Category
📺
TVTranscript
00:00Welcome!
00:22Welcome!
00:23Oh, that's it!
00:25It's always...
00:26Also, the customers of the store!
00:28I'll be here!
00:29I'll be here!
00:30I'll be here!
00:32How do you do?
00:33Thank you!
00:34Is it all right, you're ready!
00:35I'm not ready!
00:36I'm not ready!
00:37I'm not ready!
00:39I'm not ready!
00:40You're not ready!
00:42I'm not ready!
00:43You're a few people!
00:45You're not ready!
00:46I'll be here at the time!
00:49I won't do it now!
00:51I'll be here at the time of the new T-RCH!
00:54That's my sense!
00:56It's a pretty good thing, isn't it?
00:58But you should be able to get rid of it, but I want you to relax.
01:03Oh, you're always here to be here.
01:06I'm going to drink the job, right?
01:09Yes, job, job!
01:11This is your fault!
01:13Let's do it!
01:15Let's do it!
01:17Come on!
01:19It's a big deal.
01:20It's a big deal.
01:21It's a big deal.
01:22It's a big deal.
01:24But what do you think it's going to be like this?
01:28I don't know.
01:30I don't know.
01:31It's a big deal.
01:37This new艦.
01:39It's better than the other艦.
01:41It's better than the other艦.
01:43It's better than the other艦.
01:46I'm good, sir.
01:48It's better than the other艦.
01:51I'd like to thank the other艦.
01:54You don't have a problem.
01:56Yes.
01:57It's better than the other艦.
01:58It's better than the other艦.
02:00It's better than the other艦.
02:01It's better than the other艦.
02:03In the end of the艦,
02:04you're an ideal艦.
02:07That's right.
02:08You can only be named after that age.
02:12You've still been born before the艦.
02:15It's better than the other艦.
02:18It's better than the other艦.
02:21It's better than the other艦.
02:24In the end of the ship.
02:25But the艦.
02:26In the end of the ship.
02:27You know the other艦.
02:28You've only two艦.
02:29You're one of those who did it.
02:30われわれは実に運がいい。
02:35なんということ!
02:37悪徳領主を許さぬ真面目な軍人達を集め、
02:41それが反乱の目となるはずが。
02:44どうして忠誠を誓うようなことに。
02:47おかしい。何かがおかしいのです。
03:00限りない夢を銀河に散りばめた。
03:11手を伸ばした空、誰よりも遠くへ。
03:17期待と不安がらせ描いた心模様。
03:23ちっぽけな存在がメガホースだった。
03:28生きて、ただ生きて。
03:31かむしゃらぼんこつなくないでいいよ。
03:35少しは大人になる。
03:38あなたから響きあがど交わる。
03:47光れ、あなたが導く未来。
03:53星屑順だけを欲しい。
03:56愛の名前元に光れ合わせた。
04:00絆で気づくのすんだ。
04:04最上が星めくりの旅路へ。
04:08I'll never let you go.
04:13果てのない地平線ときめくままともに。
04:17駆け抜けて行こう。
04:20ああ、ここまでくれば平気だろう。
04:25あのガキのそばにいたらいつ嘘がぼれて殺されるか分かったもんじゃない。
04:30幸い報酬はたんまりもらったし。
04:33当分もんびりするか。
04:35先日、海賊の拠点を制圧した件について、
04:40アルグランド帝国宇宙軍元帥は、
04:42リアムセラ・バーフィールド伯爵士敬意を表しました。
04:46はあ!?
04:47それに対し、伯爵は、
04:49一閃流を授けてくれたヤスシ師匠のおかげですと述べ、
04:53元帥に感謝の意を示しました。
04:55なんであのガキとの関係が話題になってんだよ!?
04:59やばい! もっと遠くに逃げないぞ!
05:02そもそもこいつが!
05:04最低の師範によって最低の人間が育つ予定が、
05:08どうして達人などになったのです!?
05:11下せん!
05:13下せません!
05:20ゴアズ海賊団、集結しました!
05:22帝国艦隊の追跡はありません!
05:25ふぅ…
05:27どうやら逃げ切れたようだな…
05:29どれくらいいる?
05:31約3万隻!
05:33囮に使った2000隻は、
05:35帝国艦隊に食われたようです!
05:37かまわねえ!
05:38どうせ捕虜の使いまわしだ!
05:41った…
05:42ったく、
05:43一体なんであんな場所にワープアウトしたんだ!?
05:46帝国軍の演習中域の真っ只中だったじゃねえか!
05:50バウンフィールド領に向かわせじゃなかったのか!?
05:53ドモスのワープゲートに出るはずだったのですが…
05:56ドモスで設定が変更された可能性があります!
05:59海賊を裏切ったらどうなるか思い知らせてやれ!
06:03ワープゲートの奴ら、
06:05ワープゲートの奴ら、
06:06ヤツ崎にしてくれる!
06:08怒りの矛先を見誤ってはいませんか!?
06:10怒りの矛先を見誤ってはいませんか!?
06:12誰だ!?
06:13アドバイザーです!
06:14アドバイザーです!
06:15何!?
06:16そもそも…
06:18あなたの目的は違ったはず…
06:20あなたが怒りをぶつける相手を思い出してください…
06:28あなたがヤツ崎にするのは…
06:31俺がヤツ崎にする…
06:34ノア…
06:35ノア…
06:36ヤツ崎にする…
06:37ノア…
06:38ノア…
06:39ノア…
06:40ゲートの奴らじゃねえ…
06:43俺の宝島を掘った奴に…
06:46地獄を見せてやろう…
06:48フフフ…
06:50補給が終わり次第、
06:51最初の目的地、アルカイオス制限に向かう!
06:55目標は…
06:56バンフィールドリョウ!
06:58傾向するなら、惑星ごとは…
07:00破壊してくれろ!
07:02そうです!
07:03その通りです!
07:04あなたの大艦隊で…
07:06あの小僧を痛めつけるのです!
07:08リアムセラ・バンフィールドに…
07:11大きな大きな負の感情を揺らかせるのです!
07:23お皿を下げします…
07:24うむ…
07:25お口を拭かせていただきます…
07:27うん…
07:29新しいフォークとスプーンです…
07:31うん…
07:32お飲み物を取り返します…
07:34うん…
07:35スープをお持ちしました…
07:36暑いのでフーフーします…
07:38うん…
07:40ふぅ…
07:43お味はいかがですか?旦那様…
07:46味は問題ない…
07:48He has a problem.
07:50I don't know what to do.
07:56...
07:58...
08:00...
08:02...
08:06...
08:08...
08:10...
08:12...
08:14...
08:24...
08:26...
08:28...
08:30...
08:32...
08:34...
08:36I'm going to take a look at you, and I'm going to take a look at you.
08:40Amagi is good?
08:42Yes, I'm going to be able to call you.
08:46That's not what I mean.
08:48I'm going to create another woman?
08:51I'm not even one person.
08:55That's what I'm saying.
08:58Amagi is good, right?
09:00I'm an AI android, so I'm not a woman.
09:05I'm not going to be able to call you.
09:08You're not going to call me.
09:11I'm not going to be a woman.
09:14I'm not going to be able to call you.
09:16Amagi is good, I'm going to create another woman?
09:22I'm an AI, so I'm not going to be able to understand the feeling of being able to call you.
09:28But my happiness is my goal.
09:33I'm not going to call you.
09:36I think I can't think of it.
09:40You're so sweet.
09:43Do you call yourself?
09:45I'm so sorry.
09:47I'm so many people.
09:49Do you have a girl in the world?
09:53You have a girl in the world?
09:55You have a girl in the world?
09:57I don't know.
09:58Do you call yourself a girl in the world?
10:02I don't have a girl in the world.
10:05Welcome to a girl in the world.
10:09It's difficult.
10:11It's difficult.
10:12It's difficult.
10:13It's difficult.
10:17This is the end of the world.
10:20We have a lot of money.
10:23We have a lot of money.
10:26We have a lot of money.
10:28And it's cheaper than the dollar.
10:30I've got a lot of money.
10:31I'm so sorry.
10:32I'm so sorry.
10:33What kind of money is I can't do that?
10:36I don't know.
10:38I'm sorry.
10:39I have a lot of money.
10:40I'm sorry, I'm sorry.
10:42I'm sorry.
10:43I'm sorry.
10:47I'm sorry.
10:49I'm sorry.
10:51I'm sorry.
10:52I'm sorry.
10:54I'm sorry.
10:55I was lucky.
10:57I'm sorry.
11:04I'm sorry.
11:05I'm sorry.
11:08I'm sorry.
11:10I'm sorry.
11:14I'm sorry.
11:19I'm sorry.
11:22I want you to get out of it.
11:24I want you to take care of the rights.
11:29I'm sorry.
11:33I'm sorry.
11:34I'm sorry.
11:35I'm sorry.
11:37I don't care.
11:40I'm sorry.
11:41I'll make you a try.
11:45I'm sorry.
11:47I'm sorry.
11:49I'm sorry.
11:51That's what I want to do.
12:21悪徳漁師として自分の力に酔いしれて、この世界の春を謳歌したいのだ。
12:28って天城にはわかんねえよな、男のロマンは。
12:32私はAIなので、野望や男のロマンを正確に理解することは難しいですが、旦那様が望まれる限り、私はお手伝いいたしますよ。
12:44天城とはずっと一緒だからな。
12:48はい、旦那様。
12:58無駄だわ。もう使わない部屋掃除するの無駄だわ。
13:03真面目に仕事しろよ、しよみ。普通に仕事してたらもう終わってるわよ。
13:08旦那様は私たち量産型のAIメイドロボが最高スペックで制作されたから、普通のメイドロボの仕事には過剰性能なのよね。
13:17そうそう。ほとんどの仕事はすぐに終わっちゃうのよね。
13:22それでやっている仕事といえば、使いもしない広い部屋の掃除。それもいくつもあるし。
13:28管理するの無駄だわ。リソースが無駄だわ。
13:35そういえば、旦那様って私たちにも名前を付けたじゃない。
13:42私にはシラネって。
13:44つけたね。
13:45私はしよみ。
13:46もらったね。私はアラシマ。
13:49この間ね、定期メインテナンスの後に髪型をアラシマと同じにしたの。
13:54私の真似してたの。シラネだったの。
13:57そしたらね、旦那様が私を見て。
14:01シラネ。
14:03気分転換にアラシマの真似か?
14:05って言ったの。
14:06えっ。
14:07私たち量産型のボディは全部同じだから、髪型や小物を変えたら人間に区別は不可能だよ。
14:14でも一目見て私はシラネだって言い当てたんだよ。
14:17旦那様すごい。
14:19どこで見分けたのよ。
14:21わかんない。その時の動画を私の宝物にして、プロテクトかけて保存してるの。
14:27シラネずるい。
14:28一人だけ旦那様に悲喜だわ。
14:31私も髪型変えて旦那様に呼んでもらおう。
14:34私も。
14:35旦那様をからかうようなことは許しません。
14:38統括。からかうだなんてそんな。
14:42それからシラネ。旦那様の動画は回収します。
14:46旦那様にいたずらするとは何事ですか?
14:49いいえ、統括。これはいたずらではなく。
14:52回収します。
14:54あの?
14:56回収します。
14:57データは残さぬように。
14:59はい。
15:06ここアルグランド帝国では我々AIは嫌われているのです。
15:10AIと旦那様が親しくしすぎると旦那様の評判に関わります。
15:16よって旦那様の命令がない限り、必要以上旦那様と親しくしてはいけません。
15:22良いですね。
15:24はい。
15:30統括。
15:32何ですか、しおみ。
15:34統括もAIなのに旦那様と親しくするのは良いのですか?
15:39まさか、いいわけありません。
15:41ではなぜ。
15:43それが旦那様の命令だからです。
15:46もういいですか?
15:48はい。
15:50はい。
15:51統括わかんねえ。
15:54うん、わかんないね。
15:55うん、わかんないね。
15:56うんうん。
15:57リアム様大変です。
15:59海賊です。
16:00海賊です。
16:01海賊がバンフィールド家に対して宣戦布告してまいりました。
16:10多数の海賊船が次々とアルカイオス系外縁部に集結しています。
16:15無法者の海賊がわざわざ宣戦布告と、随分と律儀だな。
16:20我々が恐れる時間を作っているのではないかと。
16:23恐れる時間?
16:24我々は海賊の宝島を襲撃しました。
16:31その復讐だとすれば、我々を簡単に殺してしまっては気が済まない、と考えているかもしれません。
16:39なるほど。
16:41捕虜を人体改造して痛ぶるような変人だ。
16:44それは考えられるな。
16:46そしてその宣戦布告を実行するということは、よほど戦力に自信があると考えられます。
16:53対策会議を開きましょう。軍と役人を招集します。
17:04リアム様が制圧した宝島はゴアズ海賊団のものです。
17:08団長のゴアズは海賊の中でも特に極悪非道と言われており、帝国はその首に高額の賞金をかけております。
17:15で、そいつがお礼参りに来たわけか。
17:20ゴアズは全ての罪と人質を要求してきました。
17:24人質は容姿の優れた美の美女に限定するとのことです。
17:28何、何だと。
17:31リアム様が苦悩しておられる。
17:34やはりこのバンフィールド家の領土を愛しておられるのか。
17:37暴力で金と女を奪おうとするとは。
17:41悪どい。
17:42悪徳領主として悪徳生きようとしている俺より悪どいとは。
17:47呪せん。
17:48領主様、ここは海賊と交渉して、おんびんに済ませるべきではないでしょうか。
17:54海賊の戦力は。
17:56戦艦をもとに改造した海賊船が約3万隻にございます。
18:01こっちは。
18:02即時稼働できる戦艦は約5000です。
18:05数だけが全てではありません。
18:08それに、降伏したところで海賊が我々を無事で済ませるとは。
18:13勝てない戦で損害を増やすのは愚かな行為だ。
18:16何?
18:17ここは帝国からの援軍を待つべきではないかと。
18:20援軍だと!?
18:21こんな返協に今から間に合うものか!?
18:24まともにやりあえば3日ともたんぞ。
18:27どうやって戦うというのだ。
18:29微妙だな。
18:30何が微妙でございますか。
18:33ゴアズの賞金だ。
18:35安くはないが、一気に金持ちになれる額でもない。
18:393万隻を相手にリスクを犯すような額じゃない。
18:43はぁ。
18:44もっと高けりゃやる気が出るのになぁ。
18:48旦那様、よろしいですか。
18:50なんだ天城、行ってみろ。
18:53戦術ろ覚した海賊船のデータをもとに、
18:56敵戦力の推測および戦術傾向を分析し、
19:00戦闘シミュレーションを行いました。
19:03我々の勝率は約3.8%です。
19:07たったの3.8%。
19:10せめて第7兵器工場の新兵器が完成していれば。
19:15そんなものがあるのか。
19:17はい。その名も、ネオデストロイヤサイクロンジェットデストロイ!
19:23ん? どうした?
19:30天城?
19:32どうした天城?
19:35はっ。 まさかこれは…
19:38時間停止!
19:42時間停止者の9割はやらせだって日田くんが言ってたのに…
19:46本当に止まってる!
19:48ご無沙汰しております。
19:51お…お前は…
19:56案内人!
19:57少々お時間を頂きました。
20:00時を止めるのは大変疲れるのですがね。
20:03せっかく来てくれたところ申し訳ないが、
20:06今問題が起きていて忙しいんだ。
20:09海賊でしたら私が呼びました。
20:12何?
20:13バンフィールド家には借金がありますよね。
20:16ああ、おかげで好き勝手にできなくて残念だ。
20:20私は…
20:22莫大な財宝を持つ海賊を呼び寄せました。
20:25倒せば全てリアムさんのものになります。
20:28海賊の財宝ならすでに手に入れたが…
20:31あれはほんの一部です。
20:33あっ…
20:35ゴアズ団長を倒せば更なる宝。
20:39その上大きな名誉も手に入りますよ。
20:43全ては私の演出。
20:45最初から裕福な貴族に転生するのではなく、
20:49最低の境遇から頭角を表すことで、
20:53より大きな名声を得ることができるのです。
20:57そこまで考えてくれていたのか!
20:59これは私からのアフターサービスです。
21:03どうぞお納めください。
21:07ありがとう案内人。
21:09また俺に幸せを運んできてくれて…
21:12アホーです!
21:14アホーだと!?
21:15えっ!?
21:16主人をバカにするとは何事だ!?
21:18私がバカになと…
21:20今アホーと言っただろ!?
21:22いえ、私が申し上げたのは、
21:24ネオーデストロイヤサイクロンジェットデストロイアホーです!
21:28デストロイ…アホー…
21:32なるほど、最後のアホーだけ聞こえたのか…
21:35ツカ、デストロイヤ二回言ってるし、
21:38紛らわしい言い方するな!
21:40また岸に落ちるのか!?
21:42決めた!
21:43ゴアズ海賊団を退治する!
21:45無茶です、漁師様!
21:47奴らは金で岸も雇ってます!
21:49退治でワンフィールド家には岸などおりません!
21:52それがどうした!?
21:54これは俺の命令だ!
21:55お前らに許されるのは黙って従うことだけだ!
22:00これは決定だ!
22:02全巻、出撃準備!
22:10暗快、単純なことばかり
22:21笑って怒って嘆いて
22:24歌っちゃおうで
22:26クローリと巡る人生の輪っか
22:30そのどこかで出会った
22:33記憶とは曖昧なもので
22:36いつからだとかどうしてとか
22:39大切な瞬間グラデーション
22:42夜風が明日に連れていった
22:45未来とか曖昧な妄想は
22:49何気ない言葉で煌めいた
22:52大きくて小さな世界で歌
22:56何となくては何となく
22:59二人と納得した気持ちがいいんだ
23:02おとぎ話みたいに美しくはないけど
23:08始まりと終わりにあなたを想って
23:14何て言うか、何て言おうか
23:17今はこれで十分かな
23:20決戦にご案内
23:38決戦にご案内
23:40審を逃げても
23:45二人の成功
23:47審を捕捕
23:49一人のために
23:53あらかい
23:54君とも
23:55頂上な
23:56二人の前
23:58出会う
24:01何とも
24:03見つけ
24:05来
24:06予告