Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00HOME PAYGEOGRAPHY
00:04I'm not beginning to eat a bunch of ramen and a bunch of gills
00:06餃子を求めて大阪へ
00:09朝、昼、晩、餃子
00:11餃子
00:13餃子餃子
00:15え、なにそれ
00:186時25分だよ
00:20言わなにちの日本へ
00:22今夜はお宝とミーティングして
00:24超エキサイティング
00:26真冬のトレジャーハンティングスペタル!さあということでトレジャーハンティングといえばですねいやいやヒム・ディ・ジョーンズはいちょっと超エキサイティングなヒム・ディ・ジョーンズにふりふりしてもらって始めましょうヒム・ディ・ジョーンズお願いしますいきますよ321どうぞさあ君のお宝は一体何なんだい?
00:50それでは一緒に俺たちの冒険に出発だ!
00:56日本へ僕の宝は友人と家族と金
01:01リーズ・ズ・ズ・ズワイガニ ニ・ニ・ニ・ヨオダチ・ジャンバラ・ライ・ズ・ツヌレ・レインボール・うつらうつら・ライズ・ズ・ずっと遊べるSUVな毎日と誰だ?
01:17We'll see you next time.
01:47知らないなんてもったいない節約志向の佐藤さん貯蓄したいから保証は教祭を始めよう小さな負担で貯蓄も保証も両立できる
02:01県民教祭
02:03カー!
02:05カラッと赤いの!
02:06もう一つどうだい?
02:07そこのしけたお兄さん!
02:08失礼だな!
02:10カー!
02:11スパイシーチキンマックナゲット!
02:12サワウマー!
02:13カラッ!
02:14カラッタッタッタッ!
02:15お得なクーポンも!
02:17もしかして、蚊はいつも飛んでいるものだと思っていませんか?
02:23飛んでいないのか?
02:24そう、飛んではいない。実は蚊ほとんどの時間、壁や天井で休んでいるのです。
02:32知らなかった。
02:33カラッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタッタ
03:03Which is the title of the title?
03:05The title of the title is HANEDA?
03:08NAIDA?
03:09OR KANKU?
03:11OR KANKU?
03:13The title is the title of the TREASURE HUNTIGES!
03:21Hi, we are TP Tokyo.
03:23Are you okay to interview me?
03:25Sure.
03:26Where are you from?
03:27Denver, Colorado.
03:28US, yeah.
03:29What's your name to Japan?
03:31It's my first time coming in for tourism.
03:34We're going to be checking out Tokyo, Kyoto, and Hakone.
03:37My fiance is here with me.
03:39Yes, yeah.
03:40Congratulations.
03:41Thank you, thank you.
03:42Are you with your fiance and the plane?
03:44She left her passport in the plane, unfortunately.
03:47So she went back to grab it before customs.
03:50No.
03:52No.
03:55Yeah, no, yeah.
03:56She's probably calling me right now.
03:58Something like that, let me see.
04:00Can you call me?
04:01Can you call me?
04:02Yeah.
04:03Can you call me?
04:04Yes.
04:05No, no, no, no.
04:06I got a call.
04:07No, no, no.
04:08I got a call.
04:09Sorry, I'm doing an interview with Kale.
04:10No, I'm doing an interview with Kale.
04:12You're looking for it, right?
04:13You're looking for it, right?
04:14You're looking for it.
04:15You're looking for it.
04:17Hey.
04:18Did you find the passport?
04:23Yeah.
04:25Well, if you're flying, you're flying, or...
04:28I will double check, okay?
04:30There was a time when I was flying.
04:33Yeah, I'm doing an interview right now.
04:38Alright, bye.
04:40She cannot find her passport, so...
04:43I couldn't find her now at this point, so I didn't find her, but...
04:46...it's important to not get needed, right?
04:48Yeah.
04:49.
04:51Yeah.
04:53Have a good day.
04:55.
04:56.
05:01.
05:03.
05:04.
05:05.
05:06.
05:07.
05:09,
05:10.
05:12.
05:13.
05:14.
05:15How do you do it?
05:18How do you do it?
05:19It doesn't matter if your country has a passport.
05:21Just...
05:24Oh, it's coming!
05:25It's coming!
05:27Where did it come?
05:29Where did it come?
05:31Can you talk a little bit?
05:43On the plane, under the seat, it came out of my bag.
05:49It's my fault.
05:51Attendant for Air Canada?
05:53Yeah.
05:54I think he...
05:55Maybe a pilot.
05:56I don't know.
05:57What?
05:58What?
05:59Ah, what?
06:00It's my fault.
06:02It's my fault.
06:03Attendant for Air Canada?
06:05Yeah.
06:06I think he...
06:07Maybe a pilot.
06:08I don't know.
06:09Ah, what?
06:10It's my fault.
06:11We're together now.
06:12Safe trip, right?
06:13Safe trip.
06:13Safe trip.
06:15It's my fault.
06:20Excuse me.
06:21Hello.
06:22Hello.
06:22Japanese TV.
06:24It's okay?
06:25Interviews okay.
06:27I'm from Denver, Colorado.
06:30The United States.
06:31United States.
06:32I came to Japan for my sixth time.
06:37My favorite place in person is the La Fourette in Harajuku.
06:42Today, I go to Harajuku to shop for everything.
06:45Do you want to see the inside of my suitcase?
07:00It's like a puzzle laser.
07:02Oh, that's right.
07:04It's all in the middle.
07:06It's all in the middle.
07:08It's really all in the middle.
07:10It's a backpack.
07:14It's so cute.
07:16It looks like a little punk.
07:18It's a little punk.
07:22Every single day.
07:23365.
07:25I have a lot of nicknames.
07:27One of my most common is green bean.
07:30Green bean.
07:32That's so cute.
07:33It's a duck.
07:39Insta title is great.
07:41Wow.
07:42It's all in this color.
07:44How much?
07:46Wow.
07:47Wow.
07:48Wow.
07:50In the gym.
07:52In the sea.
07:54Wow.
07:55Wow.
07:56It's really?
07:57It's really?
07:58It's really good.
07:59It's really good.
08:00It's really good.
08:01Because many of the leaves on the trees are green.
08:02And the grass is green.
08:03So vibrant and it's beautiful.
08:04And it makes me happy.
08:05Makes me feel at peace.
08:06I believe that green represents life also.
08:09Wow.
08:10That's a good photo.
08:11Wow.
08:16It was a little bit of a feeling.
08:18I couldn't buy a green one.
08:20I thought it was a good one.
08:21Hello.
08:22Hi.
08:23Hi.
08:24TV Tokyo.
08:25Did you see me okay?
08:26Okay.
08:27Where are you from?
08:28I'm from Portugal.
08:29I'm from Portugal.
08:30What do you mean to Japan?
08:32I came to study for a semester abroad.
08:35Yeah.
08:36This is my first time.
08:37It's my first time.
08:38It's my first time.
08:39It's my first time.
08:40It's my first time.
08:41Well, I really wanna go.
08:42I actually started learning Japanese because of Kobe.
08:45Kobe.
08:46What?
08:47Kobe.
08:48Kobe.
08:49Because my dad, he's really like a cuisine.
08:51Kobe beef.
08:52Kobe beef.
08:53The Wagyu beef is something that's not really common.
08:55He loved it.
08:56Of course.
08:57But he didn't eat it the first time in Japan, actually.
09:02Because he's never been here.
09:03He didn't eat it here.
09:04It's different than normal beef.
09:06Because it's a lot more succulent.
09:08It's not as hard.
09:09And it tastes just a lot better.
09:11I was like...
09:12It's like...
09:13You're around 12 years old.
09:15You're around 12 years old.
09:16Talk about at home.
09:17With you when you're a child.
09:18And you hear it and you go like...
09:20And then you just stay stuck with you.
09:21Because it's your parents.
09:22Your parents.
09:23So...
09:247年ずっと!
09:25Kobe beef.
09:26Kobe beef.
09:27So...
09:29So...
09:30So...
09:31So...
09:32So...
09:33So...
09:34So...
09:35So...
09:36So...
09:37So...
09:38So...
09:39So...
09:40So...
09:41So...
09:42You can't wait for them.
09:437 years...
09:44It took me 7 years to come.
09:45No.
09:46No...
09:47I'm sorry.
09:48I'm just really want to try it.
09:49It's awesome.
09:50I'm just showing you.
09:51I'm just...
09:52I'm so tired.
09:53You're so tired.
09:54I'm so tired.
09:55I'm so tired.
09:56I'm so tired.
09:57You can't do the same thing?
09:58I have a little...
10:01So...
10:02I just...
10:03I am so tired.
10:04I'm so tired.
10:05A lot of money.
10:06A lot.
10:07Just a little piece.
10:08Doesn't have to be a set or anything.
10:09Just a little.
10:10It's just a little piece of beef, of cooked beef.
10:13Papa has always said that what kind of beef is.
10:16He's only coming here in January.
10:19And then he will try it in January.
10:21I will try it first and I will brag about everything I'll do here, honestly.
10:27This is a lot of conversation about beef.
10:29I just want to see it.
10:31I want to see it.
10:32I want to see it in the first place.
10:35I want to see it in the first place.
10:37Can I see it in the camera?
10:40Please.
10:41It's okay.
10:43If it happens anytime soon, sure.
10:47I want to see it.
10:48It's not like this.
10:50It's not like this.
10:52It's not like this.
10:54It's not like this.
10:56It's not like this.
10:58It's like this.
11:00I can't wait for it.
11:02I can't wait for it.
11:03I can't wait for it.
11:04I can't wait for it.
11:05I can't wait for it.
11:06Excuse me.
11:07Hello.
11:08I can't wait for it.
11:09GB Tokyo.
11:10Okay.
11:11Sure.
11:12Do you want to see it in the country?
11:14USA.
11:15Can we be big for it?
11:17Yeah.
11:18Do you want to go to Japan?
11:21He came to eat pancakes.
11:23He came to eat pancakes.
11:24He came to eat pancakes.
11:25He came to eat pancakes.
11:26So my friend here has an obsession with pancakes.
11:29He's addicted to pancakes.
11:30How many times do you eat pancakes?
11:33Oh, at least 7.
11:35Sometimes 14.
11:37Oh, I like it.
11:39Do you have to eat pancakes?
11:41Yeah, sometimes.
11:42Oh, I can't wait for pancakes.
11:44I can't wait for pancakes.
11:45I can't wait for pancakes.
11:46I can't wait for pancakes.
11:48You've got to have priorities.
11:51It's good for the cholesterol.
11:53It's not good for the cholesterol.
11:55My doctor said to stop eating them, and I said no.
11:58I can't wait for pancakes.
12:00Every day pancake.
12:02What are you doing to Japan?
12:05To make videos, actually.
12:06What?
12:07Video?
12:08Yeah.
12:09He's also a filmmaker.
12:11Yeah, like video.
12:12Oh, that's right.
12:13And I'm documenting his addiction to pancakes.
12:15So I'm like a fly on the wall, just recording everywhere he stops.
12:19To try pancakes.
12:21Yeah.
12:22Yeah.
12:23Yeah.
12:24It's interesting.
12:25Yeah.
12:26Why did you come to Japan to eat pancakes?
12:27Why did you come to Japan?
12:28Well, don't they have the number one pancakes?
12:29Eh?
12:30Really?
12:31Really?
12:32Really?
12:33He doesn't know?
12:34Have you had a souffle pancake?
12:36No.
12:37No.
12:38No.
12:39No.
12:40No.
12:41No.
12:42No.
12:43No.
12:44No.
12:45No.
12:46No.
12:47No.
12:48No.
12:49It's not every single time.
12:51You are in Japan?
12:52It's still noだから.
12:53What have you listened to Japan?
12:54Can you go eat posición?
12:55This could be a challenge.
12:56I bet you like I've walked at home.
12:57No.
12:58I'm lying.
12:59I can't lay in prison too.
13:00You're not talking.
13:01I magnets the answer, but I'm sorry about it.
13:02Sorry, but I don't mind if I'm with you if you're not at all.
13:04Anything you're apologizing.
13:05Sorry.
13:06Hi.
13:07You're not a joke.
13:08You're washing your Terre aplichourochi.
13:10Huh?
13:11Tet'nope.
13:12Take a look at thoseителей.
13:13You're not afraid.
13:14My touch.
13:15Äừng.
13:16Don't tolerate homelessness.
13:17It's a pancake, isn't it?
13:19It's okay.
13:21So he'll ease up once he's got at least a couple.
13:25It's been a rough flight.
13:27I'm hungry right now.
13:29I'm hungry right now.
13:31It's okay.
13:33They look really good and you can't get them over here, right?
13:35Some people talk about them.
13:37They were much thicker and they were much,
13:39if you had a much softer texture.
13:43Better with fresh whipped cream
13:45as opposed to oil-based whipped cream.
13:47Which is just terrible.
13:48They're delicious.
13:49I guess we're going to try it for the first time.
13:51This'll be nice.
13:53Why don't you know about them?
13:55Pancakeへの情熱が半端ない!
13:57ガチ勢優!
14:01I don't know after today, right?
14:03I don't know after today, right?
14:05I don't know.
14:06It's so funny.
14:07I'm going to talk about this show.
14:09I'm going to talk about this show.
14:11I'm going to talk about this show.
14:13I don't know everything planned today, right?
14:16I don't know.
14:17How about dinner?
14:18Oh, I'm good.
14:19You want some pancake dinner?
14:23Don't worry, I don't know.
14:24I don't know.
14:25I don't know.
14:26I don't know.
14:27I don't know.
14:28I don't know.
14:29Fワフワのパンケーキを食べたいユーと
14:32その姿をカメラで撮りたい友達に密着です!
14:38じゃあ、もうちょうど!
14:40ディナーで会いましょう!
14:43うぇー、重い!
14:47うぇー、重い!
14:48その日だわー!
14:52ユーたちと合流!
14:55ハロー!
14:56はい!
14:59これ違う?
15:00あれ?
15:01あなたとは?
15:02あなたとは?
15:03あなたとは?
15:04あなたとは?
15:05あなたとは?
15:06あなたとは?
15:07違う人が出てきた!
15:08知らない!
15:09違う人が出てきた!
15:11うん、出てきた!
15:12これはクリスです。
15:13エスクワンの友達です。
15:14そうです。
15:15クリスです。
15:16アントワーヌさんじゃなかったっけ?
15:18あぁ、いたいたいたいた!
15:19いたいた!
15:20また、一人友達を合流したんだ。
15:233人だ。
15:25じゃあ、ついていきますね。
15:26晩御飯、パンケーキか。
15:29どこ行く?
15:30ねぇ。
15:31もう、ああいう人なんだね。
15:33ずっと。
15:34ずっとクールな感じで。
15:35秋葉!
15:36面白いね。
15:37笑わないよ。
15:39どうですか、今のお気持ちは?
15:41今のお気持ちの方がいいか?
15:42興奮してる!
15:43あなたは!
15:44次のお気持ちの方がいいね!
15:45おどいいな?
15:46本当に?
15:47本当に?
15:48すごい!
15:49私は声を述べて、
15:51調べて、
15:52彼の面白いです。
15:53彼は、本当に。
15:55彼の面白いです。
15:56If it changes, I don't know he likes it. Even if he says he doesn't like it, I digress.
16:02A lot of people eat pancakes here, and I figured this is the one.
16:07And I want to record his face the moment he bites into that pancake.
16:11And I want to see it change. That's my goal.
16:15I haven't laughed yet.
16:26This is the one. What is this? This is the one.
16:29This is the one.
16:30It's amazing.
16:31I'm always watching it.
16:37It's like an android.
16:39That's right.
16:41Yes, sir.
16:43Yes, sir.
16:45It's like a robot.
16:47It's like a robot.
16:49It's like a robot.
16:51It's like a robot.
16:53I'm going to take the information.
16:58Oh, it's okay?
16:59It's okay.
17:00It's okay.
17:01It's okay.
17:02It's like a food coat.
17:04It's like a restaurant.
17:06It's on the top.
17:08It's on the top.
17:09It's okay.
17:12It looks good.
17:14It looks good?
17:15Yeah.
17:16It's roasted apple.
17:18Sweet pancakes.
17:19Look at how hard I work in.
17:20They're making those pancakes.
17:21This is how you know it's a good place.
17:22They got the bananas on the rack.
17:24Look at that.
17:25Look at that.
17:26Look at that.
17:29Oh!
17:30Oh!
17:31Oh!
17:32Doesn't that excite you?
17:33Yeah, it does.
17:34It looks good.
17:35Go on, man.
17:42His face just doesn't change.
17:43This doesn't change.
17:46Ah, actually, I don't have to laugh.
17:51Why do you order it?
17:52Why do you order it?
17:55Yes.
17:56That doesn't excite.
17:57I don't know why I'm free.
17:58Why do you order it?
17:59I don't know why I'm free.
18:00Why do you order it?
18:01Hey!
18:02It takes you to choose it.
18:08Yes.
18:09You made some of the branches out of cake.
18:11I don't know why I'm free.
18:12It's so cute.
18:13You made some of it!
18:14You made some of it.
18:15You made some of it.
18:16You made some of it.
18:17Like this?
18:18Like this?
18:20Yeah.
18:21Yeah.
18:22Hahaha
18:23It's crazy
18:24It's crazy
18:29it's like this
18:31it's like this
18:32it's like this
18:33you know
18:36he can be very eccentric
18:37very standoff guy
18:39and I'm just not sure how close I can get to him
18:41especially when he's about to have his pancakes
18:45I like my pancakes when I'm eating
18:47but do you like people to be close to me?
18:49I don't know
18:50I just don't know how close he gets to him
18:51Mr.Pancake
19:14When I was a kid, I loved the pancake
19:18It's delicious
19:21Bigger than a young boy
19:23Each day, we had to eat
19:25Every day, I'm gonna go with it
19:27So we went around trying different pancakes places
19:31And he didn't like any of them in America for the most part
19:35Except for...
19:37Well, just like the classic pancakes
19:41I'm not satisfied
19:43This is really a joke.
19:47It's funny, but I just wanted to eat too much.
19:50We met in Hong Kong.
19:53The new food-suffer pancake.
19:57It's one of those strong memories, right?
20:01It's softer when I ate them.
20:02Right? The fluffyness. It's airy.
20:06I smile.
20:07Well, maybe when I eat something good, the smile, I guess it's more crawling into a big pillow.
20:11I remember that one the most.
20:13It's so soft.
20:15I'm laughing.
20:17Yes.
20:18But then, you can't eat in America.
20:21It's not.
20:22It's not.
20:25What the hell?
20:27I would occasionally dream about the big pancakes.
20:30There was one where I was falling. I just fell into the pancake.
20:33There's really big.
20:34I was eating.
20:36Yeah.
20:37Japanese home pancakes, I was like, well, maybe Japan has more of these.
20:40I'm going to try them.
20:41I'm trying to work more.
20:42I'm trying to save up money.
20:43I'm finally going to have them again.
20:45And I was really looking forward to it.
20:47I'm trying to make it.
20:48I'm trying to make it.
20:49I'm trying to make it.
20:50It's like the time it is!
20:52I feel like we're here today.
20:54I'm so excited.
20:56It's so gorgeous.
21:00It's like a bingo pancake.
21:02It's good for you.
21:04It's good for you.
21:06It smells good.
21:10It smells good.
21:12You can't eat it.
21:14It's good for you.
21:16This is the Sous-fou-re pancake!
21:25What a fain!
21:27I'm not laughing at all.
21:29For this reason...
21:33I'm just looking at my face.
21:38This is awesome!
21:40This man almost never smiles.
21:43But he smiled for a moment.
21:49Smile!
21:51Come on!
22:06It's fucking delicious!
22:08That's so...
22:10Yes!
22:11I'm laughing at all.
22:12I'm laughing at all.
22:13I'm laughing at all.
22:14I'm laughing at all.
22:15I'm laughing at all.
22:17I'm laughing at all.
22:18I'm laughing at all.
22:19In this moment...
22:20Oh, my.
22:22All the research I put into this...
22:24So good.
22:25Oh, my.
22:26Good.
22:27Good.
22:28Good.
22:29Is it the best?
22:30Is it the best?
22:31It's pretty damn good.
22:33I'll take three guests.
22:35Oh, my.
22:36Oh, my.
22:37I want to eat it.
22:38Yeah.
22:39Mmm.
22:40Sous-fou-re pancake.
22:41If you could eat these pancakes everywhere...
22:43Would that depreciate the value of it?
22:45I'd be fat.
22:46Oh, you'd be fat.
22:47Oh, he'd be fat.
22:48Oh, I'm laughing at all.
22:49Oh, I'm laughing at all.
22:50He's smiling.
22:51He's smiling.
22:52You see that?
22:53He's smiling.
22:55His expression changed.
22:56Yeah.
22:57It's crazy for you.
22:59Oh, he's fat.
23:01Oh, he's fat.
23:02Oh, he's fat.
23:03Oh, he's fat.
23:04Uh-oh.
23:05And we're on the right side.
23:06Oh, I almost vale, seriously.
23:07Oh, he's fat.
23:09Oh, it's OK.
23:10Up now.
23:11As if it's cho interactions with my small prepared eating songs, I found the noises.
23:16Where's Atoni K together?
23:17Are we bags of Torcito?
23:18Oh, I can't take a ginger?
23:19Oh, it's really fun along with what restaurants are!
23:20I don't know.
23:21Oh, it's nice.
23:22I'm even hungry for you.
23:23Oh, there's 200 Michelinny.
23:24Oh, the precio.
23:25Oh, there's Schutzanimation.
23:26That's no lunch.
23:27Oh...
23:28Oh, a huge difference?
23:29Hey, my pagar...
23:31Oh, nobody's in an 멤� derrière.
23:32Ah, that's okey.
23:33I think it's so much more than I thought.
23:35Wow!
23:36Wow!
23:37Wow!
23:38Wow!
23:39The types are so much more.
23:41It's so much better.
23:45Wow!
23:46Wow!
23:47Wow!
23:48Wow!
23:49Wow!
23:50Wow!
23:51Wow!
23:52Wow!
23:53Wow!
23:54Wow!
23:55Wow!
23:56Wow!
23:57Wow!
23:58Wow!
23:59Wow!
24:00Wow!
24:01Wow!
24:02Wow!
24:04These are really good.
24:05These are fantastic.
24:09The American pancakes usually come from the syrup,
24:11which is like a sugar syrup when you put it on the pancakes.
24:14These...
24:15well, so far at least this is just generally sweeter.
24:18Made it, um...
24:20The eggs..
24:21not overbearing.
24:22Right?
24:23Because you don't always want to, like, overbearing someone.
24:25That was a surprise, but it was a good surprise.
24:31Wow!
24:32What is it?
24:36Rage!
24:38Yeah, everybody...
24:42Yeah, everybody likes the pancakes.
24:44Number one...
24:46Oh, I'm gonna go there.
24:48I'm gonna go there.
24:50No!
24:51I'm gonna go there.
24:52I'm gonna go there.
24:54Is that exciting?
24:56Yeah.
24:58It's good?
25:00Excuse me, we are
25:30Do you have a short interview for TV Tokyo?
25:32Okay
25:33I'm from Germany
25:35What do you mean in Japan?
25:37Also I've been many times to Japan
25:40I did a world traveling a little bit
25:45It was a really funny story you know
25:47Because I missed my flight from Australia to Japan two times
25:52And then the third time
25:55Two Japanese old people like 60-70 years old sit next to me
26:00They don't speak English and we only can talk with like Google Translator
26:06So everything is always Google Translator
26:08And then they told me on the flight
26:11Hey we will invite you, come to our house
26:14What do they mean? Come with them?
26:16No, not possible
26:18No, not possible
26:19And then yeah, stay in our house, stay in our house
26:21Eh?
26:22Nice
26:23I slept in their house for a few days
26:26Eh?
26:27What kind of things?
26:28Are there?
26:29Yeah
26:30I will try to find them
26:31To say hello
26:32Hey you remember me to go
26:33Wow
26:34Five years ago
26:35I want to meet a Japanese family
26:36I want to meet a Japanese family
26:38I want to meet a Japanese family
26:39What is that?
26:40What is that?
26:41What is the thing that remains?
26:43They showed me a little bit around
26:45You know we went to eat together
26:47Like really good sushi restaurant
26:49And then they paid everything
26:52I said hey I invite you
26:53I paid together
26:54No, no, no, no
26:56They invited me for everything
26:58For food, for this
26:59So a small, small tear came because it was so nice
27:03It was unbelievable
27:05So
27:06Yeah
27:07There's a place
27:08There's a place
27:09Oh
27:10Oh
27:11Oh
27:12Oh
27:13Oh
27:14Oh
27:15Oh
27:16Oh
27:17Oh
27:18Oh
27:20Oh
27:21Oh
27:22Oh
27:23Oh
27:24Oh
27:25Oh
27:26Oh
27:27Oh
27:28Oh
27:29Oh
27:30Oh
27:31Oh
27:32Oh
27:33Oh
27:34Oh
27:39Oh
27:40Oh
27:41Oh
27:42Oh
27:43Oh
27:44That's right
27:45Yeah, so
27:46Oh
27:46Oh
27:47Oh
27:48Oh
27:49Oh
27:49Oh
27:50Oh
27:51And then I tried again, but sadly
27:53Yeah, but the question is, are they still alive?
27:56What do you want to talk about?
28:00I just want to say thank you.
28:04Thank you, that was really amazing.
28:12I wish I could speak, but really difficult, right?
28:16If you want to meet your wife, I would like to go together.
28:30Okay.
28:32Yes, yes, yes, yes.
28:34Oh wow.
28:36Oh wow.
28:38Okay.
28:48Yeah, well done.
28:52First time.
28:54There were no surprise involved.
28:58We got no surprise.
29:00卵たり焼き!
29:01さあ、てり焼きの向こう側へ!
29:03ごトーチ!
29:04てり焼きジャパン、今だけ!
29:06お得なクーポンも!
29:09家作りのご相談ですね。
29:11ずっとモヤモヤしてたけど、そんな選択肢もあったんだ。
29:15やっぱり家建てたい。
29:16相談してみてよかった。
29:18家作り、まずはスーゴカウンターに相談。
29:20店舗またはオンラインで。
29:22リクルート!
29:25大好評!
29:26すっぴん変わるクレンジング。
29:28ドロスベ毛穴なるほど落とすたび美肌へいいじゃんマイクレは売り上げナンバーワンすっぴん変えよ毛穴には黒ビックリドンキーのメンチカツハンバーグのメンチカツサクッとおろしっかりね新登場ペッパーソースハンバーグ屋のメンチカツテイクアウトもビックリドンキー待ったかわいいなあかわいいと思ってるでしょ別に?
29:57別に?
29:59買ったの?この色もかわいいかわいいと思ってるでしょ別に?
30:04新ワゴンRスマイル特別幸車誕生!
30:07スズキ
30:08レタス?
30:10クックヌーオイスターソース?
30:12レタスだぞ。
30:13おいおいおいおいおい おいおいおいおいおいおいおいおいおいおい。
30:17Google Pixel
30:24This image is a new feature of imagination.
30:29I want to refresh it, so I want to see the light and the sky.
30:34Oh, I want to put it in love and put it in love.
30:38I want to put it in love and put it in love.
30:42I want to put it in love and put it in love.
30:46I'm the beginning of a bunch of fun, I'm a bunch of gilses.
31:10餃子を求めて大阪へ!朝、昼、晩、餃子つくし!
31:18餃子餃子
31:20えっ?何それ?
31:23温身不通の温陣と再会できるかな?
31:33おーい!
31:34まじまして
31:36初めてじゃないです
31:37初めましてじゃないんですけど
31:39こんにちは
31:41あんなにあって喋ったの?
31:42初めまして
31:44手がかりはメモの住所
31:48東京での貴重を探してる
31:54レッツゴー
31:59これでも住所とかは分かるからいけるね
32:05ユー、覚えてるかな?
32:07ユー、覚えてるかな?
32:12そうだよね、わかるよね
32:14そうだよね、わかるよね
32:16確かにそうだね
32:17ここにもジムやじゅうっている
32:19そこにもジムのスポートなんて
32:21こんな感じが入ってる
32:22オンジムに行くよ
32:23ジムに行くよ
32:24そこにジムに行くよ
32:25ジムなら出た
32:26ミニムに行いたい
32:27すごいね
32:28ジムに行きたいって言ったら連れてくれ
32:29すごいな
32:30We went to a sushi place and we ate sushi like all you can eat.
32:36So you can eat your memory, Taguri Ose.
32:39Five years ago.
32:40There's no much change in the country.
32:44Ah, okay.
32:46Ah.
32:48But they closed or they opened?
32:50It was there, five years ago.
32:53No.
32:54Ah.
32:55Ah.
32:56Ah.
32:57Ah.
32:58Ah.
32:59Ah.
33:00What we can buy.
33:01Ah.
33:02A miyaki.
33:03Ah, so you got it.
33:04Oh.
33:05Ah, it's good.
33:06Bye bye.
33:07Bye bye.
33:08Bye bye.
33:09Bye bye.
33:10Ah, it's good.
33:11It's good.
33:12It's good.
33:13This is Japanese sweet and they even put like this.
33:16Oh.
33:17It's good.
33:18It's good.
33:19It's good.
33:20It's good.
33:21It's good.
33:22It's good.
33:23Okay, I don't know.
33:25Um, what is it?
33:26Um, um.
33:28Um, um, um, and I would say, um, can you, can you, hello, uh, konnichiwa?
33:34Can you remember me?
33:35Ah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
33:41A good night.
33:42Ah, and I love you.
33:43Okay, give up.
33:44Oh, please.
33:45Uh, oh, oh, oh, oh, oh.
33:47Oh, oh, oh, oh.
33:49Okay, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
33:54Ah, Dad, I'm really pleased.
33:56Ah, well .
33:57Ah, and I'm happy.
34:00Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
34:02Oh.
34:03Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
34:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
34:10I'm a little bit like, I'm a little bit...
34:25I believe, I believe, it's this...
34:39This is the house.
34:44Here.
34:48And now, I will press.
34:57I'm going to go there.
34:59I'm going to go there.
35:00I'm going to go there.
35:05I'm going to go there.
36:04Onegiri.
36:05Onegiri.
36:07Onegiri.
36:08Big memory.
36:11Memory from the house.
36:13Also, they did some stuff when we ate dinner.
36:17They did some kind of things fresh.
36:19And they gave me the bento box at home.
36:22Really nice on my last trip.
36:24Onegiri and some tamago.
36:27And I was like, oh, it's really nice.
36:29Oh, is she?
36:31And that was really special.
36:33So, yes, I not experienced this kind of family feeling yet.
36:38No.
36:39In this kind of way, it was the first time.
36:42Really?
36:43Yeah.
36:45So, yes.
36:46You're young.
36:47You're young.
36:48I was three weeks old, right?
36:49So, I don't know family and anything else.
36:51Yeah, you were kind of alone in this world.
36:52You're kind of alone in this world.
36:54Wow.
36:55You're kind of alone in this world.
36:56Wow.
36:57Five months ago,
37:01Five months ago.
37:02So, I don't know family and anything else.
37:04Yeah, you were kind of alone in this world.
37:06Wow.
37:07So, yes, yes.
37:08Oh, we didn't know that.
37:10I didn't know that.
37:11I don't know that.
37:12So, you've been talking about where I was.
37:14So, yes, yes.
37:15I mean, you've been talking about the truth.
37:17Oh, you did something so.
37:18So, yes.
37:19So, you look.
37:20Sure, you've put your body together.
37:21Five months ago.
37:22In a long time,
37:26It's really a hot one, you know?
37:56If I would have parents, would it be similar like this?
38:00So I was really emotional, you know, in the night.
38:03I remember, same like yesterday.
38:06It's warm, right?
38:13It's really nice to meet you.
38:21It's really nice to meet you.
38:23感謝の気持ちを日本語で伝えたい今度こそいらっしゃるかな?
38:39来るかな?
38:41あっ!
38:43何台どっちだ?
38:44何台どっちだ?
38:45ポッポッ!
38:46来た、誰か空いたの。
38:48あっ!
38:49入口が何個かあったの?
38:50あー!
38:51本店か何かやってるのかな?
38:52本店かもね。
38:53本店かもね。
38:54何か入り口があったな。
38:55あー。
38:56あー。
39:03ドッキドキ!
39:04ドッキドキ!
39:11いるかな?
39:14開いた!
39:15はい。
39:16はい。
39:17はい。
39:18こんにちは。
39:19はい。
39:20覚えていますか?
39:21会えて嬉しいです。
39:22えっ?
39:23寄り道マック。
39:24いた頃の私たちは、寄り道マック。
39:33桃とミックスフルーツ。
39:34今だけの桃。
39:35これから、たらたたた。
39:37お得なクーポンも。
39:39アフラックから新しいがん保険が誕生したんです。
39:42でも10年以上前からがん保険入っちゃってんだよね。
39:45俺も。
39:46そういう方には、オレンジ色の手紙を。
39:48一人一人に合わせて必要な保証だけ上乗せできるから。
39:51抗がん剤だけ足せばいいのか。
39:53俺は通院治療ね。
39:54オレンジ色の手紙で。
39:56オレンジ色の手紙で。
39:58僕たちも見直します。
40:01せっかく長く入っていたがん保険生かさないと。
40:04もったいない。
40:07うわぁすっきり。
40:52オンラインで。
40:53リクルート。
40:54スカップ朝にどうですか?
40:58スカップ朝にどうですか?
41:01スカップ朝にどうですか?
41:02疲れた朝に聞く。
41:04スカップ朝!
41:06楽天トラベルスーパーセール。
41:11ホテル温泉宿がなんと半額。
41:13旅行が毎日25%オフ。
41:16しかもアプリ予約ならさらにお得。
41:18楽天トラベルスーパーセール。
41:214日から楽天モバイルなら1日早い。
41:24森から新しい希望が生まれようとしています。
41:28例えば動物の関節炎に効く素材が木からできるとしたら。
41:33それも私たちが森から作る未来です。
41:37王子ホールディングス。
41:39死んじゃうにはさ。
41:41米だよね。
41:42シャキシャキ肉中は。
41:44殻の米。
41:45殻の米。
41:46乳割りにこもり。
41:48おかわりして熱々を楽しめんね。
41:50米が止まらぬ。
41:51ククドゥチンジャー。
41:53待った?
41:55かわいいな。
41:56かわいいと思ってるでしょ。
41:58別に。
41:59ハロー。
42:00貼ったの?
42:01この色もかわいい。
42:02かわいいと思ってるでしょ。
42:04別に。
42:05新ワゴンRスマイル。
42:06特別幸者誕生。
42:08鈴木。
42:20磨くを変える。
42:21デンタルプロ。
42:22キャンペーン中。
42:23はい。
42:24カラッと赤いの。
42:25おひとつどうだい。
42:26そこのしけたお兄さん。
42:27失礼だな。
42:28スパイシーチキンマックナゲット。
42:29さわうま。
42:30から。
42:31うま。
42:32たらたたた。
42:33お得なクーポンも。
42:34チューリッヒの自動車保険は一人一人の条件に合わせてご提案するあなた専用自動車保険。保険料がこんなに節約できました。ぜひお電話ください。フリーダイヤル505505。
42:54楽天スーパーセールブランキン食品部門1位は魔風のおかずカツ丼やウナギなどが人気さらに日用品部門1位は洗剤いろいろまとめ買いで便利もちろん半額商品も楽天スーパーセール楽天モバイルなら3日からあの体にしみる濃厚なスープがここにじっくり煮込んだ手間がここに味の素鶏パイタンスープがここに味の素鶏パイタンスープがここに味の素鶏パイタンスープがここに。
43:24はいこんにちは。覚えていますか?会えて嬉しいです。
43:39オーストラリア、トゥチェペン、シモンです。
43:45お元気ですか?
43:47ああよかった。
43:49本当にありがとうございました。
43:53やっぱり練習したの全部出しちゃうんじゃないですか?
43:57はい。
43:58もう渡しちゃった。
44:00いざ、突撃!
44:02すみません。突然申し訳ございません。
44:06あ、ゆーはなし。
44:07はい。
44:08あ、よくご存知ですか?
44:095年くらい前にお世話になったご夫婦に会いに行きたいというふうにおっしゃってたので、久しぶりの再会を取材させていただきたい。
44:17ありがとうございます。
44:18いいですか?
44:19これかっこいい。
44:20どうもないです。
44:21ああ、ありがとうございます。
44:22すみません。
44:23すみません。
44:24ゆー、よかったね。
44:26覚えてたじゃないですかね。
44:28あ、本当に。
44:29あったね、覚えてた。
44:31今後はみんなが、もう少し来ているので、もう少し来るので、もう少し来る。
44:40病院に行ってたんだって。
44:44Okay.
44:45Okay.
44:46It's all.
44:47Sure.
44:48Oh, no, no, no.
44:49No, no, no.
44:50No, no, no.
44:51Okay, okay.
44:52No, please go.
44:53No, please go.
44:54No, please go.
44:55Okay, okay.
44:56Okay.
44:57Okay.
44:58Good morning.
44:59Good morning.
45:00It's a little bit of a restaurant.
45:03Today, the husband is not going to leave.
45:06Oh, yes.
45:07Yes, yes.
45:08Your man?
45:09This is also still here.
45:10Oh, okay.
45:11Good morning.
45:18You're welcome.
45:19You're welcome.
45:20I'm always interested.
45:22Wow.
45:23I tried, but the phone was not possible.
45:26Can I ask you?
45:28From Germany, from Thailand?
45:31This is the phone.
45:33This is the phone.
45:35This is the phone.
45:36It's the phone.
45:37It's the phone.
45:38It's the phone.
45:39It's the phone.
45:40This phone.
45:41It's the phone.
45:42You're talking.
45:43It's the phone.
45:44You're talking.
45:45Like 0, which was 813?
45:47Okay.
45:48Okay, I understand.
45:49I don't remember you.
45:50I didn't know you had one.
45:51I didn't put it.
45:52No, you had one time.
45:53Maybe.
45:54Maybe?
45:55That's it.
45:56Maybe.
45:57Maybe.
45:58Oh, my God.
46:01国番号入れてなかったから。
46:03よろしくないんですけど。
46:05お言葉に甘えて、ご主人をウェイティング。
46:11どうぞ。
46:13おめでとうございます。
46:15あら、もう。
46:17オーマイク。
46:19何でも嬉しいのね。
46:23何でも嬉しいのね。
46:25からの。
46:29全員分、どーん。
46:33えっ。
46:35ウェイティング。
46:37スタッフの部分。
46:39優しいね。
46:41何、その感じ。
46:43あー、大敵だ。
46:45びっくりするぞ、これ。
46:49びっくりするぞ、これ。
46:51ね。
46:53もう一回、もう一回。
46:57初めましてって言いそうだから。
46:59えっ。
47:01えっ。
47:07もう、もう。
47:09こんにちは。
47:11ほぼえていますか?
47:13えっ。
47:15もう一回、もう一回。
47:17もう一回、もう一回。
47:19もう一回、もう一回。
47:21本当に、アルケドを起こしました。
47:23本当に、アルケドを起こしました。
47:25今まで知らない人を泊まってもらうってことが。
47:29うん、なかったです。
47:31えっ。
47:33えっ。
47:35何でですか。
47:37ねえ、なんでなんだろう。
47:39ねえ、なんでなんだろう。
47:41あ、そこで結構よ。
47:43までね。
47:45ねえ、なんで。
47:47えっ。
47:49えっ。
47:51えっ。
47:52えっ。
47:53えっ。
47:54えっ。
47:55えっ。
47:56I'm really happy that I'm here now, and it was really special for me, and it was same like kind of family, so, um,
48:10hontoni arigato gozaimashita.
48:13Yeah.
48:14That's right.
48:17I've heard that in the movie.
48:20Kampai, kampai.
48:27And...
48:28Kaisoku, mizu yirazu.
48:30Mmm.
48:31Oishii.
48:33Next time I'm here, I will invite you for sushi.
48:37That's amazing.
48:39It's amazing, right?
48:41It's amazing, right?
48:43It's worth 1,200 yen.
48:46Now, we're ready for sushi.
48:52Thank you so much.
48:53In Germany, we make like this.
48:55Will you come again?
48:56Yeah.
48:57Will you come again?
48:58Yeah.
48:59Will you come again?
49:00Yeah.
49:01It's amazing.
49:03Hontoni arigato gozaimashita.
49:06I'll write you.
49:07I'll write you.
49:08Okay.
49:09Next time we're at the Empire Hotel.
49:13You are Nanishi, Nippon.
49:18I mean, if I have a family, of course, I would introduce them to them, right?
49:24So, and then we go eat sushi together.
49:29Thank you so much.
49:30Thank you so much.
49:31Thank you so much.
49:32Thank you so much.
49:33Thank you so much.
49:34You are Nanishi, Nippon.
49:36Okay.
49:37来週も夜6時25分から空港でお会いしましょう.
49:40せーの
49:41You are Nanishi, Nippon.
49:43餃子を求めて大阪へ、朝昼晩、餃子尽くし、え、何それ、フリマアプリでブランド品の売り買い、心配ですか、はい、だったら、楽天楽万、届ける前に無料で最強鑑定、安心してブランド品を売り買いするなら、楽天モバイルならお得。
50:13S-Cup!
50:15朝にどうですか?
50:18S-Cup!
50:19朝にどうですか?
50:21疲れた朝に聞く
50:24S-Cup!
50:25朝!
50:26ひさみつ
50:29さあ、もっと日本の暮らしに似合うルンバへ。
50:32小さく、手間がかからず、隅々まで丁寧に、後片付けまでお任せ。
50:39全てが新しいルンバ、新登場。あなたの一台を。
50:42お得なクーポンも。
50:58工事現場があると必ず現れるしかし彼の本当の姿は東急リバブルの人。
51:08物件の近くには道路病院もできて発展しそうです。このエリアの将来の資産価値予測です。資産価値でも見るのか。
51:16彼は先輩にこう教わってきたお客様の先をよけ年間取り扱い高で日本一。
52:25透明感、リミットレス。
52:27話題の自動運転が。
52:29未来だ。
52:30自動運転AI。
52:31あ、カッパーク。
52:32カッパーク。
52:33未来のつくる半導体もどうか支えてると。
52:35メタバースも。
52:36すごーい。
52:37どうって未来。
52:38キュン。
52:39JXキン属。
52:41JX金属。
52:43チンジャオにはさ。
52:45米だよね。
52:46シャキシャキ。
52:47肉中は。
52:48からの米。
52:49からの米。
52:50ニューアリの小盛り。
52:52おかわりして熱々を楽しむよね。
52:54チンジャオ。
52:55米が止まらん。
52:56クックドゥチンジャオ。
52:57コリをなんとかいたしましょう。
53:01コリをなんとかいたしましょう。
53:03リライブチェンジ。
53:05秘密はこのリライブ加工です。
53:07肩などの筋肉のとりにリライブシャツα父の日にリライブを!
53:30風があっ見てて風の音がシュッ!
53:37ガラクシーS25ウルトラ。
53:43あの体にしみる濃厚なスープがここに。
53:49じっくり煮込んだ手間がここに。
53:53味の素鶏パイタンスープがここに。
53:59シューリッヒ。
54:01シューリッヒの自動車保険は一人一人の条件に合わせてご提案する。
54:05あなた専用自動車保険。
54:07保険料がこんなに節約できました。
54:09ぜひお電話ください。
54:10フリーダイヤル505505。
54:12今夜は大事な話があって誰だポテナゲテイクアウトしたの家で集まるって言うからポテナゲ広げてはしゃぐような状況
54:22俺なんだその赤いナゲット!
54:25夜だからもうポテナゲ。
54:29国の定期接種対象となった退場方針。
54:33今年度65歳から5歳刻みで95歳までの方と100歳以上の方が対象で、接種費用の一部が公費負担で受けられます。
54:45帯状方針はかゆみや痛みを伴う発疹で80歳までに3人に1人が経験するといわれていますまたは帯状方針予防接種で検索してみてくださいこれ1人?
55:00ワオペ食堂今夜。
55:06ワオペ食堂 Imagen。
55:07運営40的の計画と호�謎同監 system。
55:09店。
55:10ワオフificar使用使用、財寿根の 재미な樽自助施と Legend。
55:11ự 고国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国国� соб three Circuit,
55:13ез歴2020住吉 땅出選の어� Vault約制、
55:22

Recommended