Skip to playerSkip to main content
[4K] Perfect World 215
🌐 https://idnflix.com
📡 https://t.me/idnflix_official

#film #tvseri #donghua #nontongratis #idnflix #4k #multisub

Category

📺
TV
Transcript
00:00The
00:03The
00:07The
00:11The
00:15The
00:21The
00:23The
00:27Thank you so much for joining us.
00:57盡風烈火只當燒彈 四歲往下的輪斷 天地過千路已寬 無聲思卻煩然 沸騰了不甘 只戀一念各地萬重怪
01:23頑固之下為我獨斷 既敢與宿命對戰 最近就不為你狂瀾 將苦難 風還安 破一曲風雲變幻 讓鬼則為我逆轉 看時間斷造生前如盼 留下啊傳奇的答案
01:46一劫人長天尾 一劫淚珠封閉 戀住一生 無畏 無畏
01:57一意志隨行歸 一道花魄失垂 一切只為 寫下啊 我要的答案
02:08得知人長天尾 回復地用擊宣稱 digital 照天尾一鍋 許款引導人畫 偽問殺害 依然到黴鼓城енер但掃遭相 深刻扯寫
02:27你為了殺害你們 有了殺害 受了殺害 禁その每回買
02:32That's it.
02:33I can't be glad to do anything.
02:34We can't know anything.
02:35That's what the monk is giving me back.
02:37This thing is not a WEAVING nor the moon.
02:40We'll be here.
02:41We're gone.
02:42We're not used to.
02:43We've been in the area yet.
02:44We'll get back half of the day.
02:47I'll go on the night.
02:48Let's go on.
02:49I'll get back to theцу.
02:50I'll find the future.
02:52To be continued.
02:53Rather than it will happen.
02:55As soon as my end will be faster.
02:57Right.
02:58The coming series had been done.
02:59Very soon.
03:00It will be a great time for you to die.
03:05Today, you may say that you will be a good day to take the war.
03:12Whether you choose to fight against or go to the end,
03:16you will be able to fight against the enemy.
03:21You will be able to fight against the king.
03:23That's not possible.
03:25I am not going to do this.
03:27人性最是复杂,曾有人为宝族人性命献成求活,有人为求寂静之道,弃义被得,更有人因异己私怨,甘为敌寇找牙,办事同胞血绣。
03:49望诸位牢记,宁可战死沙场,也莫作万事唾骂的罪人。
04:00诸位已如约通过考验,本可随我入天神书院,但近日无人去封印之地,有白麒麟现实。
04:13大战在即,天降机缘不容错失,你等可去搜寻一番。
04:20若有人收服白麒麟,书院必当,倾尽全力,悉心栽培。
04:28好不容易再见面,咱们一块儿走吧。
04:35我倒想看看,你有没有收服麒麟的机缘。
04:43诶,见到了玉树林峰的师兄,就忘记了咱们的生死之交了吗?
04:50少来这套。
04:57小缠缠,要不要和我们组队啊?
05:01你那小白脸舅爷都上门求情了,我这心意软呐。
05:06可以勉为其难照应你一下。
05:11我来照应你一下。
05:20哼。
05:26中文字唯一可做的。
05:3219 Data Studio
05:39good
05:41good
05:43good
05:45a
05:47good
05:49good
05:51good
05:53good
05:55bad
05:57good
05:59good
06:01I
06:03I
06:05I
06:07You will be the one who will win.
06:17You have no idea what to do with the gold.
06:21My mother is the one who is the one who is in the Roman the Holy Ghost.
06:26I have no idea where the gold is.
06:28It is a white man, but a white man is a white man.
06:32The white man is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
06:34It looks like this is just for the enemy to prepare for the enemy.
06:42Oh, that's what I've done.
06:44I'm going to give up to him.
06:46I'm going to kill him.
06:52Oh, you're so bad.
06:56I don't even have any kind of stuff like that.
06:59I don't like them.
07:04Let's go.
07:34has came out.
07:36Your captain is up and out for the rest of the server.
07:40Are we sure?
07:41It could be...
07:42Maybe...
07:43Just saw me with the young one.
07:46This is just no matter what I'm doing.
07:51Play this.
07:54Who will kill me?
07:57Who will...
08:00That's what I'm talking about.
08:10I don't know.
08:15I'll take it.
08:18Oh, look.
08:19Don't let go.
08:20Don't let go.
08:21Don't let go.
08:22Don't let go.
08:23Don't let go.
08:33The wind is shining.
08:36Come here.
08:48Don't let go.
08:53Don't let go.
09:06Don't let go.
09:18Don't let go.
09:22Don't let go.
09:27Do not.
09:28Absolutely.
09:29Don't let go!
09:32Who?
09:33Ah.
09:34A lander's child.
09:36Ah.
09:37She's gone.
09:38Yes.
09:41What's going on?
09:42Hollywood woman.
09:43Hi.
09:44Oh, sea.
09:45
09:47
09:49小兔子
09:51小兔子
09:53这丫头怎么跑封印第来了
09:55是当事之人
09:59哼原来是当事之人
10:01要说小兔子是那名少女转叙
10:05可除了性格有些相似
10:07神魂波动完全不同
10:09小丫头
10:11快把小麒麟放下
10:13否则我们就不客气了
10:15如书未根的小毛孩
10:17也配夺此计刃
10:19喂喂喂 十号
10:21胖子 你们在这啊
10:23难道小麒麟被这兔子给忽悠了
10:25哎呦你们是不是傻了呀
10:27快来帮我和小不点啊
10:29十号
10:31小不点
10:33快去救小不点啊
10:35
10:37兔子
10:39小不点可不能乱喊
10:41我给宝宝取名字
10:43我看天狼兄心悦此物
10:45我看天狼兄心悦此物
10:47愿助你一臂之力
10:49还是岛兄懂我
11:01忠神弄鬼
11:03救出麒麟
11:05十号大叔火箭
11:07是谁大叔呢
11:09是谁大叔呢
11:11死者
11:13死者
11:17死者
11:19Let's go.
11:49I'm not going to do that.
11:51I think the devil is going to be a woman.
11:56I'm not going to die.
11:58I'm not going to die.
12:02Little guy.
12:04You can see it.
12:05We're all the devil.
12:07Baby, don't kill her.
12:12Who would you want?
12:19I'm not going to die.
12:26You're not going to die.
12:29You're not going to die.
12:31You can see it.
12:32You're not going to die.
12:34You're not going to die.
12:39The devil has chosen you.
12:43You're still going to die?
12:45Ah!
12:51The Holy Spirit is in my world's world.
12:55If you have a bed today,
12:57you will be afraid of me.
13:15I'm not going to eat it.
13:21I'm not going to eat it.
13:23I'm not going to be able to eat it.
13:36Let's see what the real thing is.
13:40Let's go!
13:45Ha ha ha ha ha ha ha ha!
14:04You're a chimpical!
14:15天神也難以滴盪, 他竟能突少借下驚愧一擊
14:23誒,好東西,這傀儡體內竟藏著不少仙金,正好用來祭煉大羅仙劍
14:32自己送上門來,十字住餐了
14:37Okay.
14:38Oh, no!
14:40Oh, no!
14:41Oh, no!
14:42Oh, no!
14:45Oh, no!
14:46Oh!
14:48Oh!
15:06Oh!
15:07I'm so excited.
15:09I'm so excited.
15:31We're going to have a new team.
15:33I'm going to be ready for you.
15:53You're going to kill someone.
15:55It's not that simple to eat things.
15:57I'm going to tell you what to do.
16:03Amazing!
16:07Let him out the bell!
16:09Let him out!
16:10He will be killed by the bull!
16:14Ah.
16:15In the last day,
16:16I will be the worst of the people of you.
16:21The devil said what bad am I am.
16:23He's in the corner of a enemy.
16:33住手,战亂将其其应内道。
16:39她异考一个罪谢后人,我倒要问问长老,何为罪谢?
16:49此事到此为止。
16:51长老,您这功当倒是特别。
16:54其中牵扯坡多,来日你若有原德见亲经者,
17:00I can't even know what the hell is going to do.
17:02It's not a lie.
17:04It's not a lie.
17:06Is there a lie?
17:08It's not a lie.
17:17The battle is set.
17:19The battle is set.
17:21The battle is set.
17:23Let's go.
17:30唯有侵入帝关,残悟太古蒙月,而等才知天神书院传人,究竟神父何等重责?
17:47鞭荒战火将燃,御守蒙月共赴帝关者,可扫二维马,随我征战。
18:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
18:30轮河轮山,散接天地宽。
18:35鞭胸龙,却无焉,
18:40伏海伏山,伏思皆万千难,
18:46星河巨深渊。
18:52优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
18:54轮河轮山,优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
18:55轮河轮山,优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
18:56轮河轮山,优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
19:02轮河轮山,优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
19:03I will not be able to die
19:08I will not be able to die
19:33Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment