- 10 months ago
The Prisoner of Beauty Ep 14 Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00宇宙的旅人
00:06宇宙的旅人 2
00:11宇宙的旅人 2 宇宙的旅人 2
00:15宇宙的旅人 2 宇宙的旅人 2
00:21若非為你或誰要這命滿九州
00:26爱为我所用 才不枉生畝地守
00:31凌风的高松 会让我觉得落空
00:36较尽所有 要和你生死相送
00:44莫非爱才是追一生从中
00:49为何我越战越觉得苦痛
00:55没能得到你许我的平凡朝暮
01:00那情缘 轮回倒落
01:05若你怀中而不是云封
01:10穿过那迷雾已重重封锁
01:16这世道胜负也善恶数千数种
01:21只有爱给我天空海阔
01:29去做你的英雄
01:52真是鱼龙夫人啊 晦气
01:58哼
02:20鱼龙夫人 久等了
02:23家地苏姓 自子姓 魏良 魏瞿将军
02:27向二位将军问好
02:29见过二位将军
02:31我怕赶不上外姑祖母的六十大寿
02:34来得匆忙 唯恐给你们添乱
02:36没想到 威侯还让二位将军出城来迎接我
02:40真是折煞我了
02:41鱼龙夫人 这话说得就见外了
02:44天色不早了 我带夫人进城
02:48哇 这香车怪好看的 马车里的是谁啊
02:54这是鱼龙夫人的香车啊
02:56是那个传说中的鱼龙夫人吗
02:59额头上有牡丹花垫的那个
03:01武山伯苏氏 命格极好 天生的尊贵人
03:05哎呀 难怪两位将军亲自出城迎接呢
03:08果真是个美人啊 真漂亮
03:11虽然模仿阿姐 却不及阿姐的万分之一
03:16太多人相信命运
03:18可有几人明白
03:20这世上从无措手可得之事
03:25就算上天赠予
03:28也需自己努力
03:31我今日之所得
03:34并非轻易而来
03:36世人愚昧
03:37妄图添个花垫
03:39便得到阿姐的牡丹契运
03:41却不知天命难改
03:43阿姐自幼背负武山国苏氏命脉
03:46又得名师大如的指点
03:48眼界非凡
03:50岂是其他俗女子可比的
03:52也不能这么讲
03:54此行若是拆不散巧威联盟
03:57那在你姐夫眼里
03:59我与这些俗女也无异
04:14这便是威和为我们安排的住处
04:18对
04:19这是我们渝郡当地最好的驿馆
04:27玉露夫人不满意
04:30她不满意
04:32她不满意
04:33她不满意
04:34她不满意
04:35她不满意
04:36她不满意
04:37她不满意
04:38她不满意
04:39她不满意
04:40她不满意
04:41她不满意
04:42她不满意
04:43怎么会呢
04:45此处是闹钟取静
04:48正合我意
04:50为何有心了
04:52太夫人说你一路周抽劳顿
04:54可以先行在驿馆休息
04:56不必进御区府中
05:12不
05:25阿姐不是说威和会安排我们住在府上吗
05:28为何是驿馆呢
05:33想必是抢你的主意吧
05:39绝美花店
05:41保证天上一日桃花开
05:43三日姻缘到
05:45十日敏得痴心看
05:50两位大爷
05:51来两帖送给家里夫人
05:52这可是于峻眼下最诗兴的装扮了
05:55小爷讨姑娘欢喜用不着这个
05:57走了
05:58眼下最诗兴的
05:59给我拿一张
06:00好嘞
06:02多少钱
06:03三块钱
06:08店家忽悠人的话你还真相信
06:10小桃要的肯定不是这个呀
06:12她不能喜欢
06:13别瞎说啊
06:14不是给小桃的
06:17我自己贴不行
06:25怎么了东哥
06:29我把这个给你
06:33这个你怎么也有呢
06:35现在于峻的姑娘
06:36就喜欢这些花店装饰
06:39我送玉楼夫人回来的时候
06:40顺道给你买的
06:42现在女孩子
06:43咋都喜欢这东西了
06:46谁喜欢了
06:49这种狐媚子的东西
06:50谁爱要谁要
06:52好好好
06:55不许捡
06:56好好好
06:57不捡不捡
06:58不要就不要嘛
06:59你生啥的气了嘛
07:00你知道啥呀你
07:04我问你个事
07:05你如实跟我说啊
07:09听说玉楼夫人
07:10以前跟魏家议过亲
07:12真的假的
07:13真的
07:34她到底是喜欢了
07:35还是不喜欢了
07:38太夫人
07:40玉楼夫人前来拜见
07:42请她进来
07:43是
07:44也请诸事过来见客
07:46是
07:49祖母有客
07:50那孙喜就先退下了
07:52你留下吧
07:53没关系的
07:55按照辈分哪
07:56她应该叫我外姑祖母
07:59在她幼时
08:00曾经和我非常亲近
08:03好
08:09孙喜
08:10孙喜
08:38侄孙女俄皇
08:39拜见外姑祖母
08:41快起来吧
08:44看座
08:45谢外姑祖母
08:53听说你夫君病重
08:55我只不过是过寿而已
08:57这么千里迢迢的你还过来
09:01外姑祖母
09:02俄皇虽在边州
09:04身为女君之位
09:05却也是处处受制于人
09:07如履薄冰的
09:09每每四季幼时
09:11外姑祖母
09:12对俄皇很是疼爱
09:14今年更是思慕心切
09:16这才贸然前来
09:18为其
09:19慰扰外姑祖母亲近
09:23如果想散散心
09:24那就安心住下
09:26多谢外姑祖母
09:30这位便是仲林夫人乔氏
09:33照料内外非常周到
09:36早就听闻
09:37威侯夫人
09:38有玉日之华之貌
09:41今日一见
09:42果真是令人清心
09:44方才光顾着
09:45同外姑祖母虚幻了
09:47是我的不是
09:49在此
09:51向妹妹赔不是了
09:55往后若有机会
09:56还盼与妹妹多些往来
09:58才不负我今日之一见清心
10:02玉楼夫人谬赞
10:03玉楼夫人谬赞
10:04我心意疼
10:06妹妹不必见外
10:07我幼时便与威侯一同长大
10:10你可唤我阿姐便是了
10:13玉楼夫人如今远嫁边州
10:15贵为边州女君
10:17妾年纪小不敢坏了规矩
10:20还是唤您一声玉楼夫人吧
10:24不敌妹妹燕州乔氏身份尊贵
10:27乔宫人质之名
10:29更是盛满天下呢
10:34啊
10:36是阿皇失言了
10:38外姑祖母莫怪
10:43太夫人夫人来了
10:47儿媳拜见婆母
10:50哎呀阿皇好久不见
10:53你已经越来越有福相了
10:55这才是一方女君该有的样子啊
10:59夫人谬赞了
11:00当年与君一别
11:01没成想竟是这么久不能再见了
11:05夫人待我一向是亲如女儿的
11:08阿皇在边州每每思忌过往
11:11都会忍不住垂泪
11:14当年确实是阿皇迫不得已了
11:21瞧我这记性
11:23光顾着叙旧
11:24差点把正事给忘了
11:26外姑祖母
11:27我听闻龙骏正在闹饥荒
11:29来时便备了一些粮食
11:31所以我一同带过来了
11:33就全当是外姑祖母的寿礼了
11:36还望外姑祖母不要嫌弃
11:39粮食并非寻常之物
11:41这件事情必须得众林作主
11:45众林肯定会收的
11:47毕竟看在从小一起长大的份上
11:52阿皇啊
11:53你看你处处想着众林
11:55真是难为你了
11:57这才是一家人嘛
11:59这些闲话就不要说了
12:05祖母想必也乏了
12:07那孙喜就先回去了
12:09改日再来侍奉
12:11你有心了
12:19大家也都歇息去吧
12:23是
12:27是
12:34太夫人
12:35这个玉楼夫人看起来
12:37比之前仿佛圆润了不少
12:41就这
12:42她还说她在边州受制于人
12:44过得不好
12:47之前呀
12:48她对咱们南军照料得无微不至
12:51还以为她有心跟南军
12:53没想到啊
12:55她在新都一世之后
12:57没两年就嫁去丹郡了
13:00她也是为自己的前程打算
13:03无可厚非
13:05我跟她
13:06算是没有缘分吧
13:10我瞧着
13:11威侯那位心腹很是灵力能干
13:14夫人操劳了这么久
13:16也终于能享享清福了
13:18享福
13:20我是没有这个福分了
13:22只求这巧女能让我过几天安生日子
13:26就够喽
13:28夫人何出此言呢
13:30方才
13:31我看外国祖母对她很是偏爱
13:34我还以为
13:36一刚来一天就看出来了
13:38可想而知
13:39我这平时过的是什么日子
13:43这婆母一贯强势
13:45那巧女呢
13:46又会装柔弱
13:48硬是哄着众林
13:50把我的楚玉给赶出家门了
13:54现如今
13:55他们祖孙二人一心
13:58整个家里
14:01只有我一个外人了
14:05那众林
14:06为何不帮夫人出头啊
14:11众林他忙
14:13先是忙着修永宁渠
14:15后来又是忙着给荣骏通渠
14:19这些事
14:20我也帮不上什么忙
14:22就不能给他添麻烦了啊
14:25还是做母亲的最为儿子考虑
14:27旁人谁都不行
14:29那是自然
14:31还是你最懂我
14:33这回要是能在府上多留些日子
14:36陪我好好聊聊
14:37该多好啊
14:39夫人方才说
14:41威侯忙着给荣骏通渠
14:44可我想着
14:45新都和盘邑不才刚刚进宫
14:47为何又要着急向荣骏通渠呢
14:50可是遇上了什么难处
14:52或许我能帮上忙呢
14:54我听说是荣骏遭了旱灾
14:56燕州呢
14:57要运一批脉肿过去
14:59所以要通渠
15:01这些事
15:02我们女人又帮得上什么忙呢
15:06努森和夫人提议
15:08可以主公在衙属相见
15:10可玉楼夫人坚持来此处
15:14无妨
15:17请
15:29玉楼夫人
15:31一别多年
15:33你是威侯了
15:36你还记得吗
15:37当年我与你还有伯公
15:40我们常在这庭院中玩耍
15:42无忧无虑
15:44如今一别多年
15:45这庭院也破败无堪
15:48但置身其中
15:50一切都好似昨日
15:53是啊
15:54的确好如昨日
15:57我虽然出身武山国
15:59但幼年最快乐的时光
16:01却是同你们一块度过的
16:04如今重回威国
16:06倒像是回到家乡般亲切
16:11这威国的确算得上是
16:13玉楼夫人的第二故乡
16:16那日我入府
16:18得知外姑祖母身体康健
16:21家中一律事务条理分明
16:24皆是威侯夫人的功劳
16:26乔氏温顺体贴
16:29慧之兰心
16:30可谓付出良度
16:32是啊
16:34她的确辛苦
16:36何止是辛苦
16:38而我更是心疼
16:41我听闻妹妹很受家中疼爱
16:43一应事务从不操心
16:46如今来了魏家
16:48却要如此操劳
16:50仲林
16:52我有心相劝
16:54妹妹料理魏家事务一属不易
16:57而乔家与魏家恩怨纠葛
17:01政事分杂
17:03就不必让她操心了
17:07我这几日一直在想
17:10这个玉楼夫人
17:12这么多年从未登过门
17:15为什么现在忽然来了
17:17女君可否说得再清楚些
17:20她此次前来是带着粮食来的
17:23想必是有备而来
17:25可是我已经找伯父要了虫子
17:28若是这个时候南君收了她的粮食
17:31那燕州的脸面往哪儿放
17:33我知容军旱灾
17:35燕州欲送脉种来源
17:37应是妹妹欲缓和两家关系
17:40但难保乔家人会心存歹念
17:44我此番来
17:46不仅是为帮外姑祖母过寿
17:49亦是为帮魏国分忧
17:53我特意带了粮食前来
17:55可帮容军镇缉旱灾
17:58这批粮食既非武山国所有
18:02也非出自边州
18:04只是我个人的心意
18:05为何莫有压力
18:07一旦燕州和魏国联手在容军通取
18:11那必然会对边州形成包围之势
18:14他们怎么可能就这么坐着不管
18:18所以这个陈翔才让玉楼夫人前来当说客
18:22为的就是不让魏国在容军通取
18:26休婿乃魏国正室
18:29如今玉楼夫人是为边州的女婿
18:32你我二人之间
18:33不方便谈议正事
18:35这粮食我不能收
18:38容军旱灾各界已经出手相助
18:41更何况
18:43巧慧既然联谋
18:45我就不能背信弃义
18:48是
18:50是我思虑不周了
18:52我就先走了
18:55仲林
19:03仲林
19:12这个魏良
19:14就拿着这个狐媚子的东西羞辱我
19:20还笑
19:22宇军那玉楼夫人跟南军
19:25那可是异国亲的
19:27那又怎么了
19:29那又怎么了
19:30咱们前脚送走一个郑淑
19:33后脚又来个玉楼夫人
19:35那女君这日子怎么过呀
19:39若是每年琢磨这些有用没用的旧情
19:43那这日子才是真没法过了
19:50反正我听说那玉楼夫人
19:53约南军相见了
19:56咱也不知道这旧情人重逢
19:58是什么场景
20:05当年伯公走后
20:07我别嫁他国
20:11如今你可还在欺我
20:16彼时我也年幼
20:18此事并非我所愿
20:20我也是被迫
20:22过去的事就不必再提了
20:25现如今
20:29唯愿玉楼夫人万福不尽
20:49南君
20:55南君
20:58南君
21:19原来你喜欢这东西啊
21:21那我回头带你去街上多买几个样式
21:26南君每天日理半戒的
21:28哪能劳烦南君操心我的事啊
21:34还有
21:35我从小到大
21:36最讨厌的就是这种
21:37华丽胡哨的东西
21:41给南君更衣
21:54不必了
21:56你们下去吧
21:57是
22:23这白给的粮食
22:25威猴竟然不收
22:26她是碍于我边州女君的身份
22:29要刻意与我疏远
22:31燕州乔族
22:33为太夫人贺寿
22:35特送来卖种
22:41既然威猴记得阿姐的身份
22:44那阿姐
22:45往后你该如何施展手段啊
22:48我若不好施展
22:51那乔女是仇家之人
22:54她就更不好施展
22:57威猴念旧
22:59也记仇
23:03当年我与魏家一起母
23:06若不是乔族背信弃义
23:09魏家突遭家变
23:12国公他
23:20苏家也不会再将我改嫁燕州
23:24这仇我都没忘
23:27威猴更不能忘
23:30既然如此
23:33阿姐
23:35往后我们该如何
23:38既然通齐是为了卖种
23:42威猴拒绝我的粮食也是为了卖种
23:47那这卖种若是出了事
23:52别忘了
23:54我们还有一步暗棋
24:18那就有劳魏师
24:21先生不必客气
24:23我该替云郡的百姓感谢燕州支援卖种才是
24:27应该的应该的
24:28使军卖种已称重完毕
24:29请使军过目
24:33定要严加看管
24:34是
24:45不愧是威猴府中走出来的人
24:48若是换一些好衣物
24:50这身段面貌
24:51也如贵妞儿呀
24:54可惜了
25:21事急从权
25:22无意冒犯娘子
25:26小生初来渝郡
25:27有些路不认得
25:29想问娘子
25:30寻个方便
25:32郎君请讲
25:34娘子可知去威猴府的路如何走
25:38威猴府
25:40你要去寻威猴
25:41是
25:42你是何人
25:44回娘子的话
25:45这位郎君是武山国苏氏的少主
25:48听闻威猴府中太夫人过寿
25:49特来祝贺
25:51原来是贵客来吧
25:53在下苏信
25:54自子亲
25:56我见娘子姿容起立
25:59不知是哪位狠心的夫家
26:02竟让娘子孤身在外做活呢
26:06去侯府的路不远
26:07只是要费些周折
26:09若郎君不弃
26:11带我回家换身衣物
26:12再为郎君亲自带路
26:14小生求之不得
26:17这把伞
26:18你且先带回去
26:20多谢公子
26:34阿姐
26:35得手了
26:42楚玉被婆家给打了
26:44你快把他接到院里来
26:46我好好问问他
26:48可是太夫人曾言
26:50不许楚玉登门啊
26:52你把他接到外院来
26:54别让老夫人知道不就行了吗
26:56你
26:58我这就去
27:14这一大早
27:15婆母要去哪儿啊
27:17女君
27:19女君
27:20宾客名单已经出来了
27:21不用去顾问夫人了
27:28女君
27:29这里有于峻的寿宴礼法记录
27:31祖父弟弟年的宾客名单
27:33还有一些家族集会的记录
27:35都供女君参考
27:37你有心了
27:38这些东西我能拿回去看吗
27:40当然
27:41不过女君不用费力搬回去
27:42男君说了书房留给您用
27:44需要什么书卷记载
27:45找奴要就好
27:47这是男君准备的
27:50是
27:58这男君什么意思呢
28:01他可能是怕我搞砸寿宴
28:03给他丢人吧
28:05但男君会不会是真的
28:06为了女君着想啊
28:16楚玉
28:19快让姨母看看
28:20姨母
28:21你快救救楚玉啊
28:23快起来快起来
28:25这里人怎么了
28:27快起快起
28:30他家旁我和外男不清不楚
28:33实则是那赌徒花光我的嫁妆
28:35想讹我再向姨母要些钱财
28:38姨母
28:39这太不让我说得清
28:41不知把我害惨了
28:43其实姨母的日子也不好过呀
28:46要不是巧女阻拦
28:48姨母早就顺心如意
28:50看来要办成此事
28:53还需要巧女露出马脚
28:55姨母才有说话的余地
28:57有我的好婆母给她撑腰
28:59我能如何
29:02这办法倒也是有
29:05就看姨母的意愿了
29:13拜见使军
29:14今日仓库有无异常情况
29:16一切如常
29:17请使军放心
29:42阿姐,成了
29:44这么大的寿诞
29:46必得热闹些才行
29:48这人怎么了
29:50他来了
29:58姨母
30:00阿姐
30:02阿姨
30:04阿姨
30:06阿姨
30:08阿姨
30:10阿姨
30:13阿姨
30:15阿姨
30:16She has a name, Yibao Erfu.
30:19I've heard of her. You can ask her.
30:23Shiyuan, Madam Yulou is a noble lady.
30:26She's no longer your child.
30:29How can you make fun of her?
30:32I just want to use Madam Yulou's singing voice
30:36to express my gratitude to you.
30:38Then how are you going to express your gratitude to me?
30:46Why don't I teach you?
30:49I can sing for you.
30:52What do you think?
30:56That's great!
31:17Yin Xue Cao
31:21Gu Xiu Zhao Shao
31:25Wo Zhi Huai Yi
31:29Wan Chun Xiao
31:32Yin Xue Cao
31:36Si Zhi Piao Miao
31:39Jiang Yi Jun Cao
31:43Shi Lao Xin Yi Jiao
31:51Good!
31:53Beautiful!
31:54Wei Shijun is so cool!
31:56He's so well-hidden!
31:58If Shi Jun goes to the battlefield, he'll be a great general!
32:01Yes, yes, yes!
32:06It's really a blessing in disguise.
32:08Thank you, Grandmother.
32:10Grandmother, I wish you a long life.
32:15I wish you good health and happiness.
32:19I'm so happy today.
32:21You've given me a gift.
32:26I heard there's a gift from Yanzhou.
32:31I've seen it before.
32:33Yanzhou sent me a seed of wheat.
32:36Is it just a seed?
32:38Wheat is the root of Yanzhou's fertility.
32:41To be able to give it to you,
32:43this sincerity is the biggest gift you've given me today.
32:47It's just that wheat is so strange.
32:54I don't think you were interested in these things in the past.
33:00Zhong Lin, what is this?
33:02I...
33:04It's a book, right?
33:05Go ahead.
33:09I don't have any other intentions.
33:12I'm just curious.
33:14Why don't we all take out the wheat
33:18and let everyone see it?
33:28Grandmother, Grandmother.
33:30This is the wheat from Yanzhou.
33:32Please have a look.
33:34In fact, this wheat is a kind of improved wheat.
33:38It's planted in autumn.
33:40It can be harvested in May every year.
33:42It can solve the need for yellowing in summer and autumn every year.
33:45It's just that this wheat has always been unique to Yanzhou.
33:48Yanzhou produces grain and sells grain,
33:51but it never sends seeds.
33:53This time, I would like to share the wheat with Grandmother.
33:58Yanzhou is willing to work together with Wei State.
34:04What is this smell?
34:06Is it mold?
34:08Yes.
34:10How dare you!
34:12I would like to ask you today.
34:14What is your family's intention?
34:16Fourteen years ago, you had a miscarriage on the battlefield.
34:20Isn't this bad enough for our Wei family?
34:22How dare you use these rotten seeds to make up for it?
34:25Take it away.
34:29Grandmother,
34:31the seeds I sent this time
34:33were tested by myself.
34:35Each seed was carefully selected.
34:39And this time it's about the alliance between the two families.
34:42It also involves the livelihood of the people.
34:44The Qiao family will never joke about this kind of thing.
34:48And according to me,
34:50the seeds are full of seeds.
34:52They are not rotten.
34:54Although the seeds are not rotten,
34:56they are floating.
34:58They are cooked.
35:00The seeds are cooked.
35:02They are cooked.
35:04They are cooked.
35:06The seeds are cooked.
35:08Let me have a look.
35:14The seeds are not rotten.
35:16They are full of seeds.
35:18They are cooked.
35:20They are cooked.
35:22The seeds are hard to digest.
35:24If the people keep planting them,
35:26the seeds will not germinate.
35:28The people will think that
35:30they are not taking care of the crops,
35:32and they have missed the season.
35:34The food shortage is even worse than this year.
35:36The people are eating the food.
35:38Everyone,
35:40how much hatred is this?
35:42What are you thinking?
35:44We can't grow food.
35:46We can't grow food.
35:48I think the seeds are not good enough
35:50to harm the people.
35:52The emperor wants to give us an explanation.
35:54What's going on?
35:56The seeds are the foundation of the country.
35:58They say that the seeds are good in Yanzhou.
36:00If you plant them well,
36:02the people who plant them will suffer.
36:04The seeds are cooked and dried.
36:06If you don't carefully distinguish them,
36:08you won't know if they are cooked or not.
36:10Whether it is true or not,
36:12we will know after we try it.
36:14Look,
36:16there is a floating one.
36:18They are cooked.
36:20Yes, they are all cooked.
36:22The seeds are all cooked.
36:24It's impossible.
36:26The emperor doesn't know.
36:28Grandfather,
36:30uncles,
36:32although my uncle is confused,
36:34he has a big ambition.
36:36He dares not to
36:38risk the lives of the people of Wei.
36:40There must be a misunderstanding.
36:42Misunderstanding?
36:44Fortunately, there is no war.
36:46If there is a war,
36:48the food will come first.
36:50At that time, what will the people eat?
36:52What will the soldiers eat?
36:54They are so vicious.
36:56What should we do now?
36:58Shall I ask the emperor for help?
37:00The emperor may not save us.
37:04You have harmed the people of Wei.
37:06You must give us an explanation today.
37:08You must give us an explanation.
37:10You must give us an explanation.
37:12The emperor is cautious everywhere in Wei.
37:14It's the same with me.
37:16So many people bully a woman.
37:18What does a woman
37:20have to do
37:22with the political affairs
37:24of the court?
37:26I think
37:28it's Qiao Yue's own decision.
37:30Grandmother,
37:32maybe
37:34someone is involved in this matter.
37:36Please investigate it.
37:38Investigate what?
37:40The fact is right in front of you.
37:42This may not be the seed sent by Yanzhou.
37:44This is clearly sent by Yanzhou.
37:46Do you still want to quibble?
37:48It's from the city of Yanzhou.
37:50Is there anything wrong with it?
37:52If it's really my seed,
37:54what is the purpose of lying to the people?
37:56Grandmother, the smoke is noisy.
37:58Shut up.
38:08I also know about this matter.
38:10Since you know it,
38:12please release the woman.
38:26Grandmother's birthday banquet
38:28is not only not interesting,
38:30but also a mysterious case.
38:32I think
38:34someone is deliberately
38:36humiliating the Wei family.
38:38Obviously, this woman
38:40has a bad intention.
38:42She wants to see the bad seed.
38:44She wants the Wei family to starve
38:46regardless of the lives of the people.
38:48Why are you laughing?
38:50I'm laughing
38:52because if you tell me
38:54this woman wants to poison my family,
38:56I will believe it.
39:00But I don't believe
39:02she will frame the people.
39:08Get up.
39:18Grandmother,
39:20when I was in Xindu,
39:22Qiao Nu ignored her reputation
39:24and helped me regain the people's trust.
39:26The people of Xindu
39:28are willing to take the initiative to support Yao Yi.
39:32Later, in Pai Yi,
39:34she ignored her own life
39:36and worked with me
39:38to defeat Liangya's enemy.
39:40Later,
39:42she persuaded the local people
39:44to help me build the canal
39:46as a member of the Qiao family in Yanzhou.
39:48The Yongning Canal
39:50was reopened 14 years later.
39:52It's all thanks to her.
39:54You people here
39:56can't drink the wine in the cup
40:00but you don't remember the kindness of others.
40:06If she wants to frame the people,
40:08she doesn't need to do that.
40:10As long as she doesn't help me
40:12to repair the canal.
40:14So this matter
40:16must be framed by someone.
40:30The pulse of this pulse
40:32must have been heavy
40:34The dry pulse
40:36must be lighter than the wounded pulse.
40:38So it's too late
40:40to say if it has been switched.
40:46Come on.
40:48Hold on.
40:52The woman and the man
40:54are husband and wife.
40:56Naturally, they won't be stabbed.
40:58If the pulse
41:00is not a problem before entering the womb,
41:02it must be a problem after entering the womb.
41:06I don't know who is in charge of the two wombs.
41:10Could it be that
41:12there is someone else
41:14who has ulterior motives for the man?
41:18According to Madam Yulou,
41:20this matter
41:22was done by Wei Yan,
41:24not Qiao Ni.
41:26It's lively.
41:32Master,
41:34is it okay?
41:38Zhiyuan,
41:40this matter
41:42was not done by Qiao Ni,
41:44nor by Wei Yan.
41:46You have to give an explanation
41:48to your relatives.
41:50That's right.
41:52You must give us an explanation.
41:54How can you treat my people like this?
41:56Master, one is a woman,
41:58the other is a cousin.
42:00You have to give us an explanation.
42:02Although the master is Wei Yan,
42:04he and the master are actually brothers.
42:06You can't cover it up.
42:30Chinese TV Series Exclusive YouTube
43:00Chinese TV Series Exclusive YouTube
43:30Chinese TV Series Exclusive YouTube
44:00Chinese TV Series Exclusive YouTube
44:30Chinese TV Series Exclusive YouTube
44:42Chinese TV Series Exclusive YouTube
44:52Chinese TV Series Exclusive YouTube
Comments