The Prisoner of Beauty Ep 23 Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00Translators & Timing by 5Water Proofreaders & Timing by 5Water
00:21若非为你或谁要这命满九州 If it weren't for you or anyone else, I would have to live a long life
00:26爱为我所用才不枉生无敌手 Love is what I need, that's why I won't give up
00:31凌峰的高嵩会让我觉得落空 The peak of the peak will make me feel like I'm falling
00:36较尽所有要和你生死相从 I'll give my all to be with you for the rest of my life
00:44莫非爱才是唇印胸脯中 Is love the most precious thing in my life?
00:49为何我越战越觉得苦痛 Why do I feel more and more painful?
00:55没能得到你许我的平凡招摸 I didn't get the ordinary care you gave me
01:00那情愿如灰倒落 But I'm willing to fall
01:06若你怀中而不是云封 If you're in my arms but not in the clouds
01:11穿过那迷雾已重重封锁 I'll break through the fog and lock it up
01:16这世道胜负也善恶殊情殊种 This world is full of ups and downs
01:21只有爱给我天空海阔 Only love can give me the vastness of the sky
01:29去做你的英雄 To be your hero
01:51作词 作曲 编曲 录音 混音 母带 混音 母带 录音棚
01:58作词 作曲 编曲 录音 母带 混音 母带 录音棚
02:18当梦清醒 眼睛也挂着泪滴 When I wake up, my eyes are filled with tears
02:27你没睡着啊 You're still awake
02:30男君既然亲我了 是不是就不想亲了 Since Nan Jun kissed me, does that mean he doesn't want to kiss me anymore?
02:35若此缘难再聚 亦只好分离 If this fate cannot be rekindled, we must part
02:43世间再多欢喜 万种风景 孤寂你在我心 No matter how happy the world is, no matter how beautiful the scenery is, you are in my heart
02:52回忆彼此聚 几相思已去 满风摇曳烛火冷清 Memories are gone, but I miss you
02:57满风摇曳烛火冷清 太阳之间 时光穿梭回忆里 无闻朝夕 The night wind is swaying, the candlelight is cold
03:01太阳之间 时光穿梭回忆里 无闻朝夕 The night wind is swaying, the candlelight is cold
03:10爱无归期 此情难追忆 跨越山河只为能够在一起 Love cannot be rekindled, this love is hard to remember
03:14跨越山河只为能够在一起 洁白的羽翼飘落在手心 爱就像雪融在风里 Love is like snow melting in the wind
03:44原来是场梦啊 It turned out to be a dream
04:14原来是场梦啊 It turned out to be a dream
04:34昨天是南俊带我回来的 Yesterday Nanjun brought me back
04:45是 昨天你喝多了 Yes, you were drunk yesterday
04:48那我喝醉之后有没有说什么会惹恼南俊的话 Did I say anything that would upset Nanjun when I was drunk?
04:55没有 No
04:57没有 No
05:04这谁闹的 不会是我吧 Who did this? It can't be me, right?
05:13以后不许喝酒了 Don't drink anymore
05:21我之前喝完酒不恼人啊 I didn't upset anyone after drinking
05:28老大 老大 老大 Boss, boss
05:38主公 这不都咋了 没事吧 Master, what's wrong with this pot? Are you okay?
05:41猫挠的 It's a cat's brain
05:44你给我补上啥 这不养过猫了吗 Why did you give me a suit? Isn't this a cat?
05:47我好像傻了 I think I'm stupid
05:50咋了嘛 What's wrong?
05:58宇峻 Yujun
06:05宇峻 Yujun
06:12干什么 What are you doing?
06:14就是之前在荣峻的时候 魏良不是送了我一个小金镖吗 When I was in Rongjun, Wei Liang gave me a little gold watch
06:21丢了 You lost it?
06:23没有没有 怎么能丢呢 No, no, how could I lose it?
06:24就是我想给他回个礼 It's just that I want to give him a gift
06:28是上次我找他打听南军为何生气的时候答应他的 It was the last time I asked him why Nanjun was angry, and I promised him
06:34你回呗 你在这扭捏什么 You go back, what are you twisting here?
06:39我想送他一个这个 护心镜 I want to give him this heart-protecting mirror
06:46这不是挺好挺实用的吗 Isn't this good and practical?
06:49但它就是一个普通的铜镜 But it's just an ordinary bronze mirror
06:52我想送他一个更好的 I want to give him a better one
06:55那我又没什么见识女君你帮我拿个主意呗 But I don't know much about you, can you give me an idea?
07:04给我吧 Give it to me
07:05谢谢女君 Thank you
07:18南军 Nanjun
07:20女君呢 Where's Nanjun?
07:22女君出去买东西了去了西市那边 这会儿应该快回来了 She went out to buy something and went to the western market. She should be back soon
07:26好 知道了 Okay, got it
07:28是 Yes
07:52女君 Nanjun
07:57女君 Nanjun
07:59南军今日回来了这么早啊 Nanjun, you came back so early today
08:01是啊 Yes
08:02今日去忙什么了 What did you do today?
08:04就去街上逛了一下 I just went shopping on the street
08:06南军用过膳了吗 Has Nanjun eaten yet?
08:07还没呢 Not yet
08:09快去备饭吧 Go and prepare the meal
08:10是 Yes
08:12我去换个衣服 I'll go get changed
08:13好 Okay
08:22南军 南军 Nanjun
08:53女君今日可还忙碌啊 Are you busy today?
08:57还好 It's okay
08:59就算是为我办事也得注意身体啊 Even if it's for me, you have to take care of your health
09:08南军是在说陆立大会的事吧 Nanjun, are you talking about the land registration meeting?
09:11南军放心 Nanjun, don't worry
09:12请柬我基本上都已经拟好了 I've basically finished the invitation
09:15南军无需再费心 Nanjun, you don't have to worry about it
09:17只是有一事我想向南军禀明 There's just one thing I want to tell Nanjun
09:21我也许久没有见过张姐了 I haven't seen you for a long time
09:24所以这次陆立大会想请他们也来代表燕州 So I want to invite them to the land registration meeting on behalf of Yanzhou
09:28可以啊 也不是什么大事 It's not a big deal
09:31对 边州那边就不要邀请了 Oh, right, don't invite them to Bianzhou
09:35毕竟休息一时跟边州无关 After all, the rest period has nothing to do with Bianzhou
09:37再说了 如果请了边州会让祖母和表兄为大的 Besides, if you invite them to Bianzhou, your grandmother and cousin-in-law will be embarrassed
09:42明白 I understand
09:50你没什么要跟我说的吗 你没什么要跟我说的吗 Do you have anything to tell me?
10:00或者还有什么事没做 Or is there anything else you haven't done?
10:11写信件 Write a letter
10:17那你写 Then you write
10:20我去看看饭好没有啊 I'll go see if the food is ready
10:40肚子饿了 I'm hungry
10:42我去 I'll go
10:50你去啊 You go
11:15你是不是有什么事忘了 Did you forget something?
11:20我忘了 I forgot
11:44好了 现在男君就不用担心晚上助火毁灭了 Okay, now you don't have to worry about the fire going out at night
11:50多谢 Thank you
11:52等等 Wait
11:55你就没有别的事还没干吗 Do you have anything else you haven't done?
12:03没了 No
12:08那你早点歇着 Then you should go to bed early
12:21你伯父也就算了 Your uncle is fine
12:34你父亲是最担心你的 Your father is the most worried about you
12:36你早点回去给他报个平安 You should go back early and tell him you're safe
12:41那伯母何时回去啊 When will my mother-in-law go back?
12:46你长姐和姐夫要去愚郡参加露营大会 Your elder sister and brother-in-law are going to join the露营大会 in Yujun
12:50我陪他们正好也看看你姐姐过得如何 I'll go with them and see how your sister is doing
12:56露营大会 Is it the kind of competition?
13:01以前我只是听闻 没曾得见 I've only heard of it before, but I've never seen it
13:05莫谈了啊 我们也是有要事前往 真的不方便带你 We also have important things to do. It's really inconvenient to bring you
13:10阿泽 我吩咐了几人送你回城 你就放心回吧 A-Ce, I told a few people to send you back to town. You can go back
13:20姐夫 我还想要一样东西 有了它 我这次回去便没有什么遗憾了 Brother-in-law, I want one more thing. With it, I won't have any regrets when I go back this time
13:26你尽管说 我定义你 You can say whatever you want. I'll do as you say
13:29我想要一匹日行千里的骏马 旁人拍马难及的那种 I want a horse that travels thousands of miles a day, the kind that others can't catch
13:34这好说 没问题 It's easy to say. No problem
13:36多谢 姐夫 Thank you, brother-in-law
13:42露营大会的基本流程已经拟定了 The basic process of the露营大会 has been decided
13:44第一日搏击比武 第二日围捕打猎 晚上小会在燕井群雄共商修渠大事 On the first day, we'll have a fight, and on the second day, we'll hunt and hunt
13:49We'll have a meeting at night and discuss the issue of cultivating trees together
13:53是 Yes
13:55虽说此次是为了展示威国实力 但是在比试中还是要注重自身安全 Although this time is to show the strength of the Wei State, we still need to pay attention to our own safety in the competition
14:03那这个时候呢 护心镜就极为重要了 关键的时候真的能保命 At this time, the heart-guarding mirror is extremely important. You can really save your life at critical moments
14:10那是自然嘛 Of course
14:12说到这个我突然想起来 女君给我打造了一枚特别的护心镜 要比平常的都厚实一些 而且周围呢都刻有经文 大有保佑之意 It reminds me that the Queen has made a special heart-guarding mirror for me. It's thicker than usual, and it's surrounded by scriptures. It means a lot of blessing
14:28主公 你说的是这个吗 Master, are you talking about this?
14:37怎么在你这儿 Why are you here?
14:38不是 今天早上小桃送给我的 No, Xiaotao gave it to me this morning
14:42不是 肯定是小桃送错了 No, it must be wrong
14:50哦 拿着 哦 我记错了 哦 拿着 我记错了 哦 拿着 哦 我记错了 哦 拿着 我记错了 哦 拿着 我记错了 哦 拿着 我记错了 哦 拿着 我记错了 哦 拿着 我记错了 哦 拿着 我记错了 哦 我记错了 我的那一块呢 是白玉镶钱 金丝瞎边 然后上面呢还镶有两只鸳鸯 大有两经浅景之意 It has a white jade incense and a golden thread at the bottom and two mandarin ducks on it, which has a great sense of foreshadowing
15:07哦 女君送的肯定不一样啊 Oh, it must be different from the one you gave her
15:10那怎么一样啊 That's the same
15:14下车 Go down
15:20路上别贪玩 早点回家啊 Don't play on the road. Go home early
15:23嗯 对吧 Yeah, that's right
15:24嗯 对吧 Yeah, that's right
15:29就到这吧 别送了 伯母 阿姐 Just leave it here. Don't send it, auntie, sister
15:35路上小心 阿慈 Be careful on the road, Ci
15:55走啦 Let's go
16:15名单也已经和公孙先生商量好了 南居还有什么要加的吗 I've already discussed the list with Mr. Gongsun. Is there anything else to add to the south?
16:21没有了 一定就好 No, it must be good
16:26对了 上次你说这次要邀请你姐姐还有笔质过来啊 By the way, you said you were going to invite your sister and Bi Zhi over this time
16:32是啊 Yeah
16:34那他们感情还算和睦吧 So they have a good relationship
16:37挺和睦的 It's pretty harmonious
16:41这笔质也是一个习武之人 想必也经常跟人比试啊 Bi Zhi is also a martial artist. I'm sure he often competes with people
16:47是啊 Yeah
16:50那这刀剑无眼 他应该也会经常受伤吧 The sword has no eyes. He should get hurt a lot, right?
16:55当然 Of course
16:57那你长姐会不会偶尔给他缝制铠甲或者什么之类的 Will your elder sister sometimes sew him armor or something?
17:06还会给他缝制鞋袜什么的吧 She'll also sew him shoes or something
17:10不 鞋袜肯定不够啊 鞋袜 那别的呢 No, shoes are definitely not enough. What else?
17:13男君若是觉得长姐有什么做得不妥的地方 不妨和我直说 If you think there's something wrong with your elder sister, you can just tell me
17:23也没什么 It's nothing
17:27男君这是怎么了 What's wrong with you?
17:35今日啊 我跟那个魏良 我们两个比试武功 这明明两败俱伤 但唯独回来之后我一人胸口疼 Today, Wei Liang and I competed in martial arts. Obviously, both of us were badly injured, but I was the only one who had a chest pain when I came back
17:42是不是受伤了 是魏良也是 下手怎么没轻没重的 Did you get hurt? Wei Liang was also injured. Why didn't you hit him hard?
17:47倒也没什么事 他那点功夫本来伤不了我 但 他戴了护心镜 我没有 It's nothing. His martial arts couldn't hurt me, but he wore a protective mirror. I didn't
17:59这样 我吩咐他们 这几日的饭菜里边都不要加辛辣和牛羊的发物 Well, I told them not to add spicy and beefy food in their meals these days
18:11真的没事吗 要不要叫师医看看 Are you really okay? Do you need a doctor?
18:13不用 不用 不用 吃饭吧 No, I'm fine. Let's eat
18:17汤不能喝 You can't drink the soup
18:23好 Okay
18:29就吃点这个吧 Let's eat this
18:41破镜子看一天了不是他有什么 别碰我 别碰我 Don't touch me. Don't touch me
19:00慢点 自从有了这个护心镜你都不会好好走路了 这毕竟是小涛的一片心意嘛 戴这么个破玩意儿不知道怎么显摆好 You haven't been able to walk properly since you got this protective mirror. After all, it's Xiao Tao's idea
19:08戴这么个破玩意儿不知道怎么显摆好 这东西是用来护着你的 不是让你护着他的 It's for protecting you, not him
19:20不过是什么意思 But what do you mean?
19:22你要是处理不好这事就不是这么简单 把你派去苦寒之地 这镜子你就用得上了 If you can't handle this, it's not that simple. I'll send you to a cold place and you'll need this mirror
19:38记住 记住 Keep it in
19:46怎么了 这鬼鬼祟祟的 Let go of me. What's going on here?
19:50我问你个事 I want to ask you a question
19:53女娟是不是能给主公一个护心镜 把玉香剑进行掐死 还可以鸳鸯门式的 Shall a woman give a mirror to the Lord to show her love? That she can take the jade and tie it together and use it to kiss the dead body and visit the ghost
19:59啥呀 哪有这种东西呀 What are you talking about? How could it be possible?
20:01What?
20:04How can there be such a heart-protecting mirror in the world?
20:08It's coming soon.
20:10I've visited all the shops in Yujun.
20:12The heart-protecting mirror is either bronze or brass.
20:15It's gold-plated, not to mention not being sold.
20:17No one has ever heard of it.
20:19Nan Jun, this is not a problem.
20:21Since he has said it, I have to make it for him.
20:26A while ago, I sent a lot of gifts.
20:28I remember there is a piece of fine white jade in it.
20:31And some yellow and white things.
20:33Bring it to me.
20:35Yes.
20:46General.
20:48General.
20:50Madam.
20:51The young man didn't want to go back to Kang County.
20:53He pulled a silver gun and went in the direction of Yujun.
20:55General chose him because he was a good horse rider.
20:58We can't wait.
20:59What else did he say?
21:00He said he was waiting for Madam in Yujun.
21:03Yu Lu, go and get the young man.
21:05Yes.
21:26Go down.
21:27Yes.
21:35Sister.
21:37Now your voice is broken.
21:40If you keep singing,
21:42I'm afraid the voice...
21:43It won't get better anyway.
21:46But...
21:48I have to do it.
21:50I have to do it.
21:52I have to do it.
21:53But...
21:55In that case,
21:57it's more convenient for me to do it.
22:01Sister, what do you mean?
22:04Wei Hou is a righteous man.
22:08If my voice is broken because of him,
22:12he will definitely accept me
22:14and let me participate in the contest.
22:17But Sister,
22:18isn't your voice broken by drinking medicine?
22:20It's better than Wei Hou...
22:21Really?
22:23Yes.
22:29It's obvious that Yan Zhaomu
22:31is looking for a beautiful woman to marry.
22:35He knows I'm beautiful and handsome.
22:38He forced me to marry Wei Hou.
22:43I voluntarily lost my voice
22:45because of this.
22:47Yes.
22:49Sister is right.
22:51Go and prepare for the contest.
23:03Duke Bo.
23:08Blame me.
23:12But I have no choice.
23:20I have to do it.
23:51I have to do it.
24:06Nan Jun.
24:07The invitation has been prepared.
24:08It will be issued today.
24:11I'll ask someone to come and get it.
24:14I prepared a gift for Nan Jun.
24:15I hope Nan Jun will like it.
24:21Nan Jun.
24:34I'll get back to work.
24:43Nan Jun.
24:45Nan Jun.
24:46Mrs. Yu Lou wants to see Nan Jun
24:48at the inn.
24:51I see.
24:56Do you want me to go with Nan Jun?
24:59I promised you to take good care of her.
25:02You've been working hard on the invitation.
25:04I can go by myself.
25:18How is it?
25:21I'm not good at medicine.
25:23I'm afraid Mrs. Yu Lou's voice
25:25won't be good.
25:28You may leave.
25:29Yes.
25:34Your voice will be bad
25:35if you stay here.
25:37I...
25:41Duke Wei.
25:43Since my brother-in-law passed away,
25:45in order to get my sister back,
25:46he spread the news
25:48that my sister
25:49has a different complexion
25:50and is good at music.
25:53The whole world
25:54is watching.
25:56In order to avoid being bullied by the thieves,
25:58my sister...
26:02She made a fool of herself.
26:06Why did you do that, Mrs. Yu Lou?
26:08Although I'm a woman,
26:11I still have this temperament.
26:13Duke Wei, you don't know
26:14that the thieves...
26:15Get out.
26:16Sister, let me say it.
26:18The thief who forced my sister
26:19to mute her voice
26:21is Qiao Yue,
26:22from Yanzhou.
26:24Qiao Yue?
26:25Qiao Yue is looking for women everywhere.
26:28After hearing that my sister is famous,
26:29he is still chasing her.
26:31He even wants to rape her.
26:37The Qiao family is still in school.
26:39Why is he doing this?
26:42Duke Wei, you don't know
26:43that Qiao Yue is looking for women everywhere
26:45not for himself,
26:48but for all states
26:50to gain connections.
26:52This time, he raped my sister
26:53to offer her to Duke Wei
26:55to stabilize his niece's position
26:57as the female monarch of Wei.
27:03He must not know
27:04that we used to be old acquaintances.
27:07So he sent Chizi to chase me
27:09and want to rape me back to Kangju.
27:12Are you talking about Chizi?
27:14He is young,
27:15but he is vicious.
27:17When he chased me back,
27:19he did everything he could.
27:21Thanks to me and Zixin protecting me,
27:23we were able to escape.
27:26However,
27:28on the way,
27:31the last thing Duke Wei left me
27:34was not saved.
27:37I don't want to disturb you anymore.
27:40But now,
27:43I really have no way out.
27:47How could it be?
27:49I had no choice
27:51but to poison Zixin's throat.
27:54Anything can be cured,
27:57but it's useless.
27:58It's better to go back
28:00than to be confused.
28:02It's better to go back
28:03than to be confused.
28:06I don't want to be
28:08a coward.
28:15But Zhongming,
28:17I have to ask you something.
28:20I don't care what Qiaoyue thinks.
28:23But you,
28:25what do you think?
28:27Did you really let Qiaoyue
28:29seduce all the beauties in the world?
28:32I don't know about this.
28:36Then I can rest assured.
28:39It seems that the Qiao family did it on their own.
28:42My sister should not know about this.
28:44Don't
28:45get involved in this.
28:49Don't worry, Mrs. Mi.
28:51Qiao's family doesn't know about this.
28:54I won't blame her.
28:56The Qiao family
28:57has done so much
28:59for my sister
29:02because of her favor.
29:05What she destroyed today
29:07is the jade pendant left by Duke of Bo.
29:09What she destroys tomorrow
29:11may be the reputation
29:12that the Wei family has accumulated for generations.
29:17Don't worry, Mrs. Mi.
29:19I'll give you an explanation.
29:22Have a good rest.
29:23I'm leaving.
29:27Bye.
29:36Zixin.
29:38Sister.
29:44Let's get married again.
29:46Don't worry, sister.
29:48The rarest thing about you
29:49is this nobility.
29:51You can't lose your identity at any time.
29:57Zixin.
30:03Wei Liang.
30:04Master.
30:05Yuan Zhoumu is collecting beauties
30:07and sending them to different states.
30:08Do you know about this?
30:10I heard that
30:11there was a beauty in Yaozhou.
30:13Yanzhou sent someone to check it out.
30:15That's all.
30:16Master,
30:17why are you angry?
30:20Master.
30:22You asked me to get the invitation
30:23from the lady.
30:24Do you want to confirm it again?
30:26Send her out.
30:28Wait.
30:38Don't invite the Qiao family first.
30:40Send the rest out.
30:42Yes.
30:44Why do you want to send gifts to Madam Yu Lou?
30:48I have promised Nan Jun
30:49to take good care of her.
30:51I will do my best.
30:53I think
30:54the gifts on the list are good.
30:56You can add a heater.
30:57She has been tired and sick all the way.
31:00Send it to her.
31:01Yes.
31:03I'm leaving.
31:04Goodbye.
31:05Goodbye.
31:06Goodbye.
31:07Goodbye.
31:08Goodbye.
31:09Goodbye.
31:10Goodbye.
31:11Goodbye.
31:12Goodbye.
31:17Yu Jun.
31:18Yu Jun.
31:19Something happened.
31:20Yu Jun.
31:22How old are you?
31:23Why are you in a hurry?
31:24Can't you take your time?
31:26Brother Dong said
31:27Nan Jun took the invitation
31:29to Boya.
31:31He said that Madam Yu Lou
31:32asked Nan Jun to tell him
31:33that Zhou Mu wanted to consolidate your position
31:35and sent a young man to take him.
31:37He wanted to give it to Nan Jun.
31:39How could uncle be so muddle-headed?
31:42Zhou Mu did it.
31:44But why did the young man do that?
31:46I don't know.
31:48Brother Dong said
31:49that Nan Jun had confirmed it.
31:51Zhou Mu's search for beauties
31:52has spread everywhere.
31:53He also said that
31:54Yanzhou and Weiguo did it together.
31:57Nan Jun is very angry now.
32:01Do you want to plead for Yanzhou?
32:05It's such a big thing
32:06in Luli Congress.
32:07If we don't send someone,
32:09it's too embarrassing.
32:13Don't panic.
32:15It's half true and half false.
32:17We can't tell for now.
32:20And he's angry now.
32:22We can't touch him.
32:40What's this?
32:43This is the jade pendant
32:44that my elder brother gave to Mrs. Yulu.
32:47But he broke it
32:50when he escaped to Yijun.
32:56I'm really sorry
32:58for what my uncle did.
33:05Nan Jun, don't mind me.
33:07In this world,
33:08you and I share the same life.
33:11You don't plead for your family?
33:14My uncle is always in a bad mood.
33:16He took me home with a letter
33:17and asked what he was thinking.
33:19Then he explained it to Nan Jun.
33:26I want to ask you
33:29if one day
33:31the Qiao family fights,
33:34will you stand by my side?
33:36At this moment,
33:37I'm standing
33:39by Nan Jun's side.
33:48It's not because of me,
33:50but I can't get away with it.
33:52Tomorrow,
33:53I'll apologize to Mrs. Yulu.
33:55I'll fix this jade pendant for her.
33:58No need.
34:04I don't blame you.
34:05I know what you mean.
34:07I'm just a little disappointed.
34:08Your uncle
34:10is doing evil outside
34:12under the name of Qiao Wei Alliance.
34:13I have to give an explanation
34:14to the world.
34:17But
34:22the invitation to the jade assembly
34:25can't go as you wish.
34:26But
34:34Nan Jun is in a lot of trouble.
34:36I can understand.
34:50Can't you
34:53just do it for your parents?
34:57I can't.
34:59I can't.
35:01I can't.
35:03I can't.
35:04I can't.
35:05I can't.
35:06I can't.
35:07I can't.
35:08I can't.
35:09I can't.
35:10I can't.
35:11I can't.
35:12I can't.
35:13I can't.
35:14I can't.
35:15I can't.
35:16I can't.
35:17I can't.
35:18I can't.
35:19I can't.
35:20I can't.
35:21I can't.
35:22I can't.
35:23I can't.
35:24I can't.
35:25I can't.
35:26I can't.
35:27I can't.
35:28I can't.
35:29I can't.
35:30I can't.
35:31I can't.
35:32I can't.
35:33I can't.
35:34I can't.
35:35I can't.
35:36I can't.
35:37I can't.
35:38I can't.
35:39I can't.
35:40I can't.
35:41I can't.
35:42I can't.
35:43I can't.
35:44I can't.
35:45I can't.
35:46I can't.
35:47I can't.
35:48I can't.
35:49I can't.
35:50I can't.
35:51I can't.
35:52I can't.
35:53I can't.
35:54I can't.
35:55I can't.
35:56I can't.
35:57I can't.
35:58I can't.
35:59I can't.
36:00I can't.
36:01I can't.
36:02I can't.
36:03I can't.
36:04I can't.
36:05I can't.
36:06I can't.
36:07I can't.
36:08I can't.
36:09I can't.
36:10I can't.
36:11I can't.
36:12I can't.
36:13I can't.
36:14I can't.
36:15I can't.
36:16I can't.
36:17I can't.
36:18I can't.
36:19I can't.
36:20I can't.
36:21I can't.
36:22I can't.
36:23I can't.
36:24I can't.
36:25I can't.
36:26I can't.
36:27I can't.
36:36me
36:53If I go to Weiguo, I'm afraid he'll be more proud of his father.
37:02You've always been a coward.
37:09I have to remind you that your current position is already in danger.
37:14You're in great danger.
37:22Your Highness.
37:26His Highness has sent a messenger to invite you over.
37:35Father.
37:37Princess.
37:38Princess.
37:43I asked you to come here today to talk about the Peasant Conference.
37:48I'm going to take Qi'er to the army.
37:59Liu Qi is not even eight years old.
38:01I'm afraid that others will laugh at us because we have no one to help us.
38:06Please think twice.
38:08It's written in the invitation that King Liangya is invited.
38:12With His Highness here, who would humiliate Qi'er?
38:16To make a joke of it,
38:18Mao Qing lost his own wife first,
38:21and then let Pan Yi attack him.
38:23He even offended Weihou.
38:26If Mao Qing hadn't been in trouble before,
38:28your father wouldn't have been old enough to get along with Weihou.
38:32Why do you have to go to the army to humiliate yourself?
38:37What I discussed with my father is a big matter.
38:40When can a woman interfere?
38:42Your Highness.
38:43How dare you!
38:44How dare you offend your mother!
38:48My mother has long been ill.
38:50Your Highness.
38:51Mao Qing has been dissatisfied with my stepmother since childhood,
38:54and has repeatedly offended her.
38:57Shut up!
39:06If you continue to disobey, I will depose you.
39:10Get out of here!
39:18Father.
39:21You forced me.
39:25No!
39:26Mother!
39:37Please let me go!
40:04Weihou.
40:06Why did you lose your father?
40:11Didn't you always say I was indecisive?
40:14What?
40:16Now that I'm in a good position,
40:18aren't you happy?
40:20You are the real one.
40:22Why are you so sad that you can't bear to scold you?
40:26Why didn't you discuss it with me?
40:33Since you like Yun Shang so much,
40:36why don't you ask your late father
40:39if there is any dispute between you and me in the future?
40:48Uncle is dead.
40:52Now Liu Shan is the slave of Lord Liangya.
41:02Do you understand?
41:06Chinese TV Series Exclusive YouTube
41:36Chinese TV Series Exclusive YouTube
42:06Chinese TV Series Exclusive YouTube
42:36Chinese TV Series Exclusive YouTube
43:06Chinese TV Series Exclusive YouTube
43:36Chinese TV Series Exclusive YouTube
44:06Chinese TV Series Exclusive YouTube