- 3 months ago
Finding a bag full of money on Zeynep's birthday, who lives an ordinary life, changes her whole life. Deciding to use the money she found to leave her old life behind and give herself a rich image, Zeynep targets the eligible bachelor Onur Koksal and tries to attract both her and the Koksal family. However, Zeynep will see that entering the high society is not as simple as in fairy tales, nor is it easy to escape from her past.
CAST: Alina Boz, Taro Emir Tekin, Nazan Kesal, Müfit Kayacan, Mustafa Mert Koç, Hazal Filiz Küçükköse, Müfit Kayacan,
Okan Urun, Kadir Çermik, Tülin Ece, Baran Bölükbaşı, Bilgi Aydoğmuş
CREDITS
PRODUCTION: MEDYAPIM
PRODUCERS: FATIH AKSOY, MERVE GIRGIN AYTEKIN & DIRENC AKSOY SIDAR
DIRECTOR: MERVE COLAK
SCREENPLAY: DENIZ AKCAY
CAST: Alina Boz, Taro Emir Tekin, Nazan Kesal, Müfit Kayacan, Mustafa Mert Koç, Hazal Filiz Küçükköse, Müfit Kayacan,
Okan Urun, Kadir Çermik, Tülin Ece, Baran Bölükbaşı, Bilgi Aydoğmuş
CREDITS
PRODUCTION: MEDYAPIM
PRODUCERS: FATIH AKSOY, MERVE GIRGIN AYTEKIN & DIRENC AKSOY SIDAR
DIRECTOR: MERVE COLAK
SCREENPLAY: DENIZ AKCAY
Category
📺
TVTranscript
00:00I
00:02I
00:04I
00:06I
00:08I
00:10I
00:12I
00:14I
00:16I
00:18I
00:20I
00:22I
00:24I
00:26I
00:28I
00:30I
00:32I
00:34I
00:36I
00:38I
00:40I
00:42I
00:44I
00:46I
00:48I
00:50I
00:52I
00:54I
00:56I
00:58I
01:00I
01:02I
01:04I
01:06I
01:08I
01:10I
01:12I
01:14I
01:16I
01:18I
01:20I
01:22I
01:24I
01:26I
01:28I
01:30I
01:32I
01:34I
01:36I
01:38I
01:40I
01:42I
01:44I
01:46I
01:48I
01:50I
01:52I
01:54I
02:00I
02:02I
02:04I
02:06I
02:08I
02:10I
02:12I
02:14I
02:16I
02:18Ama
02:20Çok sevdim ya sensiz içmek istersen?
02:22Artık bensiz bir şey yapamazsın.
02:24Devamlı benimle olmak zorundasın.
02:28Anlaştık.
02:30Huzur ne güzel bir şeymiş.
02:32İlk defa da diyorum da.
02:34Oh,
02:41uh,
02:45What a nice thing.
02:47I was like this.
02:49I was like this one.
02:51I think this was interesting.
02:54I think,
02:59PIANO PLAYS
03:29Seyretmeyi bırak yaşamaya başla
03:41Ne yapıyorsun aklımı aldın ya
03:43Ben çıkıyorum kendimi klonlayamadığım için
03:47Hep ve düğün işlerine koşturacağım
03:48Ben sizi idare edebilecek misin
03:50Yani çok zorlanacağız ama ne yapalım
03:52Mukadderat kader
03:54Özle beni bir şey diyeceğim her ***
03:56Sıfat takma konusunda iyi değilsin zorlama
03:59Buyur
04:00Yalancı mı vefasız mı
04:03Hangisini tercih ederdin
04:05Cesur
04:11Bana o yakışır
04:13Ama senin tercihini bilemem
04:15Sana konuşması kolay
04:19Atina'ya gidiyormuşsunuz
04:34Evet
04:37Sürekli Zeynep'in adını sayıklıyor onu soruyor bana
04:43Ne yapayım
04:45Yüreğini mi indireyim çocuğum
04:47Çare arıyorum
04:49Belki hava değişikliği iyi gelir diye düşündüm
04:53Bilmiyorum
04:55Maşallah ne güzel susuyorsun Hamit
05:01Ne yapayım
05:02Bu çocuğu bu kadar koruma harika
05:06Bırak kendi başının çaresine bakmasını öğrensin
05:09İçi yana yana büyüyecek
05:11Evet
05:12Onur'u korumaya almışsın yine
05:14Öyle mi
05:16Nesini koruyacağım ya
05:17Ona da ne denmesi gerekiyorsa onu söylüyorum
05:20Hangisine laf geçiyor ki
05:22Sen sınırlarını gerektiğinde çok güzel öğreten bir insansın
05:26Hamit'cim
05:28Bu süreçte herkes sınırlarını öğreniyor işte
05:30Görmüyor musun harika
05:32Ben bile
05:34Ben bile öğreniyorum
05:36Hıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıh
06:06Pumpkin, where are you?
06:09I have to ask you, I have to ask you.
06:13I'm going to get back to Pumpkin.
06:20Look, today we have no room for you.
06:24Everybody will be waiting for you.
06:27You are my friend.
06:29I'm not sure.
06:30You
06:35I
06:36I
06:38I
06:39I
06:40I
06:42I
06:43I
06:44I
06:46I
06:48I
06:50I
06:52I
06:54I
06:56I
06:58What is it?
07:01How is it?
07:02You are still.
07:03What is it?
07:04What is it?
07:06What is it?
07:09I thought it was a bit...
07:13You are not going to be.
07:14No.
07:15No.
07:17No.
07:18No.
07:19No.
07:20No.
07:21No.
07:21No.
07:21No.
07:21No.
07:22No.
07:22No.
07:23No.
07:24No.
07:25No.
07:26No.
07:27No.
07:28No.
07:28Then we will be able to get to the house with your husband.
07:32We will be able to get to the house with your husband.
07:35Is this a problem?
07:36I don't think it's a problem.
07:38I think it's a problem, but it's a problem.
07:41I'm going to talk to you if you're a guy with your family.
07:45You don't have a good idea.
07:49I'm a good idea.
07:52I think I'm a good idea.
07:58I don't know what's going on, it's a very nice thing.
08:12It's a very nice thing.
08:16Let's go.
08:18We've got a stop button.
08:28That's it.
08:30Yes.
08:32But…
08:34Oh, that's okay.
08:36You wouldn't close the issue, huh?
08:38Come on…
08:40What's that?
08:42What are you doing?
08:44Where you got me?
08:46You're a Kestanemir!
08:48Why don't you go there?
08:50Let's go!
08:52I don't know.
09:22I'm a warrior, I'm a warrior, I'm a warrior.
09:31I'm a warrior, I'm a warrior.
09:35What are you doing?
09:38How does it happen to people who have to be upset?
09:41I have to be upset if I'm not a kid.
09:44What do you know, pumpkin girl?
09:52Ta-da!
09:56Al bakalım.
10:02What a lot of work.
10:05Very nice.
10:07Very nice.
10:10But I think it's better.
10:13I think it's better.
10:14I think it's better.
10:16I think it's better.
10:17I think it's better.
10:18I think it's better.
10:20Hey!
10:21Dağıtalım hemen.
10:22Kimleri davet edeceğiz?
10:24Eh!
10:25Benim harika bir listem var zaten biliyorsun.
10:27Ay!
10:28Ya!
10:29Babanı çağırmasak mı?
10:31Emin miyiz?
10:32Çağıracağız tabii ki Meri.
10:34Babamı çağırmazsak ablamla Sudenaz gelebilir mi sence?
10:38Yani...
10:39O gün böyle bir yere mi bağlasak acaba ha?
10:42Merak etme.
10:43Figen'in yanında gördün.
10:44Öyle işine gelince o kuzu gibi oluyor.
10:46Sen hiç merak etme.
10:47Doğru doğru.
10:48En azından bir konuda master'ı var.
10:50Ya Figen demişken...
10:53Yani ona da davetiye vereceğiz değil mi?
10:55Yani...
10:56Ayıp olur yoksa.
10:58Ay bilmiyorum Merih ya.
11:00Yani ortalığı biraz kızıştırabilir.
11:02Benim...
11:03Benim önce Onur'dan izin almam lazım.
11:05Bana bak.
11:06Kolay pes etme ama.
11:07Ya onları kaynaştırmak için çok iyi bir fırsat.
11:09Selam.
11:10Yunanistan'a gidiyorum.
11:11Ortam yatışana kadar oradayım.
11:12Aradım ama aşmadım.
11:13Aramadın da.
11:14Müsait olduğunda konuşalım mı?
11:15En azından bir kere.
11:16Buna daha söylememişler.
11:17Merih ne yapayım?
11:18Merih ne yapayım?
11:19Yani mesaj da söylenmez böyle bir şey değil mi?
11:21Gosta gitsin.
11:22Görmezden gel.
11:23Ay harika idare eder.
11:24Baksana kaçırdı zaten.
11:25Ay bırak o söylesin.
11:26Bırak bırak.
11:27Hadi oğlum benim hadi.
11:28Anne.
11:29Ya son dakika niye ektin beni?
11:30Ben niye gidiyorum o zaman ya?
11:31Oğlum söyledim ya işim çıktı diye.
11:32Sen önden git ben arkadan geleceğim.
11:33Ben arkadan geleceğim.
11:34Hadi.
11:35Hadi.
11:36Hadi.
11:37Hadi.
11:38Hadi.
11:39Hadi.
11:40Hadi.
11:41Hadi.
11:42Hadi.
11:43Hadi.
11:44Hadi.
11:45Hadi.
11:46Hadi.
11:47Hadi.
11:48Hadi.
11:49Hadi.
11:50Hadi.
11:51Hadi.
11:52Hadi.
11:53Zafer'cim işte ne güzel.
11:54Arkadaşların orada.
11:55Kafada atırsın biraz hava değişikliği olur.
11:58Ha?
11:59Burada annemin dırdırını çekmekten iyidir değil mi?
12:01Ben anladım sizi.
12:03Bu sürgün değil mi?
12:04Hı?
12:05Babam beni evde görmek istemiyor.
12:06Ne alakası var oğlum?
12:07Ne alakası var Allah Allah?
12:09Hadi.
12:10Yani cennet gibi bir yere hiç sürgün olur mu Zafer'cim?
12:12Hadi keyfini çıkar hadi.
12:13Hadi oğlum uçak bekliyor.
12:15Güle güle git sağ salim.
12:17Güçlenerek dön.
12:18Tamam.
12:19Tamam.
12:20Dikkat edin tamam mı?
12:21Hadi sen de anneciğim hadi.
12:22Hadi.
12:33Of.
12:35Aklımı oynatacağım.
12:36Bu sürekli Zeynep'i düşünüyor.
12:38Aklından çıkaramıyor Zeynep'i ne yapacağız?
12:41Anne ben kendimi hiç iyi hissetmiyorum.
12:43Yani korkuyorum.
12:44Basına falan düşer oradan öğrenir.
12:47Keşke bizden duysaydı.
12:48Hayır.
12:49Hayır tamamen iyileşse sonra öğrenecek.
12:53Ben oradaki arkadaşlarına güvendiklerimi temrikleyeceğim.
12:57Bundan sonra Zeynep'i aklına bile getiremeyecek o.
13:02Sen ne yaptın şu Fuat Bey meselesini?
13:05Hiç.
13:06Hiç.
13:07Yani Zafer'in peşinde koşmaktan bir şey yapamadık ki.
13:10Şu mesele hallolsun biz de nikah gününü alırız.
13:13İnşallah.
13:14Hadi kaçtı.
13:17Merak ettim.
13:18O nasıl oldu da Tuğrul'un nerede olduğunu şıp diye buluverdi?
13:23Ergun'un içeride işini halletti.
13:25Nasıl oldu?
13:27Yardım etti anne.
13:29Sağ olsun da nasıl oldu onu soruyorum ben.
13:33Diyorum ki oğluna yardım ederken hiç bu kadar sorgulamıyordun.
13:38Ben önce evladımın hayrına olan şey neyse onu düşünürüm.
13:42Güzel kızım benim.
13:44Biraz acele etmiyor musun?
13:45Bak bu adamla ilgili benim içime silmeyen bir şeyler var.
13:49Benim sevdiğine inanmıyorsundur belki.
13:52Nesli.
13:54Ay takılıyorum anne işte.
13:55Yani bu kafayla tabii ki hiçbir şey içime silmeyecek.
13:58Biraz zaman geçsin siz de kaynaşırsınız.
14:01Tamam?
14:02Hadi görüşürüz.
14:15Dedim ben.
14:31Ben dedim.
14:33Dedim ben.
14:34Hiçbiriniz bana çekmemişsiniz.
14:35Birinizin de gözü açık değil.
14:38Patatesleri de at kızım tavaya hadi bak.
14:41Yalnız var diyor baba.
14:42Hadi hadi bak.
14:43Zeynep çok sever patates.
14:45Hah.
14:46O be orada sucuklar var.
14:47Bak o sucukları da kes.
14:48O gün organik bal almıştım bak.
14:50Ne yaptın kız yoksa yedin mi bütün balı?
14:52Yok baba duruyor da özel kahvaltıları sakla dedin diye ben.
14:55E tamam canım bundan daha özel gün mü var?
14:57Getir sen getir getir.
14:58Donat sofrayı.
15:00Vay be baba.
15:01Şu sofraya bak.
15:02Hani bu kız bir daha bu eve giremeyecekti?
15:04Ne oldu?
15:05Allah Allah.
15:06Ne biçim konuşuyorsun sen ya?
15:07Yahu sen görmedin mi kardeşinin neler yaptığını?
15:10He?
15:11Ya bak böyle ensesinden tuttuğu gibi
15:13beyler ustan o *** *** getirdi.
15:15Ya bu kız çok fena.
15:16Ben sana söyleyeyim.
15:17Bak gitti köksalları buldu.
15:19Ondan sonra o şey o Kürklü kadın o Kürklü kadın geldi.
15:23Ya bu kız vallahi çok fena ya.
15:25Bana bak Filiz bu kız ajan majan olmasın.
15:28Rus ajanı.
15:29He.
15:30Kaz gelecek yerden diyorsun.
15:32E artık kaz mı gelir?
15:34Altınlar mı gelir?
15:36Ne gelir?
15:37Bakacağız yani orasına.
15:38Dediğim gibi sen suratını asma sakın tamam mı?
15:42Ah çalıyor geldi geldi geldi geldi geldi.
15:45Aç kapıyı aç aç.
15:48Efendim hoş geldiniz.
15:51Haa hoş geldin benim canım kızım.
15:53Gel gel buyur geç şöyle.
15:55Abla ne oluyor?
15:56Ne demek ne oluyor canım?
15:57Ne var yani?
15:58Ben kızımı kapıda karşılayamayacak bir şey.
16:00Teyze.
16:01Kızım.
16:02Of.
16:04Teyze sen gerçekten Rus ajanı mısın?
16:06Efendim?
16:07Aaa.
16:08Sudenaz.
16:09Aaa kızım sen kahvaltıya oturmadan bak yüzünü yıkamadın.
16:12Sudenaz gidip yüzümü yıkayalım kızım hadi gel.
16:16Abla.
16:17Bu ikinci çizgiye kim olabilir?
16:22Ben seni sonra arayayım mı?
16:23Bir dakika.
16:24Harika Hanım.
16:25Bu zor gününüzde beni acilen görmek istemenize şaşırdım.
16:27İyisinizdir umarım.
16:28Ya pardon.
16:29Ya bir kahve de ben alabilir miyim?
16:30Hayır.
16:31Sanırım.
16:32Yeni bir sorgu seansı bekliyor beni anladığım kadarıyla.
16:37İyisinizdir.
16:38İyisinizdir.
16:39Ya bir kahve de ben alabilir miyim?
16:40Hayır.
16:43Sanırım.
16:45Yeni bir...
16:47Sorgu seansı bekliyor beni anladığım kadarıyla.
17:19Don Juan Fuat.
17:26This is beautiful.
17:27She has the gift of money.
17:29She has the water into his life.
17:31She has the word in and she's experiencing anything like that?
17:36I don't have to worry about that.
17:38Pardon.
17:40Don Juan Fuat.
17:42She had a friend of mine to ask Don Juan Fuat,
17:48Look at that look.
17:50The joke was that my daughter and her...
17:55You didn't say that she was not following me.
18:01Doy money.
18:03It's okay.
18:05Good to see you...
18:07A lot.
18:09I want to Solich is going to do this!
18:12Today, is!
18:13Look at that.
18:17I don't have a long time to me, but I wanted to make a better home, that was horrible.
18:24I'm going to make a statement I need to give him, I'll talk about you.
18:30Is it legal to meet you?
18:32Look, you are a great man, all the hells of your life, you are a source of love.
18:35You have a life that you don't understand, you can do it.
18:37Look, I need to forgive you, for the first time I talk about you.
18:43What will you do if you're going to do that?
18:47You'll find that you're going to find one way.
18:51If you're not going to find one way, you'll find one way.
18:56Okay.
19:01I'll have to show you something else.
19:05I'll show you something else.
19:08Then we'll continue talking.
19:10Buyurun.
19:20Ne bu?
19:21Hiç anlamadım. Ne bu?
19:24Pirimizdir.
19:26Benden daha namlı bir arkadaştı zamanında.
19:30Duyduğuma göre sizin de eski arkadaşınızmış.
19:34Sen neyi kastediyorsun?
19:36Sen neyi ima etmeye çalışıyorsun?
19:40Bana bak.
19:42Böyle ucuz numaralarla beni kandırabileceğini falan mı zannediyorsun sen?
19:48O zaman size Zafer'in babasını sorayım. Ne dersiniz?
19:52Hadsiz!
19:53Bana böyle bir soru sorma cesaretini gösteremezsin. Hadsiz!
19:58İftira davası açarım sana. Süründürürüm seni.
20:02Emin misiniz?
20:03Yani ben sizin hikayenizi birinci ağızdan dinleme şerefine nail oldum da.
20:07Senin gibi bir dolandırıcıya kim inanır ki? Kim dinler ki senin gibi bir dolandırıcıyı?
20:13Bana şantaj yaparak kızımla evleneceğini zannediyorsan yanılıyorsun.
20:17Şantaj değil. Şantaj değil lütfen.
20:20Beni anlamanız için.
20:21Bakın herkes hayatının bir döneminde durulup kendini temize çekmek isteyebilir.
20:27Siz bunun en büyük örneğisiniz.
20:29Sizden tek bir cam bana da kendinize verdiğiniz izni vermeniz.
20:32Yoksa...
20:35Kayınvalidemle kötü olmayı hiç istemem.
20:40Benim korkacak bir şeyim yok.
20:42Zafer Hamid'in oğlu.
20:45Aksi için kimse onu ikna edemez.
20:48Hele senin kim olduğunu öğrendiğinde...
20:51...Hamid'in seninle konuşacağını falan mı zannediyorsun sen?
20:53Yani emin olun içine kurt düşürecek bazı hikayelerim var tabii.
20:57Öyle samatyalardan falan başlayan bir sürü hikaye anlattı Serhat abi.
21:03Oradan tanışıyormuşsunuz.
21:10Bakın bence biz çok iyi geçinebiliriz.
21:13Siz yine de bunu bir daha değerlendirin.
21:16Sizin kendinizi ailenize adadığınız kadar...
21:21...ben de kendimi aileme adayacağım. Size söz veriyorum.
21:26Görüşmek üzere.
21:47Nur Köksal ha. Şu kapıya gelen adam değil mi?
21:50Valla bravo kızım.
21:52Komşuya getirir gibi davetiye getirdin yani.
21:55Bunlar gelmeyecekler mi?
21:57Seni istemeyecekler mi?
21:59Bunların ailesi kimdir diye bir tanışmayacaklar mı?
22:02Baba sen yaşadıklarımızı unutuyorsun galiba.
22:05Ne?
22:06Gidip adamın kardeşinden para aldın ya.
22:09Söylemiş mi de ki?
22:12Bravo valla.
22:14Ya benim hiç bir hakkım yok ya.
22:15İnsan babasını bu kadar mı yok sayar kızım?
22:18Öyle olsaydı davetiye getirmezdim.
22:21Getirmeseydin kızım onu da getirmeseydin.
22:25Abla ben diyorum ki...
22:28...biz hep birlikte şöyle yani...
22:29...Sudenaz senden bir alışverişe çıkalım.
22:31Din için kıyafet bakarız.
22:32Yani vakit bulamazsam da başka bir çözüm bulacağım artık.
22:35Kusura bakma kızım biz gelmiyoruz.
22:37Sen istemiyorsan gelme.
22:38Ablamla Sudenaz gelecek bitti.
22:40Neyse.
22:42Neyse.
22:44Abla...
22:46Hadi ben arayacağım seni alışveriş için tamam mı?
22:50Kusura bakma kahvaltı için.
22:52Yok tamam.
22:55Afiyet olsun.
22:56Kız Zeynep.
22:57Ne?
22:58Ne?
22:59Ne?
23:00Ne?
23:01Ne?
23:02What?
23:09Zeynep, you are telling me.
23:10She gave me?
23:12The sound of you is decision.
23:13You are the dumb guy that we were a kid?
23:14It's because he is a dude of the distance.
23:16You are enough.
23:17You are enough to lie at me.
23:20Zeynep.
23:22Everyone.
23:23Look, I know what I mean, you know what I'm saying.
23:26I know what I mean, but I knew what I was saying.
23:29Yes, I have a booked for a few hours of them,
23:34it was a repair that might be okay.
23:36And then it would be a cella that had been a lot of stuff you could do it,
23:40you got a wall of sandals, you know your way.
23:42First of all, you don't want to be able to bother you.
23:45You don't want to tell that you don't want to do it.
23:47You don't want to go forever, she has a soul.
24:02What does that mean to you...
24:03But wasérer yourself...
24:03But was
24:17a very simple thing.
24:17Why do you do this?
24:18The day was over before this,
24:19but the day was...
24:21How do I manage it?
24:26Amit?
24:33I don't know that you were here.
24:35I didn't know that you were.
24:37What did you tell us?
24:43No.
24:45You could be shocked by the fact.
24:47I don't know that you don't know that.
24:49You are not afraid of that.
24:55I mean, I think it was a really good for me.
24:57I mean, he was a little bit like that.
24:59I mean, he's like, he had to do the same thing.
25:01He's like, I've got to be in my own way.
25:03I'm like, I've got to go.
25:06And I'm going to go.
25:08I'm going to go.
25:11I'm sorry.
25:13You can't go.
25:15I don't know what to do.
25:17But after that, I'm going to go on my own.
25:19I don't know what to do.
25:21I don't know.
25:51Allah kahretsin.
25:58Yani kırk yıl değil, bin yıl düşünsem aklıma gelmez.
26:03Restoran için alışverişe çıkmıştım.
26:05O kafenin San Sebastian cheese cake'i düştü aklıma.
26:07Resmen içime dolmuş.
26:10Ben bunları görünce bir meraklandım tabii.
26:12Hemen ciplerine konumlandım.
26:13Ben bir bomba bekliyordum ama yani onlar füze attılar.
26:16Hala şoktayım.
26:18Olabilir mi böyle bir şey?
26:20Gerçi öyle kaldı ama Harika itiraz etmedi.
26:26Telefonu var mı şu Fuat'ın?
26:29Bende yok ama bulurum bir şekilde.
26:32Tamam tamam.
26:34Gerekirse ben de bulurum.
26:36Bilgi için teşekkürler.
26:38Harika.
26:40Gerçekten de servet avcısının kralıymış.
26:43Zafer de başkasının oğluymuş.
26:45Hala dehşet içindeyim.
26:47Bir de geçmişine bakmadan sen kalk pumpkinime çamur at.
26:50Zaten insan denen varlık.
26:54Kendini bir bilse.
26:59E peki ne yapacaksınız?
27:04Önce bunu teyit edeceğim.
27:07Sen şimdilik Zeynep'e hiçbir şey söyleme lütfen.
27:10Bu Fuat çok işimize yarayacak.
27:21Canım.
27:23Alp gelmedi mi daha?
27:24Gelmedi Ümit Hanım.
27:25Aramadınız mı?
27:26Aradık ama numara kullanılmıyor diyor.
27:28Hayır canım yanlış kaydetmişsindir.
27:36Aradığınız numara kullanılmamaktadır.
27:42Ne oluyor Alp?
27:44Neredesin?
27:55Neredesin sen?
28:06Buradayım işte.
28:09Baban ne yaptı?
28:11Kesin uçmuştur evaya.
28:13Uçtu hem de ne uçtu.
28:16Onur gelsin.
28:17Seni benden istesin dedi.
28:18İyi mi?
28:20Hiç güleceğim yoktu.
28:24Yok.
28:26O değil de.
28:28Sonsuz söylediği şeye takıldı kafam.
28:32Annem bizim evden gelin çıkmanızı istedi.
28:35Onun hatırına gelinliğin de buradan çık dedi.
28:38Nereden vuracağını iyi biliyor tabii.
28:43Şimdi düşününce.
28:46Köksallar çiçek çikolata ile Samet'ten kız istiyor.
28:50Süper resim.
28:51İyi misin sen?
29:01Bir şeye mi takıldı kafan?
29:03Şey ya.
29:04Bugün tesadüfen Neslihan'ın sevgilisini gördüm.
29:08Fuat'ı.
29:09Onu görünce senin böyle yüzün düşüyor.
29:12Kimdi o ya?
29:13Anlatacaktın hani.
29:13Sana gelmeme sebep olan adam o işte.
29:18Ha.
29:18Vardaki şikolo.
29:21O mu?
29:22Hı hı.
29:22Hayır zaten kafamı kurcalayan bir tek o kaldı Merik.
29:28Ne yapacağımı da bilmiyorum.
29:30Geçen gittim konuştum.
29:32Hayır ya sen söyle Neslihan'a dedim ya da ortalık sakinleşince gidip ben söyleyeceğim dedim.
29:37Eee ne dedi?
29:38Ne desin?
29:40Çok aşıkmış.
29:41Neslihan çok başkaymış.
29:43Onur'un beni değiştirdiği gibi Neslihan da onu değiştirmiş.
29:46Gözü başka hiçbir şey görmüyormuş.
29:49Doğrudur belki.
29:51Yani Neslihan güzel kadın, hoş kadın.
29:53Yaprak Allah aşkına Merih ya.
29:55Daha geçen bana rüşvet teklif ediyordu.
29:58Eğer susarsam, Köksallar ailesine gelince beni görecekmiş.
30:02Öyle dedi.
30:05Sen şimdilik Zeynep'e hiçbir şey söyleme lütfen.
30:10Bu Fuat çok işimize yarayacak gibi.
30:12Eee öyle deme ya.
30:15Yani bize yapılanı biz başkasına yapmayalım Pumpkin.
30:17Tanımadan yargılamayalım.
30:19Hem nihayetinde dışarıdan bakınca biz de insanlar onun gibi görünüyoruz.
30:23İstersen önce bir gözlemleyelim.
30:27Ya tamam da ya geç kalırsak, ya kızı dolandırırsak.
30:31Hayır bari gidip Neslihan'a söylesem.
30:34Belki onlar kendi aralarında bir şekilde Onur'la bizim hallettiğimiz gibi hallederler.
30:38Yani eğer yaşadıkları şey gerçekse hallederler.
30:40Dün mü yani Nesli öyle kolay tufaya gelecek bir kadın değil ki.
30:44Korkma.
30:45Ya bir haftada batmaz.
30:46Şu nikahı bir atlasalım bakarız ha.
30:51Aa saat kaç olmuş.
30:53Ne oldu?
30:54Onur gelecek sürpriz yapacakmış bana.
30:57Hadi ben hazırlanıyorum.
31:00Bombalar bombalar patla patla bitmiyor.
31:03Teşekkür ederim.
31:30Sen çıkabilirsin Engin.
31:51Davetimi geri çevirmeyip geldiğiniz için teşekkür ederim.
31:59Geri çevirme şansım var mıydı emin değilim.
32:02Vardı diyemem.
32:05Peki.
32:06Benden ne istiyorsunuz?
32:09Zafer Köksal'ın gerçek babasını.
32:11Hamit Bey.
32:14O beni biraz aşar.
32:18Kimden bahsettiğimi anlayacak kadar zekisin bence.
32:22Onu tanıdığını biliyorum.
32:26Figen Hanım.
32:30Gerçekten kimden bahsettiğinizi bilmiyorum.
32:32Ayrıca neden sizin için bir şey yapayım ki ya?
32:37Harikanın aksine benim kaybedecek hiçbir şeyim yok.
32:42Seni Hamit ve Neslihan'a seve seve satarım.
32:48Hamit'in tersinin ne kadar pis olduğunu bilirsin.
32:53Hani şu hapisteki adam.
32:55Neydi adı?
32:56Ergo.
33:23Burası bizim evimiz artık.
33:27Beğendik mi?
33:28Ya beğenmek ne kelime.
33:30Bayıldım, bayıldım.
33:31Çok güzel bir yer.
33:32Bir İstanbul Bey Efendisi gibi
33:35Bir İstanbul Bey Efendisi
33:39Kahve sifam oldukça nazik
33:43Bir İstanbul Bey Efendisi
33:46Yani beğenmediğin herhangi bir şey olursa hemen değiştirebiliriz.
33:50Ben son anda sürpriz yapayım diye sence.
33:53Sen şaka mı yapıyorsun?
33:56Bayıldım, her şeye bayıldım.
34:00Hatta geçen ay ben şunları bir dergide görmüştüm.
34:06Sen nasıl tutturabildin bu kadar benim zevkimi?
34:11Tamam itiraf ediyorum.
34:12Merih'ten biraz yardım almış olabilirim.
34:15Tahmin etmiş.
34:16İçeriye baktım mı?
34:17Çok güzel
34:18Ya Onur her şey mükemmel.
34:26Ya
34:26Olamaz.
34:33Teşekkür ederim.
34:36Bana bu kadar değerli hissettirdiğin için teşekkür ederim.
34:40Sen zaten çok değerlisin Zeynep.
34:47Beni her gün kendine daha da aşık etmeye kararlısın sen değil mi?
34:50Belki.
34:51Belki.
34:52Ne?
34:52Ne maddi.
34:54Ne bir yana.
34:55Bir İstanbul Bey Efendisi gibi.
34:59Bir İstanbul Bey Efendisi.
35:03Agresif ama olupca nazik.
35:07Bir İstanbul Bey Efendisi.
35:11Ve paylaşmıyor sevgisini.
35:15Bir İstanbul Bey Efendisi.
35:18Ve cüntümerlik akıyor her yanımdan.
35:22Bu aşkın hanımefendisi.
35:26Bir İstanbul Bey Efendisi gibi.
35:29Önümde İstanbul Hanımefendisi.
35:33Kaynıdır köpüklü kahve mi?
35:37Bir İstanbul Bey Efendisi.
35:38Sana alışveriş sözüm var unutmadım.
35:40Ama tempo çok yoğun.
35:42Önceden gönderdim ki beğenmezseniz değişim yapabilelim.
35:45Giyince foto gönderin.
35:46Bir İstanbul Bey Efendisi.
35:48Bir İstanbul Bey Efendisi gibi.
35:51Bir İstanbul Bey Efendisi gibi.
35:55Bir İstanbul Bey Efendisi gibi.
35:59Bir İstanbul Bey Efendisi gibi.
36:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:55Why?
36:56Why?
36:57How are you?
36:58I'm going to see you.
36:59My wife.
37:00I'm going to see you.
37:02There you go.
37:03You're going to see me?
37:06What happened to you?
37:07I'm going to see you.
37:08What happened to you?
37:10Why did you find you?
37:12Why did you get you?
37:14I'm the owner of my friend.
37:16He went to me.
37:17And he went to me.
37:18He went to me.
37:19He went to me.
37:20I looked at him.
37:21He came to me.
37:22You're not telling me.
37:24I forgot to give a moment to me.
37:30I wanted to tell you.
37:34I didn't need to start.
37:35I didn't know if I started.
37:39I didn't leave you to run it in the face.
37:42What do you mean?
37:45You're not going to run it.
37:47I'm not going to lie.
37:49I should do it.
37:50That's true.
37:52You are only a workman?
37:58What?
38:11I...
38:19I think I'm a friend.
38:22One, one, two, one, two, one...
38:28...that's a small place.
38:32...that's a small place.
38:34We're just a small place.
38:36We're just a small place.
38:38You know, it's a small place or something that makes it laugh.
38:43I just said that you're the one where to stay with me.
38:44That's a small place that's a big deal.
38:47I know you kind of thing that you didn't understand.
38:52You're not a big fan.
38:56You're not a big fan.
38:58You're not a big fan.
39:01You're not a big fan.
39:02You're a big fan.
39:11You're not a big fan.
39:13That's what I wanted you to do.
39:15So you didn't leave me.
39:17I want you to be there.
39:23That is not good at all.
39:29Don't you carry it?
39:31Well, you're a kind of a man.
39:35Can you't?
39:37I'm very hungry.
39:39You're hungry.
39:41I'll get you.
39:42I'll get you.
Recommended
46:01
|
Up next
42:12
33:37
45:30
31:54
45:43
45:43
43:00
41:00
35:36
45:15
40:01
31:54
32:09
33:01
15:45
41:03
Be the first to comment