Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 26/4/2025
Película completa
En español
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30Gracias por ver el video.
00:02:00Gracias por ver el video.
00:02:29¿Todo está bien?
00:02:30No, hubo un problema mecánico con el avión.
00:02:35Nos retrasamos y...
00:02:36Los de la aduana se tardaron demasiado.
00:02:39Todo esto es muy difícil, Michael.
00:02:41Quiero...
00:02:41Quiero que resulte, pero...
00:02:44No quiero que vengas.
00:02:46Angie, escúchame.
00:02:49Ya estoy aquí.
00:02:51Será diferente esta vez.
00:02:53Lo prometo.
00:02:54Está bien, voy a creerte esta vez.
00:02:56No me defraudes de nuevo, Michael.
00:03:01Aquí te espero.
00:03:03Excelente.
00:03:04Te veo en 20 minutos.
00:03:05Adiós.
00:03:05No me defraud.
00:03:25Renta de autos...
00:03:55¿Renta de autos? Soy Sandy, ¿qué desea?
00:03:59Soy Michael Woods, estuve ahí hace unos minutos
00:04:02Sí, el estadounidense, ¿está bien todo con su auto?
00:04:05No, de hecho es una minivan, yo ordené un sedán
00:04:08Bueno, ¿por qué no viene para que averiguemos cuál fue el problema?
00:04:12El gerente no debe tardar
00:04:13¿No puede hacerlo usted?
00:04:16No, señor, temo que no soy buena con las computadoras, pero el gerente volverá pronto
00:04:20Escuche, dejémoslo así
00:04:22No, no, no, señor, lo siento, pero...
00:04:25Desafortunadamente, se me hace tarde, alguien me espera, lo resolveremos cuando vuelva, ¿sí?
00:04:30Me estoy haciendo imposible
00:04:31Gracias, que amable
00:04:32Qué raro
00:04:55Gracias, nada, ¿por qué no estoy haciendo?
00:04:55No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:05:08No puede ser.
00:05:38Tengo que conducir por la izquierda.
00:06:08No puede ser.
00:06:38Tengo que conducir por la derecha.
00:07:08Tengo que conducir por la izquierda.
00:07:38Tengo que conducir por la izquierda.
00:08:07Tengo que conducir por la izquierda.
00:08:37Tengo que conducir por la izquierda.
00:09:08¿Dónde estás?
00:09:10Ah, sigo atorado en el tráfico.
00:09:13Debe haber un accidente.
00:09:15Y tuve un problema con la compañía donde me retaron el auto.
00:09:18Michael, ¿sabes cómo es la seguridad aquí?
00:09:20Solo para permanecer poco tiempo debí pasar por un largo procedimiento.
00:09:23Sí, sí, lo sé.
00:09:25Pero no es culpa mía.
00:09:26¿Qué se supone que haga?
00:09:27No puedo controlar los aviones.
00:09:29Tampoco el tráfico.
00:09:30¿Puedes esperar?
00:09:31¿Puedes esperar?
00:09:31¿Puedes esperar?
00:09:31¿Puedes esperar?
00:09:31Han pasado 18 meses.
00:09:33Lo sé.
00:09:35Y estoy aquí ahora.
00:09:37Cuando la Junta de Libertad Condicional aprobó tu viaje, creí que podía ser un nuevo comienzo.
00:09:42Pero ahora temo...
00:09:43¿Por qué estás llorando?
00:09:45No más cuentos, Michael.
00:09:47No quiero sufrir de nuevo.
00:09:50¿De qué hablas?
00:09:51Fuiste a la licorería.
00:09:53No, te dije que me encuentro atorado en medio del tráfico.
00:09:57Está bien.
00:09:58Angie, solo dame esta oportunidad.
00:10:01Te prometo no echarlo todo a perder, amor.
00:10:04Ok, llámame en cuanto llegues.
00:10:34División de Libertad Condicional llegada.
00:11:04Un mensaje, Sila, ¿eh?
00:11:23Asegúrate de ser cuidadoso.
00:11:34¡Esta prisa tienes!
00:12:04¿Cómo estás, señor?
00:12:09Estoy vendiendo cargadores.
00:12:11No lo quiero.
00:12:12Señor, por favor, cómpreme uno.
00:12:14Acabo de comprar uno en el aeropuerto.
00:12:16Esos son malos, señor.
00:12:17Siempre se descomponen.
00:12:18No lo necesito.
00:12:19Míreme.
00:12:19Soy el niño más lindo del mundo.
00:12:21Ah, sí, ya lo creo que sí.
00:12:22¿Qué teléfono usa?
00:12:24Pero...
00:12:24Oye, ¿qué haces?
00:12:25¡Oye!
00:12:26¡Regresen!
00:12:32Robo mis lentos.
00:12:34Un crimen cometido hace más de 10 años
00:12:39y que aún no se ha supuesto
00:12:41lo que nos da la mentira
00:12:42el producto interno de Estados Unidos
00:12:45creció un 2.1% el año pasado
00:12:48contra un 3.1% en 2011
00:12:51según la situación del gobierno
00:12:54y el caso de Estados Unidos
00:12:55en el último trimestre del año pasado
00:12:59la economía resucitó 0.1%
00:13:02y señala el gobierno
00:13:03que se trata de estimaciones basadas
00:13:05en datos aún incompletos
00:13:07y sujetos a revisión.
00:13:09Ves a los buen resultado relativo
00:13:11de 2011
00:13:12el fin de Estados Unidos
00:13:13en el mercado
00:13:14de los 10.3%
00:13:17más de 10.6%
00:13:22y
00:13:35No, no, no.
00:14:05No, no, no.
00:14:35Debiste avisar que recibiste el mensaje.
00:14:38Hola, ¿quién es usted? ¿Puede decirme qué pasa?
00:14:43Hola.
00:14:44¿Cómo consiguió el teléfono?
00:14:47Estaba en la guantera. Fui...
00:14:51Fui a rentar un auto a una compañía y ellos me dieron este por error y luego me...
00:14:57¿Hola?
00:15:03¡Hola!
00:15:05¿Por qué hay un arma en mi auto?
00:15:06¡No!
00:15:06Al diablo con esto.
00:15:32Me voy.
00:15:34No.
00:15:34No.
00:15:35No.
00:15:35No.
00:15:36No.
00:15:36No.
00:15:37No.
00:15:37No.
00:15:38No.
00:15:39No.
00:15:40No.
00:15:41No.
00:15:42No.
00:15:43No.
00:15:44No.
00:15:45No.
00:15:46No.
00:15:47No.
00:15:48No.
00:15:49No.
00:15:50No.
00:15:51No.
00:15:52No.
00:15:53No.
00:15:54No.
00:15:55No.
00:15:56No.
00:15:57No.
00:15:58No.
00:15:59No.
00:16:21Hola.
00:16:22Escuche, no jugaré su estúpido juego. Me voy.
00:16:25Aquí le dejo su camioneta, teléfono, todo. Adiós.
00:16:28Soy el detective Smith.
00:16:30Estamos en medio de una operación secreta en el aeropuerto.
00:16:34Hubo una confusión.
00:16:36Ese auto debía ser recogido por uno de nuestros oficiales.
00:16:40Estamos conscientes de que todo fue un error y usted fue una víctima en todo esto.
00:16:45Sí, claro. Ahora entiendo.
00:16:48No lo culpamos. Sabemos qué pasó.
00:16:50No tiene idea.
00:16:51Sí, lo sentimos mucho. No tenemos otro auto.
00:16:54Le enviaremos la dirección y podremos cambiarlos. ¿Está bien?
00:16:58Sí, está bien.
00:17:00Qué alivio porque, ¿sabe?
00:17:07Desvíese Nicolás y a la calle Oldsmoots al macet 78.
00:17:14Al menos no caminaré.
00:17:17Avenida Oldsmoots, por favor.
00:17:18¿Cuál? Hay más de 57 con ese nombre.
00:17:22Ah, soy estadounidense. No vivo aquí.
00:17:26No puedo ayudarle si no tiene más información. Adiós.
00:17:29Hay mucha crisis en el país.
00:17:41Disculpe, ¿me podrías decir dónde está la calle Olds?
00:17:45No, no, no, las calles se llaman así.
00:17:47No sé cuál es exactamente la que está buscando para poder ayudarle.
00:17:51Así no se puede.
00:17:53No veo.
00:17:53No veo.
00:17:53No veo.
00:17:54¡Gracias!
00:18:24La fiscal Grecho es jamás desaparecer.
00:18:54B-Boys, B-Boxers, Destroy Impostas, Sip-Pots, New Rockstars,
00:18:58We caught the shots cause it's her way she shakes
00:19:00And as she dances I take pics, they dream of J-Smith,
00:19:03The real, not the fake, she's...
00:19:11Debo dar vuelta.
00:19:14Oh, no.
00:19:24Oh, no.
00:19:26Oh, no.
00:19:51What's going on?
00:19:52You've been waiting for half an hour.
00:19:54Uh, yes.
00:19:56Sí, lo sé.
00:19:58Es que me perdí.
00:20:01¿Dónde estás?
00:20:04Di vuelta en...
00:20:06La calle Crane.
00:20:09¿La calle Crane?
00:20:10¿Qué haces en la calle Crane?
00:20:15Hubo una confusión con el auto rentado.
00:20:19Y tuve...
00:20:20¿Qué clase de confusión? No te entiendo.
00:20:22¿Michael?
00:20:25¿Michael?
00:20:30Angie, ¿me amas?
00:20:32¿Qué dices?
00:20:33¿Me oíste bien?
00:20:36¿Michael, qué ocurre?
00:20:38Porque si en verdad me amas...
00:20:40Necesito saber cómo llegar a la calle Smuts.
00:20:43Y luego quiero que ya no me hagas más preguntas.
00:20:48Angie, por favor, dame 20 minutos más.
00:20:51Si no estoy ahí en 20 minutos, no me volverás a hablar.
00:20:54¿De acuerdo?
00:20:55Regresa.
00:21:03Regresa.
00:21:08Vuelve por Crane.
00:21:09Da vuelta Angul.
00:21:10Y...
00:21:11La tercera a la izquierda es Smuts.
00:21:15Gracias.
00:21:17Angie, te amo.
00:21:39¿Por qué?
00:21:40No tienesвалía.
00:21:41No tengo caja caja caja.
00:21:45Si, te amo.
00:21:47¿Bien?
00:21:49Regresa.
00:21:50Regresa.
00:21:55Regresa.
00:21:57Yaamed.
00:21:58Angulam.
00:21:59Regresa.
00:22:01Emunoera.
00:22:02Caaja.
00:22:03Pause.
00:22:04No te pierda.
00:22:05жить en kim enemigo
00:22:06No voy a hacerte daño, te lo juro.
00:22:25Voy a quitarte la mordaza.
00:22:35¿Estás bien?
00:22:36Dame agua, agua.
00:23:02Desátame.
00:23:03¿Estás loca?
00:23:09¿Estás loca?
00:23:27¿Quién eres?
00:23:28¿Quién eres tú?
00:23:29¿Quién eres tú?
00:23:30¿Quién eres?
00:23:31No le habrían dejado esto a cualquiera, así que no te hagas el inocente.
00:23:37Solo siéntate.
00:23:38Siéntate.
00:23:39No sé de qué diablos hablas y no me importa.
00:23:41Siéntate y cierra la boca.
00:23:43Solo siéntate y quédate ahí.
00:23:44Esto es una locura.
00:23:46¿Qué es esto?
00:24:01¡Ay!
00:24:16No puede ser.
00:24:46Dale la vuelta.
00:24:53Tienes que dar la vuelta. No lo haré.
00:24:56Hazme caso y no saldrás herido.
00:24:59Así que quiero que des la vuelta.
00:25:08No tengo nada que ver con esto. Nada.
00:25:11No estoy involucrado en lo más mínimo.
00:25:14No manejes tan rápido. Despacio.
00:25:24¡Dije que despacio!
00:25:44¡Basta!
00:25:52Lo siento. Tranquilo. Tranquilo.
00:25:54Tranquilo, por favor.
00:25:56Por favor.
00:25:58¡Déjame!
00:26:00¡Déjame!
00:26:02¡Déjame!
00:26:10¡Déjame!
00:26:11¿Qué estás haciendo?
00:26:27¿Qué haces?
00:26:29¿Qué te pasa?
00:26:32Entra al auto.
00:26:34Quédate aquí.
00:26:40No me mates.
00:26:41Quédate aquí.
00:26:48Que no te...
00:26:49Hola.
00:26:55Está retrasado.
00:26:56Sí, lo siento, pero...
00:26:58Salió de prisión hace diez días.
00:27:00Revisé su expediente.
00:27:02Violó su libertad condicional dejando el país.
00:27:05Su exesposa está en la embajada.
00:27:07¿Va hacia allá?
00:27:07No, voy hacia donde usted me indicó.
00:27:10¿Quiere volver a prisión, señor Wood?
00:27:12No.
00:27:12Cinco minutos o vamos por usted.
00:27:16Allá voy.
00:27:17Es que hay una mujer.
00:27:18Hay una mujer atada en mi auto.
00:27:21¿Hola?
00:27:26Oye.
00:27:28Quiero que te quedes ahí.
00:27:29Por favor, solo quédate ahí.
00:27:31¿Quieres?
00:27:32Quédate ahí.
00:27:32No te muevas.
00:27:33Quieta.
00:27:34Solo quédate ahí.
00:27:35Quédate ahí.
00:27:36No sabes qué ocurre.
00:28:00Escucha, te voy a explicar cómo está la situación.
00:28:06No me interesa saberlo.
00:28:08Mi nombre es Rachel Chavago y trabajo para la Fiscalía Nacional.
00:28:14Cuento con cierta información que implica a un hombre muy influyente llamado Ben Rose.
00:28:21Él tendría varios cargos de tráfico sexual internacional.
00:28:24Lo último que recuerdo es haber entrado a mi casa y después desperté aquí contigo.
00:28:31Tengo razones para creer que fui raptada para evitar que esta información salga a la luz.
00:28:35No quiero escucharte.
00:28:37¿Entiendes?
00:28:37No me interesa.
00:28:38Pero debes hacer lo correcto.
00:28:40¿Sabes qué?
00:28:41Guárdate esa historia.
00:28:42Guárdala para la policía.
00:28:44Ben Rose es el jefe de la policía.
00:28:47La policía me quiere asesinar.
00:28:59No sé cómo te involucraste en esto, pero lo estás ahora.
00:29:03No.
00:29:03Esta es mi realidad.
00:29:04No.
00:29:05Y ahora se ha vuelto la tuya.
00:29:06No, no se ha vuelto mi realidad.
00:29:07Tal vez no te guste, pero a veces no tenemos opción.
00:29:11Yo sé lo que tengo que hacer.
00:29:11Estás en esta situación por una razón.
00:29:13Debo alejarme de los problemas.
00:29:14Tienes que hacer lo correcto.
00:29:16Cierra la boca.
00:29:17¿Que no te importa lo que me ocurra?
00:29:19¡Cállate!
00:29:19¡No puedes!
00:29:20¡No!
00:29:37Almacén setenta y ocho minutos.
00:29:47¡Muy bien!
00:29:52¡Muy bien!
00:30:03¡Muy bien!
00:30:07Aquí no hay nadie.
00:30:27¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Rápido! ¡Salemos de aquí! ¡Acelera! ¡Acelera! ¡Rápido! ¡Acelera!
00:30:33¡Sí, sí, tranquila!
00:30:37¡Rápido! ¡Rápido! ¡Rápido! ¡Deprisa! ¡Acelera!
00:30:42¡Es lo que estoy haciendo!
00:30:49¡Dame el arma! ¡Dámela ya! ¡Ellos van a asesinarlos! ¡Dame el arma! ¡Dámela!
00:31:01¡Acelera!
00:31:07¡Para! ¡Para! ¡Deprisa! ¡Es lo que hago! ¡Es lo que hago! ¡Acelera! ¡Más rápido!
00:31:16¡Más rápido!
00:31:17¡Más rápido!
00:31:18¡Más rápido!
00:31:20¡Eche! ¡Cuando te diga que te metas, te metes, ¿sí?
00:31:23¿Qué?
00:31:24¡Cuando diga que te agaches! ¡Quiero que te agaches!
00:31:28¡Otra! ¡Más bombingacho!
00:31:29¿Vale?
00:31:30¡Me aguanta!
00:31:31¡No nos disparo!
00:31:32¡Más rápido!
00:31:34¡Puro ser patria que te agachas! ¡Te agachas! ¡Ahora!
00:32:04¡Ahora!
00:32:34¡Ahora!
00:33:04Conozco a una persona.
00:33:08Nos podría ayudar.
00:33:28¿Qué es aquí?
00:33:30El municipio, Alex. Sigue de frente.
00:33:34¡Ahora!
00:33:38¡Da vuelta aquí!
00:33:44¡Aquí es!
00:33:46¡Estaciónate!
00:34:04¡Ahora!
00:34:25¿Qué pasó?
00:34:27Debemos ir a otra parte.
00:34:39¡Es él! ¡Ahí está! ¡Benji!
00:34:43¡Benji!
00:34:45¡Benji!
00:34:46¡Benji!
00:34:47¡Benji!
00:34:48¡Benji!
00:34:49¡Espera!
00:34:50¡Me secuestraron!
00:34:51¡Intentaron matarnos!
00:34:52¡Déjame, ¿sí?
00:34:53¡No quiero involucrarme en lo que está ocurriendo!
00:34:55¡Benji!
00:34:57¡Benji!
00:34:59¡Espera!
00:35:00¡Me secuestraron!
00:35:02¡Intentaron matarnos!
00:35:03¡Benji!
00:35:04¡Benji!
00:35:05¡Benji!
00:35:06¡Espera!
00:35:07¡Espera!
00:35:08¡Espera!
00:35:09¡Espera!
00:35:10¡No!
00:35:11¡Escúchame tú!
00:35:12¡Sabes que esa gente es muy peligrosa!
00:35:14¡No puedo!
00:35:16¡Benji!
00:35:24¿Recuerdas a mi hijo, no?
00:35:25Fueron a su escuela.
00:35:26Lo amenazaron.
00:35:27En su escuela.
00:35:29Solo tiene ocho años.
00:35:32Vete.
00:35:34Déjame en paz.
00:35:40Fueron con su hijo.
00:35:46También irán con mi esposa.
00:35:48Está en la embajada.
00:35:50Llámala.
00:35:51Dile que se quede donde está.
00:36:00Soy Angie.
00:36:01Deja tu mensaje.
00:36:03Angie, quiero que te quedes donde estás.
00:36:05No te muevas.
00:36:06Quiero que te quedes donde estés.
00:36:08Hay unos sujetos.
00:36:10Solo quédate donde estás y voy en camino.
00:36:13Iré por ti.
00:36:15No puedes ir.
00:36:17Tengo que hacerlo.
00:36:18No puedes.
00:36:19Es allá hacia donde van.
00:36:21Esa gente es peligrosa y nos asesinará.
00:36:23Está a salvo.
00:36:24No entrarán a la embajada.
00:36:27Aún así, voy a ir.
00:36:29Dame el teléfono.
00:36:45¿Tienes el número de la embajada?
00:36:47Sí, es el...
00:36:49Está ahí en el teléfono.
00:36:50Búscalo.
00:36:52Cálmate.
00:36:53Está ahí estará bien.
00:36:54Mientras no salga de ahí.
00:37:03Embajada.
00:37:04Sí, por favor.
00:37:05Con relaciones exteriores.
00:37:07Claro que sí.
00:37:08En un momento.
00:37:09¿Y con quién desea hablar?
00:37:11Busco a Angélica...
00:37:14Mor.
00:37:15Angélica Mor.
00:37:17Lo siento.
00:37:18Ella acaba de ir.
00:37:20¿Hace cuánto?
00:37:21No sabría decirme esto.
00:37:22¿Qué?
00:37:23Acaba de salir.
00:37:24Alguien fue a verla.
00:37:27Ponte el cinturón.
00:37:30Está a una cuadra.
00:37:31Date presa.
00:37:43Está en rojo.
00:37:45Sentente.
00:37:58Es aquí.
00:38:00Ahí.
00:38:01Son tus hombres.
00:38:04Ahí está.
00:38:05Es ella.
00:38:06¡Vuelve adentro!
00:38:14¡Volvió a entrar!
00:38:19¡Volvió a entrar!
00:38:20¡Volvió a entrar!
00:38:23¿Estás herida?
00:38:26¡Dios!
00:38:27¡Hay que llevarte a un hospital!
00:38:29No.
00:38:30Doctores no.
00:38:31Ni hospitales.
00:38:33Nos pueden encontrar.
00:38:37Aquí.
00:38:38Aquí.
00:38:39¿A la izquierda?
00:38:41La vuelta a la izquierda.
00:38:42Por el estacionamiento.
00:38:43Ahí.
00:38:45Ahí.
00:38:46Justo ahí.
00:38:50No podemos quedarnos aquí.
00:38:54Ve al último nivel.
00:39:00Busca un lugar oculto donde no puedan vernos.
00:39:05Aquí.
00:39:21Ayúdame a quitarme esto.
00:39:23Sí.
00:39:24Necesito ver la herida.
00:39:26Claro.
00:39:28Tranquila.
00:39:30Ya está.
00:39:33Un poco más.
00:39:35Tranquila, tranquila.
00:39:38Espera.
00:39:39Así.
00:39:41Tercero.
00:39:43Tienes que presionar con fuerza.
00:39:47Solo hazlo.
00:39:48Tienes que presionar con fuerza.
00:39:49Bien.
00:39:56Hay mucha sangre.
00:39:58No se detiene.
00:40:02No voy a lograrlo.
00:40:04Es mucha sangre.
00:40:08Es demasiada.
00:40:09No puedo.
00:40:11Estarás bien.
00:40:12No voy a parar.
00:40:13Estarás bien.
00:40:14Solo.
00:40:15Espera.
00:40:16Es demasiado.
00:40:17Cuidado.
00:40:18Es demasiado.
00:40:19Lo siento.
00:40:20Solo resiste.
00:40:21Lo siento.
00:40:22Te besas.
00:40:23No lo lograré.
00:40:24Tu teléfono.
00:40:29Tu teléfono.
00:40:30Tu teléfono.
00:40:35Graba.
00:40:36Sí.
00:40:38Hazlo.
00:40:43Espera un poco.
00:40:45Solo un poco.
00:40:46Solo hazlo.
00:40:47Claro.
00:40:55Mi nombre es Richard Shavago.
00:41:00Hoy, 12 de octubre de 2011.
00:41:05Me hirieron.
00:41:06En caso de que no sobreviva, este será testimonio de mi acusación.
00:41:20En septiembre 17, descubrí una red de tráfico sexual en Johannesburgo.
00:41:41Tranquila.
00:41:42Y eso me llevó al jefe de la policía, Ben Rose.
00:42:00Cuando me di cuenta de lo involucrados que estaba él y otros oficiales de alto rango,
00:42:11yo, yo, yo, intenté, intenté contactar al juez, James, Mizuka.
00:42:23Pero luego me pasó algo.
00:42:32Concluyó mi testimonio con el Señor.
00:42:42De nombre.
00:42:45Michael.
00:42:46Michael Woods.
00:42:48Michael.
00:42:50Woods.
00:42:57Abre los ojos.
00:42:58Ábrelos.
00:42:59Oye.
00:43:00Abre los ojos.
00:43:01Sigue conmigo, ¿sí?
00:43:02No cargaré con esto, seguirás conmigo.
00:43:04Quiero que respires.
00:43:07Lleva esto al tribunal.
00:43:12No.
00:43:13Al tribunal.
00:43:14No lidiaré con la policía.
00:43:16Rachel, yo no debería estar aquí.
00:43:17Tú seguirás conmigo.
00:43:18Busca al juez.
00:43:22Mizuka.
00:43:25Es el único, honesto, del tribunal.
00:43:28No voy a ir solo.
00:43:29Seguirás conmigo.
00:43:30Hazlo.
00:43:31Hazlo.
00:43:32¿Entiendes?
00:43:33Solo en él puedes confiar.
00:43:36En nadie más.
00:43:37No, no voy a confiar en nadie, ¿entiendes?
00:43:39Tú te quedarás aquí, ¿ok?
00:43:41Se lo darás al juez.
00:43:42Tú te quedarás con esto, estarás bien.
00:43:44Vas a estar bien.
00:43:45Lo sé, sé que estarás bien.
00:43:47Quiero que lo digas, dilo.
00:43:48Tienes que hacerlo.
00:43:49No, no es cosa mía, es cosa tuya.
00:43:52Tú debes hacerlo.
00:43:53Ahora, dilo.
00:43:54Depende de ti.
00:43:55No, depende solo de mí, ¿entiendes?
00:43:59Sigue conmigo.
00:44:00Mírame.
00:44:01Mírame.
00:44:02Mírame.
00:44:06No mueras.
00:44:18Esto es tu asunto.
00:44:27No, no es mi problema.
00:44:33¡No es mi problema!
00:44:35¿Por qué?
00:44:36¿Por qué?
00:44:37¡No quiero hacerlo!
00:44:48¡No!
00:45:18Esnos.
00:45:19Done.
00:45:48Amén.
00:46:18Amén.
00:46:48Amén.
00:47:18Amén.
00:47:26Soy Angie. Deja tu mensaje.
00:47:45Tu billetera.
00:47:47Dame tu billetera.
00:47:48Dame tu billetera.
00:47:49Lárgate.
00:47:50Escucha.
00:47:51Dame tu billetera o te mueres.
00:47:54Oye.
00:47:55Oye.
00:47:56¿Estás sordo o qué?
00:47:59Lárgate.
00:48:01No tengo tiempo de esto.
00:48:17¿Qué es lo que le dijo?
00:48:18¿Qué es lo que le dijo?
00:48:19¿Qué es lo que le dijo?
00:48:20¿Qué es lo que le dijo?
00:48:21¿Qué es lo que le dijo?
00:48:22¿Qué es lo que le dijo?
00:48:23¿Qué es lo que le dijo?
00:48:24¿Qué es lo que le dijo?
00:48:25¿Qué es lo que le dijo?
00:48:26¿Qué es lo que le dijo?
00:48:27¿Qué es lo que le dijo?
00:48:28¿Qué es lo que le dijo?
00:48:30¿Qué es lo que le dijo?
00:48:31¿Qué es lo que le dijo?
00:48:32¿Qué es lo que le dijo?
00:48:33¿Qué es lo que le dijo?
00:48:34¿Qué es lo que le dijo?
00:48:35¿Qué es lo que le dijo?
00:48:36Lárgate está en un estacionamiento.
00:48:39La persona sonaba angustiada.
00:48:41¿Ya se siente mejor?
00:48:42¿Qué fue lo que le dijo
00:48:44nuestra amiga, la fiscal Rachel,
00:48:45antes de morir?
00:48:46La asesinó.
00:48:47Oiga, oiga, tranquilo, muchacho.
00:48:49¿No ven que estoy
00:48:50hablando por teléfono?
00:48:52Mire, Michael.
00:48:53Yo no soy quien acaba
00:48:54de salir de prisión.
00:48:56Fue un accidente.
00:48:57Cumplí mi condena.
00:48:59No me conoce.
00:49:01Tiene el don de estar en el sitio equivocado, en el momento equivocado.
00:49:06¿Cierto, señor Woods?
00:49:11En fin, esta es la situación.
00:49:16Violó su libertad condicional y es un hombre buscado.
00:49:20Está solo en una ciudad que no conoce.
00:49:23Y yo, por otro lado, tengo acceso a toda la fuerza policíaca de aquí.
00:49:28Sé qué auto tiene, de qué color es, qué número de matrícula tiene.
00:49:34Tengo gente esperando a que su exesposa dé un paso fuera de la embajada.
00:49:38Si sale, ella es mía.
00:49:41¿Qué es lo que hará?
00:49:44Hay una cosa más que le ayudará a tomar la decisión correcta.
00:49:49¿Por qué no enciende la radio?
00:49:51Ya tenemos la foto del estadounidense Michael Woods, que es buscado por homicidio.
00:50:09¿Por qué no toma la decisión correcta y se quita de mi camino?
00:50:13Niño cobarde.
00:50:24¿Cómo?
00:50:27Mi padre así me decía, niño cobarde.
00:50:31Decía que no aguantaba la presión.
00:50:35Que mi solución era huir.
00:50:37Él era un maldito.
00:50:43Tuvo una vida difícil.
00:50:46Y esa risa suya...
00:50:49Me lo recuerda.
00:50:52Porque él tenía una igual.
00:50:55Era una risa sádica.
00:50:57Y aunque ya está muerto,
00:51:00si arruinó algo, aún lo escucho.
00:51:07Usted es un maldito, detective Smith.
00:51:11Tenga mucho, mucho cuidado.
00:51:15¿Sabe qué es más poderoso que un maldito con mucho poder?
00:51:20Juega con fuego.
00:51:23Un hombre con nada que perder.
00:51:27Voy a matarlo.
00:51:29Quería que me decidiera.
00:51:32Ya está.
00:51:33Ya lo hice.
00:51:34Elijo acabarlo.
00:51:37Acabarlo.
00:52:04El trabajo.
00:52:13El trabajo.
00:52:13No puedo.
00:52:14No puedo.
00:52:15No puedo.
00:52:25No puedo.
00:52:26de tráfico sexual.
00:52:33Yo intenté, intenté contactar al juez James Mizuka.
00:52:41James Mizuka.
00:52:44James.
00:52:46¿Información que necesita?
00:52:48Quiero el número telefónico del juez James Mizuka.
00:52:51Ah, claro. ¿Quiere que lo conecte?
00:52:57Sí.
00:52:59Espere, por favor.
00:53:04Hola, soy el juez James Mizuka. Deje un mensaje después del tono.
00:53:10Soy Michael Woods. Tengo el testimonio grabado de Rachel Zabagou.
00:53:15La asesinaron.
00:53:17Y quieren matarme.
00:53:21Así que voy a... voy a llevarlo al tribunal.
00:53:24Michael Woods. Buscado por homicidio.
00:53:29Michael Woods. Buscado por homicidio.
00:53:51y
00:53:57y
00:54:03y
00:54:05¡Gracias!
00:54:35¡Gracias!
00:55:05¡Gracias!
00:55:29¡Bateria baja!
00:55:35¡Gracias!
00:56:05¡Gracias!
00:56:35¡Gracias!
00:56:37¡Gracias!
00:56:39¡Gracias!
00:56:41¡Gracias!
00:56:43¡Gracias!
00:56:45¡Gracias!
00:56:47¡Gracias!
00:56:49¡Gracias!
00:56:51¡Gracias!
00:56:53¡Gracias!
00:56:55¡Gracias!
00:56:57Soy Yanji.
00:56:59Deja tu mensaje.
00:57:01Me acuerdo de esa noche.
00:57:03Tenías ese vestido amarillo.
00:57:07El nuevo.
00:57:09Estaba lloviendo.
00:57:11Y yo estaba corriendo.
00:57:15Quería atrapar las gotas para que no te mojaras.
00:57:19Creímos tanto que lloramos.
00:57:23Sí, tú y yo tuvimos buenos momentos, Yanji.
00:57:35¿Y ahora estas personas?
00:57:45¿Y ahora estas personas?
00:58:05Estas personas te mentirán.
00:58:07No sé qué exactamente, pero te dirán que maté a una mujer y no es cierto.
00:58:15Te lo probaré.
00:58:17Se lo probaré a todos aunque me maten.
00:58:19Intento compensar los errores que he cometido.
00:58:23Intento hacer lo correcto.
00:58:25Ahora mi única oportunidad de volver a ti,
00:58:29de poder volver a verte,
00:58:31es limpiar mi nombre.
00:58:33Es el único modo.
00:58:39Es la única manera, así que...
00:58:41quiero que sepas que lo siento.
00:58:43Espero que lo entiendas.
00:58:45Te amaré siempre.
00:58:49Quiero que te despedirme.
00:58:53Quiero hacer lo que diga.
00:59:57¿Qué pasa? ¿Perdiste algo?
01:00:13Quiero pintar mi automóvil
01:00:15Tu actitud
01:00:40No combina con tu lindo rostro
01:00:43Tienes una expresión de furia
01:00:46¿Estás furioso?
01:00:49Señor norteamericano con minivan
01:00:51Me quedé sin dinero
01:00:55¡Qué tragedia!
01:01:00¿Qué pasó contigo esta vez?
01:01:01Eres un hombre con ira y los ojos
01:01:04Acostumbrabas tenerlo todo fácil
01:01:06Pero no tienes serenidad
01:01:08Y pareces confundirme con la madre Teresa
01:01:11¿Y esto?
01:01:24¿Sabes cuánto cuesta la pintura?
01:01:26El reloj no es bueno
01:01:27Es de una caja de cereal, ¿verdad?
01:01:31No tengo más
01:01:32Solamente me gustaría cambiarle el color
01:01:35De acuerdo, sígueme
01:01:43Oigan, a trabajar
01:02:00¡Suscríbete al canal!
01:02:30¡Suscríbete al canal!
01:03:00¡Suscríbete al canal!
01:03:06Oye, ¿dónde está el tribunal de justicia?
01:03:09Calle diagonal a la derecha. Verás el edificio.
01:03:12Gracias.
01:03:42Hola.
01:03:44Hola.
01:03:45Hablo con Michael Woods.
01:03:47¿Usted me llamó?
01:03:48Sí, ¿quién habla?
01:03:49Me llamó Mizuka.
01:03:51Me dejó un mensaje sobre Rachel.
01:03:53Sí, sí, tengo su testimonio.
01:03:55Ella lo grabó antes de morir.
01:03:57Escuche.
01:03:58Lo que tiene en su poder es nuestra oportunidad
01:04:00para lograr condenarlo.
01:04:02Nuestra única oportunidad.
01:04:04Lo necesito.
01:04:05Sí.
01:04:06Lo necesito ahora.
01:04:07Sí, voy en camino al tribunal de justicia.
01:04:09No, no, no, no.
01:04:10Lo matarán al verlo.
01:04:12Pero no, no lo sabrán
01:04:14porque dice que pintaran mi camioneta
01:04:16y no van a reconocerla.
01:04:18Usted no entiende.
01:04:19Tienen órdenes para matarlo si lo ven.
01:04:21Hay policías en todas partes.
01:04:23El tribunal es el peor lugar al que podría ir.
01:04:26Es ahí a donde espera que vaya.
01:04:31Debo ir.
01:04:33Morirá, señor.
01:04:36Se lo prometí.
01:04:38Yo puedo ir a verlo.
01:04:40No tengo que ir a verlo.
01:04:42No tienes que mirar, hermanos mij.
01:04:43Ahora tienes que mirar
01:04:44a la una de sus gores.
01:04:46Vamos.
01:04:48Se deslmienes que se raptaron.
01:04:50Son gestos de unity
01:04:51y a María Moren.
01:04:53Para cuidarlas examples.
01:04:55Ahora estamos viendo.
01:04:56Services o crunchyambuoren.
01:05:00Las voces.
01:05:03Se fu Tinder de la ciudad de Costa Rica,
01:05:04a su truco witnessed.
01:05:07Hablar por teléfono mientras se conduce un vehículo es ilegal.
01:05:27¿Sabía usted eso?
01:05:32Su licencia, por favor, señor.
01:05:37Su licencia para conducir.
01:05:45Señor, necesito ver su licencia.
01:05:50Salga del auto ahora mismo, señor.
01:05:58Señor, baje del auto ahora mismo.
01:06:00¡Y déjalo irse a su licencia!
01:06:02¡Vamos, polinesios!
01:06:07¡No se vayan!
01:06:28¿Qué pasó?
01:06:28Nada, solo...
01:06:30Era un policía, pero ya se fue.
01:06:34Michael, escuche.
01:06:35Es muy peligroso.
01:06:37No vaya a ningún lado.
01:06:39Te enviaría a alguien.
01:06:40Solo dígame dónde está.
01:06:43¿Hola?
01:06:44Michael, ¿puede oírme?
01:06:46Sí, sí.
01:06:47¿Dónde está?
01:06:48Estoy en...
01:06:50Necesito saber dónde está.
01:06:52Sí, mi batería se está agotando.
01:06:53Me encuentro en...
01:06:54Michael.
01:06:55La calle Berta.
01:06:57Calle Berta, ¿hola?
01:06:57Hola, ¿puede oírme?
01:07:01Hola.
01:07:06Ahora.
01:07:10Ahora.
01:07:13¡Por favor!
01:07:25No, ahora no.
01:07:26No, esto no puede ser.
01:07:28No puede ser.
01:07:29No, por Dios, ¿qué pasa?
01:07:31¡Por favor!
01:07:33¡Qué mal!
01:07:35¿Qué pasa?
01:07:36¡Funciona!
01:07:39¡Te falló todo el plato!
01:07:56Voy a ir.
01:08:01Lo buscaré.
01:08:05Lo buscaré.
01:08:05¡No!
01:08:19No!
01:08:19¡Suscríbete al canal!
01:08:49¡Suscríbete al canal!
01:09:19¡Suscríbete al canal!
01:09:49¡Suscríbete al canal!
01:10:19¡Suscríbete al canal!
01:10:26¡Suscríbete al canal!
01:10:35Los perdí.
01:10:37Ahora estoy...
01:10:38frente al tribunal.
01:10:50Me voy a alejar.
01:11:05Me voy a alejar.
01:11:35Me voy a alejar.
01:12:05Me voy a alejar.
01:12:34Me voy a alejar.
01:13:04Me voy a alejar.
01:13:34Me voy a alejar.
01:14:04Me voy a alejar.
01:14:06Me voy a alejar.
01:14:08Me voy a alejar.
01:14:10¡Oiga!
01:14:12¡Oiga!
01:14:14¡Oiga!
01:14:16Me voy a volar la cabeza.
01:14:17Voy a dispararle.
01:14:18Voy a jalar el gatillo.
01:14:20Le daremos lo que quieran, pero debe soltar el arma.
01:14:21Escúcheme.
01:14:22¡Escúcheme.
01:14:23Traiga el juez.
01:14:24Ahora mismo.
01:14:25¡Que sueltena!
01:14:26¡Ah!
01:14:27¡Dile que traiga el juez.
01:14:28¡Dile que traiga el juez!
01:14:29¡Va a hacerme caso!
01:14:30¡Eh!
01:14:31¡Vayan por él!
01:14:35¡Váyanse de aquí!
01:14:36¡Váyanse!
01:14:37¡Llévenselos!
01:14:38¡Escuche!
01:14:39¡Debe tranquilizarse!
01:14:41¡Podemos resolverlo!
01:14:42¡Vaya por el juez!
01:14:43¡Vaya por él ahora!
01:14:52¡Ve por el juez Mizuka!
01:14:53¡Espere!
01:14:54¡Espere!
01:14:55¡Espere!
01:14:56¡Hola, señor Woods!
01:15:01El hombre es un fugitivo de la ley.
01:15:03Nadie le dará nada.
01:15:05¿Quién es usted?
01:15:06¡Detective Smith!
01:15:07Hace horas que lo estoy buscando.
01:15:09Yo me encargaré.
01:15:10¡Le volaré la cabeza!
01:15:11¡No!
01:15:12¡No lo hará!
01:15:13¡Claro que sí!
01:15:14Traiga al juez y dese prisa.
01:15:16¡O le disparo!
01:15:17¡Le juro que lo mataré!
01:15:18¡Si no me trae a ese juez de inmediato!
01:15:20¡Él no vendrá!
01:15:25¡No me presione!
01:15:26¡No me presione!
01:15:28¿No ha arruinado lo suficiente su vida, señor Woods?
01:15:32Está en el rango de tiro de al menos dos francotiradores expertos.
01:15:37Doy la orden y estará muerto.
01:15:42¡No me presione!
01:15:43¡O juro que lo mataré!
01:15:44¡Le voy a disparar!
01:15:46¡Traiga a ese juez o lo voy a matar!
01:15:50¿Está encendido?
01:15:54¿Está funcionando?
01:15:55¿Eh?
01:15:56Sí, sí, está grabando.
01:15:57¿Está encendido?
01:15:58Más vale que salga o dispararé.
01:15:59¡Él tiene un rehén!
01:16:00¡Apártese!
01:16:02¡A mi orden será hombre muerto!
01:16:03¡Hay un protocolo!
01:16:04¡Hasta ahora no hay razón para disparar!
01:16:07Quiero al juez.
01:16:08Le apunta a alguien con un arma.
01:16:09¡No me diga cómo hacer mi trabajo!
01:16:13¿Qué sucede?
01:16:14¡No se meta en esto!
01:16:16Dígame, ¿qué es lo que ocurre?
01:16:18¡Que no se meta!
01:16:19¡No!
01:16:20¡Usted no se meta!
01:16:21¡Yo me encargaré!
01:16:22¡Tire el arma ahora!
01:16:23¡Que no entiende!
01:16:24¡Es mi distrito!
01:16:25¡Yo me encargaré!
01:16:26¡Dígame, ¿qué pasa?
01:16:27¡Tiro al juez!
01:16:28¡Traigan el arma!
01:16:29¡Necesito refuerzos!
01:16:30¡Apártese!
01:16:31¡No disparen!
01:16:32¡Necesito al juez!
01:16:33¡Tengo evidencia!
01:16:34¡No diga una palabra más!
01:16:35¡De Rachel Shavago!
01:16:36¡Explosivo!
01:16:37¡No!
01:16:38¡No disparen!
01:16:39¡No disparen!
01:16:40¡No disparen!
01:16:41¡Atrás!
01:16:42Mi nombre es Rachel Shavago.
01:16:46Hoy, 12 de octubre de 2011, me hirieron.
01:16:53En caso de que no sobreviva, este será un testimonio.
01:16:59En septiembre 17, descubrí una red de tráfico sexual en Johannesburgo y eso me llevó al jefe de la policía, Ben Rose.
01:17:26Recuperándose en el hospital central, el estadounidense Michael Woods fue declarado un héroe por el presidente Jacob Zuma, quien lo llamó un valiente defensor de la justicia.
01:17:36A su lado, su ex esposa, Angélica Moore, conversó con nosotros esta mañana.
01:17:42Pasamos por un momento difícil, pero de alguna manera siempre supe que todo estaría bien.
01:17:49Él fue muy valiente y yo siempre lo amaré por eso.
01:17:52Otros oficiales de alto rango y miembros de la corte fueron arrestados este martes después de un dramático enfrentamiento en la calle Constitución.
01:18:02El testimonio de Shabagú y la abundante evidencia que se hallaba en poder del juez James Mizuka,
01:18:09condujeron finalmente a la detención de esta red de criminales, los cuales eran protegidos por la policía.
01:18:15El turista estadounidense Michael Woods recibieron un reconocimiento por el valor que demostró este martes al enfrentarse a un grupo de criminales que manejaba una red de tráfico sexual.
01:18:24Que violó su libertad comisional en los Estados Unidos al haber venido a Sudáfrica,
01:18:30le será concedido el permiso para volver a casa para continuar con el tratamiento de su vida.
01:18:35Nos han informado que Michael Woods volverá a su país de Estados Unidos.
01:18:39¡Suscríbete al canal!
01:18:40¡Suscríbete al canal!
01:19:09¡Suscríbete al canal!
01:19:39¡Suscríbete al canal!
01:20:09¡Suscríbete al canal!
01:20:39¡Suscríbete al canal!
01:21:09¡Suscríbete al canal!
01:21:10¡Suscríbete al canal!
01:21:11¡Suscríbete al canal!
01:21:12¡Suscríbete al canal!
01:21:13¡Suscríbete al canal!
01:21:15¡Suscríbete al canal!
01:21:16¡Suscríbete al canal!
01:21:17¡Suscríbete al canal!
01:21:18¡Suscríbete al canal!
01:21:19¡Suscríbete al canal!
01:21:20¡Suscríbete al canal!
01:21:21¡Suscríbete al canal!
01:21:22¡Suscríbete al canal!
01:21:23¡Suscríbete al canal!
01:21:24¡Suscríbete al canal!
01:21:25¡Suscríbete al canal!
01:21:26¡Suscríbete al canal!
01:21:27¡Suscríbete al canal!
01:21:28¡Suscríbete al canal!
01:21:29¡Suscríbete al canal!
01:21:30¡Suscríbete al canal!
01:21:31¡Suscríbete al canal!
01:22:01¡Suscríbete al canal!
01:22:31¡Suscríbete al canal!
01:23:01Gracias por ver el video.
01:23:31Gracias por ver el video.
01:24:01Gracias por ver el video.
01:24:31Gracias por ver el video.
01:25:01Gracias por ver el video.

Recomendada