مسلسل جوهرة القسم اي الحلقة 13 مترجمة
Category
📺
TVTranscript
00:00تابعوني على صفحات التعليقات
00:30لكني رأيت كيكو. لديه رجال يحبونه
00:33هذا ليس صفحات التعليقات!
00:34لديه خطة مع جي جي
00:35أين كيكو؟
00:36أليس كنت أتحدث معك؟
00:37لا تتحدث مع أخي!
00:39يجب أن نتحدث
00:40جي! جي! جي!
00:41هل يمكنك أن تأخذها معك في المقابل؟
00:43سيدة مارك كيفر واتسون
00:44هل هي أخيك؟
00:45إذا كانت أخيك أم هي؟
00:48هي ليست حبيتي
00:49يبدو أنك سترى مستقبل كيكو
00:51هل تعرف ما حدث لكيكو؟
00:53لذلك دائما تستمع إلى زوجك
00:58أسف لقد كان علي أن أتركها هنا
01:01لقد نائمت
01:04لا بأس
01:06شكرا للجلوس
01:07شكرا جزيلا
01:09شكرا جزيلا
01:10شكرا جزيلا
01:11شكرا جزيلا
01:12شكرا جزيلا
01:13شكرا جزيلا
01:14شكرا جزيلا
01:15شكرا جزيلا
01:16شكرا جزيلا
01:17شكرا جزيلا
01:18شكرا جزيلا
01:19شكرا جزيلا
01:20شكرا جزيلا
01:21شكرا جزيلا
01:22شكرا جزيلا
01:23شكرا جزيلا
01:24شكرا جزيلا
01:25شكرا جزيلا
01:26شكرا جزيلا
01:30نعم
01:37نعم
01:38أسف
01:45صباح الخير
01:46ماذا؟
01:51ماذا؟
01:53كنت أعتقد أنك قلت شيئا
01:56لا
01:57فقط
01:58أردت أن أقول صباح الخير
02:07صباح الخير
02:23لأن...
02:24هل يوجد مشكلة؟
02:48أريد أن أسألها
02:50في الحقيقة
02:52هناك الكثير من الأسئلة في أفكاري
02:54ماذا هذا؟
02:55ماذا نحن؟
03:02ماذا؟
03:03ماذا هذا؟
03:04ذهبت قبل أن أسأل
03:06ماذا؟
03:16لقد عدت الليلة
03:21هل أخبرتك؟
03:22إذا أخبرتني
03:23لن أصرخ
03:25هذا ليس مهما لك
03:30دعينا ندخل
03:31بسرعة
03:33دعينا ندخل
03:34نعم
03:36أين أبي؟
03:37هل تعرف شيئا؟
03:39أنتم؟
03:40هناك الكثير
03:41لدي الكثير من الأسئلة
03:42لكني لا أستطيع أن أقولها
03:45دعينا ندخل
03:47نعم
03:50دعينا ندخل
04:21شكرا لك
04:25أحلام حلوة
04:34هل أنت مجنون يا جي جي؟
04:35لماذا تكتب هذا؟
04:38أحلام حلوة؟
04:39هل لديك أمودي؟
04:41حقا؟
04:51أحلام حلوة
05:16هل ستبقى معي يا يوري؟
05:20هل يحبانا؟
05:25ماذا لو أنهم يحباني؟
05:31سيحدث ذلك مرة أخرى لأيلا
05:34ثم سيقضون
05:36تبا
05:39أنا جميلة
05:41أنا جميلة جدا
05:44انتظر
05:45ربما كنت أعتقد
05:48أعتقدت أنه لا يوجد شيء
05:51نعم
05:52صحيح
05:53لا تقلق يا جي
05:55لا تقلق
05:56لا يوجد شيء
05:58لا يوجد شيء
06:00لا يوجد شيء
06:04لا يوجد شيء
06:18مالذي سأجيبه؟
06:20هذا صعب
06:21أنتم جنون
06:25أنتم جنون
06:31من هذا؟
06:42عن؟
06:44أين؟
06:48أنت لن ترى
06:51لن ترى
06:53المسكين
06:54كل شيء
06:55في السفينة
07:04يوم مفروم
07:08يوم المفروم
07:11موسيقى
07:41موسيقى
07:43موسيقى
07:45موسيقى
07:47موسيقى
07:49موسيقى
07:51موسيقى
07:53موسيقى
07:55موسيقى
07:57موسيقى
07:59موسيقى
08:01موسيقى
08:03موسيقى
08:05موسيقى
08:07موسيقى
08:09موسيقى
08:11موسيقى
08:13موسيقى
08:15موسيقى
08:17موسيقى
08:19موسيقى
08:21موسيقى
08:23موسيقى
08:25موسيقى
08:27موسيقى
08:29موسيقى
08:31موسيقى
08:33موسيقى
08:35موسيقى
08:37موسيقى
08:39موسيقى
08:41موسيقى
08:43موسيقى
08:45موسيقى
08:47موسيقى
08:49موسيقى
08:51موسيقى
08:53موسيقى
08:55موسيقى
08:57موسيقى
08:59موسيقى
09:01موسيقى
09:03موسيقى
09:05موسيقى
09:07موسيقى
09:09موسيقى
09:11موسيقى
09:13موسيقى
09:15موسيقى
09:17موسيقى
09:19موسيقى
09:21موسيقى
09:23موسيقى
09:25موسيقى
09:27موسيقى
09:29موسيقى
09:31موسيقى
09:33موسيقى
09:35موسيقى
09:37موسيقى
09:39موسيقى
09:41موسيقى
09:43موسيقى
09:45موسيقى
09:47موسيقى
09:49موسيقى
09:51موسيقى
09:53موسيقى
09:55موسيقى
09:57موسيقى
09:59موسيقى
10:01موسيقى
10:03موسيقى
10:05موسيقى
10:07موسيقى
10:09موسيقى
10:11موسيقى
10:13موسيقى
10:15موسيقى
10:17موسيقى
10:19موسيقى
10:21موسيقى
10:23موسيقى
10:25موسيقى
10:27موسيقى
10:29موسيقى
10:31موسيقى
10:33موسيقى
10:35موسيقى
10:37موسيقى
10:39موسيقى
10:41موسيقى
10:43موسيقى
10:45موسيقى
10:47موسيقى
10:49موسيقى
10:51موسيقى
10:53موسيقى
10:55موسيقى
10:57موسيقى
10:59موسيقى
11:01موسيقى
11:03موسيقى
11:05موسيقى
11:07موسيقى
11:09موسيقى
11:11موسيقى
11:13موسيقى
11:15موسيقى
11:17موسيقى
11:19موسيقى
11:21موسيقى
11:23موسيقى
11:25موسيقى
11:27موسيقى
11:29موسيقى
11:31موسيقى
11:33موسيقى
11:35موسيقى
11:37موسيقى
11:39موسيقى
11:41موسيقى
11:43موسيقى
11:45موسيقى
11:47موسيقى
11:49موسيقى
11:51موسيقى
11:53موسيقى
11:55موسيقى
11:57موسيقى
11:59موسيقى
12:01موسيقى
12:03موسيقى
12:05موسيقى
12:07موسيقى
12:09موسيقى
12:11موسيقى
12:13موسيقى
12:15موسيقى
12:17موسيقى
12:19موسيقى
12:21موسيقى
12:23موسيقى
12:25موسيقى
12:27موسيقى
12:29موسيقى
12:31موسيقى
12:33موسيقى
12:35موسيقى
12:37موسيقى
12:39موسيقى
12:41موسيقى
12:43موسيقى
12:45موسيقى
12:47موسيقى
12:49موسيقى
12:51موسيقى
12:53موسيقى
12:55موسيقى
12:57موسيقى
12:59موسيقى
13:01موسيقى
13:03موسيقى
13:05موسيقى
13:07موسيقى
13:09موسيقى
13:11موسيقى
13:13موسيقى
13:15موسيقى
13:17موسيقى
13:19موسيقى
13:21موسيقى
13:23موسيقى
13:25موسيقى
13:27موسيقى
13:29موسيقى
13:31موسيقى
13:33موسيقى
13:35موسيقى
13:37موسيقى
13:39موسيقى
13:41موسيقى
13:43موسيقى
13:45موسيقى
13:47موسيقى
13:49موسيقى
13:51موسيقى
13:53موسيقى
13:55موسيقى
13:57موسيقى
13:59موسيقى
14:01موسيقى
14:03موسيقى
14:05موسيقى
14:07موسيقى
14:09موسيقى
14:11موسيقى
14:13موسيقى
14:15موسيقى
14:17موسيقى
14:19موسيقى
14:21موسيقى
14:23موسيقى
14:25موسيقى
14:27موسيقى
14:29موسيقى
14:31موسيقى
14:33موسيقى
14:35موسيقى
14:37موسيقى
14:39موسيقى
14:41موسيقى
14:43موسيقى
14:45موسيقى
14:47Position
14:49position
14:51babe
14:57hold on
15:03جي
15:05اين انت
15:07sory
15:09واو! هل هذا مجرد خطأ؟
15:10لا
15:12أصدقائك و أصدقائك أصدقائك
15:14لن يكون الوقت الوحيد لهم أن يروني
15:22يا إلهي
15:23سأتحرك إلى مكان آخر
15:25لدي وقت قليل يا جي
15:27لكن دعيني
15:28سأجيب على بعض الأسئلة التي سأجيب عليها
15:32هل أنت أخي فليكس؟
15:37نعم
15:40كيف حدث ذلك؟
15:41أعلموني أنك ماتت
15:44أخبار طويلة لكني أعيش
15:51هل أنت أخي؟
15:56جي
15:58لقد وقت طويل لك أن تقابل أخي
16:06لا أفهم
16:09جي
16:10هناك الكثير من الأشخاص الذين يقابلونك لا يخبرونك
16:18مرحبا
16:19بيرسي
16:20بيرسي
16:21مرحبا
16:22بيرسي مرحبا
16:23دعيني
16:24ماذا حدث لك؟ لماذا تبكين؟
16:25أنت
16:26أنت
16:27أنت هو المشكلة
16:29لماذا لم تذهبوا إلى هنا؟ لماذا لم تتبعوني؟
16:32جي أمينة
16:33ماذا حدث لك؟
16:36لم يعد يريني لأنكم اتبعوني
16:39من؟
16:43بيرسي
16:51ماذا حدث لها؟
16:53هل هو؟
16:55أنت
16:57أنت
17:03اسمعني
17:05انظر
17:07انظر
17:08أنظر
17:10هناك
17:11ما هذا؟
17:12انظر الى الصورة
17:14هل هي؟
17:17هل هي التي رأيتها؟
17:20انظر
17:21هل هي التي رأيتها جي؟
17:23موسيقى
17:30هي
17:32تبا
17:34ماذا؟
17:36كيف حدث ذلك؟
17:38موسيقى
17:40قد مات
17:42لم يخبرني
17:44موسيقى
17:46لكن
17:48موسيقى
17:50كيف
17:53مات
17:55موسيقى
17:59هل حتى الآن ستختبئين بي؟
18:01موسيقى
18:12كان هناك وقت
18:14عندما كان عارس دائماً مهتماً ومتجرماً
18:16دائماً
18:19لحظة
18:20أنا
18:21عارس
18:22برسي
18:23وكيفر
18:24قمنا بإعادة سيارة أنجلو
18:26لم نستطع السيارة بعد
18:28لكن
18:29برسي قام بإعادة السيارة
18:33كانت تبطئ كثيراً
18:35أخبرت برسي
18:37أنه لا يجب أن نعود إلى المنزل
18:40لكن عارس
18:41قلت
18:42لأن أنجلو قد يغضب
18:46لذلك
18:47نحن محطمين
18:50كيفر وأنا
18:53وبرسي
18:54وعارس
18:56نحن محطمين
18:58عارس قام بإعادة سيارة أنجلو
19:00لكن
19:02قام بإعادة سيارة أنجلو
19:06لم نرى جسده
19:08أخبروننا أنه مغلق
19:11لذلك
19:12نعتقد أنه مغلق
19:15لكن الآن
19:18لا يزال حيا
19:22و
19:23لماذا
19:24أخبره أنه يعرف أخي
19:29لكن ما لا يفهمه
19:31لماذا يتصل بك
19:32لا يعرفك
19:33لماذا ليس فليكس
19:35سأعرف
19:37أتبعوني
19:39لدينا الكثير من الأسئلة
19:41من الضروري أن أقابلك
19:43لماذا
19:45لأن
19:47هو يستخدمك
19:49لتحصيل على عارس
19:52هذا سيحدث
19:54حالما لا نعتقد
19:56عليك أن تخبرنا
19:58عندما يتصل بك برسي
20:00جي
20:01لا تنسي أن تخبرني
20:03سأخبرك
20:05شكرا
20:06لا تقلق جي
20:09لن أسمح لك بإستخدام رسالة برسي
20:11لتحصيل على عارس
20:14لكن
20:15لن يحدث
20:17هيا!
20:18تحدثي بطريقة سهلة مع برسي
20:21إنه أخ أخي
20:23تبا!
20:24أعتقدت أن هذا يحدث فقط في الفيلم
20:39لم أكن أعرف ماذا حدث
20:42لكني فهمت فليكس
20:44أتمنى أن أجيب على الأسئلة في حياته
20:47لكن من الأفضل أن يكون لديه أم
20:53حيث أنني
20:54حتى عندما أخبرت أبي بكل شيء
20:56أبقى أمه
21:08جي، هذا برسي
21:10مرحبا، برسي؟
21:11أسفة جي
21:12لم أستطع أن أريك من قبل
21:15عندما يكون كل شيء بخير
21:17سأتحدث معهم و أشرح لهم
21:19أعدك
21:21هل تستخدميني فقط لكي تكون مثل عارس؟
21:24ماذا؟
21:25لا
21:26أعدك
21:28فقط أعدك
21:30ستعرفين كل شيء قريبا
21:33برسي
21:34حسنا جي، باي
21:43هل يزيد برسي من الأسئلة في حياته؟
21:50سأنام
22:12حسنا جي، سأنام
22:17هل يمكنك أن تخذ صورتي؟
22:19خذها
22:22لأنها كتير
22:23هذه هي حاسوبتي
22:25خذها و تسأل
22:28خذها
22:29خذها
22:31دعني
22:33هذا
22:36ايوه
22:38ايوه
22:39خذها
22:40مرحباً!
22:42اتظهروا!
22:44انظروا!
22:46اعطوني الهاتف!
22:54دعني اعطيك
22:56اعذر اعذر
22:58اعطوني الهاتف!
23:00تظنين انني لن اعطيك
23:04ايها الكلب
23:06اعطوني الهاتف!
23:08اعطوني الهاتف!
23:10لا تفعل هذا
23:12دعني اعطيك
23:14اعذر المزود
23:16اعطوني هاتفك
23:18اعذر
23:20اعذر
23:22اعذر
23:24دعني اعذر
23:28اعذر
23:30اشهد
23:32اعذر
23:34نعم
23:36لماذا تبقى تهرب مني؟
23:40كأنني أريد أن أضربك
23:44هل أقترب؟
23:51هل هذا طريق إلى جريسلين؟
23:53هل هذا طريق إلى جريسلين؟
24:05صباح الخير
24:07صباح الخير
24:09أعذرني
24:11أعذرني
24:13إجلسوا
24:15إجلسوا الآن
24:17لدينا الكثير لنتحدث اليوم
24:23إجلسوا أولاً
24:25لكي تكونوا أطفال
24:27إجلسوا
24:29إجلسوا
24:31حسناً
24:39إعلان المدرسة
24:41مدرسة هاملتون
24:43ستقابلنا
24:49أرجو أن تكونوا مستعدون
24:51لدينا مجموعة مجال التحكم
24:53ماذا يوجد في مدرسة هاملتون؟
24:55إنها مجموعة مستقبلية
24:57يريدون أن يقوموا بمحاولة
24:59المدرسة
25:01ويطلبون من المدرسة
25:03وماذا سيحدث؟
25:05لديهم مدرسة
25:07ويقومون بإرسال المدرسة
25:09ويقومون بإرسال المدرسة
25:11أفضل
25:13صاحب المدرسة
25:15أراك في مجال التحكم
25:17حسناً صاحب المدرسة
25:19حسناً صاحب المدرسة
25:21أراك في مجال التحكم
25:37ماذا حدث؟
25:39لقد عاد المدرسة
25:41لقد عاد المدرسة
25:43لقد عاد المدرسة
25:45لقد عاد المدرسة
25:49والله
25:51لا يمكنني السماع
25:53لا يمكنني السماع
25:55لا يیا
26:15لا يمكنني السماع
26:17تباً
26:24تباً
26:26تباً
26:43نحن
26:44الفريدو باستا
26:47ماذا حدث؟
26:51ماذا فعلتي؟
26:53جي جي
26:54ماذا فعلت؟
26:55لا أعلم
26:56أخرجي من هنا
26:58جي جي
27:06جي جي
27:08ماذا حدث؟
27:10تباً
27:12تباً
27:14تباً
27:25تباً
27:28جي جي
27:30جي جي
27:32تباً
27:34تباً
27:38تباً
27:50صحيح
27:51تباً
27:53تباً
27:57تباً
27:59تباً
28:01تباً
28:03تباً
28:05تباً
28:07تباً
28:09تباً
28:11تباً
28:13تباً
28:15تباً
28:17تباً
28:20جيهر
28:21ماذا؟
28:22قلت لك يوماً
28:24ماذا؟
28:25هل يمكنك أن تدفعي من هنا؟
28:26هل هذا حقاً جاد؟
28:28هل ستدفعي من هنا؟
28:29هل ستدفعي من هنا؟
28:31لا تصرخ
28:32هذه فقط ثلاثة دقائق
28:33من أجل الفريدو
28:34هذا يعني
28:35من أجل الفريدو
28:36من أجل كلاوت
28:37ماذا هذا؟
28:38صورة
28:39تباً
28:40تباً
28:41تباً
28:48هذا 5 ألف صفقة
28:495 ألف صفقة
28:55pup
28:56هذا
28:57شكراً جيه
28:58عدت إلى هنا
29:00أعدك
29:01أخبرتهların
29:02كل ما اسعى
29:03ماذا؟
29:04لا شيء
29:05قرح
29:06قلتلك عليك أن تعود إلى هنا
29:07عندما يستطيع
29:08حسناً
29:09شكراً جيه
29:10ماذا؟
29:11أعطني الأولى
29:12هيا
29:13ماذا؟
29:14عظيم
29:15ماذا؟
29:16مجدداً...
29:17مجدداً...
29:18مجدداً...
29:19مجدداً... مجدداً...
29:20مجدداً... مجدداً... مجدداً...
29:22سأغلقه لأخذه.
29:26شكراً جي.
29:28لحظة أخرى!
29:30نعم!
29:31حسناً...
29:44جي!
29:46أه! أنتما هنا!
29:48حسناً...
29:49إن كان لدي خيار فقط...
29:51لن تجدني ميتة هنا.
29:53خاصة الآن أن كيكو تم إغلاقه.
29:56بسبب بعض الناس الذين لا يستطيعون فقط التحكم في أهدافهم.
30:00حسناً...
30:01هذا يكفي.
30:02لا يوجد خطأ آخر لماذا كيكو تم إغلاقه إذا لم يفعل ذلك.
30:07دعنا ننتهي هذا.
30:08ميكا، أرسل أشخاص آخرين إلي جريس.
30:10حسناً؟
30:12أه! أين جريس؟
30:14أه!
30:15إنه في الترافع الآن.
30:17آه...
30:18جي!
30:19هل أكلت؟
30:20إتبعنا!
30:24آه، لا.
30:26أنا مغلقة.
30:28شكراً.
30:30مرحباً.
30:31حسناً.
30:34مام جي جي، هناك موفينس هنا.
30:36هناك.
30:37إنه جيد. إنه أحببتي.
30:38إنه جاهز.
30:39كنت أعتقد أنه سيكفي.
30:40ميكا،
30:41نعم؟
30:42هل تعتقدين أن هذا جيد؟
30:43لقد صنعته بنفسي.
30:44تعلمين، أيلا، أنت جميلة جداً.
30:46ممتازة.
30:49وكأنك،
30:50لا،
30:51ليس كثيراً.
30:53أيلا جميلة جداً، أليس كذلك؟
30:56ماذا تقاتلين بها؟
30:58كما لو أنه كان لديه ضوء رنين.
31:00لا يوجد طاقة في وجهك.
31:01إنه مغلق جداً.
31:04وعندما يضحك،
31:06إنه جميل جداً.
31:07وعندما يضحك،
31:08يبدو أنك غبية.
31:10إنه كما لو أنك تدخل العالم ببطء.
31:12يا الهي،
31:13تنبريمز.
31:15ماذا تقاتلين بها، جي؟
31:19وعندما تقاتلين بها،
31:20سيكون لديك ثروة تدريبية.
31:23ومن ثم،
31:24سيكون أحببتك أيضاً.
31:27هل تشعر بالعزيزة، جي؟
31:29هل تعتقد ذلك؟
31:31لم يكن لها شيئاً لتحبها.
31:35لم يكن لها شيئاً لتحبها.
31:36إنها حقاً مغلقة.
31:39إنها مازالت ألا.
31:43لكن أليس كذلك؟
31:44لكن أليس كذلك؟
31:46لا يوجد لك مشكلة.
31:48لن يقاتلون بسببك.
31:50ماذا؟
31:56أنت غبي حقاً يا جي جي.
32:01أنا غبي.
32:06يا جي جي.
32:08هل تبكيين؟
32:10أليس لكم لذيذة الموفنز؟
32:14أنا أبكي لأنها جيدة جداً.
32:16إنها جيدة جداً.
32:18حسناً، سأتحدث إذاً
32:19إستمتعوا بالطعام
32:21أليس كذلك؟
32:36تباً، سيكون هناك الكثير من الناس في هاملتون
32:39حتى جينيتا؟
32:40نعم، أخي
32:41هل تعرفون ما هو هاملتون؟
32:43نعم، ولكن يبدو أنه سعيد
32:46نعم، نعم
32:49هل هذا بيرسي؟
32:51حسناً، أنت أول في الخارج
32:53لقد تركتني شيئاً
32:55اتبعني هناك
32:56أنت تختبئ، أليس كذلك؟
32:57لا، هذا هو
32:59سأتبعك هناك
33:00حسناً
33:01بسرعة
33:04مرحباً؟
33:06جي؟
33:09من هذا؟
33:10هذا درو
33:13درو، أنت مغلق مرة أخرى
33:15أين أنت؟
33:17جي، أسف
33:19أحتاج مساعدتك، جي
33:21أنت، أين أنت؟
33:24أسف، جي، لكن
33:27هل يمكنك أن ترميني مرة أخرى؟
33:29لأن المال الذي أعطيتك لم ينجح
33:32أخبريني أين أنت تستخدمه
33:36مجرد أمريكا
33:38مجرد أمريكا؟
33:40لأنني هنا في كينغس جراؤون
33:42كينغس جراؤون؟
33:43ما هذا؟
33:46ماذا؟
33:47كينغس جراؤون؟
33:48من أنت تتحدث؟
33:50درو
33:51لقد اتصل به
33:52وقال أنه في كينغس جراؤون
33:53ماذا؟
33:54ما هو كينغس جراؤون؟
33:56إنه خطير، جي
33:57سأستطيع
33:58خطير؟
34:00إنه خطير، سأتبع درو
34:02سأقوم بذلك
34:03لقد قلت لك أنه خطير
34:06إذا كان خطيراً، سأقوم بذلك
34:08ماذا ستفعل؟
34:13حسناً
34:14لا يهم ما يحدث
34:16لا تخلص مني
34:18حسناً، سأفعل
34:19هيا، لنقوم بحماية درو
34:29هل هو هنا؟
34:30هيا
34:32انتظر
34:36لماذا هذا خطير؟
34:37هذا مقهى
34:40ماذا؟
34:42ريو
34:43يوري بوي
34:45ماذا حدث؟
34:46هل أنت محققاً مجدداً؟
34:50هل هو هنا؟
34:51بالطبع، هو هنا
34:54كتابة الرسالة
34:57وكتابة البنابول
34:59انتظر، قبل ذلك
35:00تسلحي هاتفك
35:03لا، ليس لدي هاتف
35:06ماذا حدث؟
35:07ليس لدي هاتف
35:11ماذا حدث؟
35:12ليس لدي هاتف
35:14لا تخلص مني
35:15سأقوم بحماية درو
35:24هذا مقهى
35:25تبا
35:28هذا مقهى
35:30هذا مقهى
35:32تايجر
35:33يوري
35:35من هذا؟
35:36يبدو أنه مجدداً
35:37ماذا؟ من أحدهم؟
35:41هل أعتقد أنني هناك؟
35:4269
35:43لا تقلق
35:45لا تقلق يا 69
35:46إنها أصدقائي منذ الماضي
35:48أين درو؟
35:49سأقوم بحماية درو
35:50تبا
35:53تايجر
35:54تايجر
35:55ماذا حدث؟
35:56تبا
35:58درو، هل أنت بخير؟
36:00لديك أصدقاء
36:02كنت أعتقد أنهم رجال من المنطقة الثالثة
36:05لا تخافي
36:06أنا تايجر
36:07ويوجد أصدقاء في هذا المكان
36:09ما هو اسمك؟
36:11تايجر
36:13سعدت بلقائك
36:14أعتقد أنني أستطيع أن أضرب هذا
36:16إن كان يحتاج
36:23ربما لا
36:25ماذا تحتاج؟
36:26كم سعره لكي تدفع؟
36:32أحب تدفع
36:34لكني لا أدفع المال
36:37أتعلمين
36:38لقد كنت مراقباً في المنطقة
36:40لا يستطيع درو أغراضك
36:42من قلتها to درو؟
36:44فقال أنك ستتميز
36:45وأنت المقاوم
36:47تعني أن هذا مجرد أمراً منذ وقت قديم
36:51ما يعني أنك أصبحت مراقباً في المنطقة منذ وقت قديم؟
36:54من الذي ستقاتل؟
36:58سأوضح لك سؤالي
36:59خلاص؟
37:04أنت
37:06ماذا يفعلون هنا؟
37:08موسيقى
37:20موسيقى
37:28موسيقى
37:36موسيقى
37:42موسيقى
37:48موسيقى
37:54موسيقى
38:00موسيقى
38:06موسيقى
38:12موسيقى
38:18موسيقى
38:24موسيقى
38:30موسيقى
38:36موسيقى
38:42موسيقى
38:48موسيقى
38:58موسيقى
39:08موسيقى
39:14موسيقى
39:20موسيقى
39:26موسيقى
39:32موسيقى
39:38موسيقى
39:44موسيقى
39:50موسيقى
39:56موسيقى
40:02موسيقى
40:08موسيقى
40:14موسيقى
40:20موسيقى
40:26موسيقى
40:32موسيقى
40:38موسيقى
40:44موسيقى
40:50موسيقى
40:56موسيقى
41:02موسيقى
41:08موسيقى
41:14موسيقى
41:20موسيقى
41:26موسيقى
41:32موسيقى
41:38موسيقى
41:44موسيقى
41:50موسيقى
41:56موسيقى
42:02موسيقى
42:08موسيقى
42:14موسيقى
42:20موسيقى
42:26موسيقى
42:32موسيقى
42:38موسيقى
42:44موسيقى
42:50موسيقى
42:56موسيقى
43:02موسيقى
43:08موسيقى
43:14موسيقى
43:20موسيقى
43:26موسيقى
43:32موسيقى
43:38موسيقى
43:44موسيقى
43:50موسيقى
43:56موسيقى
44:02موسيقى
44:08موسيقى
44:14موسيقى
44:20موسيقى
44:26موسيقى
44:32موسيقى
44:38موسيقى
44:44موسيقى
44:50موسيقى
44:56موسيقى
45:02موسيقى
45:08موسيقى
45:14موسيقى
45:20موسيقى
45:26موسيقى
45:32موسيقى
45:38موسيقى
45:44موسيقى
45:50موسيقى
45:56موسيقى
46:26موسيقى
46:32موسيقى
46:38موسيقى
46:44موسيقى
46:50موسيقى
46:56موسيقى
47:02موسيقى
47:08موسيقى
47:14موسيقى
47:20موسيقى
47:26موسيقى
47:32موسيقى
47:38موسيقى
47:44موسيقى
47:50موسيقى
47:56موسيقى
48:02موسيقى
48:08موسيقى
48:14موسيقى
48:20موسيقى
48:26موسيقى
48:32موسيقى
48:38موسيقى
48:44موسيقى
48:50موسيقى
48:56موسيقى
49:02موسيقى
49:08موسيقى
49:14موسيقى
49:20موسيقى
49:26موسيقى
49:32موسيقى
49:38موسيقى
49:44موسيقى
49:50موسيقى
49:56موسيقى
50:02موسيقى
50:08موسيقى
50:14موسيقى
50:20موسيقى
50:26موسيقى
50:32موسيقى
50:38موسيقى
50:44موسيقى
50:50موسيقى
50:56موسيقى
51:02موسيقى
51:08موسيقى
51:14موسيقى
51:20موسيقى
51:26موسيقى
51:32موسيقى
51:38موسيقى
51:44موسيقى
51:50موسيقى
51:56موسيقى