- hace 7 meses
Aysegul es una chica ingenua que vive en la casa que heredo de sus padres y que trabaja como guionista de series de television. Un dia, sus dos amigos le hacen creer que ha ganado un viaje a Grecia y, cuando se dirige al hotel, conoce a Can, un actor famoso. Una vez en el hotel, cuando descubre que no hay ninguna habitacion reservada a su nombre, pide a Can que le preste dinero para poder regresar a casa. Sin embargo, a su vuelta, se entera de que el actor ha comprado su casa y este le permite quedarse en ella a cambio de trabajar para el como empleada domestica.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Mamá, mi comida!
00:02Cariño, ¿dónde está la cocina?
00:04Calle Leblebichiller
00:06Te dije que vinieras de inmediato
00:08¿Dónde está?
00:10¿Dónde es?
00:12Disculpe, la calle Leblebichiller es esta, ¿cierto?
00:16Episodio noventa y ocho
00:18Este es el número ochenta y ocho
00:22Noventa...
00:26Rayosa
00:28Pero si es el número ochenta y ocho
00:30Es una carnicería
00:32¿Ayshegul vive en una carnicería?
00:36Disculpe, señor
00:38¿Puede ayudarme?
00:40¿Ayshegul Dinch vive en este vecindario?
00:42¿Quién? ¿Ayshegul Oldinch?
00:46Bien, está bien, no la conoce
00:48Disculpe la interrupción
00:50Hasta pronto
00:52Rayos
00:54Demonios, Yulendam, vas a pagar por esto
00:58Rayos Yulendam
01:06Me está llamando
01:08Sabía que me llamaría
01:12Debe estar muy enojado ahora
01:14¿Qué podré decirle?
01:16¿Qué puedo hacer?
01:18Jean es un artista
01:20Y es muy talentoso
01:22No le creas nada aunque te diga que se siente muy mal
01:24Y que está triste, ¿de acuerdo?
01:26No escucho mi teléfono sonar
01:28Te juro que esta vez no puedo escucharlo
01:30Yulendam
01:32¿Estás hablando sola?
01:34Estoy bien, estoy bien, ya me voy
01:36Saludos a Nadian de mi parte
01:38Está bien, seguro
01:40No es nada, no es nada
01:42No lo escucho
01:50Rayos Yulendam
01:52Vas a pagar por esta burla que me hiciste
01:54Lo verás
02:00Bien Murat
02:02¿Por qué estás aquí?
02:04Te invitaría a sentarte
02:06Pero no hay sillón para hacerlo
02:08Así que dime qué sucede
02:10¿Por qué estás aquí?
02:12Estaba pensando en ti, Ayshegul
02:14¿Por qué?
02:16Nos vimos hace poco
02:18De verdad, no puedo evitarlo
02:20No soporto que estés aquí
02:22Escucha Murat
02:24Tenemos que poner fin a esto
02:26Me gustaría ser amigos como antes
02:28Pero si continúas actuando así
02:30Tampoco será posible
02:32Entonces
02:34¿Me puedes permitir ayudarte como amigo?
02:36¿Qué ayuda?
02:38¿Qué clase de ayuda?
02:40Ven, vamos afuera
02:42¿Qué vas a mostrarme?
02:44Ven, vamos
02:46Luego te irás, ¿cierto?
02:48De acuerdo
02:50Vamos, veamos qué es
02:52Vamos
03:04¿Qué es esto, Murat?
03:06Solo compré algunas cosas que necesitas
03:10¿Qué? ¿De qué hablas?
03:12Traje estas cosas
03:14Porque las necesitas
03:16Aunque no compré muebles
03:18No estoy seguro de lo que te gusta
03:20Así que podríamos ir a comprarlos
03:22¿Compraste todo sin preguntarme?
03:24Sabía que no lo aceptaría si te lo decía
03:26¡Claro que no!
03:28Usted debe firmar esto
03:30Es el recibo de entrega
03:32Vamos, Ayshegul, solo firma
03:38Muy bien, de acuerdo
03:40Voy a firmarlo
03:48Escuchen, chicos, descarguen todo
03:50Adelante, pero dejen todo fuera de la casa
03:52¿De acuerdo?
03:54Quiero ver qué es todo esto
03:56No lo lleven dentro de la casa
03:58Ayshegul, ¿por qué haces esto?
04:00Todo va a la casa, ese es su trabajo
04:02No, no es necesario
04:04Estas cosas son mías, ¿cierto?
04:08Así es
04:10Muy bien
04:12¡Hey!
04:14¡Hola, vecinos!
04:16¡Soy Ayshegul Deans!
04:18Soy nueva en el vecindario
04:20Sé que se han preguntado quién soy
04:22¡Pero podemos ser amigos!
04:24¡Escúchenme!
04:26¡Escuchen todos! ¡Les regalo todo eso!
04:28¡Acérquense!
04:30¡Son mis regalos para ustedes!
04:32¡Vengan, acérquense!
04:34¡Venga, venga, tome!
04:36¡No se preocupen, vengan!
04:38¡Vengan, regalos para todos!
04:40¡Vamos, acérquense! ¡Adelante, señora!
04:42¿Qué necesita?
04:44¿Cafetera?
04:46¡Una cafetera! ¡Aquí tienes! ¡Pero la disfrute!
04:48¡Muy bien!
04:52¡La tostadora!
04:54¿La tostadora? ¿Usted la quiere?
04:56¡Aquí tiene! ¡Tome! ¡Aquí tiene su tostadora!
04:58¡Disfrútenla!
05:00¡Tome este secador de cabello! ¡Es pequeño!
05:02¡Es maravilloso!
05:06¡Tomen lo que quieran! ¡Es todo suyo!
05:08¡Son mis regalos para todos!
05:10¡Se encargan del resto, por favor!
05:12¿De acuerdo?
05:14¡Está bien, está bien!
05:16¡Ay, Shegúl! ¿Qué estás haciendo?
05:18¡Murat! ¡No tomes decisiones por mí sin consultarme!
05:40Señora Mediha, ¿aún no termina?
05:54Silencio, Nayan. No hables.
05:56Señora, pero necesito ir al baño.
05:58Ni lo pienses. No puedes moverte.
06:00Debes ser paciente.
06:02Pero, señora Mediha...
06:04¡Nayan! ¡Dile al chofer!
06:06Pero...
06:08¿Qué está sucediendo aquí?
06:10La señora hace una pintura de mí a la fuerza, señor.
06:12¡Nayan! ¡Cállate!
06:14¡No hables! ¿Acaso no te dije que debías estar quieta como una escultura?
06:16Mediha...
06:18¿Qué estás pintando?
06:20¡Deja a esta mujer trabajar!
06:22¡Suegro!
06:24¿Acaso el doctor no dijo que debía encontrar un nuevo pasatiempo?
06:26¡Pues lo encontré!
06:28¡Celebro mi existencia con la pintura!
06:36Bueno, está bien.
06:38Puedes hacerlo.
06:40Déjame ver.
06:50Oye, Mediha, ¿qué es esto?
06:52Es Nayan, suegro.
06:54¡Levántate! ¡Ella sólo está pintando manzanas!
06:56¿Qué?
06:58¿Y qué hago sentada aquí?
07:00¡He estado sentada aquí durante tres horas y media!
07:02Debe ser tu trabajo. Anda, vamos, vamos. ¡Huye!
07:04¡Suegro!
07:06¿Por qué te estás involucrando en mi arte?
07:08¿Qué arte?
07:10Mientras ella está sentada aquí, tú pintas manzanas.
07:12¡Suegro!
07:14Tal vez esa es la forma en la que veo a Nayan.
07:16Quizás Nayan me hace recordar a las manzanas.
07:18¡Pero no seas tan ridícula!
07:20¡Limpia todo esto!
07:22¡No continúes con la pintura!
07:24¡Me voy! Tengo cosas que hacer.
07:30Ya mi existencia no es necesaria para quienes me rodean.
07:32¿Cómo podré estar en calma?
07:46Yan, mi amor.
07:48Mi vida.
07:50Cariño.
07:52No es fácil para mí decirte estas palabras.
07:56Sé que no podré hacerte sentir mejor.
07:58Pero nos amamos a escondidas.
08:00Somos un escape para el otro.
08:02Quiero que sepas que te amaré por siempre.
08:14Moriré por el dolor de extrañarte.
08:18Estoy muriendo.
08:28Hola, Handan.
08:30Yan, tienes una entrevista mañana en la noche.
08:32Prepárate. Yo paso por ti.
08:36Está bien, Handan.
08:38Está bien. Hasta pronto.
08:58¡No!
09:00¡No!
09:02¡No!
09:04¡No!
09:06¡No!
09:08¡No!
09:10¡No!
09:12¡No!
09:14¡No!
09:16¡No!
09:18¡No!
09:20¡No!
09:22¡No!
09:24¡No!
09:26¡No!
09:56¡No!
09:58¡No!
10:00¡No!
10:08Sí.
10:10Vamos, ayuda a Eshegul.
10:12No es necesario.
10:14Yo puedo hacerlo.
10:16¿Si te haces cargo de todo?
10:18¿Qué hará él?
10:20Sí. Así es.
10:22¡Buenos días, Akam!
10:24Siéntense, por favor.
10:25¡Estamos muy hambrientos!
10:27¿A Isegul?
10:29De acuerdo, ya voy.
10:31¡Bienvenidos!
10:34Gracias.
10:35¿Qué desee?
10:36Tres raciones de albóndigas.
10:40¿Dónde demonios está Isegul? ¿Dónde está?
10:44¿Debería contactar a la policía y reportarla como desaparecida?
10:47Handa, no seas ridícula. Julendam habló con ella.
10:50Bien, pero ¿por qué debemos confiar en Julendam?
10:52¿Imaginas que le haya hecho algo malo y quizás quiera ocultar la evidencia?
10:55¿O tal vez la ha involucrado en actividades criminales?
10:59Handa, ¿estás bien?
11:00¡No estoy bien!
11:01¿Cómo voy a estar bien?
11:02Conseguí un gran contrato, pero quien debe firmarlo está desaparecida.
11:06¡Ella no está aquí!
11:07¡El gran contrato se fue a la basura!
11:10Handa, por un momento pensé que estabas preocupada por Isegul.
11:13De nuevo me estás atacando.
11:15Como siempre me atacas a mí.
11:17¡No es justo!
11:18¡No, no! ¡Nunca hago nada bien para ti!
11:21Intento encontrar un nuevo trabajo.
11:23Intento arreglar la situación entre ustedes.
11:25¡Pero es a mí a quien atacas!
11:27¿Cómo es posible?
11:28¿Acaso me lo merezco?
11:29¡Alguien que me explique!
11:31¿Cómo puedo arreglar las cosas entre ustedes?
11:33¿Cuántas veces lo voy a intentar?
11:35¿Cuántas veces?
11:36Ya basta, Handa.
11:37¡Es suficiente!
11:38¿Está bien?
11:40Estoy hambrienta.
11:41Vamos a comer antes de la entrevista.
11:44Debe haber un restaurante chino por acá cerca.
11:48Está bien, está bien.
11:50¿Acaso le pedí a Isegul que huyera?
11:52¿Acaso la estaba acechando?
11:57Por acá hay un restaurante muy bueno, Handa.
11:59Vamos a comer ahí.
12:00¿Cómo sabes eso?
12:05No importa.
12:06Comamos ahí.
12:07Porque mi nivel de azúcar está bajando y voy a estresarme.
12:10¡Comamos lo que sea!
12:12¡Vamos a ese restaurante a comer albóndigas!
12:18¿Están listos?
12:20Sí, cariño.
12:21Ven aquí.
12:23¿Qué es lo que estás haciendo sobre la mesa?
12:26Espera, suegro.
12:27Por favor, comencemos ahora.
12:29Me voy a dormir aquí.
12:30Voy a comenzar, suegro.
12:32¡Oye!
12:35¡Oye, ser humano!
12:37¡Tú!
12:39¿Habla conmigo?
12:40¡Tú!
12:42Oh, por Dios.
12:43¿Qué están haciendo hoy por su existencia?
12:48¿Qué están haciendo para darle un sentido a sus vidas?
12:55¡Oigan!
12:56¡Solo somos pasajeros!
12:58¡Que vamos y venimos!
13:00¡Pero no conocemos nuestro destino!
13:04¡Llegará la oscuridad y nuestros corazones se llenarán de dolor!
13:10Comenzó muy bien, cariño.
13:13Poesía escrita por Medihate King.
13:17Muy bien.
13:18Muy bien.
13:22Muy bien.
13:24Me voy a ir a llegar.
13:26Adiós.
13:28Adiós.
13:29Adiós, suegro.
13:47Dime, Jan, ¿cómo conoces este lugar?
13:55Handan, deja de hacer preguntas.
13:57Quizá vea a Yulinam y hable con ella.
14:00Está bien, no me empujes.
14:07Bienvenido.
14:09Hola, ¿qué van a pedir?
14:11¿Albóndigas?
14:12¿No es este un restaurante de albóndigas?
14:15¿Albóndigas?
14:19Dos raciones de albóndigas y dos de ayran.
14:21Eso es todo.
14:22Muy bien, de acuerdo.
14:24Gracias.
14:28¿Qué?
14:29Espero que las albóndigas de este lugar sean frescas.
14:31Mi estómago es delicado.
14:32No quiero enfermar.
14:33No puedo comer en cualquier lugar.
14:35Ya basta, Handan.
14:36¿Por qué tenías que incomodarlo?
14:38¿Incomodarlo?
14:39¿Qué dices?
14:495 segundos.
14:51Restaurante de acampo.
15:09¿Qué?
15:23Tan preocupado.
15:24¿Por qué no te has comunicado conmigo?
15:25¿Tienes idea de cuánto te extraño?
15:30Estoy aquí, Jan.
15:32Estoy bien.
15:33¿Eso es todo?
15:34¿Estás aquí y estás bien?
15:35Ay, Shegol,
15:36¿qué demonios estás haciendo?
15:38No puedo vivir mi propia vida.
15:40Igual que tú, Jan.
15:42¿Igual que yo?
15:43Ay, Shegol,
15:44mi vida está detenida.
15:45No puedo respirar si no estás.
15:47No puedo vivir sin ti,
15:48entiéndelo.
15:57¿Tú estás trabajando aquí?
15:59Así es.
16:02¿Y dónde estás viviendo?
16:07¿Dónde estás viviendo?
16:08Dime, por favor.
16:09Siento que voy a enloquecer.
16:10Renze, una casa.
16:11¿Una casa?
16:13¿En dónde?
16:17¿Por qué me interrogas, Jan?
16:19¿Qué esperabas?
16:21¿Esperabas que viviera con Eli?
16:23¿Quieres que viva con tu esposa
16:25en mi propia casa?
16:30¿Por qué no me dijiste
16:31dónde estabas?
16:36¿Acaso no crees
16:37que he estado preocupado por ti?
16:41Dime cuándo vas a regresar.
16:45A Shegol vas a regresar, ¿cierto?
16:47Por favor, regresa.
16:53No voy a regresar, Jan.
16:57He comenzado una nueva vida.
17:01No voy a volver
17:04porque ni Murat, ni Elif,
17:08ni tu madre,
17:11ni tú, Jan,
17:15tienen un lugar en mi vida.
17:19Extraño a la antigua Ay, Shegol,
17:23que hace todo por sí misma.
17:27Estoy herida, Jan.
17:30Ay, Shegol, ¿qué hay de mí?
17:33Dime, ¿qué hay de mí?
17:34¿Qué voy a hacer?
17:35Yo no puedo vivir sin ti.
17:39Ya te acostumbrarás, Jan.
18:03¿Por qué no me dijiste
18:05dónde estabas?
18:09¿Acaso no crees
18:10que he estado preocupado por ti?
18:14Dime cuándo vas a regresar.
18:18A Shegol vas a regresar, ¿cierto?
18:22¿Acaso no crees
18:23que he estado preocupado por ti?
18:29Ay, Shegol.
18:33Ay, Shegol, ¿estás bien?
18:35Estoy bien, estoy bien.
18:37¿Segura que eres?
18:38¿Estás bien?
18:39Sí, estoy bien.
18:40No hagamos esperar
18:41a los clientes.
18:43¿Qué te dijo, Jan?
18:44¿Qué está haciendo aquí?
18:48Ni modo.
18:49Ya sé que está haciendo aquí.
18:52Vamos a reunirnos con los clientes.
19:04¿Qué te dijo Jan? ¿Qué está haciendo aquí?
19:10Ni modo, ya sé qué está haciendo aquí.
19:13Yo hablaré con ella, no te preocupes, ¿de acuerdo?
19:17Su libro se va a publicar en tres días y está trabajando en un restaurante increíble.
19:24Detén el auto.
19:26¿Qué?
19:27Detén el auto.
19:29¿Qué está sucediendo Jan?
19:30Tenemos una entrevista, espera.
19:32Yo te acompaño, espera.
19:34No te atrevas, no esta vez.
19:38Jan.
19:40¡Jan!
19:47Nevat.
19:49Disculpe mi tardanza.
19:50No te preocupes.
19:51Se me hizo tarde.
19:52Cuando iba saliendo, me dejame de tubo.
19:54Bueno, creo que da igual.
19:56Creo que ya he hablado demasiado.
19:59Siéntate, por favor, siéntate.
20:01Gracias.
20:03¿Cómo has estado?
20:04Estoy bien, ¿cómo estás tú?
20:07Creo que mucho mejor ahora.
20:10Voy a ir directo al grano.
20:12He pensado en tu propuesta.
20:14Tengo calor, voy a quitarme esto.
20:17Mucho mejor ahora.
20:20Cielos, escucha, si no...
20:23...sintiera nada por ti...
20:26...no estaría aquí, ¿cierto?
20:28Pero entonces, ¿qué hacemos ahora mismo?
20:32No hay necesidad de apresurarnos.
20:35Pero, ¿por qué no hacerlo?
20:36¿Acaso vamos a continuar viéndonos en este café?
20:39Es que...
20:40...la familia es todo para mí.
20:42Deseo ver cómo será mi relación con tu familia...
20:45...y si tú y la mía se llevan bien, ¿entiendes?
20:49Claro, claro, tienes razón.
20:51Conozco a su familia, pero no muy bien.
20:54Quiero acercarme a ellos, conocernos...
20:57...y pensar mejor las cosas.
20:59Claro, claro, tienes toda la razón.
21:01Lo haremos a tu manera.
21:03Te invito a cenar a mi casa esta noche.
21:05¿Vale?
21:06Lo haremos a tu manera.
21:08Te invito a cenar a mi casa esta noche.
21:10Estaremos mi nuera, mi nieto, tú y yo.
21:13Charlaremos, comeremos juntos y nos conoceremos más.
21:16Será un buen comienzo, ¿qué te parece?
21:20Perfecto.
21:21Excelente.
21:22Estaré en tu casa a las ocho.
21:23Está bien.
21:24Está bien.
21:36¿Hay, jefe?
21:37¿Estás bien?
21:38¡Ay, Akam!
21:39Estaba pensando...
21:40Ahora voy a limpiar.
21:42Tranquila, Sid que lo hará.
21:45Rayos...
21:47Lo siento mucho, Sid que trabaja solo.
21:50Ve a tu casa.
21:51Ve y descansa.
21:52Pero Akam...
21:53¿Qué?
21:54¿Qué?
21:55¿Qué?
21:56¿Qué?
21:57¿Qué?
21:58¿Qué?
21:59¿Qué?
22:00¿Qué?
22:01¿Qué?
22:02¿Qué?
22:03¿Qué?
22:04¿Qué?
22:05Ve y descansa.
22:06Pero Akam...
22:08Yo rompí esos dos platos.
22:11Lo siento.
22:12Eso no es importante.
22:14Lo que importa es que no te lastimaste.
22:18Muchas gracias.
22:31Sid, que lo siento mucho.
22:33No te preocupes, Aishul.
22:37Adiós, Akam.
22:38Adiós.
23:04¿Usa bicicleta?
23:23¡Con cuidado!
23:24¡Despacio, despacio, despacio!
23:33¡Despacio, despacio, despacio!
24:04¿Cómo aprendió a andar en bicicleta tan de prisa?
24:16Así que es aquí donde vives, Aishul.
24:20¿Pero en qué casa?
24:25Oiga, señora.
24:26Disculpe, ¿puedo hacerle una pregunta?
24:28Dígame, Sid.
24:29¿Quiere saber sobre aquella casa?
24:32¿Qué es?
24:35En alquiler.
24:38Ah, sí.
24:39Quiero saber sobre esa casa.
24:40¿Quién vive ahí?
24:41¿Podemos ir para allá?
24:42¿Cómo es la inquilina?
24:43Sí, claro que lo sé.
24:44Yo se la puedo presentar.
24:46Bien.
24:47Qué bueno.
24:50La existencia es angustia.
25:02Se ve muy bien, señor Ismael.
25:04Gracias.
25:05No está mal vestirse bien, ¿no?
25:07¿Y qué vamos a cenar?
25:08Bueno...
25:10¿Qué?
25:12Dime, ¿qué preparaste la cena?
25:14Puré de calabaza orgánica con pollo hervido.
25:18¡Tenemos invitados!
25:19¡Es un menú sin buen sabor!
25:21Fue idea de la señora, me dijas, señor Ismael.
25:27¿Qué es eso?
25:28¿Qué es eso?
25:29Gracias, señor Ismael.
25:35Está bien, lo entiendo.
25:37Ve a trabajar.
25:43¿Me dija?
25:44¿Qué significa esto?
25:46¿Qué sucede?
25:47Ahora vamos a comer comida de hospital.
25:50Puré de calabaza orgánica con pollo hervido.
25:52Lo hice por tu bien.
25:53Es por eso que Nayan preparó eso.
25:56Ya estás muy viejo.
25:58¿Acaso...
26:00quieres morir antes de poder casarte con esa mujer que has conocido?
26:05No digas tonterías, me dija.
26:07Ve a cambiar tu ropa.
26:08¿Por qué?
26:09¿Vas a vestir eso durante la cena con la señora Nevat?
26:12Ya lo entiendo, suegro.
26:14La ropa lo es todo para ti.
26:19Pero eso para mí terminó.
26:21Ya no soy esa mujer de antes.
26:23Ahora uso ropa de segunda mano.
26:29Ahora soy útil para el mundo, dejando de ser consumista.
26:37¿Dónde está Jan?
26:38Imagino que está en el lugar al que su corazón lo llevó, no lo sé.
26:44Ah, espera, yo voy a abrir.
26:47Qué bueno, qué bueno.
26:51El amor hace que la gente se sienta bien, sin importar su edad.
26:57Bienvenida.
26:58Adelante.
27:01Vamos.
27:16No voy a regresar.
27:17Hay según qué hay de mí.
27:20Dime qué hay de mí, qué voy a hacer yo, no puedo vivir sin ti.
27:23Dime qué hay de mí, qué voy a hacer yo, no puedo vivir sin ti.
27:27Ya te acostumbrarás, Jan.
27:32Ay, Shegul, primero tú debes acostumbrarte.
27:37Acostumbrarte a vivir sin Jan.
27:42¿Cómo voy a hacerlo?
27:54Ah.
28:15Buenas noches, mi amor.
28:23Buenas noches.
28:32Nebat, Nebita ha comenzado una dieta hace poco, así que preparó esta comida ligera y saludable para nosotros.
28:41Qué bien por ella, no suelo comer mucho.
28:44Bien que no coma, no debe ganar peso a su edad.
28:53Ah.
29:04Sabes que dicen que cuando hay mucho silencio es porque ha nacido un ángel.
29:08Sí, así es.
29:09Señora Nebat, ¿quiere hijos?
29:13Eh, no.
29:15¿Me diga?
29:18¿Suegro acaso te enoja lo que digo?
29:21Da igual, ¿qué puedo hacer? Voy a cambiar el tema.
29:27Señora Nebat, quiero que me escuche con atención.
29:30La escucho.
29:31Ya que mi suegro y usted quieren casarse a esta edad, pienso que deberían mudarse al sur y cultivar mandarinas o sandías y hacer su vida.
29:42Y además pueden comprar dos gallinas y vivir todos juntos.
29:46¿Qué hay de malo con nuestra edad? No iremos a ningún lugar.
29:50Nebat tiene su trabajo aquí y vivirá en esta casa luego de la boda.
29:56¿Qué?
29:57Así es, eso ya lo acordamos, se mudará para acá.
30:01Esta casa es bastante grande para vivir todos aquí.
30:05Vaya Nebo, eres toda una casa fortunas.
30:13¿Qué?
30:15Te felicito, suegro, te felicito.
30:17¿Vas a casarte con ella? Yo te ofrecí a alguien mucho más joven que ella.
30:23Vaya, vaya, vaya, será la reina de la casa, esta Nebo es muy astuta.
30:30Suegro, va a asesinarte mientras duermes para quedarse con tu fortuna.
30:34No voy a permitir que te cases con esta mujer.
30:38Mira, mira, mira, esta Nebo es una oportunista.
30:41¡Elija, silencio!
30:44Es una grosera, me iré de esta casa, adiós Ismael.
30:50No esperes Nebo, márchate ahora mismo.
30:54Nebat, espera, permite que te lleve.
30:57Nebat, Nebat.
31:00Oh, Dios mío, volví a ser yo.
31:03Es para eso que estoy aquí.
31:07Esa es mi misión, la intriga, crear problemas, perjudicar a los demás.
31:12Bien, Najan, quiero comer pasta, vamos.
31:18¡Oh!
31:38Estoy hambrienta, tendré que comprar un poco de pan luego.
31:48Hola.
31:49Vengo de la tienda de Emi.
31:50Meme del carnicero me envió.
31:52Vengo de la frutería de Saki.
31:54¿Qué está sucediendo?
31:56Tómalo, son regalos de bienvenida de parte de nuestro nuevo vecino.
32:03No comprendo, pero...
32:05¿Qué?
32:06¿Qué?
32:07¿Qué?
32:08¿Qué?
32:09¿Qué?
32:10¿Qué?
32:11¿Qué?
32:12¿Qué?
32:13¿Qué?
32:14¿Qué?
32:15¿Qué?
32:16No comprendo, ¿por qué?
32:17Tú nos regalaste cosas el otro día, por eso lo hacemos.
32:23Ah, ¿en serio?
32:25Todos te aprecian mucho.
32:29¿De verdad?
32:30¿Por qué no tomas esto? Pesa un poco.
32:32Ay, lo siento mucho.
32:34De verdad, gracias, chicos, me siento muy avergonzada.
32:37Me han traído demasiadas cosas.
32:40Uf, díganle a sus jefes que estoy agradecida.
32:45Muchas gracias, díganles que estoy muy agradecida.
32:50Buen día.
32:51Buen día para ustedes.
32:52Vamos, pasa y cierra la puerta, vamos.
32:55Ah, tiene razón, debo cerrar la puerta.
32:58Sí, sí, vamos, ciérrala.
33:00Está bien, Melat, hasta pronto, Melat, hasta pronto.
33:08Vaya, ahí llegó el...
33:10Te ganaste el cariño de todos.
33:13Bien hecho, bien hecho.
33:16Esta vez hiciste algo bien.
33:19¡Arriba yo! ¡Que viva mi nuevo vecindario!
33:22¡Que viva yo también!
33:25¡Que vivan todos!
33:27¡Que viva mi nuevo carnicero!
33:29¡Bien!
33:31¡Qué bien!
33:35Debe ser la señora Melat que ha vuelto.
33:44¿Yan?
33:46Buenos días.
33:48¿Tendrás un vaso de leche?
33:52¿Un vaso de leche? ¿Pero qué haces aquí?
33:55Soy tu vecino, Ayşegül.
33:58¿Vecino?
34:01Rendé la casa de al lado.
34:04Viviré aquí a partir de ahora.
34:13¡Ah!
34:43¡Ah!
35:08¡Mi pierna!
35:10¿Qué es ese ruido?
35:13¡Mi pierna!
35:19Es increíble.
35:21Estaba...
35:24Soñando algo muy hermoso con ella.
35:27Pero también me golpea en mis sueños.
35:29Eso es injusto.
35:31¿Qué es ese ruido?
35:33¿Yan?
35:34¿Estás bien?
35:44¡No estoy bien, Ayşegül!
35:45¡No estoy bien!
35:46Creo que me rompí la pierna.
35:47¡Puedo sentirlo!
35:48¡Ayúdame!
35:49¡Ven aquí, Ayşegül!
35:51¡No está rota!
35:52Si no, no podrías estar desnuda.
35:54¡Ayúdame!
35:56¡Ayúdame!
35:57¡Ayúdame!
35:58¡Ayúdame!
36:00¡Puede subirte de pie!
36:01Pero no puedo.
36:02¡No puedo caminar!
36:04Iba a buscar hielo, pero no pude llegar.
36:06¡Me duele mucho, Ayşegül!
36:07¡Por favor!
36:08¡Me duele, Ayşegül!
36:10¡Por favor, ven a ayudarme!
36:12¡Ayşegül, por favor!
36:13¡No lo haré!
36:14Me pides ayuda, pero no mencionaste nada sobre mudarte.
36:18¡No eres capaz de vivir sin mi cama!
36:20¿Qué haces aquí tú solo?
36:23¡Me duele!
36:24¡Me duele, Ayşegül!
36:25¡Me duele mucho!
36:26¡Me duele!
36:30¿Qué?
36:47¿Yan?
36:50¡Yan, abre la puerta!
36:56¡Yan!
36:57¡Ay, Shegol!
37:02¿Qué?
37:05¿Qué estás haciendo?
37:06¡Ay, Shegol! No puedo bajar las escaleras, mi pierna está muy mal.
37:10¡Mi pierna! Toma la llave y pasa.
37:12¡Ayúdame!
37:13¡Santo cielo!
37:16¡Por favor, Dios! ¡Ayúdame!
37:19¡Ayúdame!
37:32¿Qué sucede?
37:33¡Mi pierna! ¡Mi pierna! ¡Mi pierna está muy mal, Ay, Shegol!
37:36¿Qué sucedió? ¿Qué te pasó?
37:38¡Me caí! ¡Me caí!
37:40¿Te caíste?
37:41Así es, me caí.
37:42¿Cómo?
37:43Sí, Ay, Shegol, bien.
37:46Yo estoy durmiendo aquí, estoy durmiendo en el sofá, duermo muy incómodo.
37:51Cuando me giré, me caí.
37:53Creo que me fracturé la rodilla, es por eso que me duele mucho.
38:00¿Te caíste?
38:01Sí, así es, no lo entiendo.
38:02¿Acaso eres un niño de dos años que no sabe dormir solo?
38:06Tienes que dormir entre almohadas para no caerte.
38:08¿Por qué no duermes en tu cama?
38:10¿Estás loco?
38:12Soy muy grande para esa habitación, Ay, Shegol, muy grande.
38:15La habitación es muy pequeña.
38:17Si coloco mis brazos dentro, mis piernas se salen.
38:20Si coloco mis piernas dentro, mis pies quedan afuera.
38:22Si coloco los pies, entonces las otras partes de mi cuerpo quedan afuera.
38:25Tendría que sacar la cama para poder dormir ahí.
38:28Tal vez eso sea la solución.
38:30¡Ah!
38:31Es una pena.
38:32Entonces ve a tu enorme casa.
38:37No lo haré.
38:38Como quieras.
38:39Te buscaré un poco de hielo.
38:40Sí, está bien.
38:46Espera.
38:48¿Por qué buscaré hielo para ti?
38:56Porque...
38:58Los vecinos se ayudan entre ellos, Ay, Shegol.
39:01Es por eso.
39:02¡Oh, santo cielo!
39:04¡No puedo creerlo!
39:05¡Me engañó de nuevo!
39:07¡Ya no creo en ti, Jan!
39:08No me importa si te caíste del sofá o de donde sea.
39:12No me importa tu pierna, no me importa nada.
39:14¡Adiós!
39:15¡Buenas noches, Jan!
39:17¡Ay, Shegol!
39:18¡Buenas noches nada!
39:19¡No te mereces mis buenas noches!
39:22¡Me retracto!
39:22La próxima vez que quieras traerme aquí,
39:25¡debes ser mucho más astuto!
39:27¡Ay, Shegol!
39:28¡Ay, Shegol!
39:29¡Mi pierna!
39:32¡Ay, Shegol!
39:40Por Dios, insólito.
39:41Perdió los estribos ella sola.
39:45¡Shh!
39:47Incluso le hablé del sueño que tuve.
40:06¡Dice que se cayó!
40:07¡Que es muy grande para la habitación!
40:09¡Yo no te pedí que te mudaras de aquí!
40:11¡Haz lo que tú quieras!
40:14¡Idiota!
Sé la primera persona en añadir un comentario