Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Youthful Glory - Episode 19 (English Subtitle)
Transcript
00:00.
00:03.
00:07.
00:10.
00:14.
00:19.
00:23.
00:28.
00:34.
00:36.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:48.
00:50.
00:52.
00:54.
00:56.
00:57.
00:59.
01:01.
01:03.
01:05.
01:07.
01:09.
01:11.
01:13.
01:15.
01:17.
01:19.
01:21.
01:23.
01:25.
01:27.
01:29.
01:31.
01:33.
01:35.
01:37.
01:39.
01:41.
01:43.
01:45.
01:47.
01:49.
01:51.
01:53.
01:55.
01:57.
01:59.
02:01.
02:03.
02:05.
02:07.
02:09.
02:11.
02:12.
02:13.
02:14.
02:15.
02:16.
02:17.
02:18.
02:19.
02:20.
02:21.
02:22.
02:23.
02:24.
02:25.
02:26.
02:27.
02:28.
02:29.
02:30.
02:31.
02:32.
02:33.
02:34.
02:35.
02:36.
02:37.
02:38It's time to come.
02:41The lord of the lord,
02:43I'm not afraid of him.
02:51The lord of the lord,
02:53I'll go to the car on the car.
02:57I'll go to the car on the car.
02:59Yes.
03:08I will come back to you soon.
03:10I will come back to you soon.
03:12I will come back to you soon.
03:14I'm going to be looking forward to you.
03:16You won't be able to do it.
03:18And...
03:20If you have the information for me,
03:22then you will be able to follow me.
03:26Yunyi,
03:27this time,
03:28you're only going to be here.
03:30You're going to take care of Yunyi.
03:32That Yunyi,
03:34she is a queen?
03:38I'll be in the king of the king.
03:40Yunyi,
03:41there's nothing to say.
03:43I'm not sure.
03:45I've only heard you say that.
03:47Yunyi,
03:48I'm looking forward to you.
03:50Yunyi,
03:51the king of the king is good.
03:52Yunyi,
03:53I don't care about you.
03:54Yunyi,
03:55I don't care about you.
03:56I'm not sure about you.
03:58I...
04:01I'll go back.
04:02If you're looking forward,
04:03I will be able to come back to you soon.
04:05Let's go.
04:09Mm.
04:10Hmm?
04:13Hmm?
04:18Hmm.
04:19I...
04:21Trying to tell God the sushir
04:33Let's go.
05:03Oh
05:05Oh
05:07Oh
05:09Oh
05:11Let's go.
05:41He has no idea to fight.
05:42He has no idea to fight and fight.
05:45He has no idea to fight.
05:48He is also afraid to fight.
05:50He has no idea.
05:52He has no idea.
05:54He has no idea.
05:57You are right.
05:59I am going to go ahead and pay attention.
06:01I will be able to turn on the ship.
06:04He has no idea.
06:07I am not going to die.
06:09I am not going to be able to fight against you.
06:12You are going to take a look.
06:14I will take a look at my son's name.
06:16I will take a look at all.
06:39That's what I have done for my own,
06:43to help me.
06:47That...
06:48That...
06:49That's what I do for my own.
06:53To help The Queen.
06:56This is how many women did this work.
07:00But...
07:01that...
07:02That's what I do for the Queen.
07:03To help the Queen.
07:05But the Queen is right to help him.
07:09Therefore the Speaking of the Lord is for the war also
07:13as you should make the war.
07:14You still need an safety for the King.
07:19The King is the King of the Reich.
07:24The King of the King would be the King of the Reich,
07:27and the king could raise your hand.
07:29No matter what you say you consider.
07:30The King of the King of the King is not any sense,
07:32and the King would be the same.
07:34The King said that he had been the first feature of the King,
07:38He told me that your problem is to make it worse.
07:44Let's do it.
07:46The salt of the water will be reduced.
08:01It's delicious.
08:08You see, I think it's a good idea.
08:12The
08:15the
08:15the
08:16the
08:17the
08:18the
08:19the
08:20the
08:23the
08:28the
08:30the
08:31the
08:32the
08:34the
08:35the
08:36I'm going to take a look at him.
08:45The Lord is really going to know.
08:54The Lord is not the Lord.
08:58I would like to take a look at him.
09:01But I don't have a doubt about him.
09:04I can't wait to the Lord to the end.
09:06I can't wait to the Lord's解釈.
09:11If the Lord's解釈, I would just say that
09:16the news came back to the temple.
09:19The Lord's first time,
09:21he would take the king to the king's guard.
09:24The Lord's name.
09:25This is the Lord's name.
09:27The Lord's name is the Lord's name.
09:31It's the Lord's name.
10:05Your wife will be king.
10:17Why don't you say that?
10:21I can't say.
10:23I don't want to say.
10:25I don't want to say.
10:34I'm scared.
10:35I'm scared.
10:37I'm sorry.
10:38I'm sorry.
10:39I'm sorry.
10:40I'm sorry.
10:41I'm sorry.
10:42That's all.
10:43Let the man who took the man who took the man to save the ship.
10:47I was surprised that they were able to save the land of the name of the village.
10:52The man who took the man to buy the man to buy the man.
10:54I told them that they would be in the court.
10:56He would be able to make the man to save the man.
10:59I was able to make the man in the last place.
11:01The man was the man who was killed.
11:08I have a chance.
11:10That was the man in the jungle.
11:12The Lord, why don't you ask me to ask me to do the last thing?
11:16Yes.
11:19I know.
11:20This is the case for me.
11:22But I want to see him.
11:24I'll send him to the last one.
11:26Let me see you.
11:29Yes.
11:30The Lord is here.
11:35The Lord is here.
11:37I can't understand.
11:38But that day I was in the hospital.
11:40If the Lord is here,
11:41I will see you in the last one.
11:43I will see you in the last one.
12:00After the last one,
12:02there will be a few people.
12:04There are three people.
12:05Please,
12:06there will be an enemy.
12:07There will be an enemy.
12:08Let's go.
12:09Please,
12:10let's go.
12:11Let's go.
12:12Let's go.
12:17Here you go.
12:18You're a man.
12:19This is your friend.
12:20This is your friend.
12:21You're not a friend.
12:22I'm not sure if you're here for your child.
12:25When I'm having a new life, I'll be able to do this.
12:28I'll get your head on my head at the beach.
12:30I'll get you.
12:32What's your heart?
12:33I'll be able to get a new heart.
12:35I'll be able to get you.
12:36I'll be able to get you.
12:45I'll be able to get you.
12:46I'll be able to get you.
12:47You've got me.
12:50I'll be able to get you.
12:51Let's go to the sea of the sea.
13:21Let's go.
13:24Someone will follow me.
13:33Let's go.
13:47There are people.
13:48Go.
13:49Where are you going?
13:50Let's go.
14:01Where are you going?
14:03Why did you take me here?
14:04I don't know.
14:05I don't know.
14:06Good morning.
14:07I'm not going to die.
14:09I'm not going to die.
14:10I don't know.
14:11I'm not going to die.
14:12I don't know.
14:13I don't know.
14:14水中贵族百岁山邀您继续观看
14:23我一生的宿命
14:44听你脉搏声音
14:48掌纹里流转蜿蜒
14:52披红妆的心
14:55灯火下的安宁
15:00数着年轮盘迹
15:04等亲赐
15:06白冰发如你醉心
15:11年华里不曾想
15:16回头望红生吧
15:21家门里的冲凉
15:24手放在你手上
15:29命运终结成了伤疤
15:33铁着我心愿悲哀
15:36对岳长
15:37眼下确实缺乱
15:38
15:39时时的调望
15:42并非是死路
15:45背水一战
15:46反戈一击
15:48岳长仍有生的可能
15:50这事需要冒些些
15:54我心愿悲哀
16:08今晚丑事前
16:10阿宇的冲队必须离警
16:12起伤
16:13即刻起伤
16:15本世子
16:16要速去速回
16:17所以那日狱中发生的一切
16:32是殿下早就设计好的
16:35
16:36那为何他不告知于我
16:39就连事后也只字不提
16:42汤儿
16:46这可是弃君之罪
16:49少有差池
16:50所有知情之人
16:52都将是死罪
16:54王爷这么做
16:57也是为你着想
16:59速相疑心慎重
17:05即便是我死在他的面前
17:08他也定会派人
17:10盯着王府的一举一动
17:13事情未到最后一刻
17:17本王定会极力设法
17:19王妃无需贪险
17:21一切由我
17:27是我误会付冲
17:28若再不带他前来与岳掌相见
17:34只怕王妃这一路
17:36都要郁郁寡欢
17:37更堪忧的是
17:39他或许要记恨本王一辈子
17:41夫君
17:42好了好了
17:48你们坐你们坐
17:49汤儿马上就好了
17:51阿谭知道
17:57夫君这么做
17:59是为了我好
18:00可你我是夫妻
18:03夫君可以为了明家
18:04成此重罪
18:06那为何在夫君眼里
18:08阿谭就不能与夫君一起
18:10同甘共苦
18:11生死相随
18:12为夫承诺过
18:13要护你一生无欲
18:16此事若是提前告知
18:21你就会多一份危险
18:22都怪阿谭伤心苦度
18:26经为察觉到夫君的一片苦心
18:30阿谭误会夫君了
18:32夫君要怎么罚
18:34阿谭都认
18:34今天就罚夫人好好吃饭
18:41不得一时
18:42夫君
18:46阿谭已经许久没有好好吃饭了
18:49人都清醒了不少
18:52今日就罚你好好吃完这顿饭
18:57若有一时
18:58另有重罚
18:59就罚你
19:02每日每餐
19:04都多吃半碗饭
19:06好嘞
19:12汤来了
19:13来吧
19:16阿谭
19:16尝尝阿谭的手艺
19:18一定很好喝
19:21我来尝
19:22
19:27小心点
19:29小心点
19:32小心点
19:33
19:34小心点
19:36小心点
19:37小心点
19:38小心点
19:39小心点
19:40小心点
19:41小心点
19:42小心点
19:43小心点
19:44小心点
19:45小心点
19:46小心点
19:47小心点
19:48小心点
19:49小心点
19:50小心点
19:51小心点
19:52小心点
19:53小心点
19:54小心点
19:55小心点
19:56小心点
19:57What is the question?
20:01Have you seen the rain?
20:06Can't you see the rain?
20:08Can't you see the rain?
20:13You can see the rain.
20:19Have you seen the rain?
20:23It's such a high school.
20:27Oh, my God.
20:57Oh, my God.
21:27平日里会不会很辛苦啊?
21:31什么值不值?
21:32没什么值不值的?
21:34身为暗卫就是要办好主子交代的差事。
21:38不过王府守卫森严,
21:40平日王妃若不出门,
21:42也不怎么用得上呢?
21:46一尾不胡辣。
21:48哦,翻翻。
21:49碎口碎口。
21:49那王爷和王妃平日里带你好吗?
22:01王妃带我很好。
22:03她做了好吃的都会分一半给我。
22:05还主动给我涨月历银子,
22:07让我出府买烧鸡吃。
22:09王妃她还会送我衣裳和首饰。
22:14不过那些衣裳我都穿不惯了。
22:17也没有王妃穿着好看。
22:18你为何一直打听王妃之事啊?
22:27呃,我……
22:28公子与王爷是好友,
22:30又是饱毒师叔之人,
22:32理应之小朋友戏不可欺的。
22:34不是,不是,不是。
22:36云姑娘误会了,
22:37说某并未有非分之想。
22:41若是误会,
22:43那自然是最好。
22:45嗯。
22:45打着王爷好友的名号,
22:49觊觎王妃,
22:50你不配吃。
22:51云姑娘真的误会了。
22:53舒某绝对没有非分之想。
22:55你真的误会。
22:56诶,
22:58那是云姑娘给我烤的鱼啊。
23:05这……
23:15那是云姑娘的。
23:16你真的误会了吗?
23:17你真的误会了吗?
23:18那是云姑娘的。
23:18就是云姑娘的。
23:19我的云姑娘的。
23:21你那是云姑娘的。
23:22你还要习惯了吗?
23:22我怎么没有呢?
23:23你还要习惯了吗?
23:24你还要习惯了吗?
23:38我活了。
23:39你会习惯了吗?
23:40我活了。
23:42你最后一样的。
23:42我活了。
23:43我活了。
23:43你活了吗?
23:44Is it too hard?
23:46The two of my legs are so heavy.
23:48I've been sleeping in a while and I've been wet.
23:51I'm not going to be comfortable with you.
23:53I'm sitting in a bed.
23:55No one's used to have a bed.
23:56I'm not sure what I'm going to be.
23:58I don't know if there's any kind of things.
24:01I can't be in a bed.
24:14I can't wait to see this.
24:16I've been so happy to see this.
24:18Who said that you are not a good one.
24:22You are a good one.
24:24You are a good one.
24:26You are a good one.
24:28You are a good one.
24:30You are a good one.
24:32You are a good one.
24:34How do you think you have something to understand?
24:36You have a chicken.
24:38It doesn't matter how much you are.
24:42It is a good one.
24:44It's time to take care of it.
24:47It's time to take care of it.
25:14I can't believe that the king of the king of the king of the king of the king
25:20is to give up the king of the king.
25:26When you're in a fight, don't say you're in a fight.
25:29You're in a fight for a long time.
25:31It's a long time.
25:35Sometimes, you'll have a water.
25:36You'll be in a fight.
25:38It's more difficult.
25:39The way you're in a fight is more difficult.
25:44
25:49那往后
25:52夫君可不能跟阿坛同塌了
25:56阿坛任床
25:57若是没有熟悉之物难以入睡
26:00恐怕回京之前
26:02王妃都离不了为府了
26:06我以前怎么没发现
26:09夫君竟这般巧识如慌
26:11为父也没觉着
26:13许是和阿坛相处久了
26:15有所长见
26:18我愿去书里的诗
26:22倾听你温柔心事
26:26吹随你眼底星辰
26:28就永远不会迷失
26:33红莹只算期盼从未知
26:37长不如今情不知何时
26:40烧花指引你我
26:42取下这情事
26:48带刀花开满山
26:50你我
26:52风生
26:55
27:04确实接云为的记号
27:07可到这儿就再无音讯了
27:09张世子陷下不知去效
27:12已联系不上安慰
27:13此处地属何州
27:25阿玉
27:27不是在灵州失踪吗
27:31金玉卫的消息
27:32绝不会出错
27:33定是肃家明面上
27:38向朝廷诬陷阿玉
27:39暗地里
27:40却痛下杀手
27:42说阿玉在灵州失踪
27:44不过是谎
27:47若在灵州以外的地界下手
27:49肃家
27:50便可置身事外
27:53如此说来
27:54阿玉定是已经查到了什么
27:58记忆离了灵州
28:00定是往上京的方向去了
28:02我们只要沿途搜寻
28:04金玉未必会留下线索
28:07
28:08阿玉绝不会在此处
28:09若我是阿玉
28:12死也要死在灵州
28:13让肃家难逃干系
28:15肃家若是抓人
28:16必是生死不论
28:18现如今他们未能寻到阿玉
28:20只能说明
28:22阿玉不在此处
28:24肃家也绝对不会想到
28:26阿玉
28:27会前回灵州
28:28灵州
28:29
28:30弩下陶剑灯下黑
28:32现如今于阿玉而言
28:34灵州
28:35才是最安全的
28:37
28:39爷说得果然没错
28:42舒二公子最好使的
28:44就是脑瓜子
28:46
28:50如若确定张世子
28:51仍在灵州城内
28:52那我等便一记
28:54先想与追尹汇合
28:55他先去了灵州打探
28:56定会有所发现
28:58
29:03
29:04
29:05
29:06云姑娘 云姑娘
29:07云姑娘
29:08云姑娘
29:10云姑娘
29:11云姑娘
29:12
29:30药姑娘
29:32
29:34观音
29:35云姑娘
29:39Oh my god, my lord, my lord, my lord, my lord, my lord, my lord.
29:45Come on.
29:56This is a fool.
29:58How will there be a car?
30:01This is my lord.
30:02I'm afraid you're going to ride a bike.
30:03I'm going to go to the Giants.
30:04I'm going to go with my wife.
30:08I will go.
30:10I'll go.
30:12I'll go.
30:14I'll go.
30:16I'm going.
30:18I'm going to go.
30:20I'll go.
30:22I can't wait.
30:24I'm going.
30:26I'm going.
30:28I'm going.
30:30I'm going.
30:32I will go.
30:34I'll go.
30:36I'll go.
30:38I'll go.
30:40I'll go.
30:42I'll go.
30:44I'll go.
30:46I'll go.
30:48My wife's greatest.
30:52I'll go.
30:54You're a good girl.
30:56I'll go.
30:58I'll go.
31:00The Lord is alone.
31:02He's careful.
31:04He's not revealed.
31:06You're not sure.
31:08I hope you'll be able to die.
31:10I hope you'll be able to die.
31:14The Lord is dead.
31:16We must be able to get to the灵州.
31:20But don't worry.
31:22We will be able to die.
31:24I'll go.
31:26I'll go.
31:28I'll go.
31:30I'll go.
31:32I'll go.
31:34He was a man.
31:36He was a man.
31:38I'll walk away.
31:40If he was a man.
31:42I will.
31:44I'll go.
31:46He's not sure.
31:48He's not a mistake.
31:50If he was a mistake.
31:52Oh, that's right.
31:54It's so easy.
31:56It's so easy.
32:00Okay.
32:02Well done.
32:04Take care.
32:12Take care.
32:14Take care.
32:44Take care.
32:46I'll see you in the next step.
32:48Let's see you in the next step.
32:50Come on.
32:52You are going to come to the other side.
32:54You are going to come up with me.
32:56This time, you have to ask me.
32:58You should be looking at the other side.
33:00You are going to be waiting in the next step.
33:02You are going to come up with me.
33:04How do you ask me?
33:06One, that's what I should be taking care of.
33:08You, you can't be honest.
33:10You should be honest with me.
33:12But the second thing is that a woman is so sad, she is not allowed to be in the right.
33:16She is so good, and she is so good.
33:20Third.
33:21You're not so rude to me with her.
33:24If I understand you it's wrong.
33:26You have a lot of time, so you can just kill her.
33:33What is it?
33:34If you're not allowed to give up for her husband,
33:37she doesn't mean to me to be mistaken for her husband.
33:39What is what is your foregone?
33:41Are you to the foregone?
33:41By the foregone.
33:45For many years, it is a decree that you have been taken.
33:47The foregone decree is to pay off.
33:48If the foregone decree wants you to marry him,
33:49he will let him of his house be and her ay.
33:52As with him, he is here to marry him.
33:54He is now to marry him.
33:56If he ever came to the foregone decree,
34:00he must be remembered.
34:02Have a nice room, got it closer.
34:09Good to look pretty.
34:11Good, good to look at it.
34:12T緝 up it, better to look at it.
34:15Better to look pretty.
34:16Good to look at it.
34:19It's good to look at it.
34:21They're good to ve these.
34:31thấy雲 Conña,
34:32It's already two days.
34:34Can you find the追影 to this place?
34:37The追影 is the追影.
34:39You don't believe the king?
34:45The追影 is the追影.
34:47I'm just worried about it.
34:49I'm not sure if you're worried about it.
34:51You're worried about追影.
34:53You're worried about追影.
34:55The追影 is already eating.
34:59It's not enough.
35:01Please, let me.
35:02Come on.
35:03Come on.
35:06Oh my God, I can buy you a cow?
35:09Oh, that's it.
35:10It's because of the cow.
35:12But you must be able to take your own hands.
35:15Oh.
35:16Oh.
35:17Oh.
35:22Ah, my lady.
35:23I'm going to go.
35:24I'm going.
35:26Here.
35:31Oh, my God.
36:01Oh, my God.
36:31Oh, my God.
37:01手无腹鸡之力吗?
37:04手无腹鸡之力吗?
37:33那云姑娘的意思是,舒某的气势还不如这只鸡?
37:37舒某的气势还挺香啊。
37:53舒二公子连鸡都不会抓,怎会有烤鸡如此的兽业?
37:58舒某每每见于姑娘吃烧鸡,吃得那般有味,顾起了兴致,特地像家中大厨所学。
38:05只是我也不知味道如何,还望能喝云姑娘的口味。
38:09喝。
38:10闻着就很辣。
38:12闻着就很辣。
38:17可以吃了。
38:19来。
38:27来。
38:28来。
38:29来。
38:30来。
38:31来。
38:32
38:33来,还有个。
38:35啊。
38:36这既是你买的,又是你做的。
38:38Let's go, let's have one more.
38:50This is what you bought, and it's what you made.
38:53You can also eat it.
38:55It's all good for me.
38:59Yung.
39:00This is what you made.
39:02It's Mr. I'm going to do it for you.
39:13Mr. I'm saying that there are little people who can eat things like this.
39:18It's just that it's not worth it.
39:29It's not worth it.
39:32I can say that the Lord made the烧鸡
39:34would be considered the second one.
39:41The Lord,
39:42your heart is the second one of the烧鸡
39:45which is the Lord made the first one?
39:47I didn't eat anything.
39:49I ate a few days.
39:50The Lord made the烧鸡
39:52to save my life.
40:02That's right.
40:04Why are we here?
40:05It's not possible
40:07that the Lord made the烧鸡
40:10even the place for the place.
40:15You come here.
40:32I am the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the
41:02灑落的火焰 因为彼此眼里的坚决 心永远
41:19夜双花万千 明春光点 交换依恋 碎碎念念
41:28并肩心点 故事连绵 恨在心的眉睫
41:36夜双花万千 逆时光点 时光无言 几次留念
41:44在长夜 如星遍野 人生是离合变迁
41:52陪你去看 故事未写
42:14你去看 故事未写
42:16你去看 故事未写
42:17你去看 故事未写
42:18你去看 故事未写
42:20你去看 故事未写
42:22你去看 故事未写
42:24你去看 故事未写
42:26你去看 故事未写
42:27你去看 故事未写
42:28我们到底去哪儿啊
42:29快写 快写 要来不及了
42:31哎 不行 我都怕不动了
42:34快写 真的要来不及了
42:36你说 不会是阿姨和阿娘
42:38搞了什么花头 要给我个惊喜吧
42:42嗯 我并没听说
42:44会不会 是王妃李金钱
42:46特地为你安排的
42:47也不能啊
42:50哎 小孩
42:53你要是不说清楚去哪儿
42:55我就不去了
42:56那人说了你不去
42:58帮你后悔终身
43:00我连那人 是谁我都不知道
43:03万一遇上达人
43:04我才真的要包含终身
43:06你有什么值得被达人惦记的
43:09
43:15别走啊 那么大个人了
43:16怎么还跟小孩子似的闹脾气
43:19我像小孩子
43:21那你像什么
43:22老阿公
43:23走吧 马上就到了
43:25
43:30到了
43:31小孩子
43:32你说的人呢
43:33小孩子 你说的人呢
43:35
43:36小孩子 好生特别
43:37当儿闷地 必天大
43:39快点啊
43:40快点啊
43:41快点啊
43:42快点啊
43:43快点啊
43:44快点啊
43:45快点啊
43:46快点啊
43:47快点啊
43:48快点啊
43:49小孩子 好生特别
43:50当儿闷地 必天大
43:52
43:53必滚天管地 滚汤做生
43:59哈哈哈
44:30我一生的宿命
44:42听你脉搏声音
44:46掌纹里流转万叶
44:50披红装的心
44:53灯火下的安宁
44:58数着年轮盘起
45:02等青丝带定发
45:06如你醉心
45:10年华里不曾想
45:14回头望红生吧
45:19家门里的重量
45:22手放在你手上
45:26命运中结成了相伴
45:31撇着我心愿彼岸
45:34归途从此有了
45:38世事的眺望
45:42年华里我扔下
45:53灰发光的脸庞
45:57手心里的盼望
46:01紧扣在你的手上
46:06天满我来时的奔波
46:10用一生将来领寡
46:14穿过显过显
46:16穿过昼夜漫长
46:17谁在我身旁
46:21太梦一场
46:25还是你啊
46:28别害怕我会随你
46:36你去我
46:38你去我
46:40你去我
46:41I love you

Recommended