Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 21/5/2025
Cinemanía Club HD

Espero que os guste.
Transcripción
00:00¿Cuánto nos falta?
00:08Casi llegamos.
00:11Ah, parece que llevamos años viajando.
00:14Bueno, si la abuela hubiera quitado el pie del freno, no habríamos tardado.
00:18¿Cuánto nos falta?
00:20Casi llegamos, Shaggy.
00:21Al menos estaremos en casa a tiempo para el día de San Valentín.
00:25Definitivamente es mi día favorito del año.
00:27Bueno, creí que tu día favorito era tu cumpleaños.
00:30O Navidad.
00:31O el día de paga.
00:32Está bien, después de esos.
00:34¿Cuánto nos falta?
00:35Si preguntas otra vez, juro que me regreso por este mismo camino.
00:39Sí, ha sido un viaje realmente largo.
00:45Paseo del amor.
00:47Por favor, Mike, no seas bobo.
00:50Mantén cerrados tus ojos, no veas.
00:53Sheila, ¿quieres ser mi novia?
00:55¡Oh, Mike! ¡Claro que sí!
00:58¿Qué fue eso?
01:01Probablemente sea solo el viento.
01:12Escalofriante día de San Valentín.
01:16¡Vaya! ¡Qué bien volver a casa!
01:18Es mejor que los escalofriantes moteles llenos de escalofriantes monstruos.
01:23¡Oh, no, Scooby!
01:26Tocino, tocino, tocino.
01:29¿Leíste esto?
01:30Fred, sabes que no leo a menos que haga un examen.
01:33¿Qué es esto?
01:36¡Sobras!
01:38¡Sí! ¡Me encanta la comida china para...
01:40Aquí dice...
01:45Anoche desapareció una pareja en el paseo del amor.
01:48Eso da un total de ocho adolescentes desaparecidos en las últimas dos semanas.
01:54¡Ay! ¡No, gracias!
01:56Sea lo que sea que vendan, no compramos.
01:58¡Hola! ¡Escuché que habían vuelto a la ciudad!
02:01¡George! ¡Eres tú!
02:03Sí, regresamos apenas anoche.
02:05Aquí está tu correo.
02:07Estuve guardándolo.
02:09¡Ah! Y esto llegó apenas hoy.
02:14¡George! ¿Te quedas a desayunar?
02:16Preparo huevos y...
02:18¿Un calcetín?
02:24Ah, tal vez en otra ocasión.
02:28Lugar hacia donde veo, lugar que me habla de ti.
02:31Veo la luna en tus ojos.
02:34Hola, guapo.
02:35Con amor, tu admirador secreto.
02:40¿No es adorable el día de San Valentín?
02:43¿Qué parte?
02:44¿La gran comercialización o la presión de identificarse en el contexto de una pareja socialmente aceptable?
02:49Ambos.
02:51¡Hola! Oí que volvieron a la ciudad.
02:54¡Hola, George! ¿Cómo te enteraste?
02:56¿Bromean? ¿La banda de Scooby que vuelve a la ciudad después de todo este tiempo?
03:00Nadie habla de otra cosa en las últimas dos semanas.
03:03Excepto por las desapariciones en el Paseo del Amor.
03:06Bueno, debí suponer que ya lo sabrías, Vilma.
03:09¿Cómo eres tan lista?
03:10Claro. ¿Tienes algo para nosotros?
03:15Ah, sí. Aquí tienen.
03:17Tengo tantos admiradores que es... vergonzoso.
03:20¿Algo para mí?
03:22Claro que sí.
03:24La cuenta de la luz.
03:26¡Y vencida!
03:26¡Oh, casi lo olvido!
03:30Llegó esto por la mañana.
03:33Giro en torno a ti como la tierra en torno al sol.
03:36Una rosa palidece al compararse a tu belleza.
03:40¡Uh!
03:41Con amor, tu admirador secreto.
03:43Nos ataron y nos vendaron y uno de ellos se detuvo y me soltó.
03:52¿Por qué a mí y no a Mike?
03:55Es raro. ¿Qué es esto?
03:57Mmm, parece una especie de pasta.
03:59¡Oh, no! ¿Otro misterio? ¿Tan pronto?
04:02Hablando de misterios, Vilma y yo recibimos un correo interesante esta mañana.
04:07Tarjetas de San Valentín de un admirador secreto.
04:09Oigan, también nosotros.
04:11Mmm, parece que todos tenemos un admirador secreto.
04:14Me pregunto, ¿quién podría ser?
04:24Vaya, vaya, vaya. ¿Qué tenemos aquí?
04:29La banda de Scooby.
04:31¿Vienen a enseñarle a la policía local cómo trabajar?
04:34Pues no queremos su ayuda.
04:36Si no fuera porque están dentro metidos aquí cada noche, no tendríamos este lío.
04:40Pero quítense de nuestro camino antes de que alguien salga herido.
04:44Vaya, vaya, vaya.
04:45¿Eh? ¿Rachel?
04:48¿Roxon? ¿Qué estás haciendo aquí?
04:50Trabajando. Soy reportera del periódico.
04:54Cubro las desapariciones del paseo del amor desde el principio.
04:57Todo ha cambiado desde que terminamos.
04:59Sí, bueno, ya hace mucho tiempo.
05:04Sí, Scooby y yo viajaremos con los muchachos.
05:06Y no hay lugar para una relación a larga distancia.
05:09Espero que podamos ser amigos.
05:12¡Fuera!
05:13No queremos volver a verlos.
05:15Creo que olvidé unos discos compactos y...
05:19¡Ahora todo tiene sentido!
05:24¿De qué estás hablando?
05:25Recibimos tus tarjetas de admirador secreto y estamos muy agradecidos.
05:29Pero no es una buena idea comenzar a salir de nuevo.
05:32Los viajes, bueno, cambian a un hombre.
05:35Sí, claro. Ahora tenemos otros novios.
05:42Resulta que salgo con J.C. Chasse.
05:49Sí, claro.
05:51¡Son ellos! ¡Ellos son los que nos atacaron anoche!
05:59¿Por qué pensaría Sheila que fuimos nosotros?
06:01No lo sé. Tal vez la atención del incidente afectó su memoria.
06:05Claro que somos inocentes.
06:06El oficial McBride no pareció creer eso.
06:09Si hubiera tenido alguna evidencia, seguro nos habría arrestado al momento.
06:13Disculpe, si usted pudiera...
06:15Es que no hemos ordenado todavía.
06:17¿Pizza, papas fritas, pastel?
06:23Bueno, al menos pude obtener una muestra de la sustancia que hallamos en el piso.
06:27Puede ser una pista.
06:35Ay, mire nada más.
06:37Qué sorpresa encontrarnos así.
06:40Quiero presentarles a mi novio, J.C. Chasse.
06:43Gusto en conocerlos.
06:45Especialmente a ti, Shaggy.
06:47Rachel me ha contado mucho sobre ti.
06:49¿Sales con J.C. Chasse?
06:52Ajá.
06:52Fue algo cómico.
06:54Nos conocimos porque gané un concurso de internet.
06:56¡Gané una cita con J.C.!
06:58¡Entré a ese concurso como 500 veces!
07:02Ah, ya saben, para investigar.
07:05Así que gané, salimos y...
07:07Empezó todo.
07:08Estaba cansado de salir con supermodelos y divas, así que compré una cabaña por los alrededores
07:13y me quedo ahí cuando puedo entre mis fechas de conciertos.
07:16De hecho, esta noche tengo que volar.
07:18¿Sales con J.C. Chasse?
07:21Es difícil a veces porque sale mucho de viaje, pero...
07:25tenemos la madurez para que funcione esta relación a larga distancia.
07:31Ah, lo siento, este es rico, el perro de J.C.
07:34El nuevo novio de Roxanne.
07:35Bueno, los dejaremos comer.
07:46¡Chao!
07:47No te sientas mal, Shaggy.
07:50J.C. Chasse ni siquiera es bueno.
07:52Tú eres más...
07:54Tienes...
07:56¡La cuenta!
08:00Parece que es un adhesivo tipo industrial.
08:03No se consigue en cualquier tienda.
08:05Debes hacer un pedido especial o hacerlo tú mismo.
08:07¡Qué extraño!
08:08¿Qué hacía en el piso en el Paseo del Amor?
08:12¡Vaya!
08:12Todo el equipo está aquí.
08:14Tengo algo para ustedes.
08:15Entrega especial.
08:16Oye, me preguntaba si quisieras salir alguna vez conmigo.
08:33Oh, George, me halagas, pero verás...
08:36No, no tú.
08:38Vilma.
08:38¿Vilma?
08:39Cielos, George, creo que eres un chico muy lindo, pero...
08:44Temo decir que no, no eres mi tipo.
08:47Chicas, todas son iguales, pero lo lamentarás.
08:51Hay algo raro en ese sujeto.
08:53Tengo la sensación...
08:54Llámenlo...
08:55Tu intuición femenina, sí, eso ya lo sabemos.
08:59Pienso en ti noche y día.
09:01Una mirada hacia ti y mi corazón se agita.
09:04Ahora que volviste a casa.
09:06No soporto la idea de estar solo.
09:09Te veo a medianoche en...
09:11El Paseo del Amor.
09:12Con amor, tu admirador secreto.
09:15El Paseo del Amor no puede ser coincidencia.
09:18¿Nuestro admirador secreto tendrá algo que ver con las desapariciones?
09:22Solo hay una forma de averiguarlo.
09:24¿Irnos al cine y esperar que todo se arregle?
09:27No.
09:28Oh...
09:29Tenía que intentarlo.
09:32Paseo del Amor.
09:37Parece que caminamos en círculos.
09:40¿Dónde está el claro?
09:42No lo sé, creí que estaba aquí.
09:44¿Por qué no nos separamos?
09:45Vilma, tú, Shaggy y Scooby vayan por allá.
09:48Daphne y yo iremos por acá.
09:49Si encuentran algo nos llaman y viceversa.
09:52¿Qué?
09:52Pero si siempre nos separamos en equipos de Daphne, tú y yo, Shaggy y Scooby.
09:56Bueno, solo digo que estropeas la fórmula que nos ha dado fama.
10:04Mira, me da mucho gusto por ella.
10:07Qué bueno.
10:08Salió adelante.
10:09Con J.C. Chaser.
10:10Sí, y rico.
10:12¿Qué es eso?
10:13¿Son pasos?
10:15Vienen de esos arbustos.
10:16¿Ven lo que yo veo?
10:21Sí, sí.
10:26Aquí está el claro.
10:28¿Qué es eso?
10:31Parece otra tarjeta.
10:35Es una carta.
10:36Confesando los raptos en el paseo del amor.
10:39¿Quién la escribió?
10:40Nosotros.
10:41Somos responsables de los raptos en el paseo del amor.
10:48¿Todos están bien?
10:49¿A qué versión de nosotros te refieres?
10:52Fuimos nosotros.
10:53Somos los malos.
10:54¿Sí?
10:55Son ellos.
10:57Bueno, nosotros.
10:58Bueno, vaya, estamos en problemas.
11:01Rachel, ¿qué estás haciendo aquí?
11:03¿A qué te refieres?
11:04Ustedes me dejaron un mensaje para que viniera aquí a medianoche.
11:07No dejamos mensajes.
11:08Vaya, vaya.
11:09¿Qué tenemos aquí?
11:12Oficial McBride, qué gusto verlo.
11:14¿No le da gusto vernos a nosotros?
11:17Creo que no le da gusto vernos.
11:19Rogers, Du, tienen visitas.
11:38¡Rachel, qué gusto me da verte!
11:40Claro que sí, ya que cayeron los héroes.
11:44Ay, ¿a quién engaño?
11:46No puedo verte así, Shaggy.
11:49Rachel, ¿estás bien?
11:51Llamaron y me dijeron que habían avances en el caso, así que le dije a mi piloto que diera vuelta y regresara acá.
11:56¿Cómo pudiste?
11:57No hicimos nada, somos inocentes.
12:00Sí, ¿por qué no hacen todo más fácil y confiésan lo de los secuestros?
12:04Ya le dije, no ratamos a nadie.
12:07¡Mienten!
12:08¡Tenemos un testigo y una confesión por escrito!
12:10¡No fuimos nosotros!
12:12Ah, sí, lo olvidé.
12:14Esperan que creamos que alguien creó un grupo de sus clones malvados.
12:20¡Ahora digan la verdad!
12:21Está bien, la verdad es que esta luz fluorescente te hace ver pálido.
12:26Esa corbata es atroz.
12:27¿Y qué me dice de su cabello?
12:29¿Por qué estaban en el paseo del amor a medianoche?
12:32Ya le dije, recibimos cartas de un admirador secreto diciendo que fuéramos allá.
12:37El que está detrás de esto nos tendió una trampa.
12:39Yo no quiero usar lo mismo todos los días.
12:42Oiga, tengo un plan.
12:43No le digas a Fred que dije eso, ya que es su frase.
12:46Y verá que somos inocentes.
12:48Por favor, confía en mí.
12:54Vámonos, ya pueden salir ustedes tres.
12:56¡Al fin!
12:57Ya llevamos aquí cinco horas.
12:59Vilma, Dafne, ¿qué ocurre?
13:01Creo que podemos limpiar nuestros nombres y averiguar quién está detrás de esto
13:05o ir a prisión por un crimen que no cometimos.
13:07Pensar en ello no nos ayuda en nada.
13:10Yo prefiero...
13:13Tuvo momentos muy difíciles.
13:16No había agua embotellada.
13:17Bebió del grifo.
13:24¡Qué buen clima tenemos!
13:26Sí, así es.
13:28No...
13:29¿Hace calor?
13:30No, no, no hace...
13:33Se supone que ustedes están en una cita, ¿no?
13:35Platicando con la tía Tilly.
13:37No se ve real.
13:38Nadie morderá el anzuelo, Fred.
13:39¡Rodeala con tu brazo!
13:42Sí, ya entendí.
13:46Hay mucho polen en el aire.
13:48¿Qué?
13:49Ah, sí.
13:50Es terrible.
13:52Tengo alergia.
13:53¡Ay, no tiene caso!
13:55¡No va a ver resultado!
13:56Tranquilo.
13:57Aún tenemos un plan de contingencia.
13:59Ya te lo dije, Scooby.
14:02Tú debes ser la chica por las piernas que tienes.
14:05Tranquilo, Scooby.
14:06Recuerda, tendrás Scooby Galletas como premio.
14:08No, ni así, no.
14:11Dejó los carbohidratos.
14:12Claro que no es tan malo, pues tomo medicina para eso.
14:16Daphne.
14:17Sí, Fred.
14:19¿Y tú?
14:21¿Y tú?
14:23Sí, Fred.
14:24¿Te importa si abro la ventana?
14:26Hace mucho calor aquí y tu perfume afecta a mis inusites.
14:30¿Qué fue?
14:31No sabía que verle daba miedo.
14:41Tampoco yo.
14:45Ya vámonos de aquí.
14:48Se lo dije.
14:49¡Vamos!
15:01¡Vamos!
15:02¡Vamos!
15:03Someday comes when my baby's not here.
15:05I make lonely a weekend call.
15:08I've got to tell you something you can't say.
15:11No, I'll be bad.
15:12No, no.
15:14Come on, come on.
15:15Did you ever see my ghost before?
15:23Who's gonna walk on the wire?
15:29Who's gonna walk on the wire?
15:31I don't wanna be with no other.
15:57Eso.
15:58Gracias.
15:59No, no es a ti.
16:00¡Es eso!
16:07¡Ahora!
16:26¡No quiero volver a mirarme en un espejo, Scooby!
16:29¿Tú lo has dicho?
16:30¡Ja, ja, ja!
16:31¡Veamos quién está detrás de esto!
16:36¿J-C-Chase?
16:39¡Dinos por qué hacer algo así!
16:41Estaba celoso, ¿ya?
16:43Estaba celoso de...
16:44¡Él!
16:45¿Pero por qué?
16:46Shaggy dice esto, Shaggy dice aquello, Shaggy resolvió otro misterio, Shaggy se comió 15 salchichas de una sentada.
16:53Es lo único que he oído decir a Rachel desde el año pasado.
16:56Todos mis premios de platino.
16:58¡Nada!
16:58¿Tienen una idea de lo que es vivir bajo esa sombra?
17:02J-C pensó que la forma más fácil de borrar la memoria del antiguo novio de Rachel era culpándolo de un crimen.
17:09Sabía por Rachel que volveríamos a casa, así que concibió las desapariciones del paseo del amor.
17:13Contrató a extras que se hacían pasar por nosotros y a un experto de Hollywood para las máscaras y disfraces, lo que explica el pegamento industrial que hallamos en el bosque.
17:22Nos envió tarjetas de San Valentín para hacernos venir aquí y usó nuestras firmas de lo que envió como entrega especial para redactar esa confesión.
17:29Un minuto, quiero entenderlo.
17:34¿Dices que me representó un... un extra?
17:38No puedo creer que hicieras algo así.
17:42Fue muy lindo.
17:44¿Y dónde están los secuestrados?
17:50Síganos, oficiales.
17:55J-C mencionó que había comprado una cabaña en los alrededores. Dejó ir a Sheila a propósito para que nos identificara ante la policía.
18:02Y todo habría dado resultado si no hubiera sido por estos entrometidos.
18:05¡No puede ser! ¡Es una acechaza!
18:15¡Atrás! ¡Es mío!
18:18Pues este sí que fue un San Valentín muy interesante.
18:21Si por interesante quieres decir indecente, pues sí, así fue. Una extra.
18:27¿Acaso Sara Jessica Parker estaba ocupada?
18:30No sé ustedes, equipo, pero ya estoy listo para otro viaje.
18:33¡Es el amor! ¿Qué le vamos a hacer, amigo? Por eso se canta...
18:39¡Yada, yada, yada! ¡El amor te enferma! ¡Yada, yada, yada, yada!
18:46¡Vaya! Creo que me enamoré.
18:48Sí, también yo.
18:54¡Scooby-dooby-doo! ¡Feliz día de San Valentín!
19:03¡J variables!
19:05¡Aquí estás!
19:08¡Gracias!
19:08¡Se lo ha en el torno de San Valentín!
19:11¡Jター!
19:20¡Jámons!
19:21Más racing excusas
19:22¡Jámonos básicos!
19:23¡Jámonos básicos!
19:23¡Jámonos básicos!
19:25¡Jámonos básicos!
19:26¡Jámonos básicos!
19:27¡Jámonos básicos!
19:28¡Jámonos básicos!
19:29¡Jámonos básicos!
19:30Tiene energía deции

Recomendada