:50He's like a good job.
18:53Oh?
18:53I'm fine.
18:54Yes, yes.
18:56Hey, what is that?
19:00Hey.
19:01You are here.
19:02What would you want to come before?
19:03Well, this was all day.
19:05That's what, I don't know.
19:07I don't know.
19:08We are now in the city.
19:11The city is just going to be here.
19:13Hey, it's not going.
19:15If it's not going to be here, I'm going to be here.
19:17I'll be able to get over the picture.
19:19You'll always stay here with the young man!
19:21What?
19:22You're so good.
19:24You know, when you get the man out of the car,
19:27you get the guy who's dead, and the guy on the other side.
19:31Is that what?
19:32I'll be able to get a man out of the car.
19:34I'm...
19:36I'm not sure, to speak.
19:38I'm not sure, but he's a man out there.
19:41He's a man out there!
19:43I'm not sure?
19:44Why are you worried about him?
19:46What are you doing?
19:48I know how you're doing, but I'm out.
19:50What is that?
19:53What is it?
19:55I don't know if I'm not worried about my mind.
19:57I think I'm out.
19:59I'm out.
20:00I'm out.
20:02I'm out.
20:04You're out.
20:05I'm out.
20:06I don't know.
20:08I'm out.
20:09I don't know.
20:10I don't know.
20:12I'll keep my mind.
20:13I'm out.
20:14I was just a guy who was using it.
20:17Wait a minute.
20:19My wife and I have a recipe for this time.
20:22One of them is hiding.
20:24One of them is hiding.
20:25One of them is hiding.
20:27I don't have a recipe.
20:29I'm going to find a recipe.
20:31I'm going to find it.
20:33Have a good day, sir.
20:40Come on.
20:41Come on, I'm going to get a good day.
20:42Come on now.
20:44Do you know what a business owner is?
20:46What a business owner.
20:48Oh.
20:49You know what a business owner is.
20:51Hey, I'm just a little brother.
20:53Yeah, I'm a business owner.
20:54How come the business owner is going to go?
20:57Well, my mother is where she is.
20:58I'm going to go see it.
20:59So you said they'd go to the police at the airport and go there to the airport,
21:04and you think about it?
21:06No, no, no, no, no, no!
21:09Let's open it up, won't open it?
21:11You're not sure if you say anything.
21:12I'm sorry, I'm not so...
21:16I'm fucking busy here, I'm so busy.
21:18There's a place in the 양동 there.
21:21I've been so sorry for my hair.
21:24I'm so sorry for taking care of my hair.
21:27I'm going to take care of my hair.
21:28So, I'm going to ask you to do my cooking.
21:31This is our cooking cooking.
21:33It's very good to eat.
21:35So, I'm going to eat and review.
21:38Let's go.
21:45What?
21:46I'm going to have a lot of water here.
21:50No, no.
21:53You're going to kill me.
21:55You're going to kill me.
21:55I'm going to go to the house.
21:58So, so, so, I'll go.
22:01Ah...
22:03You...
22:04You're just 1 minute.
22:05Yes.
22:12I'm gonna get this.
22:13Just go.
22:14Come on, come on.
22:14Ah, don't you?
22:16What?
22:17What's wrong with you?
22:18Chefs...
22:20I'm like, I'm going to go.
22:22Oh!
22:23I'm going to go.
22:25Oh, oh!
22:27Oh, oh, oh!
22:29I got a doctor!
22:31I'm sorry, I'm sorry.
22:33I'm sorry.
22:35I'm in the bathroom.
22:37I'll use this.
22:39I'll use this.
22:41I will take you.
22:43It's been a week ago.
22:45I've been a week ago.
22:47I've been a week ago.
22:49So, that's what the hell is going on.
22:53Yes.
22:54That's right.
22:55Yeah, you're right.
22:56I'm right.
22:58You're right.
22:59I'm right.
23:00You're right.
23:01You're right.
23:03You're right.
23:04You're right.
23:06We'll do the recipe.
23:08It's a good day.
23:10What's the rest of the day?
23:11I can't wait until the day.
23:13I have to go to a party.
23:16What are you doing?
23:22The
23:27head chef.
23:36Hello, I'm still a little bit.
23:38Shep, wait a minute.
23:39I'm going to have a special contract for you.
23:42Um?
23:43I'm going to have a special contract for you to go to the next day.
23:48It's not possible.
23:49μ„€λ§ˆ...
23:51디아망 평가단?
23:54디아망 ν‰κ°€λ‹¨μ΄μš”?
24:49I'm not sure.
24:51It's not a good guy.
24:55It's not a good guy.
24:59I'm not sure.
25:01You know him?
25:03Ah,
25:07I'm not sure.
25:09I'm not sure.
25:11I'm not sure.
25:15It's right.
25:17I'm not sure.
25:21It's okay.
25:23I'm sure you're not the part of it.
25:25I love it.
25:27Yes.
25:29I'll be talking to you later.
25:31I have no desire to do it again.
25:35I want to thank you for being here.
25:37You should have a book.
25:39You could leave me there.
25:42It's a good one.
25:46when it's at the end of the year.
25:50That's why?
25:51Yes, usually.
25:56You're quite good at it.
25:58You've been so experienced.
26:01You're not saying it's not.
26:03You're not saying that you're saying that you're not going to have a problem.
26:09You're not going to talk about it, but you're not going to talk about it.
26:13You're not going to talk about it?
26:16I don't know what's going on.
26:20What's the reason to go to Lemurie?
26:27It's like the one who's holding him,
26:30and the one who's holding him.
26:33It's like Lemurie doesn't need anything.
26:35Don't worry, don't worry.
26:41That's what's the reason for the young man's house?
26:47The young man's house is in such a place where there is a lot more strange than I thought.
27:01I'll go to the end of the night.
27:11When I was young,
27:41I knew how to paint my sky in low and light.
27:50Now that I'm grown, I've learned that there can be the days of the storm and my delight.
28:02So why don't we paint our lives with all the colors that we have?
28:10Because we ain't got much time to share the pain and all the pain.
28:15I'm so sorry.
28:19I'm so sorry.
28:35You're welcome.
28:37You're welcome.
28:40You're welcome.
28:41You're welcome.
28:43Let's start.
29:02If you don't get sick, you're going to get sick.
29:06I'm really sick.
29:09I have to fund this and then I have no idea.
29:18I was going to fix this and then I'm going to show you.
29:26I've got this, and I have to give you some other stuff.
29:30Oh
29:32What's your name?
29:38Oh
29:40Oh
29:42Oh
29:44Oh
29:46Oh
29:48Oh
29:50Oh
29:52Oh
29:58Oh
30:02Yeah
30:04λ“€μ–΄μ„œ
30:08Oh
30:10Oh
30:12Oh
30:14Oh
30:16I
30:18have
30:20con
30:22quando
30:26I don't want to be able to eat it.
30:31What are you doing?
30:36What is it?
30:38Ramen.
30:40Ramen?
30:42It's a good food.
30:46Ramen is really good.
30:49Ramen is...
30:51Boer.
30:58Then I'll try it.
31:02I'll go just for something.
31:04Wait for Hospital.
31:10It's so cold.
31:17Oh, it's too hot.
31:19It's hot.
31:24It's hot when I'm wearing a mask, I'm going to wear a mask.
31:32I'm going to get hot!
31:35I'm going to get it all over it.
31:38I'm going to get all this.
31:47Let's go to the restaurant.
32:03Is this the restaurant?
32:05Is it the restaurant?
32:17I think we're going to eat the same taste.
32:19Let's eat it!
32:20Oh, so delicious!
32:23Wow, so delicious...
32:25Yeah, I'm going to eat the same taste.
32:28That's the same taste of the taste.
32:30Let's try it.
32:44Tatsuho is ramen.
32:46It's like a ramen.
32:48That's what it's like.
32:51Today, I want to make my master's food.
32:55It's just for me to make my master's food.
32:59Please, please.
33:16All right.
33:46All right.
34:16All right.
34:26Sorry.
34:28Sorry.
34:50All right.
34:58All right.
35:08All right.
35:16All right.
35:26All right.
35:36All right.
35:46All right.
35:56All right.
36:06All right.
36:16All right.
36:24All right.
36:26All right.
36:34All right.
36:36All right.
36:46All right.
36:54All right.
36:56All right.
37:04All right.
37:06All right.
37:14All right.
37:16All right.
37:26All right.
37:36All right.
37:37All right.
37:39All right.
37:41All right.
37:49All right.
37:51All right.
37:52All right.
37:53All right.
37:55All right.
37:59All right.
38:00All right.
38:01All right.
38:02All right.
38:03All right.
38:04All right.
38:05All right.
38:06All right.
38:07All right.
38:08All right.
38:09All right.
38:10All right.
38:11All right.
38:12All right.
38:13All right.
38:14All right.
38:15All right.
38:16All right.
38:17All right.
38:18All right.
38:19All right.
38:20All right.
38:21All right.
38:22All right.
38:23All right.
38:24All right.
38:25All right.
38:26All right.
38:27All right.
38:28All right.
38:29All right.
38:30All right.
38:31All right.
38:32All right.
38:33All right.
38:34All right.
38:35All right.
38:36All right.
38:37All right.
38:38All right.
38:39All right.
38:40All right.
38:41All right.
38:42All right.
38:43I'm going to give you a second time to the teacher.
38:48I'm going to give you a second time.
38:59I'll tell you later.
39:02No, I'm going to tell you.
39:13No.
39:41No, it's worth a price.
39:46No.
39:47No.
39:48No.
39:49No, you're gonna say that.
39:53No.
39:55I think you're good.
39:56You're not going to see me.
39:58Who is it?
40:00She has to pay off.
40:03She has to pay off on a single day.
40:09She's won't pay off with her.
40:16She's going to pay off for her.
40:26But I won't take it anymore.
40:28You can hold your hand on your hand and put it in your hands.
40:33Right, I'll let you know what I'm saying.
40:36But you won't be a good one.
40:39Oh, no.
40:43You can't tell me anything about the same thing.
40:48It's been a long time for me.
40:55It's been a long time for me.
41:04It's been a long time for me.
41:11Well, it's good to hear you.
41:16It's a good thing to say.
41:20It's a lot of times.
41:23Right?
41:28You're still...
41:31You haven't heard anything about it.
41:33Then we'll go to the final election.
41:36The final election.
41:41Ah, it's too late, it's too late.
41:45What are you doing?
41:48I was trying to figure out what happened.
41:50What?
41:52What are you doing?
41:55Ah, you didn't hear it?
41:59I was trying to figure out what happened.
42:00I was trying to figure out what happened.
42:02What?
42:03What?
42:03What are you talking about?
42:06You're going to pay for the amount of money.
42:08I'll pay for the amount of money.
42:11I'm in the car now.
42:13I don't have time.
42:14I'll do it right now.
42:17I'll do it right now.
42:22What happened?
42:29What happened?
42:33I don't have time to figure out what happened.
42:37I mean, I'm not going to...
42:39I'm not going to say that.
42:41I'm not going to be able to...
42:43I'm not going to be able to get out of this.
42:47What?
42:49I mean...
42:51What?
42:53What?
42:55What?
42:57What?
42:59What?
43:01What?
43:03No...
43:05What?
43:07I don't know...
43:09We...
43:11I don't know.
43:13I don't know.
43:15But...
43:17I think he can wave to the table.
43:21Or...
43:23I don't know...
43:25If...
43:27What's the reason?
43:29I don't know...
43:31I'm so sorry.
43:33You're the one that I'm sorry.
43:39No.
43:41You're so...
43:45Oh, you're going to shoot?
43:48I'm going to shoot.
43:50I'm going to shoot!
43:51I'm going to shoot!
43:52You're going to shoot!
43:55I'm going to shoot!
43:56I'm going to shoot!
43:59Don't let me go!
44:01Don't let me go!
44:07Don't let me go!
44:10Everyone's inside!
44:19Sorry...
44:29Did you see her?
44:38Yes?
44:39Is it your meal?
44:44No...
44:45I'm still...
44:49But...
44:51I feel like I can see her immediately...
44:59He...
45:02John...
45:18I don't want to ask you...
45:21I'll go...
45:23I'll go...
45:25I'll go...
45:26Sorry...
45:28That...
45:30Um...
45:36Oh.
45:40Uh...
45:42Um...
45:43I can't...
45:46Um...
45:48Um...
45:50Um...
45:51I don't have to worry about your feelings about Miu-Ri.
46:05I don't have to worry about Miu-Ri.
46:10But...
46:12Miu-Ri...
46:14I don't have to worry about Miu-Ri.
46:22I'm going to look at Miu-Ri.
46:29I'm going to look at Miu-Ri.
46:34Miu-Ri.
46:39Miu-Ri.
46:46I'm going to look at Miu-Ri.
46:53Miu-Ri.
46:56I'm going to look at Miu-Ri.
47:01I'm going to look at Miu-Ri.
47:08I'm sorry.
47:38You can't.
47:43We've had to be here.
47:50We've had to be here.
47:53We've had to be here.
47:57We've had to be here.
48:02I'd be here to take you home.
48:08You know what I'm saying?
48:11I'm going to let you know what I'm saying.
48:15That's true.
48:18If you're not here, I'm not going to let you know what I'm saying.
48:22That's true.
48:26I know.
48:29But I didn't give up.
48:33I didn't give up.
48:37I didn't give up.
48:40I never give up.
48:43I didn't give up.
48:46I thought it was my dream.
48:50I'm looking for a dream.
48:56I think that's true.
49:00...
49:12...
49:15...
49:16...
49:21...
49:28It's a different way.
49:35But I'm...
49:38I'm going to remember that time.
49:44I'm going to remember that time.
49:50I'll be fine.
50:28There is a picnic like this.
50:30There is a distance.
50:31There is a lot of storage space!
50:32Please continue to build a vehicle.
50:34Maestro's shoes are on or put their car out.
50:36G-1.
50:38I don't think it's just an old car.
50:46I've got to watch it now.
50:48What?
50:50What?
50:51I wonder what the guy was looking at.
50:53Who is being a animal?
50:55What?
50:57What a dog, a dog, a dog, a dog?
51:04Well, I didn't know what you were talking about.
51:12I was just curious about it.
51:15Well, I don't know.
51:17I'm not going to teach you.
51:22No, you're talking about this.
51:24What are you going to do?
51:54What would that be?
51:56Oh, it's so easy.
52:04It's a good time.
52:17It's my job.
52:19It's my job.
52:24I don't know.
52:54We came here!
52:56Why are you dying to tell you?
52:59Why?
53:00Why were you doing it?
53:02Why are you dying to tell them?
53:05Why are you dying to tell them?
53:07Why are you dying to tell them?
53:08I'm just having to tell them what they were like
53:13You may have gone to today?
53:14What are you telling them?
53:15Why?
53:16Because of that, I was just kidding
53:19I should have passado a few times
53:21But I had a beautiful face
53:24I'm not alone, I'm not alone, I'm not alone, I'm not alone.
53:30What's the word for me?
53:33She's suddenly gone.
53:38So she said,
53:39She said,
53:41She said,
53:41She's suddenly a song.
53:42He's not alone.
53:50Why are you doing this?
53:51What?
53:52Why are you doing this?
53:54Yo.
54:07Yo, yo.
54:20Yo, yo.
54:23I'm going to open it.
54:30I'm going to open it.
54:33I'm going to open it.
54:38What's this?
54:39What's this?
54:40I'm going to open it.
54:42Who's that?
54:43That's the Casanova.
54:45And my friend.
54:50My friend?
54:53I'm going to open it.
54:58I'm going to open it.
55:00I'm going to open it.
55:05I'm going to open it.
55:07What did you do?
55:10What did you do?
55:12What did you do?
55:14What did you do?
55:15Why didn't you go to the hospital?
55:17What did you do?
55:20What did you do?
55:22Then what?
55:23What did you do?
55:25What did I come to play?
55:27Luckily, I said we could hold.
55:28Well, we're going to go to the hospital.
55:30Are you doing hospital now?
55:32I'll go.
55:34I'll go.
55:35That's true.
55:36I'll go.
55:38I'm not alone alone.
55:39I'm going to go.
55:40I'm just going to go.
55:45Let's go!
56:01Oh!
56:08What?
56:09There was a lot of the chef who made a recipe book there.
56:16But...
56:19Is it supposed to be like this?
56:21Yeah, it's been a long time.
56:24There's a lot of time.
56:25But...
56:27It's so illegal.
56:29You don't like it.
56:31You don't like it.
56:33What are you talking about?
56:35What are you talking about?
56:37No, no.
56:39No, no.
56:42What's your name?
56:44This is the Louvre Institute.
56:46This is the Lydon of the Horvath.
56:48The Arnold!
56:50Can you close your eyes?
56:51No, don't you.
56:52Now that's what you're talking about.
56:54Well, that's what you're talking about.
56:56You're in a community.
56:58You're in a community.
57:00That's how you're talking about.
57:02You're doing good.
57:04You're doing good.
57:05Let me...
57:06I'm going to find you a little bit more.
57:11I'm going to find you a little bit more.
57:31I found a recipe.
57:34What?
57:35I found it.
57:36It's a recipe.
57:57I'll see you.
57:58Yes, sir.
58:04Diahmang Ponga dania.
58:06μ •μ‹  μ°¨λ €.
58:17μ •μ‹ λ“€ 차리자.
58:19Yes.
58:21Padroshurt.
58:26Padrara...
58:28Stock!
58:51I've been here to the DIAMANFAMPACA.
58:54The DIAMANFAMPACA has been a lot of fun.
58:58I'm going to fix your job.
59:00It's not a place where you're here.
59:02I'd be interested in this job today.
59:05I'm curious.
59:06It's not easy to talk about your story.
59:09It's hard to talk about your story.
59:11You're right now.
59:12I'm trying to find you something important.
59:14I'm trying to find you something important.
59:16I'm trying to find you something important.