Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Perfect World Episode 214 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
Follow
5/8/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:30
地谷海域?
00:35
以地谷为名,想来这片海域也不简单
00:41
快跑,头发不窝了
00:55
是古战朝
01:05
不过是些执念的幻象罢了,死了还在惦记当年的敌
01:14
也不知道是多大的仇,多大的怨
01:21
小心
01:31
本姑娘有阵神珠,可让这家伙快快安静下来
01:49
三魂十天书,七魄镇九幽
01:59
糟糕,他们境界太高,这神珠也需要时间
02:03
安心操控宝珠吧你,其他的交给我
02:13
有一股奇心
02:15
有一股奇心
02:17
现神珠
02:29
早晚要开阵
02:31
说不定有朝一日敌人被隐瞒时,他们会有什么表现
02:35
那股奇心好像就来自这座山
02:45
此山来的蹊跷,不知是极远,还是劫难
02:51
这般好客之道,连个门都没有
02:57
不带队,快退
02:59
说你不好客吧,你还挺主动的
03:03
咱们是被隐藏法身捲进来的
03:05
这,还不让我走吗
03:10
说你不好客吧,你还挺主动的。
03:17
咱们是被隐藏法身卷进来的。
03:23
还不让我走吗?
03:39
我偏在破阵的时候蜕变, 关键时刻还真指望不上你。
03:44
看来我又辞救了。
03:58
啊,再这么干耗下去, 进天神书院这事可要黄了。
04:05
不对劲啊, 一个多月了, 应该有很多去蒙月谷城的人经过。
04:11
怎么就我俩被卷进来了?
04:14
谁说没人, 这不就来了吗?
04:21
是死人。
04:30
噓。
04:31
太离谱了吧。
04:41
太离谱了吧。
04:43
太离谱了吧。
04:53
嗯。
04:54
又是一个靠执念异灭的圣灵。
04:55
这儿叫真黄古城。
04:56
你说, 他会不会就是石兄之一的凤凰?
05:01
看样子他并不伤人。
05:03
咱们跟上去看看。
05:05
。
05:13
。
05:15
。
05:22
What?
05:23
What?
05:24
What?
05:25
What?
05:26
What?
05:27
What?
05:28
What?
05:29
What?
05:30
What?
05:31
What?
05:32
What?
05:33
What?
05:34
What?
05:37
What?
05:39
This is a ritual.
05:41
This ritual.
05:45
You must be able to take a break.
05:51
夕情
05:59
火力
06:01
凤凰山
06:03
珍磺古城
06:05
这东西不会是凤凰卵吧
06:07
咱们不会真的撞了大鱼
06:09
能带出去一支无上珍磺吧
06:12
好熟悉的气息
06:21
But it's not that it is.
06:23
I saw her falling.
06:27
Do you know her?
06:29
It's like a friend.
06:31
Your friend...
06:34
Is a man?
06:36
This is the first time of the year.
06:39
What did you tell her?
06:41
It's been a long time.
06:43
But it was just yesterday.
06:46
It was a real good friend.
06:51
There are still people who are looking for hope.
06:58
Not sure how many people are looking for hope.
07:01
There are many people.
07:03
But each person is very balanced.
07:07
They are very balanced.
07:09
You said it was really good.
07:12
That you are a young age?
07:15
Who is not in this world?
07:17
Who is not in this world?
07:19
Who said it?
07:20
Who is not in this world?
07:22
Who is not in this world?
07:23
Who is not in this world?
07:25
Who is not in this world?
07:27
If you are in this world,
07:29
You can tell me.
07:31
Who is not in this world?
07:33
Who did you see those magic?
07:34
Who is not in this world?
07:35
Who is not in this world?
07:36
Who is in this world?
07:37
Who is not in this world?
07:51
That is, it won't Riverriver S international.
07:54
Oh, that's right.
07:56
The game is destroyed by the Sain Moka.
07:59
It is only Daniel's essence.
08:03
performs gone wrong.
08:04
How can this be,
08:05
off not the онl tight to Sain Moka.
08:08
Oh, that's right.
08:10
It isğan Moka.
08:11
The game is destroyed by the Sain Moka.
08:14
Doesowed by Aun Moka.
08:17
Red songs gone wrong.
08:18
How can this be,
08:20
If it doesn't have a card, the card will be a huge advantage.
08:24
It will mean that it will be a huge advantage.
08:27
No.
08:28
No.
08:29
This card cannot be used.
08:31
No.
08:32
It's not yet.
08:33
It's麻烦.
08:34
No.
08:35
No.
08:36
I wish.
08:37
It's a life.
08:38
No.
08:39
No.
08:40
No.
08:41
No.
08:42
No.
08:43
No.
08:44
No.
08:45
No.
08:46
No.
08:47
No.
08:48
No.
08:49
Oh, my God.
09:19
。
09:23
。
09:25
。
09:27
。
09:29
。
09:31
。
09:41
。
09:43
。
09:47
。
09:48
It's not the past, but it's not the past.
09:52
It's not the past.
09:54
It's the past.
09:56
My friends,
09:58
I hope you can meet them for a long time.
10:04
Ah...
10:05
Until now,
10:07
I don't even have a shadow.
10:13
But I feel like there's nothing to do with me.
10:18
Ah...
10:24
This is...
10:25
It's like a world-class.
10:27
It's the past.
10:28
It's the past.
10:30
It's the past.
10:32
It's not the past.
10:35
It's the past.
10:37
It's the past.
10:39
It's the past.
10:41
It's the past.
10:43
We're at the end.
10:46
It's the past.
10:49
It's the past.
10:50
It's the past.
10:52
It's the past.
10:54
It's the past.
10:55
It's the past.
10:56
It's the past.
10:57
It's the past.
10:59
It's the past.
11:01
It's the past.
11:02
What are you doing?
11:04
It's the past.
11:05
What are you saying?
11:06
Oh,
11:07
no.
11:08
It's the past.
11:09
It's the past.
11:10
It's the past.
11:11
I'm not sure that the city is a good one.
11:13
It's not a good one.
11:15
It's a good one.
11:17
The enemy will be very scary.
11:19
Only the king of the world will be in the middle.
11:23
There should be people.
11:25
Why are they so bad?
11:27
There are people?
11:29
We've already arrived.
11:31
Are you going to be the one who is the one who is the one?
11:35
The one who is the one who is the one?
11:37
Who is dead?
11:39
We need to call you a call.
11:42
It's not easy to come here.
11:44
It's not easy to come here.
11:47
How could it be?
11:50
There's a building.
11:51
Let's see.
12:09
There's a lot of people.
12:12
We're going to go to the road.
12:15
You're here?
12:17
Hey!
12:18
You're laughing.
12:20
You're not a guy.
12:21
You're not a guy.
12:23
You're not a guy.
12:25
You've received that part of the story.
12:27
It's my friend.
12:30
That person is you.
12:34
He found such a strong ally.
12:38
It's a shame.
12:40
It's a shame.
12:41
It's a shame.
12:43
It's a shame.
12:44
What are you talking about?
12:47
I think it's another person.
12:50
That's a shame.
12:52
That's a shame.
12:54
That's a shame.
12:55
That's a shame.
12:57
You said before there was a man.
12:59
That's a shame.
13:01
That's a shame.
13:02
You can't.
13:03
It's a shame.
13:05
Let's go.
13:07
You're all a force.
13:08
You are a friend.
13:40
九天十地
13:41
我可不敢贸然相邀啊
13:44
我虽击败林天
13:45
但并没有这样放眼
13:47
可你拒绝了三长老的收徒好意
13:50
还要带家属上九天
13:52
总不是假的
13:54
活跃活跃气氛罢了
13:56
不用在意
13:57
有些人不是你能嬉笑的
14:01
因为你没那个资格
14:03
你谁啊
14:05
莫名其妙
14:07
想一战就放马过来
14:09
不想的话
14:11
滚
14:12
那可是恋起世家红家的小少爷
14:15
红鱼
14:15
你敢跟我这样对话
14:18
敌视我无量天鹰节
14:20
我的目标只有一个
14:23
进入天神书院提升修
14:25
可今日看来
14:27
不镇压一两个挑衅者吗
14:30
估计到进入书院后
14:32
还会跳出来一些人为林天出头
14:34
得理不如壮日
14:36
你甘愿当出头你
14:38
成军
14:39
沈家
14:42
放肆
14:44
古城前
14:46
其中你等对决
14:47
方兄
14:49
那就改日切磋
14:51
戒颇下驴倒是利落
14:55
你等机到此处
14:56
都将入天神书院
14:58
日后还有共亢大敌
15:01
莫要内讧
15:02
这号角正来自城外边框
15:10
是那要开战了吗
15:14
为何只能号角
15:15
不论喊杀声
15:17
应该还没到最危急的时刻吧
15:25
三战
15:25
晚辈有要事相比
15:28
赶路途中
15:33
我亲眼目睹了异域生灵将人人士
15:36
不少边框修士已被无人
15:42
对我们刀兵相向
15:44
恐怕无人去各种
15:47
已遍布这样的祸断
15:49
最近已经处理很多移动
15:53
此事我自会留意
15:55
你莫要走楼风声
15:57
以免引起恐慌
Recommended
16:06
|
Up next
Perfect World Episode 215 Multi Subtitles
Qixiang Animation
5/15/2025
18:03
Perfect World Episode 222 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
today
8:06
Peerless Battle spirit Episode 118 Subtitle multi.
Donghua Domain
5/31/2025
16:32
Perfect World Episode 219 Subtitle multi.
Xiao bhai
6/12/2025
16:06
Perfect World Episode 199 Subtitle multi.
Xiao bhai
1/23/2025
15:36
Perfect World Episode 220 Subtitle multi.
Xiao bhai
6/19/2025
16:11
Perfect World Episode 214 Multi Subtitles
Qixiang Animation
5/8/2025
17:47
Perfect World Episode 213 Multi Subtitles
Qixiang Animation
5/1/2025
16:37
Perfect World Episode 219 Multi Subtitles
Qixiang Animation
6/12/2025
15:47
Perfect World Episode 209 Multi Subtitles
Qixiang Animation
4/3/2025
15:58
Perfect World Episode 211 Multi Subtitles
Qixiang Animation
4/17/2025
15:24
Perfect World Episode 163 Multi Subtitle
Anime Trilogy 2.0
7/28/2024
16:34
Perfect World Episode 210 Multi Subtitles
Qixiang Animation
4/10/2025
28:15
Perfect World Episode 205 Multi Subtitles
Qixiang Animation
3/6/2025
23:10
Perfect World Episode 207 Subtitle multi.2
Xiao bhai
3/20/2025
18:01
Perfect World Episode 204 Multi Subtitles
Donghua Hub
2/27/2025
17:07
Perfect World Episode 206 Subtitle multi.2
Xiao bhai Donghua
3/13/2025
23:13
Perfect World Episode 207 Multi Subtitles
Qixiang Animation
3/20/2025
21:08
Perfect World Episode 151 Multi Subtitle
Tube Animation
2/22/2024
16:46
Perfect World Episode 206 Multi Subtitles
Qixiang Animation
3/13/2025
15:21
Perfect World Episode 212 Multi Subtitles
Qixiang Animation
4/24/2025
16:33
Perfect World episode 198 subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
1/16/2025
16:24
Perfect World Episode 203 Multi Subtitles
Qixiang Animation
2/13/2025
16:26
Perfect World Episode 202 Multi subtitles
Drama Club
2/20/2025
28:15
Perfect World Episode 205 Subtitle multi.-
Xiao bhai Donghua
3/6/2025