00:00Transcribed by —
00:30اے میرے اللہ میرے بچوں کی حفاظت فرما
00:34دشمنوں کی شر سے اور مصیبتوں سے محفوظ رکھ
00:40ہر قدم پر انہیں اپنی عنایت اور رحمت سے کامیابی عطا فرمانا
00:45اے میرے اللہ ہمیں جدہ نہ کرنا
00:49ہم ایک دوسرے سے ملا دے
00:51تو ہی ہماری مشکلیں آسان کرنے والا ہے
00:57اے میرے اللہ میرے دعاوں کو قبول فرما
00:59آمین
01:02آمین والدہ
01:07آمین
01:09کتنا سبر کیا میں نے تمہارے موز سے والدہ سننے کے لیے
01:20یہاں ہوں میرے پاس میری بیٹھی جلدی
01:23سب اب نہیں جانتی مگر
01:34جب بھی آپ کو والدہ کہتی ہوں
01:37دل کو سکون مرتا ہے
01:38حلیما کہو جیسے دل کرے تمہارا
01:41تاکہ برسوں کی تکلیف کی تلافی ہو ہماری
01:44آؤ
01:48آؤ
01:50میں اکثر
02:02یہ سوچ کر دکھی ہوتی تھی کہ میرا کوئی نہیں
02:05مگر میں غلط سوچتی تھی
02:10وہ سال
02:14مشکل سے گزرے بیٹھی
02:16بلکل نہیں
02:17یہ سب میں نے آپ کو دکھی کرنے کے لیے نہیں کہا والدہ
02:22سوفیہ نے ہم سب کے ساتھ ظلم ضرور کیا
02:25لیکن مجھ سے اچھا سولوک بھی رکھا
02:28کبھی تکلیف نہیں دی
02:30سوفیہ
02:35اس نے تمہاری جان ضرور بچائی
02:40مگر
02:42اس نے ہمیں دور رکھ کر ظلم کیا
02:44اس کا حساب دینا ہوگا اسے
02:46والدہ
02:51میرے بھائی آپ اس میں سولہ کر لیں گے نا
02:55وہ دونوں گوشت میں ناخن کے مانند ہیں
03:01جب وہ دونوں آپ اس میں بیٹھ کر بات کریں گے
03:06ضرور سولہ ہو جائے گی
03:08ابھی صرف وہ زد پر ہیں
03:10زد پر
03:11تو پھر ہم
03:14اللہ اتین بھائی کو دلاش کر کے
03:16ایک جگہ بند کر دیں گے دونوں کو
03:18اچھا مشورہ ہے آزما لینا چاہیے
03:22ان سے بات کر کے بتا دینا
03:24میری پیاری بیٹی
03:40جان سے پیاری بیٹی
03:44موسیقا
04:06موسیقا
04:08موسیقا
04:11The guns and the guns are fighting here.
04:15They will be in the same direction.
04:19Yes, they will not be able to go on the way.
04:24They will be waiting for the guns.
04:26They will be waiting for the guns.
04:29What are you doing, sir? What are the rules?
04:31You have to wait for the guns to fight against the guns.
04:35Take them out of the gun.
04:37The fire will be lit.
04:39The fire will be lit.
04:57If you are a peace,
04:59I will keep it in the name of the fire.
05:03Yes, of course.
05:11Oh, Aladdin.
05:17Aladdin, my dear.
05:23Osman!
05:25How did you get rid of Aladdin?
05:27Tell us why are you standing in trouble?
05:29No, I'm not going to get rid of you.
05:33He said to me,
05:36I'm not going to get rid of you.
05:39Aladdin,
05:43my sons,
05:45my children,
05:47and my children,
05:49and my children,
05:51and my children,
05:53and my children,
05:55and my children.
05:57I will never leave you.
05:59I will never leave you.
06:01I will never leave you.
06:03I will never leave you.
06:04I will never leave you.
06:06I will never leave you.
06:08I will never leave you.
06:09I will never leave you.
06:11I will never leave you.
06:12I will never leave you.
06:13I will never leave you.
06:18Oh, oh, oh, oh,
06:19I will never leave you alone,
06:20okay?
06:21I thought that now my brother is not my brother.
06:27My brother left me.
06:33But...
06:37I've been here to know this before.
06:43That you will be able to save my life.
06:49What are you doing?
06:51Yes.
06:53You can't leave me alone.
06:57Tell me.
07:01What are you doing here?
07:05I'm doing this.
07:07I'm doing this.
07:09I'm doing this.
07:11I'm doing this.
07:13I'm doing this.
07:15I'm doing this.
07:17I'm doing this.
07:19I'm doing this.
07:21I'm doing this.
07:23I'm doing this.
07:25I love this world to my brother.
07:27It's worth you.
07:29It's worth your grace.
07:31I am the only one who has been here.
07:41But my anger gave me a complaint.
07:44I have removed your path from you.
07:47I have understood your enemy.
07:50No.
07:54In front of me,
07:55I am not alone, my brother.
08:01After you, I am...
08:04I am...
08:07I am...
08:09I am not alone.
08:13You are alone.
08:15But I am alone.
08:17But I am the only one who is my brother.
08:21I am alone.
08:24I am alone.
08:26If my heart is broken,
08:31then I am alone.
08:33I don't want to say anything.
08:36You are my brother.
08:38Please forgive me.
08:40You are my love, my brother.
08:42Please forgive me.
08:44Please forgive me.
08:46Please forgive me.
08:48Please forgive me.
08:50My brother.
08:52My brother.
08:53Hey, what a day is this.
08:56It is a great day.
08:58It is a great day.
09:00It is a great day.
09:02It is a great day.
09:04And my brother.
09:05It is a great day.
09:06It is a great day.
09:07It is a great day.
09:09It is a great day.
09:10It is a great day.
09:12It is a great day.
09:14It is a very old man.
09:15It is a great day.
09:16..
09:28It could be very old.
09:29I can try things.
09:30There is a lot of blood. If the devil has not seen an effect, then what will happen?
09:37It will happen.
09:40Okay, don't you have to do it yourself.
09:48We are happy.
09:49Bhabi?
09:51It's gone, Khatun.
09:58It's gone?
10:01I was scared.
10:03It's okay.
10:12Allahuddin.
10:13Sofya has told us everything.
10:15We are doing it.
10:17Don't worry about Allahuddin.
10:22Bhabi, your brother told you.
10:24Do you remember?
10:27I don't know.
10:29Where are you from?
10:30I don't know.
10:35Orhan.
10:37You came after me, right?
10:39Yes.
10:41Yes.
10:42There is nothing.
10:43You are alright.
10:44You are alright.
10:45Don't you care.
10:47Oh
10:49democracy
10:56most
10:58most
11:00I
11:02how
11:04He is with us.
11:13What is God's influence?
11:17What?
11:20It's like that.
11:34No!
11:35No!
11:36I will not be able to get my brothers.
11:38I will not be able to get my brothers.
11:39You will not be able to get my brothers?
11:42Look!
11:45Baba and Valdi are behind.
11:46If you don't get them, they will not be able to get them.
11:50This time, Baba and Valdi are not going to get them.
11:53You will not be able to get them.
11:54It's because of that she is a girl.
11:58Look!
11:59We all have one thing.
12:01Whatever you are not, you will not be able to get them.
12:04And then,
12:06that girl is your daughter.
12:08She is not a girl.
12:10She is not a girl.
12:11She has told me that I am right thinking about it.
12:27Now, the whole earth will be ours.
12:30What is that?
12:32What is that?
12:34What is that?
12:36What is that?
12:37What is that?
12:41We were telling them to get them.
12:43What can happen to the decision?
12:45Without our decision, we will not have to go.
12:49Baba, Baba!
12:51Take my Baba!
12:52Don't run my Baba!
12:53Take my Baba!
12:54Baba!
12:55Don't leave this child.
13:18What have you said to me?
13:20Who are you, man?
13:22Just leave it, it's better.
13:24Otherwise, you'll sit with your soul.
13:35Now, you won't be able to die.
13:52Let's go.
14:22Go here, man.
14:24Let's go.
14:26Let's go.
14:28Let's go.
14:30Let's go.
14:32Let's go.
14:34Let's go.
14:36Let's go.
14:38Let's go.
14:40Let's go.
14:42Let's go.
14:44Let's go.
14:46Let's go.
14:48Let's go.
14:50Let's go.
14:52Let's go.
14:54Let's go.
14:56Let's go.
14:58Let's go.
15:00Let's go.
15:02Let's go.
15:04Let's go.
15:06Let's go.
15:08Let's go.
15:10Let's go.
15:12Let's go.
15:14Let's go.
15:16Let's go.
15:18Let's go.
15:20Let's go.
15:22Let's go.
15:24Let's go.
15:26Let's go.
15:28Let's go.
15:30Let's go.
15:32Bhahadur Baab Ka Bhahadur Baeta
15:34Khud hi taam aam dushmano ka mokabla kar raha hai
15:38Jo muskilaat unhae dharpaish hai
15:40Woh pehle se kahin ziada hai
16:02ुस्मान का एक बिटा था, अब दो है
16:11आ जाएं, तश्रीफ लाएं, दस्तरखान सजा है
16:17हलाओ दीन सर्दार तो हमारे दस्तरखान क्या भी है
16:22तुम जो भी कहना चाहते हो वो कहो हम सुन रहे हैं
16:28लेकिन बात तवील ना हो
16:30तो दुबारा से एक हो गए हा
16:32एक मंगोल की ताकत ने, एक दुसरे के दुश्मन भाईयों को एक कर दिया
16:41ये तो खुशी की बात है हा
16:44लेकिन अब इसका क्या फाइदा
16:48तुम्हारे ख्याल में
16:52हम तुम्हारी तरह बुजदिल और डर्पोख हैं कुजार
16:56हाँ, हमारे दर्मिया नाराज़ की जरूर थी
17:00लेकिन एक भाई दूसरे भाई का
17:04दुश्मन हर्गेज नहीं बन सकता
17:09हुआ हुआ है
17:23हुआ है
Comments