The Prisoner Of Beauty - Episode 28
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29作曲 李宗盛
00:59作曲 李宗盛
01:29作你的英雄
01:31作你的英雄
01:33作你的英雄
01:35作你的英雄
01:39作词 作曲 李宗盛
01:45作曲 李宗盛
01:49作曲 李宗盛
01:51作曲 李宗盛
01:53іш你来了
01:56那不妨告诉大家
01:57我为何要护这奸细
02:00边州为何要我做人质
02:02我到底是微国人还是边州人
02:10把这两袆放
02:12是
02:19无论你是哪国人
02:20You are all my表兄.
02:32But in this world,
02:34I don't have a favorite of my表兄.
02:38You don't have to say anything.
02:40I will be sure that I will give you a real real life.
02:43That's what I'll tell you.
02:44attend to me.
02:50I am a king-woman of my son,
02:52I am one of my belovedplays.
03:03The King of María,
03:06I won't be your father.
03:16Twenty-four years ago,
03:18I just求 you one thing.
03:23Let me go.
03:31I'm sorry.
03:36Then I will leave Uyghun to return to Uyghun.
03:43Then I will leave Uyghun to return to Uyghun.
03:49Then I will not leave Uyghun.
04:06What are you going to return to Uyghun?
04:30Destroy Uyghun?
04:32Repeat Uyghun.
04:35I'm sure I'm going to check it out.
04:37Even if I'm going to check it out,
04:39there are people who don't trust me.
04:42I'm going to put everything in my hands.
04:45You can protect me.
04:47You and me are a couple of people.
04:49It doesn't matter if I'm going to do it.
04:53But if I want to go back to my other house,
04:57don't let me tell you.
04:59Go back and tell me.
05:01If you want me to go back to your house,
05:03I'm not going to let you go.
05:05I'm not going to let you go.
05:07What are you going to do?
05:09I want you.
05:11I want you.
05:15Let me go to my own path.
05:17I've been here for 20 years.
05:21I've been here for a long time.
05:23I've been here for a long time.
05:25I want to fight against you.
05:27Do you think you can go back to your home?
05:31...
05:34I've been trying to fight against you?
05:35...
05:37...
05:39...
05:41...
05:42...
05:43...
05:45...
05:47...
05:52...
05:53...
05:54...
05:55...
05:56I believe, only this day, I am not going to become the king of the nyers.
06:12I am to steal my holy blood, and steal my sin.
06:26I'm going to take a look at this cup of wine.
06:33I'm going to take a look at this cup of wine.
06:36But when I was thinking about this cup of wine,
06:41I'm going to have a house of wine.
06:44I'm going to take a look at this cup of wine.
06:48I'm going to take a look at this cup of wine.
06:57I'll take a look at this cup of wine.
07:35What happened to the night?
07:37What happened to the night?
07:38What happened to the night?
07:39The night was going to be here to be a bit.
07:41A bit?
07:42Yes.
07:43The girl is still not a good time.
07:46But the mother is still going to leave.
07:49I can't wait.
07:51I can't wait.
07:52I can't wait for her.
07:53I can't wait for her to leave.
07:55I think that she was still not good.
07:58Not good?
08:00How is it not good?
08:02The mother is out of where?
08:05The woman is too strong.
08:06The mother.
08:08Mother.
08:09Mother.
08:10Mother.
08:11Mother.
08:12Mother.
08:13Mother.
08:14Mother.
08:15Mother.
08:16Mother.
08:18Mother.
08:19Mother.
08:20Mother.
08:21Mother.
08:22Look.
08:24It's not good to get into the house.
08:27Mother.
08:28I want to get the idea of her.
08:30I'm going to take the most important物件.
08:32What kind of物件?
08:33I'm going to take a look at my face.
08:41I don't have a feeling.
08:45I don't have a feeling.
08:47My father, I want you to eat something and eat something.
08:50I'm going to take a look at my face.
08:52I'm going to take a look at my face.
08:54I'm going to take a look at my face.
08:58You have already prepared the material material.
09:00You should have done it very long.
09:04But my wife didn't touch my face.
09:09I talked to you about everything you have put on the face.
09:11It came from my face.
09:12I am going to take a look at my face.
09:17I don't want to take a look at my face.
09:20The thing he did not want to eat, so I lighted my face.
09:22I hope I have done anything.
09:24Your wife should take a look at my face.
09:26Okay, you're good.
09:32I'm going to tell my mother to tell my mother.
09:34I'm going to leave my mother.
09:36Okay.
09:38Let's go.
09:40Okay.
09:41I'm going to leave my mother.
09:44I'm going to leave my mother.
09:56I'll leave my mother.
10:20I love my mother.
10:24I'll leave my mother.
10:25I'm going to take care of my wife.
10:32I'm going to take care of my wife.
10:41I'm still going to leave her.
10:46I was thinking,
10:49if the people who are interested in me will leave me.
10:55I understand.
11:05I've been left with my wife.
11:07I've been left with my wife.
11:09I've been left with my wife.
11:13You've still been left with me.
11:16My wife and my wife.
11:19My wife is all your family.
11:22I'm always on your side.
11:25I'm not sure.
11:27I've been left with my wife.
11:29I have a baby.
11:31I'm not sure.
11:33I've been left with my wife.
11:35最近流言四起,
11:37别的表兄李家
11:40总无重病
11:43如歇载后
11:46好像有人在操纵着全局
11:49顾南俊放心
11:52我们一定会把这只毒蟹抓出来的
11:57还魏家卫国一个清白
11:59Okay.
12:29We have to invite you to meet again.
12:31You know what?
12:34You haven't returned yet.
12:39I've been doing this.
12:41I'm going to take care of you.
12:43I'm going to take care of you.
12:45I'm going to take care of you.
12:48I'm going to take care of you.
12:51I will take care of you.
12:59I want to take care of you.
13:01I'm sorry for you.
13:03I'm sorry.
13:05I want you to take care of me.
13:07I'm going to take care of you.
13:09I'm going to take care of you.
13:11I honestly am very well.
13:13I love you.
13:15There is a problem.
13:17I love you.
13:19I want you to take care of me.
13:22You are a for your own.
13:24You are coming to your own.
13:26I think it's very similar to my wife.
13:33It's very similar to my wife.
13:37Oh, yes.
13:39I've heard a story about a few days ago.
13:42Maybe it's related to my wife.
13:47I don't want to say anything.
13:51I'm not sure what it is.
13:55I'm not sure what it is.
13:59I'm not sure what it is.
14:02I'm sure you let her take me to watch the movie.
14:04And then I'll show you the story of my wife.
14:11Is it just her wife's wife's wife?
14:14What's her wife?
14:16Yes.
14:32It was my fault.
14:35I had to give away a call.
14:38The day of the wife,
14:40she took the place to leave her brother and her brother,
14:43she could not have a goal.
14:45薇良
14:52子歇
14:55子歇
14:56子歇
14:58起初他什么都不招
15:01我就命人辨他矢下
15:04他便说出祖母寿宴上
15:06叼包卖种一事
15:09我再命人辨他矢下
15:12他就说出陷害侨慈一事
15:16当我命人再辨他矢下
15:19他就说出表兄与我气的谣言
15:23是他所为
15:27我想到表兄断指之头
15:30所幸断他手指以还指
15:40子歇
15:42子歇
15:43子歇
15:45是他
15:47都是阿卡的
15:48都是阿卡的
15:49都是阿卡的
15:50就是要加尉侯
15:51加尉侯
15:52加尉侯
15:53他什么都做出来
15:54他什么都能做出来
15:57都是阿卡的
15:59将这二人拖出去
16:00立即处死
16:01是
16:03不会弄我
16:04不会弄我
16:05不会弄我
16:06阿卡
16:07阿卡
16:08wurde救我
16:10快救我
16:11拉静
16:12流 Link
16:13李晓俩
16:14拿下我
16:15不要走
16:16保安鸟
16:19aste
17:02He was a strong one.
17:04He was not the one.
17:06He was not the one.
17:18How can I tell you?
17:22He was born in the Eiffel.
17:24He was born in the same time.
17:26He was a man of love.
17:28He was a man of love.
17:30And I was born back to her son's wife.
17:39My mother's parents,
17:41my mother's daughter's wife.
17:45My mother's daughter's daughter.
17:49My mother's daughter's daughter,
17:52and me.
17:54You're so naive.
17:56My mother's daughter is so proud.
17:58You will come back to me in the early days,
18:00and you will come back to me.
18:20I am so deeply in love.
18:24If I look at you,
18:26If I could have such a good man, I wouldn't be able to give up such a lot of dreams.
18:35Why is this? Why do I want to give up a flower?
18:42Why do I want to give up a flower?
18:47Why do I want to give up a flower?
18:51Why do I want to give up a flower?
18:54Why do I want to give up a flower?
18:58Why do I want to give up a flower?
19:06I want to give up a flower.
19:08You still remember?
19:13I was living in my house.
19:15We were originally a family.
19:18I was a child.
19:21I'm dying.
19:22If you were a child, he won't die.
19:24That's why he killed me.
19:25He killed me.
19:26He killed me.
19:27What are you talking about?
19:57I don't want you to do this world without you.
19:59I can't imagine why your relationship with each other is not true.
20:02No.
20:03No.
20:04No.
20:05No.
20:06No.
20:07No.
20:08No.
20:09No.
20:10No.
20:11No.
20:12No.
20:13No.
20:14No.
20:15No.
20:16No.
20:17No.
20:18No.
20:19No.
20:20No.
20:21No.
20:22No.
20:23No.
20:25No.
20:26No.
20:27No.
20:28No.
20:29No.
20:30No.
20:31No.
20:32No.
20:33No.
20:34No.
20:35No.
20:36No.
20:37No.
20:38No.
20:39No.
20:40No.
20:41No.
20:42No.
20:43No.
20:44No.
20:45No.
20:46No.
20:47No.
20:48No.
20:49No.
20:50No.
20:51No.
20:52No.
20:53No.
20:54No.
20:55No.
20:56I don't have to worry about this.
21:09I don't have to worry about this.
21:11Because my father knew that you were wrong.
21:14But I still don't have to worry about you,
21:16and I want to marry you.
21:19It's okay.
21:21You're not.
21:26Look at your father's face,
21:41I'll kill you and die.
21:44I'm sorry.
21:47I'm sorry.
21:52You killed me.
21:54You killed me.
21:56You killed me.
21:58I'm sorry.
22:00I'm sorry.
22:02I'm sorry.
22:04You're right.
22:06You're right.
22:08You're right.
22:09I can't give up my mother.
22:13You're right.
22:15And I have to leave it alone.
22:17I'm sorry.
22:18I'm sorry.
22:19You're right.
22:20I'm sorry.
22:21You're right.
22:22That's what I need.
22:23I'm sorry.
22:25I'm sorry.
22:26I'm sorry.
22:27I'm sorry.
22:28You're right.
22:29You're right.
22:31I'm sorry.
22:32You're right.
22:33I'm sorry.
22:34I didn't want you.
22:35Oh, my God.
23:05Oh, my God.
23:35Oh, my God.
24:05But this is not true that you are not fooling.
24:10What are you talking about?
24:12The young man is the king of the world.
24:15He is the king of the empires.
24:17He is the king of the king.
24:18He is the king of the king.
24:20He is the king of the king.
24:22He is the king of the old man.
24:24You don't like this young man.
24:28You talk about the young man.
24:30You say it's a good start.
24:33I'm not sure.
24:35People are always changing.
24:37He has been so hard to make his苦.
24:41So he doesn't need to make him feel so sad.
24:45At least he can give him a good job.
24:50Yes.
24:52People are always changing.
24:56You?
24:58You're going to change my feelings?
25:02Of course.
25:04Because I already have a wife in my own.
25:34I don't know.
26:04I don't know.
26:34I don't know.
26:36I don't know.
26:38I don't know.
27:10I don't know.
27:42I don't know.
27:44I don't know.
27:46I don't know.
27:48I don't know.
27:50I don't know.
27:52I don't know.
27:54I don't know.
27:56I don't know.
27:58I don't know.
28:00I don't know.
28:02I don't know.
28:04I don't know.
28:06I don't know.
28:08I don't know.
28:10I don't know.
28:12I don't know.
28:14I don't know.
28:16I don't know.
28:18I don't know.
28:20I don't know.
28:22I don't know.
28:23Oh, my God.
28:25Oh, my God.
28:27Oh, my God.
28:29Oh, my God.
28:31You want me to leave me alone?
28:33You think I can't be the value.
28:35I can't be the one.
28:37Oh, my God.
28:39Oh, my God.
28:41Oh, my God.
28:43Oh, my God.
28:53Oh, my God.
29:05Oh, my God.
29:07Oh, my God.
29:21帝国王家给天下之中而是我苏俄皇家给谁谁就是天下之中
29:30天陈御楼夫人差遣
29:36传我号令请薛泰将军前来我们去良芽
29:46and you'll find your own
29:49.
29:53.
29:55.
29:57.
30:02.
30:06.
30:07.
30:15.
30:16Come here, come here.
30:20Come here.
30:27Come here, come here.
30:29Why don't you hurt me?
30:32I don't want to hurt you.
30:35That's right.
30:36You don't have to pay attention.
30:38You don't have to pay attention to me.
30:41I don't care.
30:43Let's go.
30:44Let's go.
30:46Let's go.
30:49I'm going to ask him to ask him to take care of him.
30:51I'm going to take care of him.
30:52I'm not going to take care of him.
30:53Okay.
30:54I'll tell you about it.
30:57Are you ready?
30:58I'll go to the kitchen.
30:59Don't.
31:00If you want to eat something, I'll give you a bit.
31:03Let's try it.
31:05Let's try it.
31:07What?
31:10You can't eat this.
31:12You didn't eat this before?
31:13It's not before.
31:14It's before.
31:15It's before.
31:16It's now.
31:17I'm going to tell you.
31:18You just don't have to pay attention to me.
31:19So you can take care of me.
31:20You can take care of me.
31:23You don't have to eat this before.
31:24You don't have to eat this before.
31:26Let's go.
31:28Are you going to leave?
31:29I'm going to leave.
31:30No, you're going to leave it.
31:31You're not going to leave it.
31:32You're going to leave.
31:33You're going to leave it.
31:34I'll leave it.
31:35You're going to post it with me.
31:36I'm going to go to the house.
31:41The house is cold.
31:43I'll send you a pair of clothes.
31:44Okay.
31:48You're not too much.
31:50It's been a long time since it's five months.
31:51It's been a long time.
31:53I'll go to the city.
31:54I'm going to go to the city.
31:55It's a new dress.
31:56It's not a good fit.
31:59So.
32:00I'll go back to the city.
32:02I'll go to the city.
32:04No, you can't wear it.
32:06What do you mean?
32:07You can't wear it.
32:08Look at this.
32:10This dress is a woman for me.
32:12This dress would be nice to wear it.
32:14I can't wear it.
32:15I'll do it.
32:26It's dark.
32:28I'm going to go back.
32:29Don't worry.
32:30I'll tell you a few things.
32:32I'll tell you.
32:33I'll tell you.
32:34You're going to take a look.
32:37You're going to take a look?
32:41Your wife doesn't have to say anything.
32:43I'll tell you.
32:45It's not something important.
32:46I'll tell you again.
32:47Your wife is having to fight for you.
32:50If you're going to go back,
32:51she'll be waiting for you.
32:53I've already told you.
32:54It's not something important.
32:55She'll be waiting for you.
32:56You'll be waiting for me.
32:57I'll tell you again.
33:02You'll be waiting for me to go back.
33:04I'm going back to the next morning.
33:05I'll tell you.
33:06How much is it?
33:08It's just because it's because of it.
33:10It's because it's because of it.
33:12It's because we're so happy.
33:14We're so happy that we're so happy?
33:16Except for you.
33:18You're so happy.
33:20You're so happy.
33:22Why don't you come back home?
33:24It's a good thing.
33:26It's a good thing.
33:28For now, the relationship between the woman and the woman
33:31is getting better.
33:33It's like a new婚.
33:35The woman who's married,
33:37is it a good thing?
33:41My son doesn't care.
33:43The woman is so happy.
33:45The woman is so happy.
33:53The woman is so happy.
33:55The woman is so happy.
33:57The woman is so happy.
33:59The woman is so happy.
34:01She's so happy.
34:03The woman is so happy.
34:05She's so happy.
34:07She's happy.
34:09The woman is so happy.
34:11You're so happy.
34:12She's happy.
34:13I love you.
34:43That's the time we're going to be higher.
34:47The key is that the enemy is the Lian N'gong.
34:50I was looking for a lot of people in the area.
34:53I found that the Lian N'gong N'gong was hiding a line of the island.
34:57It was a part of the Lian N'gong and the Lian N'gong.
35:00I was asked to ask that the enemy was the Lian N'gong.
35:04He was able to find the Lian N'gong.
35:08The Lord, you must understand what the Lian N'gong was.
35:43You can't be sure my pride.
35:47I remember the first time
35:48the Queen of the Lord
35:49was a beautiful,
35:51and she was a good one.
35:53Why did you change my mind?
35:58At the time of the Lord,
36:00there was a power of my soul.
36:03I am proud of my soul.
36:06I am proud to be a part of my soul.
36:08But they are the only light of the soul
36:11that is not a real thing.
36:13The Lord has been such a long time.
36:18But the Lord has left me.
36:22The Lord has been my home.
36:28The Lord has been my dream.
36:31The Lord has been my dream.
36:36The Lord has been my dream.
36:38I will be my dream.
36:40Don't you say that I am in your mind?
36:43That I am not in the funeral,
36:44but I am in the union.
36:46Unbored?
36:50Do you think it was looking for the news
36:51that they made you in the day of the woman's life...
36:55Or did you think anything wrong?
36:58I would like to lay my wife's counsel,
37:01and I am taking my head of my wife,
37:03and I am on the door of the five hundred.
37:06殿下,以色世人最未下场,我并不是天下之主的追随者,而是天下之主的拙选官。
37:23卫家父我,乔女父女,殿下说这桩盟约是不是天作之后?
37:36听说梁牙王已经骑骑人马,准备要出兵。
37:55看来这第一步,是成了。
37:59玉罗夫人,殿下想请您过去续话。
38:12可是商议出兵一时?
38:14并不是,是武山国的苏家来人了,殿下想请您过去一续。
38:29。
38:33殿下。
38:34玉罗夫人,殿下。
38:37我特奉家主之命前来良牙请示玉罗夫人葳事。
38:42。
38:53Holly,当· morning meeting the mam metric with aませ.
38:58陶舟墓亲自上门,以前一百万,卷博百端,九十二胡,各类粮食各十二胡,以及陶舟两县二十年供奉为品,向武山国求取御楼夫人为妾。
39:24放射!
39:28我如今有绝郡五万兵马,无意与人作妻。
39:38御楼夫人不知,陶舟墓正是念着绝郡这五万兵马,才肯割舍两县的供奉为品,否则您在驾之身,如何能得这些聘礼啊?
39:50只是家主最近得知,御楼夫人寄居在梁牙国,想着或许殿下也想和夫人成就好事,却迟迟不见梁牙王给予夫人名分。
40:02家主心中不明,这才特意派遣我来问候一手。
40:07若是殿下只觉和夫人头缘聊上几句,未有纳妾之意,那就请御楼夫人随我归家早日晚婚。
40:14我确实无以纳妾,那便请御楼夫人随我归家。
40:21我欲将两县直接化为御楼夫人封闭,外加陶舟墓两倍的聘语,向御楼夫人下拼。
40:29我欲将两县直接化为御楼夫人封闭,外加陶舟墓两倍的聘语,向御楼夫人下拼。
40:37我欲将御楼夫人封闭,我流眼真心求起御楼夫人为妻。
40:44真心求起御楼夫人封闭,为妻。
40:48为妻。
40:50为妻。
40:52为妻。
40:57为妻。
41:00为妻。
41:04词诵, 明禅缓卫 — 鸦。
41:07试诵, 明禅缓卫和声 tune RUSSO
41:22月光似深海无言,雀歌暗。
41:31曾和其想梦点燃又常燃
41:39划过我指尖
41:43悄然拨动了心弦
41:47恍若古人却又隐忍十年
41:56情字心头无所求
42:00几只愿
42:04曾辗转照目人间
42:08蓝两圈
42:13烽火中聚散
42:16相拥刻下温柔缠绝
42:20青红一叶
42:23此生怎能忘却
42:29我愿跨越上海赴你的枫园
42:33灯白一首一如出现
42:37像难言与故事落在你眉间
42:41心上流连
42:43我愿长得送一壶你的笑颜
42:47我愿长得送一壶你的笑颜
42:51哪怕心后是风雪
42:55再多浮生只为这一生思念
42:59此生不忘却
43:09我愿跨越上海赴你的枫园
43:13灯白一首一如出现
43:17相难言与故事落在你眉间
43:27心上流连
43:29我愿长得送迷糊你的笑颜
43:33哪怕身后是风雪
43:37再多浮生只为这一生思念
43:41此生不恍然
43:47柔小只以后是什么
43:49哪怕身来江湖
43:53尽快撞世后
43:57宅快乐
43:59尽快乐
44:01尽快乐
44:03You