🍿 Subscribe to our channel for daily uploads of cult classics, horror gems, and vintage sci-fi!
“Atom Age Vampire” (Seddok, l’erede di Satana) is a 1960 Italian horror-science fiction film directed by Anton Giulio Majano. After a tragic accident leaves a young woman disfigured, a scientist obsessed with restoring her beauty conducts terrifying experiments—at the cost of his humanity.
This film blends post-war anxieties, mad science, and gothic horror, becoming a staple of cult cinema and vintage horror lovers.
Genre: Horror, Science Fiction, Thriller
Directed by: Anton Giulio Majano
Starring: Alberto Lupo, Susanne Loret, Sergio Fantoni
Language: English (Dubbed)
Year: 1960
Country: Italy
Color: Black & White
Public Domain Source: https://archive.org/details/AtomAgeVampire
⸻
🔖 Hashtag:
#AtomAgeVampire #PublicDomain #VintageHorror #CultClassics #ItalianCinema #MadScientist #ClassicSciFi #1960sHorror #WatchFreeMovies #RetroCinema
“Atom Age Vampire” (Seddok, l’erede di Satana) is a 1960 Italian horror-science fiction film directed by Anton Giulio Majano. After a tragic accident leaves a young woman disfigured, a scientist obsessed with restoring her beauty conducts terrifying experiments—at the cost of his humanity.
This film blends post-war anxieties, mad science, and gothic horror, becoming a staple of cult cinema and vintage horror lovers.
Genre: Horror, Science Fiction, Thriller
Directed by: Anton Giulio Majano
Starring: Alberto Lupo, Susanne Loret, Sergio Fantoni
Language: English (Dubbed)
Year: 1960
Country: Italy
Color: Black & White
Public Domain Source: https://archive.org/details/AtomAgeVampire
⸻
🔖 Hashtag:
#AtomAgeVampire #PublicDomain #VintageHorror #CultClassics #ItalianCinema #MadScientist #ClassicSciFi #1960sHorror #WatchFreeMovies #RetroCinema
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The
00:00:30The End
00:01:00The End
00:01:29Go put some clothes on
00:01:31I won't be a minute
00:01:33Try to get it through your head, Jeanette
00:01:40I only came in to tell you goodbye
00:01:42Goodbye?
00:01:46Pierre!
00:01:47It's all over
00:01:48You had your choice
00:01:51Either me
00:01:53Or the so-called profession you're working at
00:01:55You're still working
00:01:56So that means I'm through
00:01:58Oh, please don't treat me like this
00:02:00You know your ship is about to sail
00:02:02Better for us
00:02:02It's easier if I go away
00:02:04Easier to what?
00:02:05To suffer even more than we both have already?
00:02:07You know we belong to each other, Pierre
00:02:09Oh, please, Jeanette
00:02:10Let's end it now
00:02:11No!
00:02:16Pierre!
00:02:17There's a mother people out there
00:02:18They want you to do another number
00:02:19I won't do another number
00:02:20I'm fed up with this job
00:02:21mother...
00:02:22I'm fed up with this Jeva
00:02:24I bought you
00:02:26Don't kill me
00:02:27Please don't kill me
00:02:29Wait a minute
00:02:29I'll kill you
00:02:29I'm fed up with this job
00:02:31I'll kill you
00:02:32I'll kill you
00:02:33I'll kill you
00:02:33What happened is this time
00:02:34I'll kill you
00:02:34I'll kill you
00:02:35Just if you don't kill you
00:02:36Woah!
00:02:37Come on to me
00:02:39No!
00:02:40I'll kill you
00:02:40I'll kill you
00:02:41You'll kill you
00:02:41Don't kill you
00:02:42Oh!
00:02:43You'll kill you
00:02:43You'll kill me
00:02:44What happened is this thing
00:02:45Miss Marino, you haven't eaten anything today either.
00:03:13I thought you might like a nice cup of tea.
00:03:16It's been almost three months, hasn't it?
00:03:18Yes, more or less.
00:03:20And in a few more days now?
00:03:23I could read the truth in the eyes of Professor Moray.
00:03:26There isn't a bit of hope for me, mutilated, despicured.
00:03:32Forever.
00:03:33You might as well be prepared for the worst.
00:03:35But it won't make any difference to someone who really loves you.
00:03:39I don't want to be pitied by anyone, especially by him.
00:03:43Don't leave me alone.
00:03:50At least drink a cup of tea.
00:03:52Leave me alone!
00:03:54Dear.
00:03:55She has no family here.
00:04:00Not even friends close enough to worry about her.
00:04:02The newspapers made that clear.
00:04:04Go to her.
00:04:05Does anyone know you in that clinic?
00:04:07No one.
00:04:08And no one must know that Jeanette Morino is coming here.
00:04:11No one will know.
00:04:12I have complete faith in you, as always.
00:04:14And I know that I shall succeed.
00:04:16You're going to need me.
00:04:17I'll be here, Albert.
00:04:42What the hell yes at all...
00:04:48I will never believe in Him...
00:04:53In it, you have only mode.
00:04:54In it, you will.
00:04:55Because...
00:04:56I will never fear...
00:04:59Take it away.
00:05:00Yeah.
00:05:01Leave me alone...
00:05:02That was a place.
00:05:03I will never oportunise.
00:05:04We have an enemy to move.
00:05:05And this will never fall...
00:05:08The people who his evacues...
00:05:09No, you mustn't give up all hope yet.
00:05:33Who are you?
00:05:37Don't ask me questions.
00:05:39There isn't time.
00:05:41I'm an assistant to a great scientist who has come to hear of your case and wants to know more about you.
00:05:46He wants to give you treatment.
00:05:49What's the use of treatment?
00:05:50What's the use?
00:05:52You have to believe me.
00:05:54We have discovered a new therapy together, and it's miraculous.
00:05:57I guarantee it.
00:06:04Hello, Leroy.
00:06:05Hi.
00:06:06Now, don't tell me you're here because you want to interview me.
00:06:08You don't think so?
00:06:09Well, then I won't tell you that.
00:06:11Did you read about that girl?
00:06:12What do you mean?
00:06:12Oh, come on.
00:06:14What about this for a big headline?
00:06:15Jeanette Morineau, happy and beautiful as ever.
00:06:17Think of the mad publicity for your clinic here.
00:06:19Sure, but that's one headline you are never going to see in print.
00:06:21Why not?
00:06:22Doctor, we're waiting for your round.
00:06:24At your service.
00:06:25So long, Leroy.
00:06:25See you around.
00:06:26Now, secrecy is necessary.
00:06:30And I mean absolutely.
00:06:34Not a word to a soul.
00:06:36This is the only hope you have.
00:06:39Keep that in mind.
00:06:40Always.
00:06:40You will drop out of sight for a short time.
00:06:45Three or four weeks at the very most.
00:06:47And when you reappear, everything will be as it was before.
00:06:51As if you had awakened from a horrible dream.
00:06:53Don't you believe me?
00:06:59Well, then do just as you wish.
00:07:04I have never been to see you.
00:07:09But we'll be expecting you.
00:07:18Now, don't disappoint me.
00:07:23I am not being immodest when I speak of a whole new era in the field of biology and therapy.
00:07:29The destructive and degenerative effect of atomic explosions have driven scientists more than ever before into research involving methods and processes of regeneration.
00:07:39Rebuilding abnormal or totally destroyed cells.
00:07:44It is completely successful in correcting abnormal cell growth as well as in restoring cells which have been destroyed.
00:07:50Just as good often grows out of evil.
00:07:52Derma 28 has grown out of Derma 25, the serum which provoked and accelerated abnormal development of cells.
00:07:59When I finally succeeded in stabilizing its effect, I produced the anti-cancer vaccine, which for years had been the major goal of the most important scientific research.
00:08:10Repeated experiments using Derma 28 on specimens deformed by injections of Derma 25 prove its miraculous efficiency beyond a doubt.
00:08:18A single injection of Derma 28.
00:08:20Monique, what are you doing?
00:08:24Monique, what are you doing?
00:08:26Don't you realize?
00:08:27Oh, you must be completely insane.
00:08:28Yes, it's the Derma 25 serum that we've been injecting in so many of those poor little animals.
00:08:32Transforming them into monsters.
00:08:34You're aware of its effects.
00:08:35Look at that.
00:08:37Come on.
00:08:38You'll have to be exposed to treatment at once in the radiation chamber.
00:08:40No, give me an injection of Derma 28.
00:08:43But you know it's never been tried on human beings.
00:08:45I wouldn't have the courage.
00:08:46That's just why I did it, to force you to have the courage.
00:08:48No, let's wait for that girl Jeanette Moreno.
00:08:50No, I want to share this honor with you.
00:08:52I've never been as near to you before as I am at this moment.
00:08:55And you will always remember it.
00:08:58We don't need you.
00:09:00Dasha, don't be troubled about me.
00:09:03When it's all over, you can bring me some roses.
00:09:06Leave us now.
00:09:11Quickly, every second we have is precious.
00:09:13Every drop of Derma 28 represents months of work and anxiety.
00:09:17And when the day comes when we can prepare it as rapidly as we do Derma 25...
00:09:21Give me your arm.
00:09:24Yes, there is no doubt.
00:09:27There is not the slightest doubt any longer.
00:09:29You see, it removes every trace of the generation of self-structure.
00:09:35This is a day that comes but once in a lifetime.
00:09:40That is our lifetime.
00:09:43That's right.
00:09:45I shall always remember everything you've done for me.
00:09:50Tell me that in some other way.
00:09:52Tell it to Monique, not your assistant.
00:09:55We'll celebrate this evening.
00:09:56No.
00:09:57Let's move to stay home.
00:10:00Together.
00:10:00With our records.
00:10:05One moment.
00:10:24Why do you look at me that way?
00:10:25For a moment there, you seem to be performing some sacred ritual.
00:10:31Yes.
00:10:32It was a ritual.
00:10:35Come.
00:10:35Is this Professor Levins?
00:10:49Is this Professor Levins?
00:10:53So you've come to us.
00:11:12I'm happy to see you.
00:11:16And your luggage?
00:11:17In the checkroom at the station, as you instructed.
00:11:19Where's the ticket?
00:11:20Where's the ticket?
00:11:20Here it is.
00:11:21Here it is.
00:11:26Are you sure that no one knows you've come here?
00:11:29Positive.
00:11:30Go and pick up her luggage.
00:11:32Let's go into the study.
00:11:36Professor Levins will join us in a moment.
00:11:38But this isn't like a clinic.
00:11:43No, it's not a clinic.
00:11:44It's the place where Dr. Levins studies and does his work, with me to help him.
00:11:48Come now.
00:11:49Show me your face.
00:12:05Show me your face, I think.
00:12:09Show me your face, I think.
00:12:35There's no doubt of it.
00:12:36Yes, she's disfigured forever, as if by a cancer that's beyond control, like leprosy.
00:12:43There's no one who can help me now.
00:12:46No one.
00:12:47Let me go away, please.
00:12:49I give you my word that I will restore your face, restore all your beauty.
00:13:02You're worse than all the others, because you want to deceive me.
00:13:07Don't talk like that.
00:13:09Now pull yourself together.
00:13:11We have succeeded in discovering a great secret.
00:13:14The secret of spontaneous reproduction of living cells.
00:13:17It's the secret of life itself.
00:13:18The secret of life, and also of death.
00:13:21Just now I deliberately spoke of cancer, of cells which proliferate unexpectedly at the expense of the organism until they have destroyed it.
00:13:29Well, with this remarkable discovery, we have succeeded in creating spontaneous reproduction of cells.
00:13:34We can rebuild cells which have been destroyed.
00:13:36We have tamed the monster which once devoured us, and made it serve our own ends.
00:13:40You must be now.
00:13:41It's a miracle.
00:13:42And you'll be the first person in the world to benefit from it.
00:13:43I shall perform this miracle.
00:13:44I've never believed in miracles.
00:13:45I've even forgotten how to pray.
00:13:46Oh, please let me go now.
00:13:47Rather than go on, I'd prefer...
00:13:48You'd prefer to kill yourself, please.
00:13:49Oh, no.
00:13:50You'd prefer to kill yourself.
00:13:51Oh, no.
00:13:52If you've given up all hope, why didn't you do it before this?
00:13:59You're condemned for the rest of your life.
00:14:00And you know it.
00:14:01She knows.
00:14:02They all told you that.
00:14:03Oh, no.
00:14:04Oh, no.
00:14:05Oh, no.
00:14:06You didn't want it.
00:14:07I was a little scared of death.
00:14:09Oh, no.
00:14:10Oh, no.
00:14:11Oh, no.
00:14:12Oh, no.
00:14:13Oh, no.
00:14:14Oh, no.
00:14:15Oh, no.
00:14:16Oh, no.
00:14:17Oh, no.
00:14:18Oh, no.
00:14:19Oh, no.
00:14:20told you that. All right. Let me kill myself right now. If you really are so
00:14:31desperate, take your own life if you want to. Yes, I'll give this back to you, but
00:14:38only on that day when you look me in the face and tell me that I failed you. Do
00:14:42you understand, Jeanette? But until that day comes... Will you try? No, no, I beg of you.
00:14:56She's fainted. I've had a room prepared. Oh, I'll bear. And now we must take her
00:15:05upstairs. She's a beautiful human specimen. Beautiful? Didn't you hear about it? No, I
00:15:16didn't hear anything about the accident. I was at sea. We just sailed. But you mean
00:15:23today she had all her belongings collected from the hotel tour and had them
00:15:26delivered here at the clinic? It's all beyond me. She told us she was going back
00:15:31to that apartment hotel where she lived. The same hotel tour. Jeanette must still be
00:15:35in town. Oh, it might mean that she's gone away. There can only be one explanation.
00:15:41As a nurse, I'll have to betray a secret. Jeanette Moreno didn't want you to see her
00:15:46again as she is.
00:15:53Hush her!
00:16:02Hush her!
00:16:04Hush her!
00:16:05You let the generator go out!
00:16:06You drunkard, I'll teach you!
00:16:11You drunkard, I'll teach you!
00:16:13Hush her!
00:16:16Hush her!
00:18:51Stop me long.
00:18:54Arlette, where are you going?
00:18:55I'll be back.
00:18:57It does seem impossible for a person to disappear overnight, as it were, without leaving a trace.
00:19:02Here, give me another one.
00:19:03You heard him.
00:19:05But it won't help anything.
00:19:07Two scotches, right away.
00:19:09What a pride he's done to Jeanette.
00:19:11First, the derma must be applied through an incision.
00:19:28Scalpel.
00:19:29Scalpel.
00:19:29Scalpel.
00:19:34Swab.
00:19:38Clamp.
00:19:38Derma.
00:19:46Derma.
00:19:46Nothing.
00:19:47It has no effect.
00:20:04What can we do?
00:20:05What can we do?
00:20:06Derma injection.
00:20:07Derma injection.
00:20:07Derma injection.
00:20:08Derma injection.
00:20:18Derma injection.
00:20:19Derma injection.
00:20:20Derma injection.
00:20:20Nothing.
00:20:30Still no result.
00:20:33What a binge.
00:20:36Good night, Olive.
00:20:36Good night.
00:20:37Yeah, let's go home. I'm tired.
00:20:39So long.
00:20:42Pierre, you're still here.
00:20:46I'll help you home.
00:20:49Is it too late?
00:20:50Yeah, it's much too late.
00:20:58Let me give you a lift in my car.
00:21:05Not a drop of the serum left. Five injections without any effect at all.
00:21:09And I know I was not mistaken. They took effect on you.
00:21:12Because then you applied it immediately.
00:21:13In the case of cells that are destroyed, you will have to make continuous application.
00:21:17Yes, perhaps you're correct.
00:21:18But it will take months to prepare serum enough.
00:21:21Let's send her away.
00:21:22We'll find another subject when we've a new supply of Dermot 28.
00:21:25And let her go around telling everyone what we did to her.
00:21:28We'll have to kill her.
00:21:29And besides, what if the Dermot 28 should have some unusual effect on her?
00:21:33Don't forget we derived it from Dermot 25.
00:21:35I can't bear to think of her becoming a...
00:21:37A monster, is that it?
00:21:38You worry too much about her.
00:21:45Albert!
00:21:48Look there!
00:21:52Jeanette!
00:21:53You shouldn't have been pessimistic. I never had a moment's sound.
00:22:18Bring me something to drink, please.
00:22:20I'll bear it!
00:22:20I'll bear it!
00:22:21If you don't mind!
00:22:27I'll bear it!
00:22:28I'll bear it!
00:22:29If you don't mind!
00:22:30Here we are.
00:22:56Let's drink a toast to our victory.
00:23:00First, take her upstairs.
00:23:18Oh, there.
00:23:19Look there.
00:23:35And the state of shock is completely over.
00:23:37There can't be any more doubt of it.
00:23:38We've won.
00:23:40Doesn't it please you?
00:23:41Oh, yes.
00:23:44But right at the moment, all I'm able to feel is sheer exhaustion.
00:23:48It's as if I were afraid.
00:23:52Of what?
00:23:53Will there be after effects now?
00:23:55Will the regeneration of cells continue as it should?
00:23:58I'm sure it will.
00:24:03Have I slept too long?
00:24:05You?
00:24:09Yes, Jeanette.
00:24:10It's Professor Levin, the man who has...
00:24:12Give me your hand.
00:24:13Go, Jeanette.
00:24:17No, don't.
00:24:35There's no relief.
00:24:36I owe you more than my life itself.
00:24:57Jeannette!
00:25:02Get back in bed now.
00:25:04You have suffered great physical shock with all this.
00:25:09You've recovered, yes, but we must wait a bit.
00:25:13We must be certain what the results are.
00:25:18Absolutely sure.
00:25:21Don't doubt it, Jeannette.
00:25:24The miracle has happened to you.
00:25:29And you will remain with us until we are sure that we can proclaim it to the entire world.
00:25:34Another one?
00:25:36Another one.
00:25:37Don't you feel happy?
00:25:39Don't you want to laugh and sing for joy?
00:25:41Don't you want to laugh and sing for joy?
00:25:43Don't you want to laugh and sing for joy?
00:25:46Don't you want to laugh and sing for joy?
00:25:48Don't you want to laugh and sing for joy?
00:25:53And Monique, I wonder why she hasn't returned.
00:25:55I suppose she has an experiment she's working on.
00:25:59Anyway, isn't it better like this?
00:26:00We are seldom without Monique.
00:26:02I suppose she has an experiment she's working on.
00:26:06Anyway, isn't it better like this?
00:26:07We are seldom without Monique.
00:26:08I suppose she has an experiment she's working on.
00:26:10Anyway, isn't it better like this?
00:26:11We are seldom without Monique.
00:26:12I suppose she has an experiment she's working on.
00:26:14Anyway, isn't it better like this?
00:26:16We are seldom without Monique.
00:26:18We are seldom without Monique.
00:26:30No.
00:26:32All of it.
00:26:48What do you want here?
00:26:52Do you remember how you embraced me when you first saw that you were cured?
00:27:04What was then gratitude has already become love.
00:27:07You shouldn't believe that.
00:27:08If I loved you, I would surely tell you.
00:27:12I'll tell you.
00:27:15You love me.
00:27:17You weren't able to see clearly inside your heart.
00:27:21And you're still too upset by everything that has happened in your life.
00:27:25But you love me.
00:27:26You must know you love me.
00:27:28I have snatched you away from desperation and from death.
00:27:32It is I who restored your beauty.
00:27:34It is I who need you.
00:27:36I'll never be able to live without you.
00:27:47Albert.
00:27:48No, Jeanette.
00:27:50You are nothing if not mine.
00:27:53You belong to me.
00:27:56Wait a moment.
00:27:57I had almost forgotten.
00:27:58Excuse me one moment.
00:27:59Oh.
00:28:00Albert.
00:28:01Tell me what it is.
00:28:02Nothing.
00:28:03Nothing.
00:28:04Nothing at all.
00:28:05Something rather urgent which I have forgotten to tell Monique.
00:28:09Monique.
00:28:10Monique.
00:28:11Monique.
00:28:12Monique.
00:28:13Monique.
00:28:14Monique.
00:28:15Monique.
00:28:16Monique.
00:28:17Oh.
00:28:18I don't know what's wrong.
00:28:19It is just that my face, their on fire.
00:28:20Oh.
00:28:21Sit down here a moment.
00:28:23No.
00:28:24What?
00:28:25Your will be all right.
00:28:41Monique.
00:28:42Do you.
00:28:49I don't understand I'll bear
00:28:57What's wrong with me I am here Janet
00:29:02Just relax
00:29:04You're very tired
00:29:07Now she will sleep soundly for several hours time is pressing over to the laboratory at once
00:29:14It must be a success it must be understand don't count any longer on me
00:29:19She means more to you now than just an experiment on it. I cannot do it without you
00:29:28Then I'll make a condition you know what it is. Yes, never see her again. I give you my word believe me
00:29:39Sasha help us carry her to the laboratory
00:29:49I've prepared everything but what's to be done if there were only a single drop of it still left
00:29:58But there isn't any I refuse to give up now. We'll try radiation
00:30:04Have you gone mad yes, yes, I know it's madness, but I'm willing to take any risk for her
00:30:09You know very well. It's useless. Her scar tissue is forming again and radioactive treatment is effective only against Derma 25
00:30:14Janet
00:30:19She mustn't suffer like this
00:30:23But there's always surgery and insertion you're out of your mind
00:30:26That's it. It's the only possible solution. I transplant directly from another human being those glands which produce Derma 28 from another woman a young one
00:30:34Oh, there you must be insane
00:30:36You've gone mad over her. I gave you my solemn word
00:30:38No, I know that I can't trust you. How will you ever accomplish it by murdering the first woman that passes and if the after-picked you know different
00:30:44You'll kill another woman in another
00:30:46But I refuse to be your accomplice
00:30:47And if there's for the truth, I'll tell, I'll tell, do you hear?
00:30:50Monique, come back here
00:30:58Monique
00:31:00Monique
00:31:03Listen to me, Monique
00:31:04Stop it
00:31:04We've already said enough to each other
00:31:06She's lying down there alone
00:31:08It's not possible to save her
00:31:10What can we do?
00:31:11But I am still here and so are you
00:31:12What more do you want of me?
00:31:14Sacrifice myself for her?
00:31:15You're impossible
00:31:16Yes, it's true
00:31:23I'm infatuated with her
00:31:26But it will pass
00:31:27Pass away
00:31:31It's not love, really
00:31:31It's a sentimental complex
00:31:33It's only a compulsion if you like
00:31:34I want to dominate the girl, to possess her creatively
00:31:37You will have to help me in this also
00:31:39Help me overcome this infatuation
00:31:41Struggle along with me as you always have done before
00:31:44Can't you manage to convince yourself
00:31:49She will remain like this
00:31:51Like this
00:31:52She has nothing to do with the two of us
00:32:00I promise we will send her far away
00:32:05Far away
00:32:06I will forget her
00:32:10We will start all over again
00:32:12And be successful
00:32:13Please try to be the same intelligent woman you've always been
00:32:15You know, I would kill a thousand times
00:32:19Before I would admit defeat
00:32:20Please be reasonable
00:32:29You know that we're bound together forever
00:32:44Forever and ever
00:32:52Police Commissioner Bouchard, Professor Levin, aren't you?
00:33:11Have we met before?
00:33:12No, but your name is so well known
00:33:14And your photographs, your television interviews
00:33:16Submit to me, Bubay pathologist
00:33:18Marais, my assistant
00:33:20I'm sorry we have to disturb you personally this way
00:33:22You did telephone us, didn't you?
00:33:24I'm all alone here at the moment
00:33:26Shall we go inside?
00:33:27Good
00:33:27Chief, I'm out of cigarettes
00:33:29Do you mind if I...
00:33:30Yes
00:33:30Can't you go half an hour without smoking?
00:33:32What is it, Sasha?
00:33:46Why did you come in without knocking on my door?
00:33:53Did Professor Levin send you?
00:33:54I have a splitting headache
00:33:59Oh, yes
00:34:01Champagne
00:34:03Where is Monique?
00:34:05Monique
00:34:06What do you mean, Sasha?
00:34:19What's happened to Monique?
00:34:20No
00:34:24No, it's not true
00:34:26I don't believe it
00:34:28It's not possible
00:34:29Monique
00:34:30Monique
00:34:32Paralysis of the heart
00:34:37It's quite obvious
00:34:38Uh-huh
00:34:38And she showed no symptoms
00:34:40No warning beforehand
00:34:41Oh, yes
00:34:42I have kept her under special care
00:34:44For almost two years
00:34:45I'll make out the certificate at once
00:34:48Without an autopsy?
00:34:49An autopsy
00:34:50I've already confirmed the diagnosis given by Dr. Levin
00:34:54And out of consideration
00:34:56No, no
00:34:56If it's usual practice
00:34:58Inspector
00:34:59If the decision lies within my jurisdiction
00:35:01I say no autopsy
00:35:03Oh, no
00:35:03If one isn't necessary
00:35:04Absolutely not
00:35:05She was from Cherbourg
00:35:11Monique Riviere
00:35:13You will find her identity card and papers in her room
00:35:16She suffered from dizzy spells
00:35:18And palpitation
00:35:19I should show you something
00:35:21Ah, here it is
00:35:24This is her most recent electrocardiogram
00:35:29I kept it where she wouldn't find it
00:35:31Better show this thing to our pathologist
00:35:33For me, it's Chinese
00:35:36You know, Professor
00:35:38I'd say I know you intimately
00:35:40Oh, does that amaze you?
00:35:44Well, it doesn't take a long white beard to be a scientist and a famous one
00:35:47But I know your articles
00:35:48I've read your interviews
00:35:49And I saw you on television when you returned from Japan
00:35:52Oh, by the way
00:35:54These strange-looking bottles
00:35:56Are they from...
00:35:56Yes, Hiroshima
00:35:57A process of deformative fusion of bottles, glasses, and ceramics near each other
00:36:01The people of Hiroshima sell them as souvenirs
00:36:03Well, anyway, it's a rather shocking sight
00:36:06And did you remain a long time there?
00:36:09Sit down, please
00:36:10For eight months
00:36:11At the Japanese Institute for Radiological Research
00:36:15Oh, how interesting
00:36:16Please
00:36:17Uh
00:36:18Thank you
00:36:20I gave up smoking
00:36:21Then you've had a close look at those poor creatures
00:36:24Certainly
00:36:25And from then on, I've devoted my life to such research
00:36:29What research, exactly?
00:36:31Are you acquainted with the field of genetic mutations?
00:36:34Yes, vaguely speaking
00:36:36Frogs that after the atomic explosion produce frogs with two heads
00:36:39Exactly
00:36:40Suppose that mutations could be made permanent or not, as we please
00:36:44Imagine if this were so, what extraordinary developments it could lead to
00:36:49What you mean is exploit the horror by extracting its advantages
00:36:53The bad, which justifies the good, is that it?
00:36:57More or less, I suppose
00:36:58During your television interview, you showed some photos that were most interesting
00:37:04Oh, yes
00:37:05They're in this album
00:37:06May I?
00:37:12Please do
00:37:12Poor, wretched people
00:37:21And the psychological consequences in these victims?
00:37:28That's the most intelligent question
00:37:30Well, the relationship between body and soul has not yet been established
00:37:34Hmm
00:37:35A problem we can let go by, I think
00:37:38Or am I wrong?
00:37:39Well, then, doctor
00:37:45I've made out the certificate
00:37:48Paralysis of the heart
00:37:49What's that?
00:38:03She's dead
00:38:04Stop, stop
00:38:09Let's go to the police
00:38:10Today I'm glad to be alive
00:38:35Thank you for making me so happy
00:38:37I didn't want you to get the impression that you're a prisoner there
00:38:41On my account, through necessity of keeping everything a secret
00:38:44What are you looking at?
00:38:47The water
00:38:48The water?
00:38:51Yes, I'm sorry
00:38:51Isn't there any music?
00:38:53Charnet
00:38:53You're so distant
00:38:56Oh, Albert
00:38:57Please don't make me explain
00:38:58All right
00:39:01No explanation
00:39:02No one should suppose that the escape from the zoo would lead to tragedy
00:39:05But who, if not a wild beast with the most ferocious instinct
00:39:09I wanted to hear some music
00:39:10They've killed a poor girl with such savage fury
00:39:12There is no doubt that the girl
00:39:13How bad?
00:39:14That
00:39:14Was a victim of a gorilla which escaped
00:39:17What is it?
00:39:18I feel cold suddenly and my face is burning like the other night
00:39:21The night, Monique
00:39:22Don't get excited
00:39:23We're going back home
00:39:24I wonder what it is
00:39:25Put them on now
00:39:26Your glasses
00:39:27Jeanette is upstairs in her room
00:39:50She won't wake up for several hours
00:39:52But I want you to watch outside her door
00:39:53And don't move from there till you see me
00:39:55Put this stuff somewhere else
00:39:56I must save her at any cost
00:40:02I give my life to save her
00:40:04There's always one way
00:40:06Insertion
00:40:06Transplant the glance of another woman
00:40:08A young one
00:40:09What more do you want me to do?
00:40:11Sacrifice myself for her
00:40:12Yes
00:40:13Another one like Monique
00:40:14And if the after effects are the same
00:40:16Another and another
00:40:19Until I save her once and for all
00:40:21But I don't have the courage
00:40:23I don't want to kill again
00:40:24Everyone knows you
00:40:26Your articles
00:40:27Your interviews on television
00:40:28Yes, I know, I know
00:40:29But who, if not a wild beast
00:40:32With the most ferocious instincts
00:40:34Could have killed a poor girl
00:40:35With such savage fury
00:40:36Yes, Turbo 25
00:40:39Exactly, Turbo 25
00:40:42Who can create a monster
00:40:45A monster who doesn't fear killing
00:40:48Who doesn't suffer as it kills
00:40:51A monster who doesn't fear
00:40:52The love is recognized
00:40:53A monster that destroys
00:40:54Oh, no, no, no
00:40:54Oh, no, no, no
00:40:55Oh, no, no
00:40:56Oh, no, no, no
00:40:57I can't believe what you want me to do
00:40:57Oh, no, no
00:40:57Oh, no
00:40:58The most familiar
00:40:59Ain't even knowing
00:40:59Ain't even having me
00:41:00There's no saying
00:41:00Mine gets cómo
00:41:01I don't have
00:41:01To be like
00:41:02But who's multiple
00:41:02Any perceptions
00:41:03adamente
00:41:04I just share
00:41:05What you think
00:41:05Is that
00:41:06Step 2
00:41:07And
00:41:09To be like
00:41:10What you want
00:41:10To be like
00:41:11People
00:41:11Of
00:41:12Little
00:41:12Money
00:41:13You
00:41:14I just
00:41:14Or
00:41:15Was
00:41:16Eternal
00:41:17Artist
00:41:18People
00:41:19José
00:42:51You really gave me a turn.
00:42:53What are we playing?
00:42:54Hide and see?
00:42:55Ah!
00:42:56Ah!
00:42:57Ah!
00:42:58Ah!
00:42:59Ah!
00:43:00Ah!
00:43:01Ah!
00:43:02Ah!
00:43:03Ah!
00:43:10Ah!
00:43:12Ah!
00:43:13Ah!
00:43:14Ah!
00:43:16Ah!
00:43:17Ah!
00:43:18Ah!
00:43:22Oh, my God.
00:43:52Oh, my God.
00:44:22Oh, my God.
00:44:52Oh, my God.
00:44:53Oh, my God.
00:44:54Oh, my God.
00:44:55Oh, my God.
00:44:56Oh, my God.
00:44:57Oh, my God.
00:44:58Oh, my God.
00:44:59Oh, my God.
00:45:00Oh, my God.
00:45:01Oh, my God.
00:45:02Oh, my God.
00:45:03Oh, my God.
00:45:04Oh, my God.
00:45:05Oh, my God.
00:45:06Oh, my God.
00:45:07Oh, my God.
00:45:08Oh, my God.
00:45:09Oh, my God.
00:45:10Oh, my God.
00:45:11Oh, my God.
00:45:12Oh, my God.
00:45:13Oh, my God.
00:45:14Oh, my God.
00:45:15Oh, my God.
00:45:16Oh, my God.
00:45:17Oh, my God.
00:45:18Oh, my God.
00:45:20Oh, my God.
00:45:22Oh, my God.
00:45:23Oh, my God.
00:45:24Oh, my God.
00:45:25Oh, my God.
00:45:26Oh, my God.
00:45:27Oh, my God.
00:45:28Oh, my God.
00:45:29Oh, my God.
00:45:30Oh, my God.
00:45:31Oh, my God.
00:45:32Oh, my God.
00:45:33Oh, my God.
00:45:34Oh, my God.
00:45:35Oh, my God.
00:45:36Oh, my God.
00:45:37Oh, my God.
00:45:38Oh, my God.
00:45:39Oh, my God.
00:45:40Oh, my God.
00:45:41Oh, my God.
00:45:42Oh, my God.
00:45:43Oh, my God.
00:45:44Oh, my God.
00:45:45Oh, my God.
00:45:46All I would have to do is tell you
00:45:48To make you realize how deeply I love you
00:45:55Please go, I must get dressed now we can see each other later off the garden
00:46:08Very well
00:46:16Oh
00:46:37Hello
00:46:39Yes, lieutenant Mornay is still on board the Garon. He's now in Cape Town. I have a communication for him
00:46:44It's very urgent that I reach him. Could you possibly forward a letter? Certainly by airmail. He has a stopover on the return voyage
00:46:51Please don't mention
00:47:00Excuse me Sasha
00:47:08I haven't any more cigarettes and you know, I only smoke this kind. Please go and buy me some
00:47:14Oh
00:47:20While you're at it, would you mail this letter?
00:47:24And get something for yourself. Oh, no, please take it do take it
00:47:28You will remember to mail the letter
00:47:32Thank you
00:47:34Yes, my darling nothing is changed between us at least not for me and I need you desperately Pierre. I'm afraid
00:47:49Thank you Sasha you did very well
00:47:51Yes, yes, I know I can rely on you at any time this letter of her
00:47:56No, no, no, I won't say a word
00:47:58Don't you permit her to be out of your sight when I'm not around and disconnect the telephone the way I showed you
00:48:04Sasha
00:48:05This evening I have to do some work around here and I don't want to be disturbed at all unless I call you myself
00:48:10You understand
00:48:13Run along
00:48:15I
00:48:17I
00:48:19I
00:48:21I
00:48:23I
00:48:25I
00:48:27I
00:48:29I
00:48:31I
00:48:33I
00:48:35I
00:48:37I
00:48:39I
00:48:41I
00:48:43I
00:48:45I
00:48:47I
00:48:49I
00:48:51I
00:48:53I
00:48:55I
00:48:57I
00:48:59I
00:49:01I
00:49:03I
00:49:05I
00:49:07I
00:49:09I
00:49:13I
00:49:15I
00:49:17I
00:49:19I
00:49:21I
00:49:23I
00:49:25I
00:49:27I
00:49:29I
00:49:31I
00:49:33I
00:49:35I
00:49:37I
00:49:39I
00:49:41I
00:49:55I
00:49:57I
00:49:59I
00:50:01I
00:50:03I
00:50:05I
00:50:07I
00:50:09I
00:50:11I
00:50:13I
00:50:15I
00:50:17I
00:50:19I
00:50:21I
00:50:23I
00:50:25I
00:50:27I
00:50:29I
00:50:31I
00:50:33I
00:50:35I
00:50:37I
00:50:39I
00:50:41I
00:50:43I
00:50:45I
00:50:47I
00:50:49I
00:50:51I
00:50:53I
00:50:55I
00:50:57I
00:50:59I
00:51:01I
00:51:03I
00:51:05I
00:51:07I
00:51:09I
00:51:11I
00:51:13I
00:51:15I
00:51:17I
00:51:19I
00:51:21I
00:51:23I
00:51:25I
00:51:27I
00:51:29I
00:51:31I
00:51:33I
00:51:35I
00:51:37I
00:51:39I
00:51:41I
00:51:43I
00:51:45I
00:51:47I
00:51:49I
00:51:51I
00:51:53I
00:51:55I
00:51:57I
00:51:59I
00:52:01I
00:52:03I
00:52:05I
00:52:17I
00:52:19I
00:52:21I
00:52:27I
00:52:29I
00:52:31I
00:52:33I
00:52:35I
00:52:37I
00:52:39I
00:52:41I
00:52:43I
00:52:45I
00:52:47I
00:52:49I
00:52:51I
00:52:53I
00:52:55I
00:52:57I
00:52:59I
00:53:01I
00:53:03I
00:53:05I
00:53:07I
00:53:09I
00:53:11I
00:53:13I
00:53:15I
00:53:17I
00:53:23I
00:53:25I
00:53:27I
00:53:29I
00:53:31I
00:53:33I
00:53:35I
00:53:37I
00:53:39I
00:53:41I
00:53:43I
00:53:45I
00:53:47I
00:53:49I
00:53:51I
00:53:53I
00:53:55I
00:53:57I
00:53:59I
00:54:01I
00:54:03I
00:54:05I
00:54:07I
00:54:09I
00:54:11I
00:54:13I
00:54:15I
00:54:29I
00:54:31I
00:54:33I
00:54:35I
00:54:37I
00:54:39I
00:54:41I
00:54:43I
00:54:45I
00:54:47I
00:54:49I
00:54:51I
00:54:53I
00:54:55I
00:54:57I
00:54:59I
00:55:01I
00:55:03I
00:55:05I
00:55:07I
00:55:09I
00:55:11I
00:55:13I
00:55:15I
00:55:17I
00:55:19I
00:55:21I
00:55:23I
00:55:25I
00:55:27I
00:55:29I
00:55:31I
00:55:33I
00:55:35I
00:55:37I
00:55:39I
00:55:41I
00:55:43I
00:55:45I
00:55:47I
00:55:49I
00:55:51I
00:55:53I
00:55:55I
00:55:57I
00:55:59I
00:56:01I
00:56:03I
00:56:05I
00:56:07I
00:56:09I
00:56:11I
00:56:13I
00:56:15I
00:56:17I
00:56:19I
00:56:21I
00:56:23I
00:56:25I
00:56:27I
00:56:29I
00:56:31I
00:56:33I
00:56:35I
00:56:37I
00:56:39I
00:56:41I
00:56:43I
00:56:45I
00:56:47I
00:56:49I
00:56:51I
00:56:53I
00:56:55I
00:56:57I
00:56:59I
00:57:01I
00:57:03I
00:57:05I
00:57:07I
00:57:09I
00:57:11I
00:57:13I
00:57:15I
00:57:17I
00:57:19I
00:57:21I
00:57:23I
00:57:25I
00:57:27I
00:57:29I
00:57:31I
00:57:33I
00:57:35I
00:57:37I
00:57:39I
00:57:41I
00:57:43I
00:57:45I
00:57:47I
00:57:49I
00:57:51I
00:57:53I
00:57:55I
00:57:57I
00:57:59I
00:58:01I
00:58:03I
00:58:05I
00:58:07I
00:58:09I
00:58:11I
00:58:13I
00:58:15I
00:58:17I
00:58:19I
00:58:21I
00:58:23I
00:58:25I
00:58:27I
00:58:29I
00:58:31I
00:58:33I
00:58:35I
00:58:37I
00:58:39I
00:58:41I
00:58:43I
00:58:45I
00:58:47I
00:58:49I
00:58:51I
00:58:53I
00:58:55I
00:58:57I
00:58:59I
00:59:01I
00:59:03I
00:59:05I
00:59:07I
00:59:09I
00:59:11I
00:59:13I
00:59:15I
00:59:17I
00:59:19I
00:59:21I
00:59:23I
00:59:25I
00:59:27I
00:59:29I
00:59:31I
00:59:33I
00:59:35I
00:59:37I
00:59:39I
00:59:41I
00:59:43I
00:59:45I
00:59:47I
00:59:49I
00:59:51I
00:59:53I
00:59:55I
00:59:57I
00:59:59I
01:00:01I
01:00:03I
01:00:05I
01:00:07I
01:00:09I
01:00:11I
01:00:13I
01:00:15I
01:00:17I
01:00:19I
01:00:21I
01:00:23I
01:00:25I
01:00:27I
01:00:29I
01:00:31I
01:00:33I
01:00:35I
01:00:37I
01:00:39I
01:00:41I
01:00:43I
01:00:45I
01:00:47I
01:00:49I
01:00:51I
01:00:53I
01:00:55I
01:00:57I
01:00:59I
01:01:01I
01:01:03I
01:01:05I
01:01:07I
01:01:09I
01:01:11I
01:01:13I
01:01:15I
01:01:17I
01:01:19I
01:01:21I
01:01:23I
01:01:25I
01:01:27I
01:01:29I
01:01:31I
01:01:33I
01:01:35I
01:01:37I
01:01:39I
01:01:41I
01:01:43I
01:01:45I
01:01:47I
01:01:49I
01:01:51I
01:01:53I
01:01:55I
01:01:57I
01:01:59I
01:02:01I
01:02:03I
01:02:05I
01:02:07I
01:02:09I
01:02:11I
01:02:13I
01:02:15I
01:02:17I
01:02:19I
01:02:21I
01:02:23I
01:02:25I
01:02:27I
01:02:29I
01:02:31I
01:02:45I
01:02:47I
01:02:49I
01:02:51I
01:02:53I
01:02:55I
01:02:57I
01:02:59I
01:03:01I
01:03:03I
01:03:05I
01:03:07I
01:03:09I
01:03:11I
01:03:13I
01:03:15I
01:03:17I
01:03:19I
01:03:21I
01:03:23I
01:03:25I
01:03:27I
01:03:29I
01:03:31I
01:03:33I
01:03:35I
01:03:37I
01:03:39I
01:03:41I
01:03:43I
01:03:45I
01:03:51I
01:03:53I
01:03:55I
01:03:57I
01:03:59I
01:04:01I
01:04:03I
01:04:05I
01:04:07I
01:04:09I
01:04:11I
01:04:13I
01:04:15I
01:04:17I
01:04:19I
01:04:21I
01:04:23I
01:04:25I
01:04:27I
01:04:29I
01:04:31I
01:04:33I
01:04:35I
01:04:37I
01:04:39I
01:04:41I
01:04:43I
01:04:45I
01:04:47I
01:04:49I
01:04:51I
01:04:53I
01:04:55I
01:04:57I
01:04:59I
01:05:01I
01:05:03I
01:05:05I
01:05:07I
01:05:09I
01:05:11I
01:05:13I
01:05:15I
01:05:17I
01:05:19I
01:05:21I
01:05:23I
01:05:25I
01:05:27I
01:05:29I
01:05:31I
01:05:33I
01:05:35I
01:05:37I
01:05:43I
01:05:45I
01:05:47I
01:05:49I
01:05:51I
01:05:53I
01:05:55I
01:05:57I
01:05:59I
01:06:01I
01:06:03I
01:06:05I
01:06:07I
01:06:09I
01:06:11I
01:06:13I
01:06:35I
01:06:37I
01:06:39I
01:06:41I
01:06:43I
01:06:45I
01:06:47I
01:06:49I
01:06:51I
01:06:53I
01:06:55I
01:06:57I
01:06:59I
01:07:01I
01:07:03I
01:07:05I
01:07:07I
01:07:09I
01:07:11I
01:07:13I
01:07:15I
01:07:17I
01:07:19I
01:07:21I
01:07:23I
01:07:25I
01:07:27I
01:07:29I
01:07:31I
01:07:33I
01:07:35I
01:07:37I
01:07:39I
01:07:41I
01:07:43I
01:07:45I
01:07:47I
01:07:49I
01:07:51I
01:07:53I
01:07:55I
01:07:57I
01:07:59I
01:08:01I
01:08:03I
01:08:05I
01:08:07I
01:08:09I
01:08:11I
01:08:13I
01:08:15I
01:08:17I
01:08:19I
01:08:21I
01:08:23I
01:08:25I
01:08:27I
01:08:29I
01:08:31I
01:08:33I
01:08:35I
01:08:37I
01:08:39I
01:08:41I
01:08:43I
01:08:45I
01:08:47I
01:08:49I
01:08:51I
01:08:53I
01:08:55I
01:08:57I
01:08:59I
01:09:01I
01:09:03I
01:09:05I
01:09:07I
01:09:09I
01:09:11I
01:09:13I
01:09:15I
01:09:17I
01:09:19I
01:09:21I
01:09:23I
01:09:25I
01:09:27I
01:09:29I
01:09:31I
01:09:33I
01:09:35I
01:09:37I
01:09:39I
01:09:41I
01:09:43I
01:09:45I
01:09:47I
01:09:49I
01:09:51I
01:09:53I
01:09:55I
01:09:57I
01:09:59I
01:10:01I
01:10:03I
01:10:05I
01:10:07I
01:10:09I
01:10:11I
01:10:13I
01:10:15I
01:10:17I
01:10:19I
01:10:21I
01:10:23I
01:10:25I
01:10:27I
01:10:29I
01:10:31I
01:10:33I
01:10:35I
01:10:37I
01:10:39I
01:10:41I
01:10:43I
01:10:45I
01:10:47I
01:10:49I
01:10:51I
01:10:53I
01:10:55I
01:10:57I
01:11:01I
01:11:03I
01:11:05I
01:11:07I
01:11:09I
01:11:11I
01:11:13I
01:11:15I
01:11:17I
01:11:19Have you arranged for reinforcements?
01:11:21Take all precautions.
01:11:23Exactly where is he at the moment?
01:11:41Let's take the seat.
01:11:45Is this he occupied?
01:11:47I
01:11:49I
01:11:51I
01:11:53I
01:11:55I
01:11:57I
01:12:11I
01:12:13I
01:12:15I
01:12:17I
01:12:19I
01:12:21Have a light for you.
01:12:45I
01:12:47I
01:12:49I
01:12:51I
01:12:53I
01:12:55I
01:12:57I
01:12:59I
01:13:01I
01:13:03I
01:13:05I
01:13:07I
01:13:11I
01:13:13I
01:13:15I
01:13:17I
01:13:19I
01:13:21I
01:13:23I
01:13:25I
01:13:27I
01:13:29I
01:13:31I
01:13:33I
01:13:35I
01:13:37I
01:13:39I
01:13:41I
01:13:43I
01:13:45I
01:13:47I
01:13:49I
01:13:51I
01:13:53I
01:13:55I
01:13:57I
01:13:59I
01:14:01I
01:14:03I
01:14:05I
01:14:07I
01:14:09I
01:14:11I
01:14:13I
01:14:15I
01:14:17I
01:14:19I
01:14:21I
01:14:23I
01:14:25I
01:14:39I
01:14:41I
01:14:43I
01:14:45I
01:14:47I
01:14:49I
01:14:51I
01:14:53I
01:14:55I
01:14:57I
01:14:59I
01:15:01I
01:15:03I
01:15:05I
01:15:07I
01:15:09I
01:15:11I
01:15:13I
01:15:15I
01:15:17I
01:15:31I
01:15:33I
01:15:35I
01:15:37I
01:15:39I
01:15:41I
01:15:43I
01:15:45I
01:15:47I
01:15:49I
01:15:51I
01:15:53I
01:15:55I
01:15:57I
01:15:59I
01:16:01I
01:16:03I
01:16:05I
01:16:07I
01:16:09I
01:16:11I
01:16:17I
01:16:19I
01:16:21I
01:16:23I
01:16:25I
01:16:27I
01:16:29I
01:16:31I
01:16:33I
01:16:35I
01:16:37I
01:16:39I
01:16:41I
01:16:43I
01:16:45I
01:16:59I
01:17:01I
01:17:05I
01:17:07I
01:17:09I
01:17:11I
01:17:13I
01:17:15I
01:17:17I
01:17:19I
01:17:21I
01:17:23I
01:17:25I
01:17:27I
01:17:29I
01:17:31I
01:17:33I
01:17:35I
01:17:37I
01:17:39I
01:17:41I
01:17:43I
01:17:45I
01:17:47I
01:17:49I
01:17:51I
01:17:53I
01:17:55I
01:17:57I
01:17:59I
01:18:01I
01:18:03I
01:18:05I
01:18:07I
01:18:09I
01:18:11I
01:18:13I
01:18:15I
01:18:17I
01:18:19I
01:18:21I
01:18:23I
01:18:25I
01:18:27I
01:18:29I
01:18:31I
01:18:33I
01:18:35I
01:18:37I
01:18:39I
01:18:41I
01:18:43I
01:18:45I
01:18:47I
01:18:49I
01:18:51I
01:18:53I
01:18:55I
01:18:57I
01:18:59I
01:19:01I
01:19:03I
01:19:05I
01:19:07I
01:19:09I
01:19:11I
01:19:13I
01:19:15I
01:19:17I
01:19:19I
01:19:21I
01:19:23I
01:19:25I
01:19:27I
01:19:29I
01:19:31I
01:19:33I
01:19:35I
01:19:37I
01:19:39I
01:19:41I
01:19:43I
01:19:45I
01:19:47I
01:19:49I
01:19:51I
01:19:53I
01:19:55I
01:19:57I
01:19:59I
01:20:01I
01:20:03I
01:20:05I
01:20:07I
01:20:09I
01:20:11I
01:20:13I
01:20:15I
01:20:17I
01:20:19I
01:20:21I
01:20:23I
01:20:25I
01:20:27I
01:20:29I
01:20:31I
01:20:33I
01:20:39I
01:20:41I
01:20:43I
01:20:45I
01:20:47I
01:20:49I
01:20:51I
01:20:53I
01:20:55I
01:20:57I
01:20:59I
01:21:01I
01:21:07I
01:21:09I
01:21:11I
01:21:15I
01:21:17I
01:21:21I
01:21:23I
01:21:25I
01:21:27I
01:21:29I
01:21:31I
01:21:33I
01:21:35I
01:21:37I
01:21:39I
01:21:41I
01:21:43I
01:21:45I
01:21:47I
01:21:49I
01:21:51I
01:21:53I
01:21:55I
01:21:57I
01:21:59I
01:22:01I
01:22:03I
01:22:05I
01:22:07I
01:22:09I
01:22:11I
01:22:13I
01:22:15I
01:22:17I
01:22:19I
01:22:21I
01:22:23I
01:22:25I
01:22:27I
01:22:29I
01:22:31I
01:22:33I
01:22:35I
01:22:37I
01:22:39I
01:22:41I
01:22:43I
01:22:45I
01:22:47I
01:22:49I
01:22:51I
01:22:53I
01:22:55I
01:22:57I
01:22:59I
01:23:01I
01:23:03I
01:23:13I
01:23:15I
01:23:17I
01:23:19I
01:23:21I
01:23:23I
01:23:25I
01:23:27I
01:23:29I
01:23:31I
01:23:41I
01:23:43I
01:23:45I
01:23:47I
01:23:49I
01:23:51I
01:23:53I
01:23:55I
01:23:57I
01:23:59I
01:24:01I
01:24:03I
01:24:05I
01:24:07I
01:24:09I
01:24:11I
01:24:13I
01:24:15I
01:24:17I
01:24:19I
01:24:21I
01:24:23I
01:24:25I
01:24:27I
01:24:29I
01:24:31I
01:24:33I
01:24:35I
01:24:37I
01:24:39I
01:24:41I
01:24:43I
01:24:45I
01:24:47I
01:24:49I
01:24:51I
01:24:53I
01:24:57I
01:25:11I
01:25:13I
01:25:15I
01:25:17I
01:25:19I
01:25:21I
01:25:23I
01:25:25I
01:25:27I
01:25:29I
01:25:31I
01:25:33I
01:25:35I
01:25:37I
01:25:39I
01:25:41I
01:25:43I
01:25:45I
01:25:47I
01:25:49I
01:25:51I
01:25:53I
01:25:55I
01:25:57I
01:25:59I
01:26:01I
01:26:03I
01:26:05I
01:26:07I
01:26:09I
01:26:11I
01:26:13I