Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Your Forma Episode 9 English Subbed - Gogoanime
Transcript
00:00The one of the most famous friends, Amix Robot.
00:05The name of Amix Robot.
00:08Amix is a key to the animal.
00:12Man, we respect him.
00:14Man, we love him, and he will be honest.
00:17Man, we will never attack him.
00:30I'll take it.
00:36Oh...
00:39Marvin...
00:41Eh?
00:43Ah...
00:44...
00:45...
00:46...
00:47...
00:48...
00:49...
00:50...
00:51...
00:52...
00:53...
00:54...
00:55...
00:56...
00:58...
01:06...
01:08...
01:10...
01:13...
01:17...
01:19...
01:21...
01:24I love you.
02:24I'm so sorry, I'm so sorry
02:29I'm so sorry
02:54I'm a police officer.
03:04I'll tell you something about your story.
03:10Snow...
03:12Is there a name for the cat?
03:15I can't believe it.
03:18Did you see her murder?
03:21I can't believe it.
03:26I'm a police officer.
03:30I'm not sure if I can't believe it.
03:34What's the name of the man?
03:36I'm a police officer.
03:42I want a proof of your profile.
03:48There's a problem.
03:50Right.
03:51There's a problem.
03:53I can't believe it.
03:55I can't believe it.
03:56I can't believe it.
03:57I can't believe it.
03:59I can't believe it.
04:00The
04:26In the U.S.A., the R.F. model was sold on the R.F.
04:30The one was bought from the Moskwa area, and it was sold to the Pettelbrugge in the Pettelbrugge.
04:38There is also a request from the Novaya Robotics.
04:42Why did you introduce yourself?
04:45Is it the murder of the murder of the killer?
04:49Well, it's the same.
04:51I'm sorry.
04:54Oh, that's what I'm going to do.
04:56I'm going to take a look at Amix's memory.
05:01I don't know.
05:04I'm going to go home.
05:08I'm going to go home.
05:11I'm going to go home.
05:14I'm going to go home.
05:17I'm going to go home.
05:21I'm going home.
05:23You've got a way to establish your memory.
05:27If you hadn't checked, it was bad.
05:30Your boss, you're going to be jailed to be arrested?
05:35I'm going to be the闘 auction.
05:39I'm going to have a reason for that.
05:43Do you need help me?
05:46I'm going to find some resources.
05:49Do you have help?
05:51Don't be careful. You have to be lucky.
05:59In the 5th year, in Moscow, I found this woman's dead.
06:06It seems like I know who you are.
06:12The man who was your husband was in the hospital.
06:16I want to see you again.
06:21I'm an Amix. I don't want him to sell it.
06:26I don't want him to sell it.
06:30If you don't say anything, I don't have to worry about it.
06:35Okay, I'm done.
06:49Okay, this is your husband.
06:53Yes.
06:55How are you?
06:57No, I'm not.
06:59I'm going to send you to London.
07:03You're going to sell it.
07:05I'm going to help you.
07:08Why do you support me?
07:11Of course.
07:14Amix is human.
07:17You're going to kill me.
07:23What's the problem?
07:25What's the problem?
07:27What's the problem?
07:29What's the problem?
07:31Amix.
07:33Amix.
07:35Amix.
07:39Amix.
07:41Amix.
07:43Amix.
07:45What?
07:46That's why Amixx is so angry.
07:50If you're upset, I'm sorry.
07:53You don't hate me.
07:56Amixx is afraid to be afraid.
08:00There are signs of someone.
08:02And when you're connected to someone,
08:04you'll be afraid to be afraid.
08:06You're afraid to be afraid.
08:07You're afraid to be afraid.
08:10You're afraid.
08:12You're right.
08:14You're afraid to be afraid.
08:17I don't want that.
08:20You're afraid I can't believe it.
08:24I don't want that.
08:26You're afraid to make things wrong now.
08:31You're not true.
08:34You're not, I don't want that.
08:36You don't want that,
08:38but I can't believe that you are.
08:41What time is that you're talking about?
08:43I'm sorry, I'm sorry, you're the only one that you're talking about.
08:49You're like AMIXX, you're the first time.
08:52Copy is done.
08:54So, you're the only girl who ran away from you?
08:59You're the only girl who ran away from me?
09:01No.
09:02You're the only girl who ran away from me?
09:07How are you?
09:09I haven't even heard of your name.
09:12Soson.
09:14Soson-Artovich-Chelnov.
09:17Well, then...
09:20What are you doing?
09:22I'm going to go, Harold.
09:28Welcome, Harold.
09:30Are you having a more family?
09:32Are you having a family?
09:34What?
09:35Is it?
09:36My family.
09:37What?
09:38You're...
09:39You're the only girl who ran away from me.
09:40What?
09:41What?
09:42What?
09:43It's your first time.
09:44You're the only girl who ran away from me.
09:47I'm going to be here, Harold.
09:48You're the only girl who ran away from me.
09:50I'm going to be here.
09:52Why is this color?
09:54It's your eye.
09:56It's very beautiful.
10:02It's my服.
10:06It's okay.
10:08It's my room...
10:10...
10:11...
10:12...
10:13...
10:14...
10:15...
10:16...
10:17...
10:18...
10:23...
10:24...
10:26...
10:29...
10:30...
10:31...
10:32
10:33...
10:35...
10:36...
10:38I've been allowed to be a police officer.
10:41It's interesting.
10:43If we're going to have a problem, we'll be glad to have a problem.
10:47But, Napoloff, I'm not sure how to do the character of Harold's performance.
10:54Yes, I'm not sure how to do that.
10:59I've heard you talk about the spectator. Who's the one who was lying?
11:07It's the first man. I didn't know anything, but I didn't touch my body at all.
11:14If you teach me right, I'll be able to make a mistake.
11:20Hmm.
11:21I understand, but I'm still constantly looking at it.
11:36I'm not sure how to look at it, but I'm not sure how to look at it.
11:42I understand, Holmes.
11:44Why do you need to take care of her?
11:50I'm not sure how to look at it.
11:53I'm not sure how to look at it.
11:54You're not sure how to look at it.
11:58I'll see you as well.
12:01I can't tell you what to do.
12:05I really like you.
12:09I've never heard of it.
12:13I've never heard of it.
12:17I've never heard of it.
12:20I've never heard of it.
12:22I've never heard of it.
12:25I've never heard of it.
12:27I've never heard of it.
12:30I've never heard of it.
12:33I don't know how to do it.
12:35It's always so, so, so.
12:37If you have something, I'm going to be alone.
12:40I'll just think about your family.
12:43You think you're bad?
12:45I don't think you're bad.
12:47I don't think you're bad.
12:48I don't think you're bad.
12:50I don't think you're bad.
12:52I don't think you're bad.
12:54You think you're a master?
12:56Yes, all right.
12:58I'm not going to give you alcohol.
13:01Okay, I'll pretend.
13:03You're bad.
13:04I'll try to get really tired.
13:05You were mad.
13:07Now, you're gonna die.
13:09You're bad.
13:10You have broken all over you.
13:11I'm not going to give up.
13:13You're boring.
13:15I'm not going to die.
13:17At first, you're, I didn't want that yourself.
13:24You are not going to die.
13:25You're not going to die.
13:27I'm not going to die.
13:29I'm a brother.
13:31I'm a good friend.
13:33Good morning.
13:35Good morning.
13:37um
13:52被害者はペテルブルグ大学に通う二歳の女学生です 獅子と首が切り落とされています
14:00Shubin, I'm going to go to the監視機下, so-so,悲惨な場所.
14:05Yes, so-so.
14:07As a result of shock, it's always bad.
14:11I'm going to work, but I'm going to do it.
14:14I don't know, but I don't have a sign.
14:18So-son, there are people who don't have to read it.
14:21So-son?
14:23I'm going to come soon.
14:25If you look at this, you'll see it.
14:28So-son, you're going to have a connection to the victim?
14:33It's not that it's not that it's a threat.
14:36It's not that it's a threat.
14:38It's not that it's a threat.
14:43It's not that it's a threat.
14:46I'm going to see it.
14:47How do you see it?
14:49The victim is called here.
14:52The victim is called here.
14:53The victim?
14:54The victim is called here.
14:55I don't know.
14:56I'm going to tell you.
14:57I don't know.
14:58I know.
14:59I don't know.
15:00What?
15:01I don't know.
15:03I don't know.
15:04What?
15:05What do you think?
15:10What do you think?
15:12I think it's going to be going to move on.
15:18There are three victims of Amix.
15:24It's called the Pettelbrück.
15:28It's called the Pettelbrück.
15:32警察は捜査員を増やし捜査に当たっていますが
15:35これまで
15:36現場には皮膚片、衣服の繊維
15:39何一つ見つからない
15:41レインコートか何か
15:44遺体の切断面から
15:46凶器が電動ノコギリであることは分かっています
15:49ソゾン、今日こそ帰りましょう
15:56ダリアはだいぶ不機嫌ですよ
15:59何よりあなたの健康を心配しています
16:02俺は平気だ
16:03一日くらい休まれた方がよろしいかと
16:06また被害者が出るかもしれない
16:09悪夢が野放しではどうせぐっすり眠れないし
16:13ソゾン
16:15分かった
16:19今夜は帰るよ
16:21約束ですよ
16:23ではお先に
16:24ああ、悪いなハロルド
16:27ハロルド、どうしたんだね
16:37課長、朝早くからすみません
16:40ソゾンが昨夜から自宅に戻っていないのです
16:43ソゾンのニーバが見つかった
16:49墓地周辺の監視カメラを調べたところ
16:52ソゾンが墓地に入った数分後に
16:54別のピックアップトラックが出てきました
16:56このタイミングは
17:00ペテルブルクの悪夢と関係があるかもしれない
17:03運転手を確保します
17:07誘拐?
17:10何のことだ
17:11彼は嘘をついていません
17:14奴以外に考えられない
17:16しかし…
17:18ソゾンはどうして深夜の墓地に一人で来た
17:26犯人に呼び出されたのか
17:29だとしてもなぜ
17:31うん
17:31資格がある
17:37この道はマップにもない
17:40犯人がソゾンを誘拐したのなら
17:42この道を使えばカメラにも映らない
17:48この辺りまでなら
17:50カメラとドローンの干渉を避けて来ることができる
17:54うん…
17:56墓地の位置と同じ種類だ
18:09墓地の位置と同じ種類だ
18:14クリート
18:20The
18:212
18:223
18:234
18:245
18:255
18:268
18:275
18:285
18:295
18:305
18:315
18:325
18:335
18:375
18:385
18:405
18:416
18:436
18:456
18:46Oh
18:48Um
18:50Oh
18:52Oh
18:54Oh
18:56Oh
19:02Oh
19:06Oh
19:08You're an amyx, so you can't feel what you're doing.
19:20What?
19:22You don't have a heart. You're all a fool.
19:38What?
19:53I've got to find you.
20:00I can't.
20:01Amixx is the only one who has to find a problem.
20:04What can I do?
20:05Amixx is the only one who has to find me.
20:10Amixx is the only one who has to find me.
20:15I am not feeling anything.
20:17I am very scared.
20:19I am very surprised to see you.
20:22I am boiling your blood.
20:30Don't let me go!
20:38I'll go back, Harold.
20:58Harold!
21:00Napolof Khajeho, Sozonが悪夢に殺されました
21:05私の目の前で
21:21結婚したばかりの頃
21:23もうこの人とは別れようと思った時があったの
21:26He is, if he is dangerous, he is going to be able to solve the problem.
21:33He is going to be able to leave.
21:36Then...
21:37I am...
21:38...
21:39...
21:40...
21:41...
21:42...
21:43...
21:44...
21:45...
21:46...
21:47...
21:48...
21:49...
21:50...
21:51...
21:52...
21:53...
21:59...
22:00...
22:02...
22:04...
22:06...
22:11...
22:13I don't know.
22:43Oh
23:13Turn, turn, turn
23:15Hold down
23:17Kick the throw up
23:18Kick the throw up
23:22I will bet you an algorithm
23:24If you've set the wrong way
23:26You can't press the series
23:29Do not do it
23:30Don't let me früher
23:31Let's go
23:32100 years in the будущ chuywi
23:33Gonna twist the Kings
23:36Make More in the Storm
23:41You

Recommended