Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[4K] Perfect World 215
IDNFLIX 2
Follow
8 months ago
#film
#tvseri
#donghua
#nontongratis
#idnflix
#4k
#multisub
[4K] Perfect World 215
🌐 https://idnflix.com
📡 https://t.me/idnflix_official
#film #tvseri #donghua #nontongratis #idnflix #4k #multisub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The
00:03
The
00:07
The
00:11
The
00:15
The
00:21
The
00:23
The
00:27
Thank you so much for joining us.
00:57
盡風烈火只當燒彈 四歲往下的輪斷 天地過千路已寬 無聲思卻煩然 沸騰了不甘 只戀一念各地萬重怪
01:23
頑固之下為我獨斷 既敢與宿命對戰 最近就不為你狂瀾 將苦難 風還安 破一曲風雲變幻 讓鬼則為我逆轉 看時間斷造生前如盼 留下啊傳奇的答案
01:46
一劫人長天尾 一劫淚珠封閉 戀住一生 無畏 無畏
01:57
一意志隨行歸 一道花魄失垂 一切只為 寫下啊 我要的答案
02:08
得知人長天尾 回復地用擊宣稱 digital 照天尾一鍋 許款引導人畫 偽問殺害 依然到黴鼓城енер但掃遭相 深刻扯寫
02:27
你為了殺害你們 有了殺害 受了殺害 禁その每回買
02:32
That's it.
02:33
I can't be glad to do anything.
02:34
We can't know anything.
02:35
That's what the monk is giving me back.
02:37
This thing is not a WEAVING nor the moon.
02:40
We'll be here.
02:41
We're gone.
02:42
We're not used to.
02:43
We've been in the area yet.
02:44
We'll get back half of the day.
02:47
I'll go on the night.
02:48
Let's go on.
02:49
I'll get back to theцу.
02:50
I'll find the future.
02:52
To be continued.
02:53
Rather than it will happen.
02:55
As soon as my end will be faster.
02:57
Right.
02:58
The coming series had been done.
02:59
Very soon.
03:00
It will be a great time for you to die.
03:05
Today, you may say that you will be a good day to take the war.
03:12
Whether you choose to fight against or go to the end,
03:16
you will be able to fight against the enemy.
03:21
You will be able to fight against the king.
03:23
That's not possible.
03:25
I am not going to do this.
03:27
人性最是复杂,曾有人为宝族人性命献成求活,有人为求寂静之道,弃义被得,更有人因异己私怨,甘为敌寇找牙,办事同胞血绣。
03:49
望诸位牢记,宁可战死沙场,也莫作万事唾骂的罪人。
04:00
诸位已如约通过考验,本可随我入天神书院,但近日无人去封印之地,有白麒麟现实。
04:13
大战在即,天降机缘不容错失,你等可去搜寻一番。
04:20
若有人收服白麒麟,书院必当,倾尽全力,悉心栽培。
04:28
好不容易再见面,咱们一块儿走吧。
04:35
我倒想看看,你有没有收服麒麟的机缘。
04:43
诶,见到了玉树林峰的师兄,就忘记了咱们的生死之交了吗?
04:50
少来这套。
04:57
小缠缠,要不要和我们组队啊?
05:01
你那小白脸舅爷都上门求情了,我这心意软呐。
05:06
可以勉为其难照应你一下。
05:11
我来照应你一下。
05:20
哼。
05:26
中文字唯一可做的。
05:32
19 Data Studio
05:39
good
05:41
good
05:43
good
05:45
a
05:47
good
05:49
good
05:51
good
05:53
good
05:55
bad
05:57
good
05:59
good
06:01
I
06:03
I
06:05
I
06:07
You will be the one who will win.
06:17
You have no idea what to do with the gold.
06:21
My mother is the one who is the one who is in the Roman the Holy Ghost.
06:26
I have no idea where the gold is.
06:28
It is a white man, but a white man is a white man.
06:32
The white man is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
06:34
It looks like this is just for the enemy to prepare for the enemy.
06:42
Oh, that's what I've done.
06:44
I'm going to give up to him.
06:46
I'm going to kill him.
06:52
Oh, you're so bad.
06:56
I don't even have any kind of stuff like that.
06:59
I don't like them.
07:04
Let's go.
07:34
has came out.
07:36
Your captain is up and out for the rest of the server.
07:40
Are we sure?
07:41
It could be...
07:42
Maybe...
07:43
Just saw me with the young one.
07:46
This is just no matter what I'm doing.
07:51
Play this.
07:54
Who will kill me?
07:57
Who will...
08:00
That's what I'm talking about.
08:10
I don't know.
08:15
I'll take it.
08:18
Oh, look.
08:19
Don't let go.
08:20
Don't let go.
08:21
Don't let go.
08:22
Don't let go.
08:23
Don't let go.
08:33
The wind is shining.
08:36
Come here.
08:48
Don't let go.
08:53
Don't let go.
09:06
Don't let go.
09:18
Don't let go.
09:22
Don't let go.
09:27
Do not.
09:28
Absolutely.
09:29
Don't let go!
09:32
Who?
09:33
Ah.
09:34
A lander's child.
09:36
Ah.
09:37
She's gone.
09:38
Yes.
09:41
What's going on?
09:42
Hollywood woman.
09:43
Hi.
09:44
Oh, sea.
09:45
啊
09:47
啊
09:49
小兔子
09:51
小兔子
09:53
这丫头怎么跑封印第来了
09:55
是当事之人
09:59
哼原来是当事之人
10:01
要说小兔子是那名少女转叙
10:05
可除了性格有些相似
10:07
神魂波动完全不同
10:09
小丫头
10:11
快把小麒麟放下
10:13
否则我们就不客气了
10:15
如书未根的小毛孩
10:17
也配夺此计刃
10:19
喂喂喂 十号
10:21
胖子 你们在这啊
10:23
难道小麒麟被这兔子给忽悠了
10:25
哎呦你们是不是傻了呀
10:27
快来帮我和小不点啊
10:29
十号
10:31
小不点
10:33
快去救小不点啊
10:35
啊
10:37
兔子
10:39
小不点可不能乱喊
10:41
我给宝宝取名字
10:43
我看天狼兄心悦此物
10:45
我看天狼兄心悦此物
10:47
愿助你一臂之力
10:49
还是岛兄懂我
11:01
忠神弄鬼
11:03
救出麒麟
11:05
十号大叔火箭
11:07
是谁大叔呢
11:09
是谁大叔呢
11:11
死者
11:13
死者
11:17
死者
11:19
Let's go.
11:49
I'm not going to do that.
11:51
I think the devil is going to be a woman.
11:56
I'm not going to die.
11:58
I'm not going to die.
12:02
Little guy.
12:04
You can see it.
12:05
We're all the devil.
12:07
Baby, don't kill her.
12:12
Who would you want?
12:19
I'm not going to die.
12:26
You're not going to die.
12:29
You're not going to die.
12:31
You can see it.
12:32
You're not going to die.
12:34
You're not going to die.
12:39
The devil has chosen you.
12:43
You're still going to die?
12:45
Ah!
12:51
The Holy Spirit is in my world's world.
12:55
If you have a bed today,
12:57
you will be afraid of me.
13:15
I'm not going to eat it.
13:21
I'm not going to eat it.
13:23
I'm not going to be able to eat it.
13:36
Let's see what the real thing is.
13:40
Let's go!
13:45
Ha ha ha ha ha ha ha ha!
14:04
You're a chimpical!
14:15
天神也難以滴盪, 他竟能突少借下驚愧一擊
14:23
誒,好東西,這傀儡體內竟藏著不少仙金,正好用來祭煉大羅仙劍
14:32
自己送上門來,十字住餐了
14:37
Okay.
14:38
Oh, no!
14:40
Oh, no!
14:41
Oh, no!
14:42
Oh, no!
14:45
Oh, no!
14:46
Oh!
14:48
Oh!
15:06
Oh!
15:07
I'm so excited.
15:09
I'm so excited.
15:31
We're going to have a new team.
15:33
I'm going to be ready for you.
15:53
You're going to kill someone.
15:55
It's not that simple to eat things.
15:57
I'm going to tell you what to do.
16:03
Amazing!
16:07
Let him out the bell!
16:09
Let him out!
16:10
He will be killed by the bull!
16:14
Ah.
16:15
In the last day,
16:16
I will be the worst of the people of you.
16:21
The devil said what bad am I am.
16:23
He's in the corner of a enemy.
16:33
住手,战亂将其其应内道。
16:39
她异考一个罪谢后人,我倒要问问长老,何为罪谢?
16:49
此事到此为止。
16:51
长老,您这功当倒是特别。
16:54
其中牵扯坡多,来日你若有原德见亲经者,
17:00
I can't even know what the hell is going to do.
17:02
It's not a lie.
17:04
It's not a lie.
17:06
Is there a lie?
17:08
It's not a lie.
17:17
The battle is set.
17:19
The battle is set.
17:21
The battle is set.
17:23
Let's go.
17:30
唯有侵入帝关,残悟太古蒙月,而等才知天神书院传人,究竟神父何等重责?
17:47
鞭荒战火将燃,御守蒙月共赴帝关者,可扫二维马,随我征战。
18:00
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
18:30
轮河轮山,散接天地宽。
18:35
鞭胸龙,却无焉,
18:40
伏海伏山,伏思皆万千难,
18:46
星河巨深渊。
18:52
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
18:54
轮河轮山,优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
18:55
轮河轮山,优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
18:56
轮河轮山,优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
19:02
轮河轮山,优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
19:03
I will not be able to die
19:08
I will not be able to die
19:33
Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
20:02
|
Up next
Perfect World Episode 221 multi sub | 4K
IDNFLIX
6 months ago
20:38
[4K] Perfect World 216
IDNFLIX 2
8 months ago
20:09
[4K] Perfect World 217
IDNFLIX 2
7 months ago
16:43
Perfect World-Wanmei Shijie - Episode 213 english sub
Sok San Channel
8 months ago
20:43
[4K] Perfect World 218
IDS13
7 months ago
20:25
[4K] Perfect World 214
IDNFLIX 2
8 months ago
19:58
Perfect World Ep. 215 Sub Indo
Shuilong Ting
8 months ago
20:38
[4K] Perfect World Episode 216 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
8 months ago
20:38
Perfect World Ep. 216 Sub Indo
Shuilong Ting
8 months ago
20:31
Perfect World Episode 224 multi sub | 4K
IDNFLIX
6 months ago
21:32
Perfect World Episode 225 multi sub | 4K
IDNFLIX
6 months ago
18:51
Word of Honor 2 (山河令) E13
IDNFLIX 2
5 months ago
21:23
[4K] Shrouding The Heavens 111
IDNFLIX 2
7 months ago
15:11
Shrouding The Heavens Episode 111
IDNFLIX 2
8 months ago
15:16
Swallowed Star 173
IDNFLIX 2
8 months ago
7:11
[4K] Little Fairy Yao 14
IDNFLIX 2
8 months ago
11:53
Ancient War Soul 12
IDNFLIX 2
8 months ago
9:58
Ancient War Soul 11
IDNFLIX 2
8 months ago
23:25
[4K] Legend Of Princess Chang-Ge 13
IDNFLIX 2
8 months ago
11:39
Ancient War Soul 10
IDNFLIX 2
8 months ago
21:55
[4K] Throne Of Seal 158
IDNFLIX 2
8 months ago
7:10
[4K] My Senior Brother Is Too Strong 16
IDNFLIX 2
8 months ago
11:47
Ancient War Soul 9
IDNFLIX 2
8 months ago
7:10
[4K] My Senior Brother Is Too Strong 15
IDNFLIX 2
8 months ago
8:05
I Can Have Infinite Enlightenment Episode 43 multi sub
IDNFLIX 2
10 months ago
Be the first to comment