Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 days ago
DORA. ENGLISH HARDSUB
Transcript
00:00ๅฟƒใฎไธญ
00:30ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใฆใปใ‚‰ ่กŒใใŸใ„ใ‚ˆ ไปŠใ™ใ
00:38ๅคงไบบใซใชใฃใŸใ‚‰ ๅฟ˜ใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใฎใ‹ใช
00:47ใใ‚“ใชๆ™‚ใซใฏ ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใฟใ‚ˆใ†
00:55ใ‚ทใƒฃใƒฉใƒฉใƒฉใƒฉ ๅƒ•ใฎๅฟƒใซ ใ„ใคใพใงใ‚‚่ผใๅคข
01:02ใƒ‰ใƒฉใˆใ‚‚ใ‚“ ใใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใง ๅถใˆใ•ใ›ใฆใญ
01:10ใ‚ทใƒฃใƒฉใƒฉใƒฉใƒฉ ๆญŒใ‚’ๆญŒใŠใ† ใฟใ‚“ใชใงใ• ๆ‰‹ใ‚’ใคใชใ„ใง
01:18ใƒ‰ใƒฉใˆใ‚‚ใ‚“ ไธ–็•Œไธญใซ ๅคขใ‚’ ใใ† ใ‚ใตใ‚Œใ•ใ›ใฆ
01:27ๅƒ•ใฎ็”Ÿใพใ‚ŒใŸๆ—ฅ
01:34ๅƒ•ใฎ็”Ÿใพใ‚ŒใŸๆ—ฅ
01:38ใ‚‚ใ†
01:40ไฝ•ใ‚’ใ“ใฎๆ•ฃใ‚‰ใ‹ใ—ใ‚ˆใ†ใ‚
01:43ใ‚ใฎใƒผ ใƒŽใƒ“ใ‚ฟใใ‚“ใŒ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎๆ™‚ใฎ ใ‚ขใƒซใƒใƒ ๆŽขใ—ใฆใฆ
01:47ใ‚ขใƒซใƒใƒ ?ไฝ•ใงใพใŸ?
01:49ใใฃใจ ใใฃใจ ใฟใ‚“ใช ใ‹ใ‚ใ„ใ„ใฃใฆ่จ€ใ†ใ ใ‚ใ†ใช
01:56ใˆใˆใˆใˆ
01:58ใˆใˆ
01:59ใˆใˆ ใˆใˆ
02:00ใใฃใจ ใใฃใจ ใฟใ‚“ใชใง่ฆ‹ใ‚ˆใ†ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใฎใซ
02:02ๅ…ˆใซ่ฆ‹ใกใ‚ƒใฃใŸใฎ?
02:03้…ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆ ใƒŽใƒ“ใ‚ฟใŒ
02:05ใพใฌใ‘้ขใฎๅ†™็œŸใ—ใ‹ใชใใฆ ใจใ‚“ใšใ‚Œใ—ใŸใฎใ‹ใจๆ€ใฃใŸ
02:08ใƒŽใƒ“ใ‚ฟใ•ใ‚“ ใปใ‚‰
02:11ใ“ใ‚Œ ็งใŒ็”Ÿใพใ‚ŒใŸๆ—ฅใฎๅ†™็œŸใชใฎ
02:14ใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ—ใšใ‹ใกใ‚ƒใ‚“ใฏ ใ‹ใ‚ใ„ใ„ใชใ‚
02:18ใ†ใ‚“ ๅƒ•ใฎใ‚ใŸใ‚Œใƒผ
02:21ใˆใˆ
02:22ใˆใˆ
02:23ใˆใˆ
02:24ใˆใˆ
02:25ใˆใˆ
02:26ใˆใˆ
02:27ใˆใˆ
02:28ใˆใˆ
02:29ใˆใˆ
02:30ใˆใˆ
02:31ใˆใˆ
02:32ใˆใˆ
02:33ใˆใˆ
02:34ใˆใˆ
02:35ใˆใˆ
02:36ใˆใˆ
02:37ใˆใˆ
02:38ใˆใˆ
02:39ใˆใˆ
02:40ใŠใ‚Œใฎใฏใ“ใ‚Œ
02:41ใ‚ใพใ‚Šใฎใ‹ใ‚ใ„ใ•ใซ ่…ฐๆŠœใ‹ใ™ใชใ‚ˆ
02:43That's what I want to do!
02:49Really? I'm surprised!
02:51That's a gorilla!
02:54Next is me!
02:57You're pretty cute, right?
02:59Where is it?
03:00Yes, it's a naked face!
03:04I don't know...
03:06What?
03:10Nobita!
03:13Nobita's on her own photo?
03:15What?!
03:16That's really! Why did this one happen?
03:18You and I have already started this last month!
03:21Everyone! It has started this whole thing!
03:24That's right!
03:26You're not standing in front of her own photo!
03:30What do you mean?
03:32That'slฤฑ, you're Nobita.
03:34You're looking to be nobita or make fun.
03:36You're not looking for weird perchรฉ?
03:38Stop talking!
03:40Nobita's too big!
03:41I'm sure there's a reason for something.
03:44What's the reason?
03:46You're too crazy and you're too crazy.
03:49What is that?
03:51I'll find a picture of the birth of the day.
03:53You're too cute and you're too cute.
03:55You're too cute.
03:57Too cute?
03:58You're too cute.
04:01I'm so sorry.
04:06But why don't you have a picture for a month?
04:10You're too cute.
04:12You're too cute.
04:13You've been playing a picture without having fun.
04:16I'm so sorry.
04:18I'm looking for a picture.
04:21I'm looking for a picture.
04:23Where are the pictures of my birth of the day?
04:25I'm not talking about that.
04:28Tomorrow is school, right?
04:30I forgot the picture and asked the teacher to the day.
04:34I'm going to do it right now.
04:36You're going to do it after.
04:38You're not talking about that.
04:40You're not talking about that.
04:41You're not talking about that.
04:42I'm going to do it after that.
04:43I want to trust you.
04:46Then I'll do it after you.
04:48Of course.
04:51Then you're going to do it.
04:53Yes.
04:54Then I'll go to the house.
04:57The end.
05:00The end!
05:01Nobita!
05:05What are you thinking?
05:07What are you thinking?
05:08You're not saying that I'm always trying to do it.
05:11That's what I'm saying! How do I make a promise?
05:16How did you get this girl like this?
05:19I don't know how to make this girl like this!
05:22What?
05:23That's not good! Who did it look like this?
05:28Don't hesitate a little!
05:31What are you doing, Nobita?
05:41I'm going to go home!
05:43What?!
05:44I finally understood the reason!
05:46I'm not a real girl like this!
05:48What are you kidding me?
05:50I don't think so!
05:53If you're a real child, I don't have such a bad attitude!
05:57I'm not ayanate girl!
05:59You can't read it!
06:02It's a good guy!
06:03He's a kid that I have a picture of for a month!
06:06It's a good man!
06:07And so, I don't think...
06:09That's right!
06:11I'm my mom then, Nobita will actually be able to raise my name!
06:14I'll bring a cool name, too!
06:18Well, you hear it but I'm going to change my name!
06:21What?
06:23But, Nobita is saying that it's easy!
06:26่ชžๅ‘‚ใŒใ„ใ„ใฃใฆใ„ใ†ใ‹ใ€็‰นใซๆทฑใ„ๆ„ๅ‘ณใฏใชใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„?
06:30ๆ„ๅ‘ณใŒใชใ„?
06:33้ฉๅฝ“ใซใคใ‘ใŸใฃใฆใ“ใจ?
06:35ใ‚„ใฃใฑใ‚Šๅƒ•ใฏโ€ฆ
06:37ๅƒ•ใฎๅญใพใพใ˜ใ‚ƒใชใ„ใž!
06:40ใ„ใ‚„ใ€ใใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ˜ใ‚ƒใชใใฆ!
06:44ใ‚ณใƒ“ใกใ‚ƒใ‚“ใใ‚“ใ€ใ—ใพใ†ใ‚ˆ!
06:47ใŠๅˆฅใ‚Œใ ใ€ใƒ‰ใƒฉใˆใ‚‚ใ‚“!
06:49ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰!
06:50ใกใ‚ƒใ‚“ใจใ‚ณใƒ“ใกใ‚ƒใ‚“ใใ‚“!
06:54ใงใ‚‚ใฉใ“ใซ่กŒใ“ใ†?
06:56ใ‚ธใƒฃใ‚คใ‚ขใƒณใƒ?
06:58ใƒŽใƒ“ใ‚ฟ!
07:00ใ‚นใƒใ‚ชใƒณใƒโ€ฆ
07:02ใƒŽใƒ“ใ‚ฟใชใใ›ใซ!
07:04ใ‚ทใ‚บใ‚ซใกใ‚ƒใ‚“ใก!
07:07ใ‚ใ€ใ‚ทใ‚บใ‚ซใกใ‚ƒใ‚“!
07:10ใŠๅพ…ใŸใ›ใ€‚ใ•ใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ€‚
07:12ใฏใ„ใ€‚
07:14ใญใˆใƒžใƒžใ€ใ‚ใŸใ—ใŒ็”ฃใพใ‚ŒใŸใจใใฎใŠ่ฉฑ่žใ‹ใ›ใฆใ€‚
07:18ใใ†ใ€ใ‚ใฎๆ—ฅใฏใŠๅคฉๆฐ—ใŒใ‚ˆใใฆ้™ใ‹ใชๆœใงใญใ€‚
07:22ใ‚ใชใŸใฏๅ…ƒๆฐ—ใช่ตคใ‚“ๅŠใงใจใฃใฆใ‚‚ๅคงใใชๅฃฐใงๆณฃใ„ใŸใ‚ใ€‚
07:26ใ‚ใ‚ใ€‚
07:27ๆœ€ๅˆใฏใณใฃใใ‚Šใ—ใŸใ‘ใฉใ€‚
07:29ใ‚ใชใŸใฎๅคงใใชๅฃฐใŒใƒžใƒžใฏใจใฃใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚
07:32ใƒ•ใƒ•ใƒ•ใƒ•ใƒ•ใ€‚
07:34ใ‚ใ‚ใ€้™ใฃใฆใใŸใ€‚
07:46ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚ๅ‚˜ๆŒใฃใฆใใ‚‹ใฎๅฟ˜ใ‚ŒใŸใ€‚
07:49ใƒžใƒžใ€ๆ—ฉใๅธฐใ‚ใ†ใ€‚
07:51ใƒžใƒžใ€ๆ—ฉใๅธฐใ‚ใ†ใ€‚
07:52ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
07:53ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฏไฝ•ใซ้ฃŸในใ‚ˆใฃใ‹ใ€‚
07:54ใƒŠใƒใƒชใ‚ฟใƒณ?
07:55ใ†ใ‚“ใ€ๅƒ•ๅคงๅฅฝใใƒŠใƒใƒชใ‚ฟใƒณใ€‚
07:58ใŠ่…นใ™ใ„ใŸใชใ€‚
08:03ๅƒ•ใ ใฃใฆๅคงๅฅฝใใ ใ‚ˆใƒŠใƒใƒชใ‚ฟใƒณใ€‚
08:05ใ‚“?
08:06ไฝ•ใ ใŠๅ‰ใ€ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใ‚“ใ ?
08:10ไฝ•ใ ใŠๅ‰ใ€ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใ‚“ใ ?
08:17ใŠๅ‰ใ‚‚ไธ€ไบบใฃใฝใฃใกใชใ‚“ใ ใญใ€‚
08:22ใ‚ใฃใ€‚
08:27ๅƒ•ใฏไธ€ไบบใฃใฝใฃใกใชใ‚“ใ ใ€‚
08:38ใƒŽใƒ“ใ‚ฟใ€ๅ…ฅใ‚‹ใžใ€‚
08:41ไฝ•ใ ใ€ใ„ใชใ„ใฎใ‹ใ€‚
08:44ใ‚ใ€ใ‚„ใฟใใ†ใ ใ€‚
08:47ใ‚“?
08:52ใƒŽใƒ“ใ‚ฟใใ‚“ใ€‚
08:53ใฉใ€ใƒ‰ใƒฉใˆใ‚‚ใ‚“ใ€‚
08:56ใƒŽใƒ“ใ‚ฟใใ‚“ใ€ๆ„ๅœฐๅผตใฃใฆใชใ„ใงๅธฐใ‚ใ†ใ€‚
08:58ใŠๆ˜ผใฏใƒŠใƒใƒชใ‚ฟใƒณใ ใฃใฆใ€‚
09:00ใˆใฃใ€‚
09:02ใ‚„ใ ใ€็ตถๅฏพใซๅธฐใ‚‰ใชใ„ใ€‚
09:04ใฉใ†ใ—ใฆ?
09:05ใ‚‚ใ†ๅธฐใ‚‰ใชใ„ใฃใฆๆฑบใ‚ใŸใ‚“ใ ใ€‚
09:08ๅƒ•ใฏๆœฌๅฝ“ใฎใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใจใŠๆฏใ•ใ‚“ใ‚’ๆŽขใ—ใซ่กŒใใ€‚
09:12ไฝ•ใ‚ˆ้ฆฌ้นฟใชใ“ใจใ€‚
09:14ๅ›ใจใ€ใƒžใƒžใปใฉใ€‚
09:17ใใฃใใ‚Šใช่ฆชๅญใฏใ„ใชใ„ใ‚„ใ‚“ใ€‚
09:20ใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ™ใใซๆŽขใ—ใซๆฅใ‚‹ใฏใšใ ใ‚ˆใ€‚
09:24ๅƒ•ใฎๆœฌๅฝ“ใฎใŠ็ˆถๆง˜ใจใŠๆฏๆง˜ใ€ใฉใ“ใซใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใฎใ‹ใ—ใ‚‰?
09:29ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€็ขบใ‹ใ‚ใฆใฟใ‚‹?
09:33ใˆใฃใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ?
09:35ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒžใ‚ธใƒณใงๅ›ใฎ็”Ÿใพใ‚ŒใŸๆ—ฅใซ่กŒใ“ใ†!
09:39ใใ†ใ‹ใ€ใใฎๆ‰‹ใŒใ‚ใฃใŸใ‹!
09:41่กŒใ“ใ†!
09:42ๅƒ•ใฎ็”Ÿใพใ‚ŒใŸๅนดใฎใ€ๅƒ•ใฎ็”Ÿใพใ‚ŒใŸๆ—ฅใ€‚
09:458ๆœˆ7ๆ—ฅใธ!
09:4710ๅนดๅ‰ใฎๅƒ•ใฎ้ƒจๅฑ‹ใ !
09:54ใˆใฃใ€ๆš‘ใ„ใชใ!
09:57ใ‚ใ‚Œ?
09:59ๅƒ•ใฎ้ƒจๅฑ‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
10:01ใชใ‚“ใงใ ใ‚ใ†?
10:02ใ‚„ใฃใฑใ‚Šๆœฌๅฝ“ใฎๅญไพ›ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใญใ€‚
10:05ใ‚ใใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
10:08ใจใ„ใ†ใ‹ใ€ๅ›ใฏใพใ ็”Ÿใพใ‚Œใฆใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
10:11ใใ†ใ‹ใ€‚
10:12ใใฃใจใƒ‘ใƒ‘ใฎๆ›ธๆ–Žใ ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
10:14ใ†ใ‚“ใ€‚
10:15ใ†ใ‚“ใ€‚
10:16ใ†ใ‚“ใ€‚
10:18ใฉใ‚Œใ‚‚ใ„ใชใ„ใ‚ˆใ€‚
10:20ใƒœใ‚ฏใฎ็”Ÿใพใ‚ŒใŸๆ—ฅใชใฎใซใ€‚
10:21ใ‚“?
10:22ใฉใ“?
10:23ใฉใ“ใ ใใ?
10:24ใƒ‘ใƒ‘ใ !
10:25ใƒ‘ใƒ‘!
10:26ใƒ‘ใƒ‘!
10:27ใชใ€ใชใ€ใชใ‚“ใ ๅ›ใฏใ€‚
10:28ใƒœใ‚ฏใ ใ‚ˆใ€ใฒใฉใ„ใชใ!
10:30่‡ชๅˆ†ใฎๅญไพ›ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใชใ‚“ใฆ!
10:32ใใ‚?
10:33ใˆใฃใ€ใ ใ„ใ„ใ‚„ใใ€‚
10:35ใชใ‚“ใ ใ€ใ‚ใ‚Œใฏใ€‚
10:37ใ„ใ‚„ใใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚ˆใ‚Š!
10:39ใฎใณๅคชๅ›ใพใšใ„ใ‚ˆใ€‚
10:40ๅ›ใฏใพใ ็”Ÿใพใ‚Œใฆใชใ„ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
10:42That's right.
10:44Hey! Where is it?
10:47Hey!
10:48Oh, my daughter!
10:50Can I say Tabacou?
10:52How was it?
10:53Can I say a little boy?
10:55I've been asking a little girl.
10:55I'm going to leave a company.
10:59Oh.
11:03Hi, Novi.
11:04Hello, my daughter?
11:05I'm not, my child.
11:07Eh, still?
11:10Eh?
11:12Are you born right now?
11:14I understand! I'm going to go right now!
11:17I'm going to go to the hospital!
11:25Wait!
11:27What? Dad, where did he go?
11:35Nobita-kun!
11:37Nobita-kun!
11:40I have to look it!
11:41Why did he go back to the hospital?
11:46Nobita-kun!
11:48Nobita-kun!
11:50Nobita-kun!
11:54Nobita-kun!
11:57I am born right now!
12:01I am born right now!
12:03But, I am not going to be silent in the hospital!
12:05Ah, I'm sorry.
12:35Ah, I was born. I was born!
12:42Dovisa, thank you. It's a man.
12:47Ah, thank you so much.
12:49What?
12:50Ah, that's right.
12:52Come on, come on.
12:53Ah, yes.
12:56This is here, Mama's room.
12:59Mama, thank you so much.
13:01Thank you so much.
13:03The best thing is for the child.
13:05Yes.
13:07How cute!
13:10I'm so cute!
13:12That's right.
13:15I'll take you to the birth of your daughter.
13:20Ah, I'm here.
13:22Look, look, look!
13:24It's over!
13:26What?
13:28This is me?
13:31It looks like a็Œฟ!
13:33What is a็Œฟ?!
13:35What is a็Œฟ?!
13:36Come on!
13:37Sorry!
13:38Sorry!
13:39Who are those girls?
13:41I'm so confused.
13:43I want to look at the parents' face.
13:46Ah, I'm surprised.
13:48I'm so confused.
13:49I'm so confused.
13:50I'm so confused.
13:51But it's like a happy story.
13:52It's like a hanywa.
13:53You're right.
13:54Did you get your daughter?
13:55You were told me to tell my daughter?
13:57Ah, I'm so excited to tell my father to know.
14:00I'm so happy to tell my father.
14:01I'm so happy to tell my father.
14:02I'm so confused.
14:03I'm so confused.
14:04I'm so confused.
14:05So?
14:06So, what do you call this girl?
14:08I'm so confused.
14:09It's just about thinking.
14:11I'm so confused.
14:12I'm so confused.
14:13What?
14:14What?
14:15What?
14:16Nobita.
14:17Nobita.
14:18What's it?
14:19What's the name?
14:20What?
14:21I'd like to call it a cool name.
14:23I'd like to call it a cool name.
14:25Yes!
14:26I'd like to hear you.
14:27It's too much.
14:28I'm so confused.
14:29You're so confused.
14:30What's the name?
14:32Of course.
14:33Of course.
14:34What?
14:35You can see it right now.
14:38You can see it right here.
14:39The big green tree.
14:42The summer tree is a big green tree.
14:43What?
14:44What kind of tree was supposed to be?
14:45What?
14:46What?
14:47What?
14:48What?
14:49What?
14:50Did you tell me?
14:51What?
14:52I had to find a tree.
14:53That tree is a little bit.
14:54What?
14:55What?
14:56What?
14:57What?
14:58What?
14:59What?
15:00What?
15:01What?
15:02What?
15:04What?
15:06What?
15:07What?
15:08What?
15:09I thought I was going to find a flower, and I was going to see that tree when I was going to see that tree.
15:17She went to this hospital.
15:21She was able to see that tree like that tree.
15:26She can grow up and grow up and grow up.
15:30She has such a dream.
15:34What a nice name.
15:36You're a nice person, and you're a nice girl.
15:40You're a good person. You're a good person.
15:46You're a sportsman.
15:51You're a great artist.
15:55You're a great artist.
15:58I've been a bad place.
16:02You're a great artist.
16:05You're a good person.
16:07You're a good person.
16:11You're a good person.
16:13He's a smart man.
16:15He's a good person.
16:17He's a good person.
16:19You're a good person.
16:22I can't wait for him.
16:28I'm a good person.
16:32There's no shame in my child!
16:35Get out of here!
16:37Sorry, I'm sorry!
16:39Nobita!
16:44That's it! I'll take a picture!
16:46Take a picture?
16:47Yes.
16:49Okay, I'll take a lot of time.
16:51I'll take a lot of time when Nobita was born when I was born.
16:55Hey, we'll come back to the tree when I was born.
16:58We'll be together with three people.
17:00When I was born, I'd call my dad.
17:04That's right. Let's take a picture of the tree.
17:07Yes.
17:18It's so good.
17:21Nobita, you'll be happy.
17:26Oh!
17:30Oh!
17:44Where are you? Where is it?
17:45Where is it?
17:46Where is it?
17:49Oh!
17:50Oh
18:20Oh, I bought a camera for three years, so it's like this.
18:29It's a shame. The picture of Nobita's just born.
18:35Nobita, go home.
18:39The picture of Nobita's just born.
18:44You know what? Nobita's just born.
18:49He was born and born.
18:52Nobita, what?
18:57It's a flower tree.
19:03It's a flower tree.
19:09It's a flower tree.
19:12It's a flower tree.
19:15Nobita!
19:20Nobita!
19:23Nobita!
19:25Ma! Ma!
19:27Ma! Ma!
19:29I'm sorry...
19:31I'm sorry, Nobita.
19:36What?
19:37Actually, when you were born on the day,
19:39Dad was too late to buy a camera.
19:44But I wanted to show you what I wanted to show you.
19:49You were born on your picture.
19:53You were born on your mother.
19:56But you were born on your mother.
19:59You were born on your mother.
20:02You were born on your own picture.
20:05I wanted to teach you.
20:08But my father and my mother,
20:11you were born on your mother.
20:14You were born on your mother.
20:21Nobita, look.
20:24What?
20:25Nobita's sketch.
20:27What?
20:28What?
20:29Nobita's sketch.
20:30When I was born on your mother,
20:31I wrote on my mother.
20:33What?
20:34What?
20:35I saw the picture of Nobita's sketch.
20:37I remember the picture.
20:38I remember the picture.
20:40I was always thinking about it.
20:41I was always thinking about it.
20:42What?
20:43What?
20:44What?
20:45What?
20:46What?
20:48What?
20:49What?
20:50What?
20:51ใœใ‚“ใถใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„
20:56ใกใ‚ƒใ‚“ใจใ‚ใŸใ›ใšใซ
21:00ใ“ใ‚“ใŒใ‚‰ใŒใŸใ‚Š
21:04ๅƒ•ใฏ่‹ฆๆ‰‹ใ‚„ๅคฑๆ•—
21:10ใ‚„ใ‚‹ใ›ใชใ„ๆฐ—ใ‚‚ใกใใฎใ‚‚ใฎ
21:15ใใฃใจใ ใ‚Œใ‚‚ใŒๆ€ใฃใฆใ‚‹
21:19่‡†็—…ใชๆฐ—ๆŒใกใใฎใ‚‚ใฎ
21:28ๅ›ใฎไธญใฎไผธใณใŸ
21:32ไปŠใฏใฉใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹
21:38ๅฟƒใฎ็‰‡้š…
21:40ใƒžใ‚คใ‚ฏใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใƒ‘ใƒ‘ใฎ็ตต
21:44ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†
21:46ๅƒ•ๅ‹‰ๅผทใฏใงใใชใ„ใ—
21:48ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚‚ใƒ€ใƒกใชใ‚“ใ—
21:50็ด ็›ดใงใพใฃใ™ใใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ—
21:52ใ„ใ„ใ‚ใ‘ใฐใฃใ‹ใ‚Š
21:54้ฆฌ้นฟ่จ€ใˆ! ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰้ ‘ๅผตใ‚Œใฐใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹
21:58ใใ†ใ‚ˆ ใกใ‚‡ใฃใจใฐใ‹ใ‚Šไผธใณไผธใณใจใ—ใ™ใŽใ‚‹ใ‘ใฉ
22:02ไผธใณใกใ‚ƒใ‚“ใŒใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒ
22:04ใƒžใƒž้”ใฎๅนธใ›ใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰
22:10ใ™ใ”ใ„!
22:14ใ“ใ‚Šใ‚ƒใ‚ใใ‚Œใ„ใ 
22:16ใปใ‚“ใจ?
22:24ใ‚ใ‚Œใ‹ใ‚‰10ๅนดใถใ‚“็ซ‹ๆดพใซใชใฃใŸใ‚“ใ ใช
22:27ใƒŠใƒ“ใกใ‚ƒใ‚“ใจไธ€็ท’ใญ
22:30ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ‚ใฟใ‚“ใชใงๅ†™็œŸๆ’ฎใฃใŸใ‚‰
22:35ใ„ใ„ใ‘ใฉใ‚ซใƒกใƒฉใฏ?
22:37ใ„ใ„ใ‚ˆ!
22:39ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
22:40ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
22:41ใ‚ขใ‚คใƒใƒผใ‚บใ€‚
22:42ใ‚‚ใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚
22:43ใƒใƒผใ‚บ!
22:45Transcription by CastingWords